Текст книги "Потерянное (СИ)"
Автор книги: Владимир Лякин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 35 страниц)
– Но как ты собираешься их выследить? Думаешь, другие не пытались?
– Другие да, а мы нет. Пойдём вдоль дороги, а там видно будет, – Майли взглянул на Ирису. – Пусть Молчун выдвигается вперёд.
– Тебе придётся убить их всех, иначе... – но ей не дали договорить.
– Таков мой план.
– А зачем ты с собой взял Ирису? Она ещё ребёнок.
– Надо же, с каких пор ты стала заботиться о её безопасности?
День пролетел незаметно, но разбойники так и не объявились. За всё время по дороге проехало всего две телеги, туда и обратно. Группа остановила поиски и принялась готовиться к ночлегу. Экар занялся костром, а Майли и Ириса взялись натягивать навес между тремя деревьями.
– Руди, займись едой.
– Хорошо, – она почти ничего не говорила и послушно следовала указаниям, пылая от гнева. Больше всего в жизни она не любила быть игрушкой в чьих-то руках. Даже в Ордене с её мнением считались, а теперь её жизнь зависит от безумного мальчишки. И всё это началось с их совместного путешествия.
– Руди, пока появилась возможность, – Майли вбил колышек в землю. – хотел спросить. Что ты можешь рассказать о Нел Шантрэ?
– Она моя двоюродная сестра. С чего такой интерес? – женщина отвлеклась от дел и неодобрительно взглянула на парня.
– Ничего такого. Она одна из кандидаток мне в жёны.
– Чего? – удивился карлик.
– Женить меня дед надумал, свести с влиятельным домом хочет. Сейчас смотрины планирует.
– Даже не думай! – вспылила Руди. – Майли, не трогай её. Ты ей не ровня.
– Это не тебе решать. Расскажи мне о ней и подробнее, только не нужно врать, защищая её.
– Не собираюсь я её защищать. Она опасна. Шрам на моём лице – это её подарок. Ты думаешь, почему я вступила в Орден? От хорошей жизни? Нет. Эта сука настроила всех против меня, подстроила нападение на себя и обвинила меня. Эта дрянь только и ждёт удобного случая, ведь у дома Шантрэ нет наследника. Избавившись от меня, вся власть будет у неё в руках. Да, она всеми любима, но поверь, у неё внутри та ещё гниль.
– Так того её, и делов-то, – Экар принялся раздувать трут. – Ну подумают на тебя, ток что они сделать смогут? Наследница одна осталась.
– Я задумывалась об этом, но её постоянно охраняют, словно сокровищницу, – Руди немного успокоилась. – Там без отряда не обойтись.
– Одолжите ей Молчуна, – Ириса пнула маленького дядю по ноге. – Забудьте, что я только что сказал.
– 'Зло сияет', – Майли серьёзно задумался: 'Дед не мог этого не знать'. – Ришаг знает о твоём конфликте с сестрой?
– Да.
– Какого он её мне в жёны суёт? И ведь умолчал, – 'что тогда с другими кандидатками?'.
– Пока она будет выполнять роль жены, остальное неважно. Будь я на месте твоего деда, поступила бы также, – ответила она с угрюмым выражением. – Сестра любит власть и любит находиться в центре внимания, для него тут нет ничего плохого.
– Я тут подумал и придумал, – глаза Экара немного покраснели от дыма. – Майли, разберись с сестричкой и хватай Руди в жёны. Это решит кучу твоих проблем.
– Экар, пожалуйста, помолчи, – ей было не до дурацких шуточек. Сначала действия парня, теперь раны прошлого. Выдался очень плохой день.
Но по мнению Майли друг подсказал неплохой вариант. Разница в возрасте – не страшно, шрам – пустяк, внешне хороша, умна, девственница или нет – не важно, из влиятельной семьи. И самое главное, находилась в подчинении у деда и кое-что знала. Если устранить соперницу без свидетелей, то брак обоим только на руку.
Руди очень не понравилось молчание парня. О чём тот думал, ей не составило труда догадаться.
– Руди, выслушай и не перебивай. Хорошо?
– Нет, нет, нет. Майли, даже не думай. Я слышать об этом не хочу.
– Слушай. Мы заключаем брак по расчёту, твоя сестра исчезает, ты главная наследница, моя семья получает защиту, Ришаг доволен, и его влияние на тебя ослабевает.
– У тебя всегда всё так просто? Ты плохо знаешь своего деда, он на это не пойдёт, – она сняла душный плащ и положила под собой.
– Хехе, а где: 'Я не согласна', – Экар только веселился со всей этой ситуации.
– Заткнись! – громко выругалась женщина сквозь зубы.
– Успокойтесь оба. Руди, я перед дедом пока не ставил свои условия, но ему придётся считаться с моим мнением. С его помощью разобраться с твоей сестрой проблем не составит. Когда всё уляжется, твои родственники захотят выдать тебя замуж. Но, прости меня, тебе уже сколько? Двадцать девять? Тридцать? Ещё и шрам на лице, – в этом он прав, в данном обществе ей уже сложно найти мужа. – Тут появляюсь я. И вопросов ни у кого не возникнет. Ришагу нужно влияние семьи, те в ответ получат помощь старейшины Ордена.
– Мне нужно время, – хоть ей это и не нравилось, но предложение выглядело очень заманчивым. К тому же, желание отомстить не давало покоя, а отношение Майли к близким и забота о постороннем ребёнке вселяли толику надежды на хорошее будущее.
– Думай, но времени у нас не так много. После зимы я могу отправиться в столицу.
– Вот это я понимаю, сделал предложение, – рассмеялся карлик. – Чего лица-то такие?
Поздним вечером пять человек двигались к дороге через лес. Одетые в зелёные плащи, маски полностью скрывали лица, при ходьбе глухо звенел металл. Несколько раз в неделю они устраивали засаду, но не каждый раз нападали. Всё зависело от количества людей в телеге. Чем больше, тем лучше.
– Командир, там костёр.
– Проверь и возвращайся в назначенное место, – один человек кивнул и бесшумно покинул группу. – Выдвигаемся, – все действовали слажено.
Разведчик аккуратно приблизился к лагерю. У костра сидело четыре человека. Осмотрев повнимательнее, заметил ещё одного в тени и пришёл к выводу, что это охранник.
– Простите! Но нам не нравится, когда за нами наблюдают в столь поздний час, – мужчина испытал шок, его навыки ни разу не подводили. – Прошу к нашему костру. Отказ мы примем за угрозу. Если у вас нет злых намерений, то сможете уделить нам немного вашего времени во избежание недопонимания.
– Хорошо, – разведчик снял маску и убрал в рукав. Лишние проблемы ни к чему. – Выхожу.
– Присаживайтесь, – Майли внимательно рассматривал гостя, осанка и походка напоминали о ЦиньЛи. Лицо худощавое и выбритое, коротко стриженные волосы.
– Спасибо, – мужчина сел у костра. – Прошу прощения, что потревожил вас. Меня зовут Павели. Я следопыт.
– Рад знакомству. Меня зовут Майли. А это Руди, Ириса, Экар. Человек в стороне наш телохранитель.
– Выпейте горячего чаю, – Руди протянула кружку с напитком.
– Благодарю, – гость не смог отказать её очаровательной улыбке и сделал глоток.
– Что вы делаете в лесу? Да ещё один. Это может быть опасно, – наивно спросила она.
– Следопыты живут в лесу. Это наша стихия, наш второй дом. В этих местах я знаю каждый камушек. Звери, птицы – мои друзья. Никакая опасность здесь мне не угрожает. – Ириса подала ему булочку. – Спасибо, милашка.
– Как интересно... – Руди остановилась, когда мужчина с булкой во рту упал лицом в землю. – Что ты в чай положил? – она перевела взгляд на парня.
– Ничего особенного. У нас мало времени, он скоро очнётся. Экар, обыщи его. Мне нужно приготовить кое-что посильнее, – Майли достал два маленьких мешочка с травами и принялся готовить новое средство.
– А если он не один из них, – женщина внимательно следила за приготовлениями очередного яда.
– Напою забвением. Парочку дней точно забудет.
– Боюсь, он отойдёт в забвение, – в руке карлика болталась маска.
Павели открыл глаза и испуганно осмотрелся по сторонам. Понимая, что его чем-то опоили, он не спешил двигаться. Лёгкие горели, нос казался онемевшим, чувствовался горьковатый привкус во рту и немного болела голова. В остальном всё было в порядке, его даже не связали и не разоружили, но над ним возвышался человек в чёрном плаще. Остальная группа находилась в десяти шагах от него.
– Кажется, наш гость очнулся, – оповестил всех Экар.
– Что вы со мной сделали? Что вам надо? – мужчина с осторожностью принял сидячее положение.
– Помолчи и внимательно слушай. Дважды повторять не буду, – Майли сидел в свете костра. – Внутри тебя сильный яд, если не принять противоядие, смерть наступит через два дня. Последний день будет очень мучительный. Если хочешь жить, то сделаешь то, что я скажу. Кивни, если согласен, – пленник кивнул. – Я знаю, что ты не один, и где-то твои сообщники. Теперь ответь на вопрос. Где вы прячете золото?
– Парень, ты даже не представляешь, во что ввязываешься, – Павели рассмеялся. – Ты думаешь, что тебе удастся добраться до золота? Ты даже не представляешь, кто за нами стоит.
– Видишь? – Майли показал кольцо Ордена, и с лица пленника исчезла улыбка. – Теперь понимаешь свою ситуацию. Как думаешь, ради той кучки золота, что вы украли, стоит идти на конфликт?
– Что вы хотите?
– Где ваш тайник? – мужчина сомневался. – Ты хочешь жить или умереть? – к его ногам упала карта и карандаш. – Указывай.
– Это охотничий домик на востоке. В полу скрыт лаз, – Павели взял карту, а другой рукой незаметно вытащил нож и спрятал в рукаве.
– Сколько у вас людей?
– Не считая меня, шестеро. В лесу четверо, двое в доме, – его глаза посматривали на девочку, сидящую позади парня. Она что-то писала или рисовала в маленьком блокноте.
– Кто за вами стоит?
– Я не знаю. Мы встречаемся в доме, уже в масках. Но уверяю, этот человек занимает высокое положение, он освободил моего брата из темницы.
– Значит, личности остальных ты тоже не знаешь. Очень умно. И никто из ваших не пытался выяснить?
– Был один, но плохо кончил.
– Хорошо. Теперь послушай, что от тебя требуется. Сейчас ты отведёшь нас к своим. Я побеседую с ними о дальнейшем сотрудничестве. Потом мы двинемся к дому, там повторим беседу, и я приготовлю для тебя противоядие. И не надо прятать оружие в рукаве, – Павели растерялся, но в итоге достал нож. – Как видишь, оружие осталось при тебе. Этим я хочу показать, что у меня хорошие намерения. Сам подумай. Да и работать на Орден куда заманчивее.
Четыре человека сильно встревожились, когда увидели приближающиеся огни. Они заняли боевые позиции, но вскоре удивились. Группу незваных гостей возглавлял их следопыт, который подал знак рукой.
– Командир, – Павели указал на парня позади. – Он из Ордена.
– Рад встрече, – Майли вышел вперёд, за ним следовал Молчун.
– Что вам нужно? – мужчина пытался сообразить, что к чему.
– Сотрудничество. Ваше золото, наши возможности.
– С чего вдруг у Ордена такой интерес к нашему маленькому дельцу?
– Тут кроха, там кроха, – взмахни Майли рукой, Молчун сразу нападёт, но ему надо собрать всех в одном месте. – Думаю, вы и сами понимаете. У вас есть выбор. Либо мы все вместе проследуем к остальным и приходим к соглашению, либо на вас начнётся охота.
– С чего нам знать, что это не ловушка, – мужчина не отпускал рукоять меча.
– Осмотритесь. Я и моя компания отдыхали в лесу, пока не нагрянул ваш следопыт. Мне в тот момент до вас дела никакого не было. Но раз так совпало, почему бы и не воспользоваться удачным случаем. Карлик, женщина, ребёнок? – Майли издевательски улыбнулся. – Очень похоже на засаду. Да и что вы теряете? Я ваших лиц не видел.
– С чего мне знать, что ты действительно из Ордена?
– Командир, я его знаю. Лучше прислушаться. За ним точно стоит Орден. – вмешался один из подчинённых. – Его фамилия – Дайл.
Глубоко в лесу, возле небольшой речушки стояла ветхая изба. В окнах горел свет, чувствовался запах дыма. Десять человек вышли из чащи по узкой тропинке. Впереди шёл командир и, не доходя до дома, несколько раз кратко свистнул. Дверь распахнулась, и на пороге появился человек в маске.
– Вы чего так рано вернулись? – но тут его внимание привлёк молодой человек в зелёной кожаной куртке.
– Капитан Рик, какая встреча! – тот узнал его голос и вышел вперёд.
– Майли, ты что тут делаешь? Что всё это значит? – Рик не мог отойти от шока. Всё их дельце рухнуло с появлением парня, ещё и имя стало всем известно. Управляющий будет в гневе и так этого не оставит.
– Я по делу. Предлагаю сотрудничать. Думаю, нам стоит поговорить внутри. Как считаешь?
– Хорошо. Заходи.
– Пусть все заходят. Их мнения меня тоже интересуют. Я сейчас, – пока люди заходили в дом, Майли подошёл к Ирисе и что-то нашептал. – Экар, Руди, ждите на улице.
Капитан не спускал с парня глаз, не зная, как поступить. Дед с огромным влиянием, близок с ЦиньЛи. Убить или оставить в живых – слишком много проблем. Ещё свидетелей привёл. Ребёнка трогать не хотелось. Одно он знал точно – людей в группе придётся заменить.
– Теперь можно поговорить. – Майли зашёл в дом, за ним последовал Молчун.
– Чего ты хочешь? Выкладывай, – Рик стоял впереди всей группы.
– Вы когда-нибудь слышали о призраке пустыни? – лицо парня перестало выражать эмоции, от его взгляда многие напряглись. – Познакомьтесь, – он закрыл дверь.
Молчун сорвался с места. Первым среагировал капитан, он захотел отпрыгнуть назад, но упёрся в своих людей. Удар пришёлся ему в плечо, острые пальцы сломали кость и разорвали сустав. От ужасной боли Рик взвыл и упал на пол.
Остальные схватились за оружие, но в тесном помещении они сильно мешали друг другу. Их соперник с лёгкостью ловил лезвия мечей и атаковал в ответ, нанося ужасные увечья. Крики и вопли только усиливались. Но Майли было всё равно. Руди и Экар пришли в ужас от услышанного. Бой быстро закончился, но всё только начиналось.
– Что это за тварь? – капитан задрожал от страха, когда Молчун погрузил руку в грудную клетку подчинённого, пробив кольчужный нагрудник. – Что он делает?
– Он? Питается, – получив ответ, почти все начали кричать, кто звал на помощь, кто молил о пощаде.
– Не надо. Я не хочу так закончить, – Рик начал отползать подальше от монстра.
– Не волнуйся, – Майли склонился над ним. – Ты друг Циня, потому не умрёшь подобно им. – резким движением он вогнал нож капитану в подбородок. – Прости, но иначе никак.
– Прошу, пощади! – Павели держался за живот. – Я не хочу умирать.
– Ты слишком быстро теряешь кровь, тебе уже не помочь, – картина происходящего ужасала. Майли хотелось развернуться и уйти, но он заставил себя остаться. Нужно завершить начатое.
Пока Молчун питался, на теле жертвы вздулись вены, глаза потеряли цвет, щёки слегка впали, кожа сильно побледнела. Всё это сопровождалось сильными судорогами и самопроизвольным выкручиванием рук.
Время шло, крики и стоны стихали, пока не наступила тишина. Вскоре дверь открылась и на улицу вышел Майли. Он глубоко задышал, пытаясь прогнать вонь из носа. Следом вышел Молчун с большим рюкзаком на спине. С его плаща и рук капала кровь.
– Экар, масло.
– Майли, ты в порядке? На тебе лица нет, – карлик достал деревянную бутылку.
– Не советую заглядывать внутрь. Вид там отвратительный. Всё золото у Молчуна.
– Почему люди так долго кричали и стонали? – Руди решилась войти в дом. – Безумие Предков, – она выбежала обратно, и её тут же стошнило.
– Я предупреждал, – Майли зашёл и, открыв бутыль, полил тела. Лопаткой из печки достал раскалённый уголёк и кинул на пол. Вспыхнувшее пламя быстро устремилось в стороны. – Пора возвращаться.
– Каков улов? – Экар поглядывал на рюкзак.
– Не знаю. Но нам всем должно хватить, – Майли подошёл к Ирисе, поцеловал её в лоб и шёпотом сказал. – Ты молодец, – девочка засветилась от счастья.
– Что теперь? Не пойдём же мы ночью до города, – карлик широко зевнул. Дело сделано, тело и разум расслабились.
– Нет. Нам надо как можно дальше отсюда удалиться и поймать рогача.
– Зачем? – Руди и Экар спросили одновременно.
– Когда мама и дед увидят кровь на теле и одежде Молчуна, что отвечать будем?
Глава 31.
На закате дня пять путников приближались к воротам города. Нагруженный Молчун шёл позади всех. За ним тянулся кровавый след, он крепко держал за шею тушу молодого рогача, задняя часть тела которого тёрлась о дорогу.
– Добрый вечер, – два стражника вышли вперёд. – Покажите разрешение на охоту!
– У нас его нет, – ответил молодой человек.
– В таком случае вы должны уплатить штраф в размере одной золотой монеты. Если денег нет, мы будем вынуждены проводить вас к инспектору.
– Мы готовы уплатить штраф, – Руди с очаровательной улыбкой достала золотую монету и несколько серебряных. – Нам нужны помощники, кто доставят трофей в особняк Дайлов.
– Дайлов? Хорошо, – стражник достал карандаш и небольшой лист бумаги и сделал отметку. – Мы всё подготовим. Будьте добры, представьтесь.
После прохождения всех необходимых формальностей Руди показала дорогу к себе домой. Золото решили оставить у неё, с её возможностями сбыть награбленное не составит труда. С другой стороны – а кто ещё? Остался Ришаг. А дед скорее всего и так выяснит правду, потому заговорщикам нет нужды всё скрывать. Перескажут историю с небольшими изменениями: повстречали бандитов, самозащита, и вот что вышло.
– А у тебя тут ничего так! – Экар принялся расхаживать по небольшому дому: гостиная, кухня и три небольших комнатки.
– Не топчи мне тут! – женщина схватила его за ворот и потащила обратно к дверям. – Дикарь, хоть бы грязные сапоги снял.
– Но тогда на запах ругаться начнёшь, – ответил тот, не сопротивляясь. Он с любопытством разглядывал всё вокруг. – Даже ароматные дымные палочки не помогут. Долго выветриваться будет, долго тебе придётся вспоминать старину Эка.
– Тогда стой тут и не двигайся. Ириса! – девочка уже скрылась в комнате, за ней проследовал Молчун.
Майли разглядывал обстановку с далеко идущими планами. Жилище кандидатки о многом говорило. Кругом царил порядок. Тонкий налёт пыли на столе – в доме не убирались пару дней, следовательно, в отсутствии хозяйки никто за чистотой не следил. Проживала одна. Все вещи, мебель просты, но ощущались домашний уют и комфорт, как в доме, где он вырос. Этого не хватало в особняке Дайлов. Да, там семья, но в остальном – всё чужое, ещё и присутствие слуг, к которым отсутствовало всякое доверие.
– Всё, насмотрелись? – Руди пылала от злости, будто обыск провели. – Оставляйте золото и проваливайте. Мне нужно привести себя в порядок. Ещё Ришагу отчитаться необходимо.
– Прекрасный дом, – Майли достал заранее подготовленный мешочек с травами. – Заваривай щепотку в кипятке и принимай один раз в два-три дня. Должно хватить на месяц. И хорошо обдумай наш разговор.
– Я подумаю, – женщина неуверенно взяла противоядие и хотела ещё что-то сказать, но не решилась.
– Не волнуйся, в любом случае нас ждёт долгое и плодотворное сотрудничество. Пока нет доверия, для меня это единственный способ.
Идя по улице, никто ничего не говорил. Экар светился от счастья, наконец ему удалось заглянуть в рюкзак с золотом, и увиденное сильно порадовало. По подсчётам на глаз его карманы должны пополниться пятью десятками монет. Он вспомнил момент встречи с другом и выпавший шанс, за который смог ухватиться. Немного подумав, у него появились сомнения.
– Майли, вся эта ситуация с Руди. Я же быстро узнал о некоторых твоих секретах, но ты меня ничем не поил, – в ответ тишина. – Майли?
– Не волнуйся, – парень большую часть пропустил мимо ушей и тяжко вздохнул, находясь в размышлениях о будущих делах.
– Это как понимать? И что за вздох такой? – Экар испуганно вытаращил глаза.
– Прости, слишком много всего навалилось. Так о чём ты?
– Почему ты меня ничем не поил? – друг решил зайти с другой стороны вопроса.
– Кто сказал? – Майли замедлил шаг и взглянул на потерявшего дар речи собеседника. – Да шучу я. Не забивай голову дурными мыслями. Пошли домой.
– Больше не шути так, – Экар вытер о куртку вспотевшие ладони. – Точно не поил?
– А зачем? Да и толку? Ты изгой, и нас тогда объединила общая цель. И к сведению, страх – вот лучший яд.
По возвращении в особняк путешественников ждал тёплый приём, тушу рогача уже доставили, и кухарка приступила к разделке и готовке мяса на ужин. Слуги подготовили горячую воду для ванн. Лила встретила сына с дочерью и внимательно с материнской заботой осмотрела обоих. Всего два дня, но она сильно волновалась, пережитое в прошлом давало о себе знать.
– Как отдохнули?
– Хорошо, но кровососы замучили, – Майли обнял мать и поцеловал в щёку. – В джунглях так не доставали, как здесь. А там их гораздо больше, разнообразнее.
– Я и забыла дать вам мазь. Из головы совсем вылетело, – Лила подошла к Ирисе. – Пойдём к свету, – на лице девочки присутствовало много мелких красных отметин от укусов, особенно выделялся лоб. – Бедняжка. Чешется? – ребёнок кивнула. – Майли, Экар, идите мойтесь. Ириса, ты за мной.
Жизнь вновь вернулась в своё обычное русло: работа, библиотека, дом. В городе на пару дней разгулялась новость о пожаре в лесу неподалёку. При разговорах с дедом, тот ни разу не касался темы разбойников, в последнее время он частенько отсутствовал по важным делам. Зато мать при каждом удобном случае напоминала о женитьбе. Экар, получив шестьдесят монет, обрёл новый смысл жизни и вернулся в деревушку. На самом деле золота вышло не так много, да и качество самородков не очень, всего выручили сто двадцать монет. Майли взял себе сорок, пятнадцать достались Руди, пять – ребёнку. Остальное – доля друга и свадебный подарок.
– К тебе гости, – в кабинет заглянул Рой.
– Кто? – брат отвлёкся от чтения.
– Мисс Руди.
– Ясно, – Майли неспешно присел на кушетке. – 'Время пришло, настал момент истины. Чтож, пора' – он хлопнул себя по щекам.
– Давненько я не наблюдал подобного. Волнуешься? – старший прекрасно знал привычки младшего. – С чего это?
– Пытаюсь решить задачку, что задал мне дед, да и мама постоянно напоминает. Лучше не спрашивай.
– Хорошо. Не заставляй даму ждать, – Рой рассмеялся и ушёл.
В гостиной ожидал тот ещё сюрприз. Алисья развлекала Руди, она смеялась и что-то рассказывала. Майли остановился у порога, внутри него шла борьба с сопротивлением. Взяв себя в руки, он направился к ним и остановился, не в силах что-либо произнести. Гостья поражала своей красотой и очарованием. Длинное платье, чем-то напоминающее халат, подчёркивало талию, узкий пояс, алая вышивка. Рукава расширялись к кистям, высокий воротник и маленький вырез, откуда виднелось украшенное камнями ожерелье.
– Здравствуй, – Руди улыбнулась.
– Здравствуй, – неопытный юнец попался в ловушку женского шарма, но ненадолго. – Прекрасно выглядишь. Алисья, можешь оставить нас наедине, пожалуйста.
– Хорошо. Руди, рада была пообщаться, ещё увидимся.
– Взаимно. До встречи.
Майли сел в кресло. Смотреть на гостью было тем ещё мучением, а та продолжала пользоваться своим преимуществом, наслаждаясь ситуацией. Впервые он оказался в таком положении.
– Обдумала? – вопрос прозвучал тихо, но для неё – это колокол тревоги.
– Да, – она переменилась в лице.
– И?
– ...– Руди уставилась в потолок. Решение принято, но произнести сложно. Майли не торопил и терпеливо ожидал. От этого зависила их дальнейшая жизнь. – Знаешь, ты поступаешь очень нечестно. Да, я сама выбираю, но это иллюзия, поводок останется. Дорога одна, можно маневрировать, только конечный результат – либо добрался до точки назначения, либо нет. Ты очень похож на своего деда, расчётливый и хитрый. Но в отличие от него, с тобой у меня есть шанс, и я не знаю, что ждёт впереди. Я просто хотела жить, тихо и мирно, мечтала о счастье, пока у моего горла не появился клинок сестры. А теперь я просто хочу выжить, и такая цена меня полностью устраивает, но мне почему-то страшно. Ты пугаешь, Ириса пугает, Молчун наводит ужас. Но я рискну. Только прошу, не предавай меня, не вытирай об меня ноги. Можешь заводить женщин на стороне, только не отворачивайся от меня, – на глазах появились слёзы. – Я не хочу быть никем, подстилкой и игрушкой в мужских руках. Не хочу жить в страхе, что меня выкинут.
– Обещаю. Пока ты будешь мне верна, я буду заботиться о тебе, буду достойным мужем. Но если предашь... – Майли услышал шаги, кто-то прошёл по коридору. – Там будет видно, – воцарилась тишина. – Для меня это тоже сложный выбор. У меня тоже есть страхи. Поверь.
– Что теперь? – Руди не ожидала такого ответа, ей полегчало, и она немного успокоилась.
– Остальное оставь мне. Пока я буду решать вопросы, отдохни как следует, забудь о делах. Думаю, никаких проблем не возникнет. А с твоей сестрой мы как-нибудь разберёмся, даже если дед будет беспомощен, я найду способ. В крайнем случае отправлю отравленное письмо с замедленным действием или воспользуюсь способностями Молчуна.
– Ты не считаешься с жертвами?