412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Лякин » Потерянное (СИ) » Текст книги (страница 30)
Потерянное (СИ)
  • Текст добавлен: 6 марта 2018, 10:30

Текст книги "Потерянное (СИ)"


Автор книги: Владимир Лякин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)

Шаттл покинул исследовательскую станцию, находящуюся в астероиде. Келли стояла у иллюминатора в маленькой каюте и наблюдала за отдаляющимся многокилометровым гигантом, где провела долгие двенадцать лет. Когда-то она искала всевозможные способы покинуть лабораторию, сбежать как можно дальше, но брат препятствовал. А теперь всё наоборот.

– Доктор Келли, – из динамиков раздался голос ии-секретаря каюты. – Настройка капсулы завершена.

Женщина села на край холодного ложа и положила руку в специальное углубление. Прозвучал предупредительный сигнал, и система на предплечье закрепила браслет с двумя трубками. Почувствовался укол, потом, словно что-то горячее заполнило всё тело, в глазах поплыло, но через пару секунд неприятные ощущения отступили. После очередного сигнала она улеглась на мягкую поверхность и надела на лицо маску, а в имплантат за ухом подключилось устройство, питающее мозг. Крышка капсулы пришла в движение, её ожидали наркоз, подготовка тела и двухнедельный сон.

Келли попыталась открыть глаза, но не вышло, не смогла понять, что происходит. Её охватило паническое чувство, тело не слушалось и отказывалось двигаться, кругом темнота и тишина. Чувствовался леденящий холод. Она пыталась закричать, ей хотелось вдохнуть, но мышцы находились под действием препаратов, замедляющих процессы организма.

– Доктор Келли, – ии-секретарь вышел из режима ожидания. – Всё хорошо. Не нужно бояться, – голос программы звучал успокаивающе. Внутри капсулы загорелся свет, система запустила сканирование. – Вы проснулись раньше срока. Дежурный персонал поставлен в известность. Приступаю к процессу стабилизации.

Включилась расслабляющая музыка, окружающая температура повысилась, система ввела в кровь нейтрализаторы стазисных препаратов. Первыми ожили лёгкие, женщина принялась жадно глотать воздух, пытаясь отдышаться, но по протоколам безопасности подача кислорода держалась на минимуме. По всему телу распространились покалывания, медленно и постепенно возвращалась подвижность.

– Не двигайтесь, доктор Келли, – она почувствовала слабые боли и неприятные ощущения в животе и ниже: система извлекала устройство для поддержания жизнеспособности плода, что внутри матки создавало инкубатор. – Не волнуйтесь, с ребёнком всё хорошо. На процесс восстановления стенки матки требуется десять минут.

Когда капсула открылась, женщина увидела расплывчатые силуэты двух сотрудниц из медперсонала: одна просматривала данные на планшете, другая держала комплект одежды в руках. Между ними находилось парящее кресло.

– С пробуждением. Как вы себя чувствуете? – спросила медик с планшетом.

– Как обычно при пробуждении. Что произошло? – из-за вяжущего языка и слабо двигающихся губ слышалась слегка невнятная речь. Келли, не прекращая, двигала пальцами рук и ног. При попытках сфокусировать зрение, активировались линзы и подстроили нужную картинку.

– Активность плода послужила причиной вашего преждевременного пробуждения. Нужен детальный анализ, но в вашей капсуле стоит запрет на сканирование, и большая часть настроек изменена. Вы сами внесли изменения?

– Да, – она почувствовала тепло, по венам побежали стимулирующие препараты.

– Вы понимаете, что нарушили протокол безопасности? – планшет издал звук ошибки.

– Да.

Келли понимала, что медик пыталась получить доступ к последним данным. В ситуации с преждевременным пробуждением блокировки не работали, и система в первую очередь выполняла сканирование для спасения, поиска причин и предотвращения нежелательных последствий. Но брат заранее позаботился о возможных проблемах. Написанный им мастер-код заблокировал или удалил большую часть информации и оставил только то, что не вызывало подозрений.

– Зачем?

– Я не прошла недельный подготовительный курс и медосмотр, – пользуясь положением, её без лишнего шума провёл и посадил брат. – потому внесла свои настройки.

– Вас не проверяли на контрольно-пропускном пункте? Как вас допустили? Это нарушение... – медик не знала, кто перед ней, иначе не посмела бы задать столь глупый вопрос.

– Это вас не касается, – Келли строго и высокомерно отрезала женщину. – У вас другие обязанности. Вот и занимайтесь ими. И лучше прислушайтесь к моему совету.

– Ваши действия выходят за рамки страхового договора, – голос медика выражал недовольство. – Все затраты будут вычтены с вашего личного счёта. В случае нехватки средств можно заключить договор о рассрочке. На данный момент до прибытия осталось сто четыре часа. Согласно пункту... – последовала нудная юридическая информация.

Келли не могла понять, почему с ней так обращались. В анкете с данными доступна подробная информация, а с занимаемой ею должностью к ней не должно возникать никаких вопросов. Тем более шаттл принадлежал корпорации.

Линза вывела окно с чатом:

'Секретарь'.

'Да, доктор Келли', ответил ии каюты.

'Что происходит? Они не знают, кто я такая?'.

'Да, доктор Келли'.

'Почему?'.

'Внесённые вами изменения активировали протокол защиты важных персон'.

'Открой доступ к моей анкете и избавь меня от всех этих проблем с нарушениями'.

'Да, доктор Келли'.

– Вы меня, вообще, слушаете? – медик пребывала в гневе. Пока она зачитывала и объясняла права, то заметила свечение линзы. Её полностью игнорировали. Вдруг женщина уставилась в одну точку, и брови поползли вверх. – Доктор Келли, почему вы сразу не сказали?

– Я не знала, что доступ к моей анкете закрыт, – при попытках выбраться из капсулы на помощь поспела вторая женщина и молча помогла пациентке сесть на край. – Спасибо, – благодарность осталась без ответа.

– Можете её не благодарить, это андроид-нянька нового поколения. Называйте её шестнадцатой.

– Опять новое поколение? С прошлого всего десять лет прошло, – Келли погладила кожу андроида. – Уже и не отличить от нас. Почему отключён голос?

– Одна пожилая дама любила оперу. Как итог, речевой аппарат шестнадцатой вышел из строя на третий день. А из-за сжатого расписания пока нет возможности сдать на ремонт. Сами знаете, какая ситуация ныне в космосе. Скоро и наш кораблик отправится на переоснащение. Сейчас у военных каждый корабль на счету.

– Ясно. Значит, оставшееся время проведу в компании немого андроида? Это хорошо.

Через четыре дня шаттл достиг планеты Сперо. Пространство рядом с орбитой напоминало муравейник. Сотни грузовых судов выстраивались цепочкой перед станцией разгрузки, две верфи и тысячи дронов обслуживали и переоснащали гражданские корабли. Буксиры тянули гигантские мешки со льдом, так напоминающие дирижабли из далёкого прошлого. А возле орбитальных защитных платформ бденно нёс службу ко всему готовый военный флот.

Девяносто три года прошло с момента первого столкновения в системе, и двадцать шесть – с прибытия второй волны. Никто не знал, откуда вновь явились пришельцы. Они появились внезапно, и хоть численность ограничилась восьмью особями, каждая достигала четырнадцать километров в длину, и все прибыли в систему с разных направлений. Эффект неожиданности застал врасплох. Трёх уничтожили гееннами, а остальные достигли зон с инфраструктурой, флоту пришлось вступить в тяжёлый бой. Всего пять существ, но нанесли колоссальный урон: уничтожены пять промышленных станций и верфь, флот потерял треть кораблей, сотни тысяч погибших.

После посадки на планету автоматический трап понёс пассажиров к терминалам распределительного центра. Воздух чист и свеж, кругом фонтаны и деревья. Так город под куполом встречал гостей. 

***

Руди склонилась над кроватью и влажным полотенцем протёрла вспотевшее лицо супруга. Приступ нагрянул посреди ночи, а день уже близился к вечеру. Все родные волновались и гадали, сколько ещё времени проспит Майли. Только Ириса оставалась спокойной. Она сидела рядышком и что-то рисовала.

– Эгейн? – послышался шёпот.

– Майли? – Руди воспрянула духом, когда его рука коснулась головы. – Ты наконец проснулся. Как себя чувствуешь?

– Я в порядке. Сколько я спал? – опираясь на руки, он принял сидячее положение.

– Ночь и день, – она положила полотенце в таз и решила подшутить. – Кто такая Эгейн?

– Впервые слышу, – взгляд супруги ему не понравился.

– Это первое, что ты сказал, как только проснулся. Так ведь, Ириса? – девочка кивнула, не отрываясь от рисунка.

– Не помню, – Майли упал на подушку и уставился в потолок. – Иногда мне кажется, что я упускаю что-то важное.

– Не мучай себя. Возможно, это всё странный язык. Матушка попыталась привести тебя в чувства, но ты начинал дрожать и что-то кричать на этом языке. А потом пришёл Молчун...

– Молчун? Сам? – его взгляд упал на девочку, и та кивнула. – Что дальше?

– Он выломал запертую дверь, а после никого к тебе не подпускал...

– Кто-нибудь пострадал? – Майли запаниковал.

– Нет. Он заслонял дорогу, пока не явилась Ириса. Она пыталась выяснить, но толкового ответа мы так и не получили. Возможно, из-за того, что тебя пытались разбудить.

– Где он сейчас?

– Как обычно, в комнате Ирисы.

***

Джунгли. Тихий вечер. Группа из пяти человек устроила привал после длительного и тяжёлого перехода по недружелюбным лесам. Они не разожгли костёр, не обустроили лагерь для ночлега, только нашли удобные места для лежанки и погрузились в чуткий сон.

Послышался какой-то шум, мужчина проснулся и осмотрелся по сторонам:

– У нас гости, – он не стал разбираться. Ошибся, так ошибся.

Остальные резко вскочили и схватились за оружие, они расположились по кругу, каждый занял позицию у дерева. Из кустов донёсся шорох, и в направлении шума сразу устремились три болта. Раздался болезненный вой животного, но никто не сдвинулся с места, все продолжали ждать. Время шло, вой сменился на пищание, а потом и вовсе стих.

– Фалио, проверь, – лидер достал из поясной сумки тускло светящийся фиолетовый камень и бросил в заросли.

Мужчина с арбалетом на изготовке медленными шажками приблизился к кустам и мечом раздвинул сплетённые ветви. На земле лежала тушка джуана, болт угодил животному в бок. Кровь отчётливо выделялась тёмными пятнами на слегка подсвеченных листьях и траве.

– Это уродец, совсем мелкий. Наверное, от стаи отбился и потерялся. Бедняга.

– Нужно сменить место. Тайер, карту.

Фалио поднял камень и подошёл к лидеру. И когда к ним приблизились остальные, с двух направлений послышались щелчки, десятки болтов покинули орудия и нашли свои цели. Каждый в группе почувствовал сильную боль от попаданий, у некоторых не выдержали кости, однако, ни один снаряд не смог проникнуть в их тела.

– В рассыпную! – скомандовал лидер.

Но они не успели отдалиться друг от друга, враг использовал многозарядные арбалеты, и их настиг очередной залп, уже нацеленный на головы. Трёх человек постигла мгновенная смерть. Лидеру повезло меньше: снаряд пробил челюсть и повредил шейные позвонки, парализованное тело упало на землю. Только Фалио смог выскользнуть из западни. Беглец уносил ноги, не оглядываясь, сломанное ребро изнывало острой болью, при каждом рывке чувство боли многократно усиливалось. Но далеко уйти ему не удалось, нога споткнулась о растяжку, и он кубарем повалился на землю.

– А ты быстрый! – преследовавший сильно картавил. – Отвык я от такой беготни. Может вернёмся?

– Нет... Лучше сдохнуть, – ответ сопровождался тяжёлой отдышкой. Уперев меч в землю, Фалио поднялся на ноги. – Подходи, ублюдок. Быстрее покончим с этим.

– Да я тут постою, подожду. Что-то с тобой мечами махаться неохота. Предпочитаю оружие дальнего боя.

– Пошёл... – Фалио не успел договорить. Сбоку подкрались и палицей размозжили голову.

– Язык, ты опять всё испортил! – картавый подошёл к телу. – Теперь тащить придётся.

– Ш аом э бааюх, – напарник взялся за ногу трупа. – Эмеи мао.

– Я знаю, что с врагом болтать не положено, – они направились обратно. – Можно было сломать ему руки, и что он тогда бы сделал? Пошёл бы за нами, как миленький.

– Эйзя.

– Нельзя, да нельзя. Достал уже.

На месте боя собралось пятнадцать человек, каждый вооружён двухзарядным арбалетом и одет в зелёные одежды, на вид, словно кожа: плотная ткань прилегала к телу, при движениях практически не издавала шума.

Двое оттащили парализованного и усадили под деревом рядом с воткнутым в землю факелом:

– Вы из Ордена? – пленный таращился на них гневным, полным ненависти взглядом. – Понимаю, со стрелой в зубах не поговоришь. Чудо, что ты ещё жив. Но ведь можно кивнуть? – лицо допрашиваемого скривилось от издевательства. – Видно, диалога у нас с тобой не получится. Но это не страшно. Твой взгляд – моя награда. Мне нравится, в них я вижу отчаяние и страх. В такие моменты чувствую себя живым, – арбалет нацелился пленному в глаз. – Жаль, что у меня так мало времени, а ты хороший собеседник. Не перебиваешь. Но меня ждут дела, – болт пригвоздил голову к дереву. – Народ, чего уставились? Обыскать, найдите мне пакет.

– Цинь, я жестокий человек, но в такие моменты сочувствую твоим недругам, – чернокожий мужчина распахнул разрезанную куртку убитого. – Что за? – синяя одежда переливалась в свете пламени, на ощупь напоминала чешую, тянулась и толщиной всего в два ногтя. – Как она выдержала попадание?

– Не знаю. Но раз заказчик о ней не упоминал, заберём себе, – он обернулся к подчинённым. – Разденьте тела, странную одежду уложите в рюкзак с общаком. Только отмойте для начала, а то знаю я вас, – в ответ раздался хохот. Цинь вернул внимание к собеседнику, который уставился в одну точку: – Урва, о чём задумался?

– Да столкнись мы с ними в ближке, нас всех могли положить, – мужчина попытался проткнуть ножом, но ничего не вышло. – Если бы твоя интуиция была женщиной, я бы на ней женился.

– И жизнь твоя стала бы сущим кошмаром. Да и интуиция тут ни при чём. Заказчик предоставил всю нужную информацию, а своих я терять не хочу.

– Боюсь, Орден так это не оставит. Эти точно не из простых, – Урва вырвал болт из дерева, и тело повалилось на землю.

– Пускай, – они принялись раздевать убитого. – В наших я уверен. Заказчик умён. До Вищехи далековато. Кругом джунгли. Замучаются искать.

– Командир! – к ним подбежал подчинённый с небольшим свёртком, – Кажись, он.

– Спасибо, – искомый пакет оказался тяжелее, чем выглядел: хорошо запечатан и опломбирован. Без вскрытия понять, что внутри, не представлялось возможным.

– Что с тобой? – Урва заметил перемену в лице Циня.

– Ничего. Я уже видел такие, – Цинь подбросил пакет и резким движением схватил. – Тут точно что-то очень ценное.

– Так может вскроем и заглянем? – послышался голос картавого.

– С вами всё в порядке? – двое оглянулись.

– Аха, – Язык отпустил ногу мертвеца. – Оы аяй бааы.

– Не болтал, а пытался отвлечь, – Картавый пнул тело. – Всё из-за тебя.

– Хорошо, что не пострадали, а могли. Взгляните, – Урва ударил ножом в тело, лезвие слегка продавило ткань в мягкие мышцы и упёрлось в кость.

– Да я уже приметил одёжку, пока этого тащили, – Картавый оттянул пойманному одежду и указал на место попадания болта. – Как вам? Всего синяк и сломанное ребро. Один комплект точно мой.

– Позже разберёмся. Нужно ещё встретиться с заказчиком и получить оплату.

– Командир!

– Что?

– Вам стоит на это взглянуть, – подчинённый присел рядом с убитым и приблизил фиолетовый камень к плечу, на коже сразу проявились белые линии, образующие древо.

– Бахо! – Цинь обратился к мужичку неподалёку, кто стоял без дела. – Ты, вроде как, чучельник в прошлом?

– Ребёнком батьке помогал. Он охотником был.

– Возьми камень и с каждого тела срежь участок кожи, где проявятся рисунки. Нужно их сохранить. Понял?

– Без проблем.

– Слушайте все! Как Бахо закончит с телами, нужно расчленить на куски помельче и раскидать по округе. Все вещи, любую мелочь, хлам собрать. Сожжём или утопим. Ничего оставлять нельзя. Выполняйте.  

Глава 38.

После занятий, дождавшись ухода учеников, Майли уселся на рабочее место и из тумбочки достал деревянную расписную коробочку. Счастливый муж – жена впервые собственноручно приготовила и упаковала обед. Он поднёс коробку к носу и слегка приоткрыл: мягкий аромат пряностей и мяса с дымком заласкали нос. Но наслаждение продлилось недолго, в дверь постучали.

– Войдите, – Майли проглотил накопившиеся слюни и с громким звуком захлопнул коробку.

– Майли Дайл? – вальяжно вошедший мужчина держал толстую папку. На груди серого камзола красовался герб с изображением меча и пера, что указывали на принадлежность к военному ведомству.

– Да, – обед вернулся на прежнее место в тумбочке. – А вы?

– Ниань Ке-Лашир, – мужчина открыл папку. – Мне велено уведомить вас, что всё, услышанное на собрании, должно остаться тайной. Вам нужно ознакомиться с документом, заполнить и подписать, – пальцы торопливо переворачивали лист за листом. – Где же они? А, вот и они.

– Спасибо, – Майли взял документ и удивился, ему ещё не приходилось видеть и держать бумагу такого качества: плотная, гладкая и отражала свет. Буквы напечатаны ровным рядом. Большая часть поверхности окрашена в золотистый, а белую область с текстом покрывал тонкий слой лака, защищающий от любых изменений.

– Если возникнут вопросы, обращайтесь, – имперский служащий, придерживая папку, сложил руки в замок и принялся молча ожидать.

В документе не упоминалось о теме собрания, речь шла о правовых обязанностях и последствиях при несоблюдении – смертная казнь по всем пунктам, и в особом случае – заключение. Майли не ожидал, что всё настолько серьёзно. Когда к нему нагрянули следопыты, разговор вёлся совсем о другом – о помощи в вопросах Диких Земель и советах. А содержание документа указывало на участие в подозрительной деятельности, о которой ему ничего не известно, вплоть до поездок при необходимости. Об оплате не упоминалось, из чего следовало, что всё за свой счёт.

– Простите, но я не согласен с данным договором и подписывать не собираюсь. Больше на рабский контракт похоже.

– Мистер Майли. Всё, что прописано в документе – это права и обязанности каждого подданного Империи, за исключением мер наказаний, что изменены из-за обстоятельств, угрожающих стабильности Империи. Согласно правилам, вам представлен документ с внесёнными изменениями в обязанности подданного и в соответствующие наказания в случае измены или отказа от обязательств, прописанных в документе, – Ниань ответил быстрой речью со сложно уловимой сутью.

– Если меня не подводит память, то в мирное время за подданными сохраняются свобода и право выбора, – Майли протянул бумаги. – Возьмите. Я не собираюсь подписывать.

– Но если вы не подпишете, то собрание не состоится, которое и так перенесли на пару дней, – имперский служащий не пожелал отступать. – На кону безопасность Империи. Всё это делается во благо.

– Я согласен хранить молчание и помогать в меру своих возможностей. Если вас не устраивает, то обратитесь к кому-нибудь другому. У меня и без этого дел хватает, – Майли потряс бумагами. – Долго мне их держать?

– Вы ставите свои дела превыше Империи? – Ниань решил надавить, ведомство никогда не упускало шансы завербовать нужных людей. – Ваш отказ можно приравнять к измене. Даже Орден не может идти против законов Империи.

– Лучше не продолжайте, – Майли небрежно кинул бумаги на стол. – Не стоит. Вам не потянуть. Либо вы соглашаетесь на мои условия, либо сами знаете, где дверь. И к сведению, дом Шантрэ верен слову Императора и подчиняется только Императору.

– Дом Шантрэ? – услышанное завело в тупик. – Каким образом дом Шантрэ относится к нашему вопросу?

– Видимо, информация до вас не дошла. Но я уже как пару дней женат на внучке главы этого дома, – указательный палец постучал по бумагам. – Забирайте.

– Союз домов? – послышалась насмешка. – Боюсь, вы не правы, ведь вы не имеете прямого отношения к дому Шантрэ, ваша супруга стала частью дома Дайл.

– Моя супруга, на данный момент, является единственной наследницей главы дома. И в будущем встанет во главе. Как вам такая причина?

Ниань не знал, что сказать. В попытках завербовать и сэкономить, ведомство решилось на хитрости. Рабская жизнь, жизнь в джунглях и возраст наталкивали на определённые выводы, и военные посчитали цель лёгкой добычей. Конечно, Ришаг Дайл мог доставить хлопот, но подпиши Майли договор, Орден ничего не смог бы поделать.

– В таком случае, согласно вашему статусу, вам не нужно ничего подписывать, – как только Ниань коснулся бумаг, рука собеседника прижала те к столу. – Мистер Майли? Что это значит?

– Я передумал. Оставлю их себе, – Майли издевательски улыбнулся. – Покажу деду. Вы же не против?

– Простите, но это невозможно, – спокойствие служащего сменилось нервозностью. – Имперская бумага защищена и не подлежит передаче, – он потянул бумаги, но собеседник прижал их сильнее. – Порча имперских бумаг наказывается заключением до двух лет.

– Это вы портите, не я. И согласно закону, я могу взять имперский документ для ознакомления на срок до трёх дней. И, как добропорядочный подданный Империи, должен доложить о любых нарушениях со стороны должностных лиц, – Майли поднялся и, слегка оттолкнув растерявшегося Нианя, загородил собой стол. – А раз мне не нужно ничего подписывать, то прошу вас покинуть помещение. Через день-два я лично верну документ в ведомство.

– Но...

– Мистер Ниань, я всё сказал. Увидимся через два дня.

Дед предупреждал, что кто-нибудь мог попытаться провернуть подобное, потому без его ведома не стоило ничего подписывать, пусть хоть императорский указ поступит. Теперь, когда дома Шантрэ и Дайл объединились, во всём нужна осторожность. И таких, как Ниань, в будущем только увеличится. Лучше сразу проучить.

– Всего наилучшего, – недовольный мужчина с силой захлопнул за собой дверь, дуновение ветра колыхнуло пламя настенного светильника.

Желая отвлечься, Майли повернулся к окну, но взгляд упёрся в плотно закрытые ставни и маленькую форточку, необходимую для проветривания. Из головы совсем вылетело, что наступили сильные морозы, и теперь все окна заделаны до самой весны. Утром темно, вечером темно, света белого совсем не видать. Он посмотрел на часы, раз до собрания ещё оставалось время, взгляд упал на тумбочку.

Руди приготовила с виду прекрасный обед, аромат и румяная корочка на мясе пробуждали аппетит, а размер порции мог с лёгкостью утолить голод нескольких мужчин. С аппетитом Майли в последние месяцы происходило что-то странное: иногда он мог насытиться всего одной порцией, а в другой раз – горшка маловато будет. И голод мог нагрянуть неожиданно, словно не ел несколько дней. Но из-за последних событий его это мало волновало, да и еды в достатке.

Схватив мясо с помощью салфетки из теста, и в попытке откусить кусочек, зубы встретили сопротивление косточки и не до конца прожаренной сердцевины, сок брызнул на лицо и закапал на штаны.

– Зараза!

Майли приложил платок к пятну, после чего склонился над коробкой и с усилием оторвал кусок тянущегося мяса. Хорошо прожарено снаружи, сырое внутри – жевать пришлось долго. Готовка Руди оказалась вкусной, с недочётами, но вполне годной, и острых приправ не пожалела, из-за чего возникла проблема – отсутствие воды и какой-либо посуды, а горящий язык и губы затребовали срочного тушения. Но Майли не собирался отступать: сначала еда, а за водой после сбегает.

Двое сгорбившихся мужчин вошли в здание академии: закутанные в меховые одежды с ног до головы, что аж не видно лиц, только узкая щель между шапкой и обвязанным шарфом воротником.

– Неужели, дошли? – Крэг дрожащей рукой стянул шарф. – У-у-у-а-ах! Наконец-то тепло! Как же хорошо.

– И не говори, – Сай пытался унять дрожь. – Не представляю даже, как только стражники могут нести службу в такой холод. А на них ещё кольчуга. Смотреть страшно.

– Северяне. Привыкшие. Но даже мне трудно представить, как к такому можно привыкнуть, – двигаясь быстрыми шагами по тёплому коридору, они дошли до нужной двери. Крэг снял рукавицу и постучал.

Майли с набитым ртом, кривя лицом, взглянул на дверь. Кто-то нагрянул в самый неподходящий момент, когда он оттяпал очень большой кусок мяса. Понимая, что прожевать быстро не получится, рука потянулась к ведру.

– Войдите, – он вытер рот и поставил мусорку с краю от стола.

– Майли, а вот и мы! – первым в помещение с распростёртыми объятиями влетел Сай. Он и Крэг решили наведаться пораньше и пообщаться. Столько времени прошло, историй скопилось немало. В особняк Дайлов идти не хотелось. Из-за возможности встретиться с Молчуном он постоянно откладывал поход в гости на потом. Уж больно глубок отпечаток пережитого. – Не ждал?

– Так рано нет, – они похлопали друг друга по спине. – Сай? – тот прислонился небритым лицом к щеке друга и не желал отпускать.

– Ты такой тёплый.

– Печка! – Крэг в дальнем углу увидел кирпичную стойку со стопкой дров и металлическую конструкцию. Не обращая внимания на двоих, он немедля направился к ней.

– Как же хорошо, – Сай даже и не думал отпускать тёплого пленника.

Майли находился в растерянности и не знал, что сказать. Холодное лицо, одежда и колющаяся щетина доставляли дискомфорт. Забавная вышла ситуация, учитывая прославленные достоинства следопытов:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю