355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Прогин » Охотник за страхами (СИ) » Текст книги (страница 15)
Охотник за страхами (СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2017, 14:30

Текст книги "Охотник за страхами (СИ)"


Автор книги: Влад Прогин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

Однако он так же быстро закончился, как и начался, когда генерал случайно выяснил, что воспитанница пистолью орудует лучше его самого. (На семейном допросе всплыло, что Ольга помимо этого четыре раза уже стрелялась на дуэлях, причем двое ее противников этого не пережили, один остался инвалидом на всю жизнь, а с одним примирились в последний момент). Делать было нечего, и теперь каждую неделю генерал лично ездит со своей воспитанницей на специально для этого оборудованное стрельбище и даже учит ее всяким военным премудростям, которые та на лету ловит. Должно быть, это у нее в крови.

Что касается меня, то я была не так далека по характеру от Ольги, разве что менее импульсивна и более трезво мыслила. Пистоль в руках меня научила держать Ольга, а шашку казацкую я больше для вида носила, когда мы с моей названной сестренкой выбирались гулять. А повод проехаться по окрестностям находился всегда: то на суженного погадать в полночь на озере, то в лес пострелять, то Ольгу сопроводить, когда та к очередному сердечному другу выберется…

Вообще гусарский наряд удобством не отличался, хотя он был не в пример удобнее того вороха юбок которые приходилось носить по поводу и без. И тот факт, что меня это раздражало, уже казался весьма и весьма странным, так как, если верить частично вернувшимся воспоминаниям, я к ним была вполне привычна.

«Сердечные друзья» у меня, в отличие от Ольги, отсутствовали. Нет, были, конечно, индивидуумы, пытавшиеся поразить меня плохенькими стихами, которые писали в мой альбом, когда приезжали к нам в усадьбу, но с ними я всегда была холодна, сколько себя помню. После болезни мое отчуждение от всего этого мира светских увеселений только увеличилось. Если раньше новые лица вызывали интерес, то сейчас они не вызывали ничего, кроме скуки и желания зевнуть, а их стихи – так вообще, казалось, деградировали в разы.

***

Отправиться со мной вызвались Айрэ и Ассерус. Последний для этого применил не совсем честный прием под названием «отличная оценка за практику автоматом, только не мешайся под ногами – еду я». Мы взяли с собой сотню мертвяков и два десятка эрнрасто из моей крепости. Джим же откуда-то достал трех странных существ, больше походящих на стальные бочки с восемью лапами. Это, как я понял из его объяснений, были какие-то боевые роботы из какого-то высокоразвитого мира. Их же он и решил использовать вместо лошадей – просто оседлал одного, подложив подушку, и предложил сделать тоже Арте. Та лошадей и вообще животных не любила… да и они ее не жаловали. Но дороги к имению Мезмера были в плохом состоянии, поэтому взять свой любимый автомобиль не представлялось возможным. В результате Арта приняла предложение Джима и оседлала «паука». Я предпочел взять с собой Атома, а Ассерус и Айрэ оседлали мертвых ворлаков.

– Значит, так – Джим придирчиво осмотрел наш отряд и кивнул – когда меня отправили насиживать мозоли в том университете, я начал с того, что прикупил себе небольшой домик на юге за городом. И самое главное – туда и оттуда можно переместиться, так как там где-то под землей место силы. Туда-то я и перекину нас.

– Отлично – кивнула Арта – в столицу лучше не соваться – там опасно. Не думаю, что в дикой местности демонов или их пособников будет обилие.

– Открывай ворота – махнул рукой я – нетерпение клинков уже передавалось мне.

Маленький деревянный, почти полностью сгоревший домик оказался пустым. Хорошо еще, что подвал не обвалился внутрь. Впрочем, некоторые проблемы, выбираясь наружу, мы испытали.

Айрэ, как всегда, была закутана в тряпье, несмотря на жару, и никакие уговоры не действовали. Иногда, когда неловкое движение позволяло мне увидеть ее лицо, сердце замирало, так как я видел в ней Инвил.

– Я была в столице, Нишале, когда все произошло, поэтому не имею ни малейшего представления о том, что здесь было.

– Варвары, я так понимаю, не выжили?

– И не должны были. Здесь они могли существовать-то всего несколько дней, реже недель. Зависело от человека. Хотя, кто его знает…

Нежитью управляли Айрэ и Ассерус, а я двигался налегке. На всякий случай я достал небольшую круглую пластину и, сняв защитную пленку, прилепил на висок. Это был один из моих сувениров из высокоразвитого мира, где я побывал.

– Джим, держи – я передал небольшой брелок с одной единственной кнопкой Джиму.

– Что это? Брелок от сигнализации?

– Почти угадал. Возьми на случай. Одно нажатие, и эта штука – я указал пальцем на диск – меня отрубит. Так как сюда мы идем по зову клинков…

– Все, понял – махнул рукой Джим – перестраховщик ты эдакий.

Через пару часов мы вышли на тракт. Грунтовая дорога вела мимо пожарищ. Иногда, когда ветер дул со стороны столицы, до нас доходил жуткий смрад.

– Да… в столице, наверное, раздолье для некромантов – хмыкнул Джим.

– Где демон побывал, некроманту делать нечего – произнес я – не за что зацепиться, и из тела даже мертвяка не сделаешь.

Солнце светило как ни в чем не бывало, словно вокруг нас и не было пожарищ и разрушений. Частенько мы встречали останки как обычных людей, так и каких-то низкорослых и широкоплечих. Должно быть, это и были останки тех самых варваров.

Мы старались держаться подальше от больших поселений, что, учитывая запах, было не так сложно.

– Сколько времени назад все это произошло?

– Уже больше полугода.

– Некоторые трупы свежие – произнес Ассерус, разглядывая еще одно тело, распростертое на обочине.

– В основном свежие тела – это варвары – поделился наблюдением я – должно быть, некоторые прожили дольше, чем ожидалось изначально.

Ассерус тем временем что-то наколдовал, и вниз упала камнем большая птица, чем-то похожая на стервятника. Должно быть, один из многих падальщиков. За пару секунд он превратил ее в нежить, которая взлетела ввысь, высматривая что-то, но уже явно не добычу.

Некоторое время мы ехали молча, только и слышали легкий шелест, с которым переставляли конечности ноги пауков.

– Вижу двух человек – произнес Ассерус – не варвары, удаляются от нас. Одеты в лохмотья, похоже, что женщина и мужчина. На мужчине видавшая лучшие времена броня, на которой нарисован какой-то символ, не могу разобрать.

– Красное пламя в светлом круге? – с надеждой спросила Арта

– Похоже, что да – задумчиво произнес Ассерус, а потом ехидно, как обычно, добавил – почему этот ваш Альянс не позаботился о выживших?

– Спасательная операция давно закончилась – сухо ответила Арта – противостоять натиску было бесполезно, так как сюда перекинули многие тысячи полоумных берсерков, убивавших все и всех. Не щадили даже скотину. Вытащили, кого смогли, а потом решили подождать несколько лет, пока варвары не передохнут, а потом начать сюда перекидывать поселенцев потихоньку, уже под прикрытием Альянса.

– Тогда догоняем их, пока не ушли – произнесла Айрэ – хоть узнаем из первых уст, что здесь произошло.

Путники были удивлены, увидев нас. Мужчина сразу обнажил меч и закрыл собой женщину. В глазах блеснул огонек безумия.

– Арта, ты знаешь местный язык, так что тебе и вести переговоры.

После коротких переговоров мужчина все же убрал меч и кивнул. Как выяснилось, это один из солдат регулярных войск. Его и его жену заперло в погребе, когда дом, в котором они находились, рухнул. Это и спасло им жизнь. В погребе была еда и вода, а уцелевшая часть вентиляции не давала им задохнуться. Лишь спустя несколько недель они смогли выбраться наружу, и с тех пор путешествовали в надежде найти хоть кого-то выжившего. Посоветовавшись и накормив бедолаг, мы решили взять их с собой и перебросить отсюда при первой возможности. Я в этом не слишком участвовал, так как у меня опять начался приступ, по счастью, не сильный, и я отошел подальше, чтобы не пугать и без того напуганных людей.

Проклятые земли. Так называли земли, где когда-то стоял Карфаген в моем мире, когда их намеренно вспахали и, согласно обычаю, посолили, то есть прокляли, так называли земли вокруг Нолдора, когда там нашли прибежище некроманты, и долгое время так же именовали территорию болот, откуда я начал свой путь в Алерии. Здесь так называли земли вокруг имения Мезмера, и свой титул эти земли, надо отметить, оправдывали.

Внешне они ничем не отличались от мирной сельской местности вокруг, разве что тут не было трупов, а дома развалились еще задолго до пришествия варваров. Лес как таковой отсутствовал – только редкие деревца. Только на грани слышимости кто-то словно тихонько шептал, что наводило на многих страх. Арта ходила бледная, но держалась. Джим боролся с этим тем, что шутил без перебоя, словно желая сдать экзамен на Петросяна, Ассерус же лишь более желчно улыбался. Только Айрэ это не коснулось и частично меня. Стоило мне прикоснуться к клинкам, как шепот затихал.

В первый же день пути здесь мы потеряли двух мертвяков из нашего отряда. Твари при ближайшем рассмотрении оказались обычной скотиной, только изрядно измененной. Практически лишенные шерсти, с удивительно острыми клыками. В прошлом курицы без единого перышка быстро бегали и клювом и рудиментами крыльев, покрытыми острыми шипами оставляли глубокие зазубрины на броне мертвяков, а десяток таких, напавших из зарослей просто на запчасти разобрали одного из воинов. С быками лучше было не связываться, так как они были покрыты очень плотной шкурой, которая делала их практически непробиваемыми.

Но что самое странное – вокруг них не было даже минимума первородной энергии, которая окружает любое живое существо. У них не было отпечатка, и для некромантов вроде меня они были бесполезны. Хорошо, что спасенных мы переправили в Альянс парой дней раньше, когда встретили на пути место силы – они бы просто не выдержали.

Ассерус и Айрэ равнодушно истребляли нападавших, в то время как Джим при этом еще клятвенно обещал после этого не есть курицу в ресторанах «фастфуд». Что касается меня, то на меня они не нападали, словно бы меня и не было. Я даже предложил отправиться один, но это категорически опротестовали все присутствующие, исключая мертвяков и эрнрасто. По счастью, территория проклятых земель не такая уж и большая, и к вечеру второго дня, потеряв около десятка мертвяков и одного паука, мы были уже на руинах поместья.

Глава 7

Когда-то большой и красивый дом, построенный среди огромного сада, успел превратиться в руины, а сам сад изрядно зарости сорняками. Среди деревьев я узнал несколько яблонь, слив. Были еще несколько неизвестных мне видов деревьев. Все это хозяйство плодоносило, и каждый плод словно бы звал его скорее скушать. Каждый плод был безупречен, не видно было ни пятнышка, ни червоточинки. И это несмотря на заброшенность, когда вот уже который год за садом ухаживать было некому.

– Думаю, говорить не надо, что фрукты здесь лучше не есть? – на всякий случай осведомился я.

Все дружно усмехнулись. Самоубийц в нашем небольшом отряде не было.

– Мне жизнь дорога – хмыкнул Джим.

Но больше всего меня поразили розы. Огромные кусты роз, растущие между деревьев с практически черными цветками, цвета запекшейся крови. Лишь сердце цветков было темно-красным.

На руинах мы провели трое суток, прежде чем нашли вход. И то, не веди меня к нему клинки, едва ли мы нашли бы его и через год. За это время мы успели разбить небольшой лагерь и потерять троих мертвяков, геройски павших жертвами местных тварей.

Обширные подвалы имения Мезмера – это именно то место, где он проводил эксперименты. Вполне логично, как мне казалось, если он считал необходимым поддерживать иллюзию более или менее обычной жизни. Почти половина дня ушла у эрнрасто на расчистку входа, и только к вечеру путь был свободен. Каменная лестница спускалась вниз и терялась во мраке подземелья. Неровные сколотые ступени могли легко стоить жизни, если спускаться неаккуратно: парочка выступов словно только и ждали голову споткнувшегося некроманта, чтобы с большим удовольствием оставить на ней в лучшем случае шишку.

– Я так понимаю, меня первого не пустят? – шутливо спросил Джим, зажигая трясущийся и искрящийся светлячок при одном взгляде на который Ассерус покачал головой, ставя безмолвный диагноз: неуд. Впрочем, на магию Джим не полагался и следом извлек мощный фонарь, чей свет прорезал тьму.

– Извини, Джим, Арта мне голову открутит без анестезии, если с тобой что-то стрясется – отшутился я и, следуя примеру Джима, зажег трех светлячков, не в пример лучше, чем это сделал Джим, а также включил китайский фонарь, купленный недавно в поезде за двести рублей. Взглянув на фонарь, головой уже покачал Джим – он был любителем дорогого фирменного снаряжения. Айрэ чуть напряглась, и воздух среди ее пальцев начал несильно светиться фиолетовым.

– Айрэ, прдемонстрируй, пожалуйста, светляков. Хотя бы одного – придрался Ассерус – а то я не знаю, как мне оценивать твой врожденный дар.

Та послушно зажгла три светлячка в воздухе, а потом погасила.

– Профессор Ассерус, не считаю, что здесь имеет смысл проверять ее умение зажигать светляков, – обратился к старому некроманту я.

– Ну должен же я был хоть кого-то спросить, после той халтуры, которую твой друг продемонстрировал. Ты уже не студент, сам профессор, так что не тебя же мне спрашивать.

– Эй, остыньте – Джим прекрасно знал Алерийский. Как он мне «по секрету» сказал, этим языком пользуются еще в парочке «не в пример более развитых» миров – я сто лет уже не пользовался этими навыками. Я вообще предпочитаю работать в мирах, где первородной энергии много, как в родном мире! И вообще, если в мире нет водопровода как минимум с горячей водой, я туда стараюсь без особой надобности не соваться.

В подземелье было сыро и тихо. Потолки оказались двухметровые, что было для нас хорошо: можно было выпрямиться во весь рост, не боясь стукнуться головой о потолок. Я подошел вплотную к стене и осмотрел камень. Стыков плит я не заметил – ровная гладкая поверхность, практически без трещин. Ассерус подтвердил мое предположение:

– Похоже, что здесь все это в скале высечено. Кому-то явно некуда было девать рабочую силу. Ну, либо этот Мезмер нашим коллегой по ремеслу был.

Арта Алерийского не знала, поэтому я перевел.

– Из того, что я знаю, некромантом Мезмер не был. К тому же, некромантия в нашем мире строжайшее табу, ее нигде не учат, а книги, случись найти их – методично изничтожались сотни лет.

И опять я перевел.

– Понял – Ассерус поморщился.

Вопреки опасениям, в подземельях ни ловушек, ни тварей не оказалось. И все же всем было не по себе. Будь здесь ловушки, твари, можно было бы где-то расслабиться, зная, чего ждать, но неизвестность была в сотни раз хуже. Отсутствие ловушек лишь заставляло грешить на собственную невнимательность.

Глаза Айрэ немного светились фиолетовым в темноте, этим же цветом она и подсвечивала дорогу впереди себя.

Если бы не глаза… В очередной раз я задумался: кто же эта Айрэ, что меняет внешность, как… Я не знаю кто, и кто без амулета-подавителя сводит окружающих с ума? Личность незаурядная и уж явно нетипичная для Алерии. Она выделяется ярким пятном на фоне обыденностей того мира, как выделялся бы я из толпы, приди мне в голову мысль прогуляться по красной площади в парадной мантии с эскортом из нежити.

Клинки опять отвлекли меня от мыслей, словно захотевший жрать пес, аккуратно тянущий хозяина за штанину в сторону миски.

– Подземелья перевернули вверх дном, когда расправились с воинами Мезмера – подсказала Арта – что мы ищем?

– Не знаю – честно сказал я, осторожно двигаясь вперед, следуя зову клинков. Подумав, я все же пустил впереди себя мертвяка, но он так и остался цел и невредим.

Планировка подземелий была простой и понятной: два параллельных коридора, соединенных сбоку одной большой залой, куда мы попали, спустившись в подземелья, и множество комнат, в которые так и хотелось заглянуть. Мы рассредоточились, если так можно сказать: Айрэ и Ассерус с отрядом из пяти мертвяков пошли осматривать комнаты одного из коридоров, а Джим и Арта и еще пятеро закованных в броню трупов остались со мной. Поначалу мы осматривали каждую комнату, потом перестали: они были пусты в большинстве своем. Лишь иногда встречались останки мебели, не вынесшей времени, проведенного в сыром подвале. В одной комнате проржавевшие стальные клетки давали понять, что здесь был либо зверинец, либо тюрьма. В пользу первого предположения говорили человеческие кости в одной из клеток. Клинки привели меня в одну из последних комнат коридора, где затихли.

– И? – спросил Джим, увидев мое замешательство.

– Если здесь что-то есть, то оно в этой комнате.

– Ладно – пожал плечами Джим – береги глаза, батарейки свежие.

Мой друг приклеил ярчайшие лампы к стенам, и когда их свет рассеял остатки тьмы, мы увидели то, что ускользало от нашего внимания все это время: шикарный диван, немного пыльный, но все же неплохо сохранившийся, стоял у стены и приглашал нас присесть.

Джим, едва его заприметил отбросил всю осторожность и с радостным возгласом плюхнулся на него. А зря: мебель явно не терпела такого обращения к себе, и стоило Джиму присесть, как раздался хруст, и диван развалился. Сырой воздух подземелий не способствует сохранности предметов старины. Джим тихо выругался и почесал ушибленное место, глядя на улыбающуюся Арту, словно побитый пес.

– Что теперь?

– Думаю.

Я изучил и простучал каждый сантиметр стен, прежде чем заметил узор на полу: ровные, напоминающие стебли растений линии образовывали на полу едва заметный узор. В глаза бросались шесть кругов, внутри которых не было ни одной линии.

Стоило встать мне в один из них, как клинки меня потянули ко второму, потом третьему. Наверное, раз тридцать я переходил из круга в круг, прежде чем клинки остановили меня, и противоположная от входа стена ушла вниз, открывая вчетверо большее помещение.

– Джек пот, старина – улыбнулся Джим.

Небольшие и весьма странные ниши в стенах напоминали стенные вместилища для саркофагов, которые я видел в пустынных гробницах Алерии, где откапывал себе воинство. Я насчитал двадцать четыре ниши. Непримечательные, как и все здесь, каменные колонны в два ряда держали трехметровый поток комнаты, а по центру располагалась огромная каменная плита, похожая на алтарь.

Подойдя у ней, я увидел нечто, чему здесь было явно не место.

– Окурок – констатировал факт я, разглядывая оный и вертя в руках.

– Как останется бычок,

Положите на толчок,

Не бросайте в унитаз,

Мы докурим после Вас

– произнес шутливо Джим старый стишок.

– Табак не растет в этом мире, – произнесла Арта – Здесь вообще не курят.

– Интересно, кто же здесь побывал до нас? – задал риторический вопрос я, пока Джим расставлял по углам фонари.

Клинки повели меня к одной из ниш, в которой мое внимание привлек лежащий в углу перстень. Стоило мне увидеть его, как клинки замолчали. Перстень был даже не золотой – медь, местами позеленевшая, местами иссеченная царапинами. Никто на такой даже не позарится.

– Джим. Кажется, тут колечко нашлось.

– Хочешь примерить?

Над нишей я обнаружил высеченную в камне надпись и, закончив с кольцом, рассматривал ее.

– Думаю, да. Арта, а что написано здесь возле ниши? Я по-Вашему не шпрехаю.

– Сейчас.

Я смахнул пыль с надписи и зажег рядом пару светляков.

– Кетария.

– Что это значит?

– Имя – пожала плечами та – женское. Достаточно часто встречается здесь.

Я обошел комнату еще раз, но больше ничего не нашел. Только кольцо, которое привлекало мое внимание непонятным образом. Рискнуть?

– Джим.

– Аюшки.

– Я это колечко сейчас надену, а ты приготовься меня отключить, если вдруг что.

– Понял.

Перстень был явно изготовлен не под мою лапищу и налез только на мизинец, но этого было достаточно. В голове, словно что-то взорвалось, и я, наполовину оглушенный, хватая ртом воздух, а рукой упираясь в нишу слушал чей-то шепот.

«Перстень хранит твой разум, перстень гарантирует, что тебя не обманут лишив памяти. Храни его, ибо он часть тебя.», «Ты слишком забывчива, Кетария.», «Клинки – продолжение твоего я, созданное из плоти и крови твоей, помни это и люби их как своего сына. В ответ и они будут любить тебя.» Голос говорил на неизвестном мне языке, но смысл доходил до сознания каким-то неизвестном образом, вместе с болью.

Не выдержав, я сдернул перстень и, когда из глаз ушла темнота, а пол перестал шататься, ошалело обвел глазами комнату.

– Ну, как оно?

– Неприятно – произнес я, рассматривая руки: они тряслись, словно принадлежали не мне, а какому-нибудь пьянице – похоже, это колечко – одно из тех, что принадлежали воинам Мезмера.

– Это уже давно ясно – махнул рукой Джим – Назови имя нашей глубоко уважаемой начальницы?

– Илона. И дай-ка мне из аптечки чего-нибудь от головной боли. У меня бошка сейчас взорвется.

Джим, сохраняя дистанцию, за что получил испепеляющий взгляд Арты, кинул мне таблетки от головной боли и флягу.

– Не смотри на него так, Арта, правильно делает – отметил я, запил таблетку жидкостью из фляги и поморщился.

– Джим?

– А что в этой фляге, а?

Вопрос был риторическим, так как надпись на фляге гласила: «Не валяй дурачка, отхлебни коньячка.»

– Черт, перепутал. С курорта привез.

Материться при Арте было неудобно, поэтому я промолчал. Коньяк, наверняка какой-нибудь дорогой, иного у Джима и не водится, оказался на вкус жуткой дрянью.

Стоило одеть кольцо, шепот продолжился. «Перстень убьет любого, не связанного с тобой кровными узами», «Ты слаба. Умей наслаждаться болью и слабостью и обращать их в свое оружие.» и так далее. Назвать это воспоминаниями нельзя было – просто слова, дополненные смутными образами, эмоциями и ощущениями. Боль, покорность и лютая ненависть к врагам Мезмера, Великого Отца. Наставления, пожелания, оплеухи и просто похоть Мезмера сквозили, наполняя голову болью. Я слушал и запоминал. «… Клинки это не просто сталь, восстанови их на алтаре кровью врага, и они впитают его слабости. Клинки – часть тебя, помни это.»

Выудив нужное, я дернул перстень, наверное, слишком сильно, и он отлетел и укатился куда-то. Я успел незаметно для себя сползти по стене вниз, больно ударившись затылком и немного подвернув ногу. Сейчас сквозь туман и всполохи медленно прорисовывались лица друзей, подбежавших ко мне. Айрэ и Ассерус успели обследовать остальные комнаты и присоединиться к нам.

– Жить буду – успокоил я – Не факт, что счастливо, не уверен, что особо долго при моей работе, но буду.

– Давай-ка рассказывай, что узнал, экспериментатор.

– Как минимум то, что я должен быть этой Кетарии родственником. Иначе бы перстень меня моментально убил.

– Да уж. Что это вообще за игрушка такая?

– Перстень? Не совсем сам понял. Но зато я, кажется, понял, чего так хотели клинки.

– Ты так говоришь, словно они разумные.

– Знаешь, Джим, я начинаю подозревать, что это не просто клинки с парой секретов. К тому же при их создании убили ребенка, так что кто знает, какая его часть осталась в них.

– Так чего им надо?

– Они были разбиты и перекованы одним кузнецом-любителем, пока я еще только планировал свою атаку на Нолдор, из которой и не думал возвращаться живым. После этого их сила уменьшилась, что было только кстати. По крайней мере для меня. Пока клинки были целыми, в разгаре битвы они едва ли не подчиняли меня, превращая в берсерка. И это мне не нравилось. Они хотят, чтобы я восстановил их, и перстень подсказал, как. На алтаре надо принести в жертву врага, тогда его сила восстановит клинки, причем они помимо этого впитают его слабости. Что-то вроде этого. Только не спрашивайте меня, как – я совершенно не понимаю этого.

– Отлично. Теперь остается изловить демона и в бессознательном состоянии притащить сюда с целью ритуального убийства – перешел к делу Джим – Или лучше в сознании?

– Почему? Не обязательно – в голову пришла мысль и я решил рискнуть.

На алтарь я положил клинки, а потом извлек две жемчужины с демоническими отпечатками, которые так и не выложил, и продемонстрировал Джиму.

– Думаешь, сработает?

– Не знаю. Но тащиться и ловить живого демона мне не хочется. До ближайшего места…

– Погоди – Джим порылся в карманах и достал жемчужину крупнее моих раза в два. – Семнадцатый ранг. Снял его из винтовки в Нью-Йорке, предварительно запихнув ловушку ему в сумку. Чистая работа, он даже не понял, что его убило.

– Спасибо, тогда эти бери себе. Тут одна мелкая сошка, а этот… ранг восьмой, наверное, не знаю. Буду еще должен.

– И кто после этого из нас американец? Ты мою задницу недавно вытащил из лап Джанны. Свои люди, сочтемся.

– Ну тогда пожелай удачи…

Джим отошел в к выходу, где ждали Айрэ, Арта и Ассерус.

– Профессор, точно уверены, что хотите рискнуть – спросила меня Айрэ.

– Уверен – кивнул я.

Я положил жемчужину рядом с клинками на алтарь и немного отошел. Ничего не произошло. Я выждал секунд двадцать, но так ничего и не почувствовал.

Интересно… Я задумался и взглянул опять на перстень, который успел поднять с пола. Хорошо хоть, далеко не укатился. Должен быть способ запустить механизм. В точности особенности его работы знает только покойный Мезмер, но ведь должен же быть рецепт, чтобы механизм восстановления клинков мог запустить не смыслящий в этом человек. Ведь посвящать своих, пускай даже элитных воинов, в магию не будет никто, тем более параноик вроде Мезмера. «Рецепт! Дайте мне рецепт решения этой задачи!», как говаривал мой преподаватель по физике в родном мире, предлагая решить задачу на зачете.

Перстень легко оделся на палец, но привычного шепчущего голоса и боли в голове не появилось. Он просто сидел на пальце и ничего не подсказывал. Может быть, нужна кровь? Нет, палец себе резать не хотелось: как знать, может тогда клинки меня посчитают врагом номер один.

Я потянулся за жемчужиной, и нечаянно коснулся кольцом гранита алтаря.

Стоило сделать это, как мир вокруг взорвался цветными брызгами. Забавно было видеть их, практически осязать и в то же время понимать, что они исключительно в твоем сознании. Я помнил те ощущения, когда, перегрузив себя, чувствовал, буквально видел каждую ниточку первородной энергии, и мелодичный звон ее потока едва ли не разрывал голову болью, но эти искры, резкие, бесшумные были чем-то иным. Стоило мне отойти от алтаря, как все пропало: на камне алтаря лежали клинки и крупная жемчужина. Но теперь на пределе ощущений в воздухе чувствовалось напряжение. И все. Ни вспышки света, ни электрического разряда. В сложном заклинании какая-нибудь часть силы сбежит, уйдет, либо в свет, либо в тепло, либо еще во что-нибудь. Часть первородной энергии, стоит ее пустить в ход, утекает, переходит в другие виды энергии, и с этим надо только смириться. Как не утепляй трубы теплотрассы, а часть тепла сбежит, все это знают. Разумеется, у начинающего мага утекает больше, чем у опытного мага, но все же утекает.

Но либо силы, работавшие сейчас и здесь, не имели с первородной энергией, привычной магам Алерии, ничего общего, либо это было нечто сродни вечному двигателю второго рода, да простят меня читатели, плохо знакомые с курсом общей физики.

Ассерус и Айрэ оживились, они тоже почувствовали силу и тоже не могли понять, что это за зверь такой.

Жемчужина треснула и развалилась на части, которые спустя секунды начали разваливаться на более мелкие, пока не обратились в пыль.

«Мало!» Это восклицание сродни восклицанию голодного птенца. Не важно, что еды больше нет – мало. Хочу больше, и все. Я выхватил оставшиеся у меня жемчужины и положил на алтарь, больше на ощупь, так как среди цветных всполохов, проявлявшихся вблизи алтаря, нельзя уже было ничего разглядеть.

Их постигла участь большой жемчужины, но на этот раз мысль о том, что я предоставил мало, не дошла до меня. Сталь на клинках полопалась, часть металла отвалилась, а часть разогрелась, пошла пузырями и начала перемещаться. Клинки потемнели, приобретая их родной оттенок, узор, до этого едва проступавший, восстановился, а трещины, «шрамы» от которых остались даже после перековки, исчезли без следа.

– Оу, шит – перешел на родной язык Джим. Арта покачала головой, а Айрэ и Ассерус языка не знали, но зато догадались что хотел сказать Джим.

Клинки вновь стали такими же, какими я их впервые получил.

Я осторожно коснулся рукояти и отдернул руку – горячо. Надо дать им остыть.

– Дай догадаюсь – произнес Джим – Теперь они выглядят, как и раньше?

– Да – Я влюбленно смотрел на клинки, и ощущал от них исходящую благодарность. Едва загибающееся лезвие, заканчивающееся шипом, рукоять словно подогнана под мою руку…

В голове моей роились какие-то не то мысли, не то слова, поэтому я оборвал их тем, что сдернул перстень с пальца. Хватит с меня этой штуки.

– Надо как-то защитить это место – предложил Ассерус.

– До этого оно неплохо справлялось с этим само – произнес Джим.

– Окурок-то мы нашли? Весьма старый, надо заметить – резонно отметил я.

– И что ты предлагаешь? Сам видел, что эта груда гранита может оказаться полезной. Взрывчатку и разнести все, чтобы никому не досталось, так?

– У меня есть идейка лучше – задумчиво произнес я, прикидывая в какие финансовые затраты встанет реализация задуманного. Если правильно все преподнести, то минимальные – Профессор Ассерус, Вам не кажется что это подземелье не совсем удовлетворительно защищено в плане ловушек, нежити и прочих сюрпризов для гостей?

– Соглашусь с Вами, Профессор Алькор – Ассерус ответил мне тем же самым «профессорским» тоном, который заставил Айрэ улыбнуться – но мне кажется, что наши студенты за отметку об успешном прохождении практики легко исправят это упущение.

– Джим, лучше сюда скоро теперь не соваться. После того, как тут пройдет практику целая Академия, тут будет…

– Слушай, а твои Алерийские друзья мне на виллу сигнализацию не сделают случаем, а?

***

Тишина. Полная луна светит в окно, и ее мягкий золотистый свет превращает комнату в подобие золотой сказки. Даже мягкий свет свечи кажется здесь лишним.

Я встала и подошла к зеркалу. Прошлый раз, когда мы с Ольгой гадали на озере, результат мой был слишком неоднозначен, и я решила воспользоваться другим методом, о котором мне недавно рассказала Дуняша. Вот уж повезло, что я… вернее, Ирина, какой она была до болезни, вопреки «просвещенным» взглядам генерала Озимова не пренебрегала подобным.

Сухие ржаные колоски, мука, маленький пузырек с самогоном – вот и все нехитрые атрибуты.

Как и было мне сказано, я встала на колени перед зеркалом и положила в блюдце три щепотки муки. Сверху легли три колоска ржи, и на них трижды капнула самогона. Теперь заклинание…

Тени, прошу вас, идите на свет.

Дар мой примите, и дайте ответ.

Что же во мраке меня ожидает,

Кто он, кто сердце мое понимает?

Образ любимый несите ко мне,

В зеркало? что на этой стене…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю