Текст книги "Лилия в янтаре. Исход (СИ)"
Автор книги: Виталий Чикризов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
ВЫ ПРИНЯЛИ ПОДАРОК ОТ ДОМА УБЕРТИ. В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ЕГО УВИДЯТ ЧЛЕНЫ ФРАКЦИИ ГВЕЛЬФОВ, ОТНОШЕНИЯ С ФРАКЦИЕЙ «ГВЕЛЬФЫ» УХУДШИТСЯ НА -2 (ТЕКУЩЕЕ ЗНАЧЕНИЕ -4).
Вот тебе и на! А заранее предупредить? Нет, меч я бы и так взял, конечно, куда мне уже от Уберти деваться, но всё таки! Кто такие гвельфы я помнил ооочень смутно. Только то, что собачились с гибеллинами, да что у Ромео из-за этого не вышло с Джульеттой. А вот почему и от чего так у них пошло – фиг его. Фарината обмолвился, что гвельфы, дескать, есть падлюки в конец конченые и на всё пойдут. Мой личный опыт говорит, что пошли они на похищение ребёнка и пытки, а осуществлено это было посредством инквизиции, каковая, как известно, есть передовой отряд чего? Правильно, Католической Церкви. И, получается, Фарината на стороне гибеллинов, а церковь – на стороне гвельфов. Обе стороны уже успели меня по разу убить, но мотивы Фаринаты я хоть понять могу. Да и без пыток он обошелся. Так что нет, с церковниками мне никак не по пути. Да там и исправить уже, наверное, ничего нельзя. Кроме пыток и костра мне ничего не светит, принимай подарки от Фаринаты, не принимай... Вон первый раз, я вообще ни сном ни духом. Остановило их это на секунду? Да ещё Гвидо замочили. А ведь вообще ни при делах пацан был. Мало ли, что служил у кого. Так что ну их на фиг. Я от них в любом случае смываться хотел, раз уж Фарината такой упёртый. Как потом с ним объясняться я ещё не придумал. Надо сперва выжить.
vii.
[Год 1263. Августовские дни]
Полиция незамедлительно приходит на помощь каждому, кто нуждается в ее защите от преступных и иных противоправных посягательств.
– Федеральный закон РФ от 7 февраля 2011 г. N 3-ФЗ "О полиции", Статья 1.
Гвидо разливался соловьём, вроде и для меня что-то рассказывая, а вроде я ему и нафиг не сдался, он и сам с собой бы прекрасно пообщался. Яркое солнце светило, отражаясь от светло-желтых или бежевых, в основном, стен домов. Фирентийцы никуда не спешили, чинно шествовали по своим делам или просто общались. Птички привычно развлекались, стараясь нагадить прохожим на головы – словом, всё было как обычно. И на том же месте, в тот же час, даже еще не заметив нападающего, я метнулся к ничего не подозревающему Гвидо... Да. По здравому размышлению, я решил, что он будет прекрасной отмазкой для меня перед Фаринатой. Кто сможет лучше подтвердить, что мне срочно надо было линять и ложиться на дно? Кстати, где это «дно» может находиться я тоже мог узнать только от этого недоросля. Поэтому, он должен был выжить.
На этот раз я почти совсем успел. Толкая Гвидо, я широко махнул выхваченным из-под накидки мечом. Я попал, но и Гвидо всё же досталось. Убивец, хоть и не достиг своей порочной цели, успел пропороть ему бочину. Я его, конечно, тоже не сильно покалечил, с моим-то уровнем и навыком, но шею ему оцарапал прилично и тем вывел на время из строя. Его напарник, в свою очередь, из-за моего внезапного рывка в сторону не успел тюкнуть меня по голове и потерял темп. А обнаружив меня через секунду с мечом наголо, он растерялся, а место-то всё-таки людное. Будь у них еще помощники, тут бы нам обоим и конец. Даже и без прикрытия замочить двух пацанов, один из которых уже растекается по земле – дело двух секунд. Но меня-то им надо было брать живым, и вот с этим-то и вышла проблема. Затевать поножовщину посреди улицы с целью быстро грохнуть – это одно, а пеленать кричащего, визжащего – ну да, а чего? жить-то хочется, а в пыточную не очень – и махающего длинным ножиком (и неизвестно как им владеющего) подростка на глазах у заинтересованных прохожих– это совсем другое. Век-то не 21-й. Обязательно вмешаются. Италия – не Франция, оружие тут в этом веке носят почти все мужчины, независимо от сословий, кроме монахов, и владеют им и любят пускать в ход не хуже д'артаньяна Боярского, точно говорю. Гвидо, кстати, тоже был с кинжалом на боку, только воспользоваться не успел. Так что парочка похитителей младенцев через секунду растворилась в небытии. А я подхватил полумертвого больше от страха Гвидо, и потащил изо всех сил подальше отсюда, вниз по улице, к Арно. Это, если что, речка, а не имя такое. Сам удивлен. Всегда думал, что Арно бывает только Бабаджаняном. До самой речки (Фиренца, блин!) никаких подворотен или чего подобного, чтобы укрыться, потеряться, замести следы, даже в пересекающих улицах, не было. Канализации нет. Подворотен нет. Сквозных... да хоть каких дворов – нет. Катакомб, бляха-муха, нет. Дома сплошняком со всех сторон, спичку не просунуть... И я на виду у всех тяну истекающего кровью парня подальше от площади. Почему туда, а не обратно к Фаринате? Показать тому, так сказать, наглядно, какой он тупой упёртый баран, и что времени терять нельзя, а меня надо беречь, как зеницу ока... Ну да. Так я и подумал в самом начале, когда, получив от мессера Уберти флорин и меч, первый раз выходил на этот, как оказалось, весьма тернистый путь, и первый раз утаскивая по направлению к дому... пардон, дворцу Уберти труп Гвидо. И во второй, и в третий... в четвёртый раз Гвидо даже жив был и мог почти идти. Но это не помогло. На пятый раз я понял, что хватит. Уберти обложили плотно, и туда меня ни с Гвидо, ни без него, не пропустят. Один раз даже убили-таки. Повезло. Но этот раз был уже даже не десятый. Даже не помню, какой. Бьянка, наверное, заманалась орать «Мама, мама, Ружеро очнулся», а уж как доктор Гарбо бы опупел от удивления, узнав, в который раз он мою подмышку нюхает...
Раз за разом я то ли воскресал, то ли возрождался, то ли переносился в дом Пеппины в новой реальности и неделю за неделей выздоравливал от травм, полученных в результате взрыва лаборатории Россини. Пытаться слинять по тихому из дома Пеппины вряд ли было самой лучшей идеей, ибо линять было абсолютно некуда, но я и это попробовал. Однако через первый этаж пробраться незаметно для Пеппины оказалось невозможно ни днём, ни ночью, это привело лишь к преждевременному визиту к Фаринате, с тем же исходом. Лезть же ночью (ну, не днём же из окна сбегать!) со второго этажа без лестницы или хотя бы верёвки, с незажившими переломами... Я честно рассматривал такой вариант, но, если реально, то кроме дополнительных переломов он мне ничего не сулил. К тому же, по улицам шастали патрули ночной стражи, а ворота из города закрыты. И куда мне? Раз за разом отправлялся я на беседы с мессером Уберти. Раз за разом пытался убедить его в том, что враг не дремлет, время терять никак нельзя, а мне нужно не домой к тётке Пеппине, а в мастерскую. Ничего не помогало. Я, «выздоравливая» то раньше, то позже (как-то раз не разговаривал месяц) менял дни аудиенции, предлоги, объяснения, аргументы. Один раз открытым текстом сказал почти правду, что видел агентов инквизиции, караулящих меня и окруживших дом... пардон, дворец Уберти. Но, видимо, в эту реальность, настоящая она, или игровая, не было заложено иного варианта. Я не мог отправиться в эту чертову мастерскую прямо из дома... пардон, дворца Уберти. Я должен был или умереть, или найти способ спастись от наёмников инквизиции самостоятельно. Так вот и поймёшь, что имели ввиду, когда придумали слово «судьба». Пацанчику явно не суждено было добраться до мастерской. Хорошо, что я условно бессмертен.
Я к тому моменту уже заметил очередных преследователей и только обрадовался, когда на площади был остановлен тройкой ментов в бригантинах с набрюшниками и с алебардами.
– Помогите! – пискнул Гвидо, и я его поддержал, с трудом переводя дух:
– Мессеры, на нас напали. Нам нужна помощь.
Одеты и снаряжены стражники были совершенно одинаково, и фиг его знает, как они определяли, кто из них сержант, но он среди них был и совершенно универсально, как оказывается, для всех феодальных государств всех времён, определил наше ближайшее будущее:
– Разберёмся, – буркнул он, оценив наш вид, подумал секунду, и решил:
– Давайте их в Барджелло.
Нас подхватили под руки и не очень-то аккуратно "помогли" идти. Гвидо вдвоём, а меня сержант лично за плечо цапнул. На ранение Гвидо и его сдавленные стоны никто внимания не обратил.
– Мессеры, – попытался я смягчить ментов. – Мой спутник ранен, нельзя ли поаккуратней? Мессер Уберти, наш патрон, человек небедный, и хорошо отблагодарит тех, кто поможет его людям.
– Мессер Уберти, значит, – хмыкнул сержант. – Вот, значит, как. Иди давай. Без разговоров. Там разберутся.
Что-то мне в его тоне не понравилось. Так на уважаемое имя не хмыкают.
Хорошо, Фиренца все же не мегаполис – тащиться было не далеко, всё в центре, всё под боком. Уже через несколько минут, миновав обширный внутренний двор и обменявшись короткими приветствиями с часовыми, нас ввели, а лучше сказать втащили в каменное здание с зубчатой крышей и типичной квадратной башней. Местная кутузка, в которой нас заперли, оказалась в полуподвальном помещении, была скудно освещена небольшим зарешеченным оконцем под потолком, и из мебели, естественно, имела только жалкую кучку соломы на полу. Устроив потерявшего сознание Гвидо насколько мог удобнее, я осмотрел его рану в левом подреберье. Я не хирург, конечно, но, хотя рана была чисто колотая и на вид небольшая, она сильно кровила и могла быть глубиной хоть до почки. Гвидо дышал мелко и часто. Это мне тоже не нравилось. Пульс еле прощупывался. Короче, время вызывать скорую. Я поколотил в крепкую дверь, крича так громко, как мог, надеясь, что услышат не только те ментяры позорные, которые нас взяли, но и кто-нибудь погуманнее:
– Помогите, Гвидо умирает! Позовите врача! – ну и всё в том же духе, пока, минут через пять, в окошке не появилась хмурая морда.
– Чего орёшь?
– Врача нужно, очень быстро! Гвидо умирает!
Морда заглянулa глазом в кутузку, обнаружилa Гвидо на полу, подумалa, и равнодушно выдохнулa:
– Ничё, небось, не помрёт.
Я хотел возразить, но уже было некому. Тогда я принялся орать по-новой, и это-таки помогло: дверь открылась, и вошла та самая морда, теперь в полном комплекте, с туловищем, ногами, и руками. И, едва открыв дверь и увидя меня, эта тварь с размаху саданула мне кулаком прямо по обгоревшей стороне лица. Мир сверкнул напоследок, успел кувыркнуться, и померк.
Вряд ли я провалялся в отключке очень долго – за окном ещё не стемнело – но, когда я очнулся, Гвидо уже умер. Ему, скорее всего, никакая мед помощь, доступная в этом веке и не помогла бы, но кем нужно быть, чтобы даже не попытаться помочь? Даже пальцем своим ленивым не пошевелить? Суки. А ведь мы даже не преступники. Просто попросили помощи. В следующий раз услышу о христианской любви к ближнему – дам брехуну в морду. Откуда столько скотства, чтобы бросить умирать ребенка?
От удара тюремщика едва зажившая кожица лица лопнула, и кровь все еще стекала на холодные камни пола. Хотелось пить. Я привалился к стене. Перед глазами поплыло. Сотрясение, гад, мне сделал. Но своего он добился – кричать меня уже не тянуло, он может спокойно доспать свою смену.
В таком положении, несмотря на тошноту и головокружение, я, как тот охранник, неожиданно тоже задремал. Пробуждение было неприятным. От толчка я, не успев проснуться, свалился на бок, вызвав жизнерадостное ржание того самого сержанта и ещё одного дебила. Тоже мента, конечно, кто тут ещё мог быть? Вполне возможно, один из его давешних напарников, я их не запомнил.
– Смотри-ка, этот жив ещё...
– А чего ему станется? Ладно, надо капитану доложить. Пойдём... Хотя постой-ка, – сержант наклонился ко мне. – Говоришь, Уберти служишь, сучонок?
Я уже понял, что в местных органах правопорядка мой работодатель не пользуется особой популярностью. Но, учитывая методы работы этих органов, это только вызывало дополнительную симпатию к нему.
– Ему, родимому, урод.
Сержант кивнул, выпрямляясь, и осклабился.
– Ну-ну.
От резкого пинка под ребра и вспышки боли я непроизвольно икнул селезёнкой и неведомая сила, не спросясь, свернула моё тело в тугой комок. Втянуть воздух в горящие лёгкие я смог только после того, как эти двое, звеня ключами и пересмеиваясь, уже были по ту сторону двери.
Доложил сержант капитану обо мне или нет – не знаю. Но уже через час со мной здоровался брат-отец Альфонсо. Из чего я сделал вывод, что, к сожалению, оказался не на той стороне. Местные правоохранительные органы, а значит и власти, явно отдают предпочтение Церкви, а не знатным мессерам. И если заговор, в котором, получается, участвует Уберти, не пустил ветвистые корни ни в Церковь, ни во властные структуры, причем как минимум близкие к высшим, то дело Уберти – и моё вместе с ним – швах, ибо такие бунты ничем хорошим не кончаются.
Продолжение вышло как и в первый раз: меня отволокли в подвальное помещение и Альфонсо с Бартоломео принялись теми же способами в полном смысле этого слова выпытывать из меня признательные показания. Только прежде, чем умереть, мучился я, по причине увеличившегося здоровья, дольше.
А к следующему моему к ним попаданию здоровье выросло настолько, что братья Альфонсо и Бартоломео развлеклись по полной. Альфонсо преподал Бартоломео, по-моему, полный курс прикладной пытологии, и даже прихватил кое-что из разряда «для особо одарённых студентов», неделю не давая мне не то, что умереть по-человечески, но даже сознания не дав потерять. Пришлось, чтобы помереть поскорее, ослаблять здоровье голодом. Пробовал уморить себя обезвоживанием, так силы воли не пить не хватило. Рассказывал всё, что знал и мог придумать. Если я перемещаюсь из одной реальности в другую, а не возрождаюсь в той же самой, то не завидую я тому мессеру дельи Уберти, что там остался: за предыдущие визиты и разговоры я многое успел узнать, и, разумеется, всё слил уже на первом допросе. А чего тянуть? Мне, конечно не помогло, но дальше я только орал и сочинял какие мог небылицы... Но я и себе не завидовал. Раз за разом повторялось почти одно и то же, и, причем, в максимально неприятной для меня форме. И выхода не намечалось. Может, я попал в ад? Не в порождение убогой фантазии в буквальном смысле допотопных сказочников, а в настоящий, изощрённый, персонально для меня? А что? Если Создатель сотворил бесконечную вселенную, то для какой цели? Может, для того, чтобы в ней было место и для такого вот.
Следующие разы я пытался найти обходные пути по кривым улочкам совсем не блещущей красотами Фиренцы. Не помогло, понятно. Меня либо брали стражники, либо задерживали обыватели, либо, если мне таки удавалось проскользнуть ближе ко дворцу, наёмники.
У францисканцев в подвале я, разумеется, побывал более, чем один раз, не считая того, самого первого. В результате моих множественных нескоропостижных смертей выяснилось, что ошибки обнуления – они ошибки и есть. Опыт и шмотки с меня при возрождении слетали, а вот уровни, достижения, навыки и умения – нет.
Иногда менялись кое-какие нюансы. Например, в самом начале я мог знать свой родной русский на 6%, потом это изменилось и минимальный уровень знания языка, достаточный и необходимый, чтобы быть принятым во внимание, стал десять процентов. Тут же оказалось, что именно на столько я знаю испанский. Забавно.
Ещё в самый первый раз защищая Гвидо, я умудрился зацепить его убийцу, и тут же получил сообщение, что в неравной схватке и всё такое прочее... короче мне без наставника дали навык "Бой на мечах", и на выбор умения: "мечник со щитом", "обоерукий", "двуручник", и "саблист". Я полез было узнавать про них, но в разделе "Умения" были, разумеется, одни только вопросительные знаки в описаниях, а времени на раздумья у меня в тот момент ну совершенно не было, и я в совершенной запарке ткнул в "саблист", хотя хотел в "обоерукий". Отыграть назад не дали.
Да, так вот. За то, что я, такой маленький и слабый, пёр труп/полутруп Гвидо, воевал (с переменным успехом) с количественно и качественно превосходящим противником, терпел пытки часами, а то и днями, и проявлял прочие чудеса мужества и героизма, мне время от времени выдавали скромные награды. К бою на мечах опыта насыпали до второго уровня. Опыт потом сгорел, но уровень остался. А вместе с уровнем – и меч заработал с его +2 к ловкости. Ненамного, но стало полегче. Заодно выяснил, что коэффициент к ловкости распространяется только на базовый параметр. Саблист 1-го ранга дал к ней коэффициент 1.05, который сложился с предыдущим и стал в сумме 1.06. Сила подкачалась до 22 ватт, что слегка облегчило таскание Гвидо. Следующей наградой стало достижение "Стоик 1 уровня", которое дало мне опыта (в сумме с уже накопленным) до 3-го уровня и по одной единице к харизме и воле, плюс осталось немного опыта докупить ловкости. Была надежда, что со смертью смогу переиграть в мечника, но вышел облом. Не дали. Ну и где в Италии 13-го века брать саблю, спрашивается? Потом, то ли за то, что много врал на допросах (невольно, говорить-то что-то надо было), то ли за попытки найти способ добраться до дома Фаринаты, то ли еще за какие заслуги, но повысили Хитрость до 2-х. Характеристика вторичная, на что влияет непонятно, но пусть будет. Так же выросла Воля. На полпроцента повысили физическую устойчивость. Ну и, последним, совершенно меня не спрашивая, ни с того ни с сего, подняли Телосложение. Вот этому я не совсем был рад, так как теперь ускользнуть от Альфонсо возрождением стало практически невозможно.
За это время я разобрался с интерфейсом и окончательно выяснил, что мне доступно, а что нет. Первичные характеристики и инвентарь открыты полностью, вторичные открыты частично. Название и значение есть, потом скобки и вопросы. Были опции «Карта», «Запись», «Воспроизведение», «Поиск», и «Контакты», но неактивируемые. Все, что касалось навыков и умений – только названия имеющихся, дальше ни-ни. А вот список достижений с описанием – пожалуйста. В общем, весьма урезанные возможности...
viii.
[Год 1263. Август, 15; Около девятого часа]
"It is Diana! Lo!
She rises crescented."
–Keats. Endymion
Огонь, по-видимому, играл в ее культе особо важную роль. Во время ежегодного праздника, посвященного Диане и приходившегося на самое жаркое время года (13 августа), ее роща озарялась светом многочисленных факелов, ярко-красный отблеск которых ложился на поверхности озера.
– Джеймс Джордж Фрезер. Золотая ветвь. Исследование магии и религии.
... – Ружеро, мы идем не туда...
– Туда, туда.
– Дворец мессера Уберти в другой стороне.
– Знаю. Иди давай.
– Нам нужно вернуться как можно скорее и все рассказать мессеру Уберти!
– Не нужно. Да иди ж ты давай уже! Не могу я тебя такого дылду на себе все время тащить!
– Ружеро остановись! Нам...
– Да нельзя нам ни останавливаться, ни возвращаться!
– Почему?
– Убьют.
– Кто?
– Те, кто на нас напал.
– Но они уже убежали!
– Есть другие.
– Кто?
– Не знаю. Но нас ждут на обратном пути.
– Откуда ты знаешь?
– Ох, блин... Каждый раз одно и то же! Ты бы хоть в этот раз другие вопросы придумал!
– Я тебя не понимаю...
– Еще бы ты понимал. Не обращай внимания, просто старайся идти ровнее. В этот раз тебе не так уж сильно досталось.
– В этот раз?
– Да. Тьфу, блин! Не путай меня. Быстрее! Сюда.
Я потащил Гвидо направо за угол мрачноватого кирпичного сооружения явно культового предназначения, и дальше вдоль высокой арочной стены, над которой виднелись верхушки деревьев сада церкви Святой Марии. Тут народу почти не было, но чтобы выйти на улицу деи Фосси, ведущую к Новому мосту, нам предстояло пересечь небольшую, но людную площадь Санта Мария Новелла. А там и до Арно рукой подать. Сам мост мне был не нужен. Но именно рядом с ним с лодки рыбачил Вито. Лодка была большая, когда-то она принадлежала монастырю, в котором зарабатывал себе и семье на жизнь всеми возможными способами его отец. Одним из способов было снабжение иноков рыбой. Потом отец умер а лодка осталась у 13-ти летнего пацана. Было у него две сестры, старшая и младшая. Матери не стало после рождения младшей. Вот и пришлось Вито стать монастырским работником на все руки вместо отца. Вито, хоть он этого пока еще не знает, мой давний знакомец. Мы с ним не раз уже сплавали на тот берег к его тетке Марии, у которой он и жил с сестрами. И с Машей я уже знаком хорошо. Правда, предыдущие разы знакомство со мной ничем хорошим для них всех не закончилось. Будем надеяться, в этот раз все будет по-другому.
– Почему на нас напали?
– Потому, что им нужен я.
– Зачем?
– Я знаю то, что им нужно.
– А что им нужно?
– То, что я знаю. Гвидо, не надо меня пытать, я тебе не могу этого сказать. Это секрет мессера Уберти. И мы, как верные слуги, должны приложить все силы, чтобы этот секрет так и остался секретом, ведь так?
– Да, конечно, но ты уверен, что...
– Уверен. Вот увидишь – все будет хорошо.
Ну, если не в этот раз, то когда-нибудь.
То, что сравнительно безопасный для нас путь пролегает по данному маршруту я выяснил эмпирическим путем: пробовал пробраться другими улицами и везде был перехвачен, а именно тут и именно в этот момент людная площадь и оживленная улица свободны и от городских стражников и от наемников. Правда, улица упирается в реку и там уж другого пути, кроме как на ту сторону, не было. Но это уже частности. Осталось только не привлекать внимания обывателей – и все. На этот раз Гвидо молодцом, почти сам идет, никто особо на нас не косится. Да и то: на площади маленький рыночек, люди за покупками пришли, основной массе не до глазения по сторонам. Матроны, завершив, или еще не приступив к покупкам, чинно беседуют друг с другом, а итальяночкам помоложе мог быть интересен только Гвидо, но интерес исключительно червовый, никак не трефовый. Я свалил свою полуходячую ношу на низкий парапет, прислонив к стене, и пошел к прилавкам. На 2 денария с флорина, предварительно разменянного еще у Симоне (на рынке с целого флорина не каждый продавец сдачу найдет), я закупил нужные мне продукты, а именно: примерно стакан муки, полстакана меда, и маленький мешочек соли. Вино налил в деревянную фляжку. Все. Хватаю Гвидо и дальше. Вот и улица деи Фосси. До Арно добрались без сюрпризов и Вито, естественно, был на своем месте, на лодке и с удочкой. Удочка – это у него так, время провести в ожидании пока не придет пора сети проверить. Вот и стоит лодка прямо у берега.
Вито только с виду флегматичный увалень, а так без спросу в лодку к нему я больше не полезу. Его удар с правой мне тогда сразу четверть жизни снял. Здоровый пацанчик такой. Представляю, каким он еще вырастет. Видать, кровь северных варваров, сокрушивших Римскую империю, пока еще не совсем растворилась в бывших италийских племенах.
Не обращая внимания на продолжающиеся бесконечным потоком вопросы Гвидо, я стащил его с набережной на берег и окликнул Вито по имени. Тот медленно повернул голову и оглядел меня с полным безразличием на лице.
– Ты кто такой? – и голос уже со взрослым баском.
– Меня тетушка Мария за тобой послала. Быстрее возвращайся.
– Чего так?
– Беда.
– Какая еще беда?
Нет он не тупой. Наверное. Просто характер такой. Да и жизнь у него размеренная, без стрессов: наловил рыбы – продал в монастырь, излишки – на кухню; не нужна рыба – поправит ограды в монастыре, там вскопает, тут прибьет, грядки польет. По воскресеньям в церковь. По праздникам – ярмарки и развлечения на городских площадях. Ни врагов, ни войны никакой нет, давным-давно не было, и не будет. А если и была когда война и еще когда случится, так то вон, подесты, капитана войны, да богачей проблема, а не монастырского работника. Действительно, какая беда?
– С Паолой беда будет, если не поторопишься. Сматывай удочки. Сеть потом подымешь. Вечером вернешься.
Это его пробирает. Паола старше, но всего на год – они все погодки – да к тому женщина, потому он сам за старшего, вместо отца, и реагирует даже на непонятную угрозу.
– А чего случилось-то? – хмурится он, но уже вытягивая леску из воды.
– Тетушка Мария тебе все расскажет. Да и мы с тобой поплывем.
– Это зачем еще?
– Вот, – показываю ему сверток с продуктами. – Все, что надо я купил. Сам передам.
– А что это там у тебя?
– Это для тетушки Марии. Ты давай быстрее, а то опоздаем!
Опаздывать, даже незнамо куда и почему, Вито не хочет: тревога за сестру придает энергии и уже через минуту он усиленно машет веслами. Плыть нам недалеко, всего лишь почти напротив через речку, в Ольтрарно. Там мы почти бегом, насколько позволяет раненый Гвидо, которого уже тащит Вито, минут пять петляем по узеньким, кривым улочкам, и вот дом донны Марии. Такой же желто-коричневый, двухэтажный, с красной черепичной крышей. Все это время Гвидо, слава Богу, молчит, а Вито пытается выведать у меня, кто я такой и что, собственно, случилось. Со мной-то понятно, я сын одного хорошего знакомого, а вот что случилось – это к тетушке. Вито вламывается в дом со все возрастающей тревогой на лице. В большой комнате на первом этаже, объединяющей и кухню, и столовую, и гостиную, он застает все свое женское семейство в полном составе, спокойно занимающееся своими делами. Мария, стройная брюнетка лет тридцати пяти, и две девочки, Паола и Лоренца, прекратив разговор, удивленно уставились на тяжело дышащего Вито, с полубессознательным Гвидо на плечах, и на меня.
– Тетушка, что случилось? – взгляд Вито мечется от Марии к Паоле, но не находит объяснения, что же тут за беда такая.
– Ничего, – голос Марии был спокоен, но на лице я заметил тень тревоги... или я просто уже знал, что замечать? – А с чего ты решил, что что-то случилось?
– Но вы же послали за мной... – Вито повернулся ко мне, словно за подтверждением. Гвидо уже было так плохо, что он даже поздороваться не мог, совсем повиснув на нашем провожатом. Мне этикет был пофигу, я молча смотрел на донну Марию, стараясь сделать взгляд по-многозначительней и по-таинственней.
– Вот этого юношу? – сразу же схватывает на лету Мария. – Нет, я никого не посылала за тобой.
– Но он сказал...
– А кто это? Погоди, может юноша сам представится и объяснит, что тут происходит.
– Он сказал, что с Паолой беда... будет, если не поспешить... и вот какой-то сверток... он же сын Грицко...
Мария с Паолой быстро переглянулись и тетушка с прищуром уставилась на меня.
– Я не знаю такого имени. С Паолой, значит, беда? – она подошла вплотную ко мне. – И что же за беда, сын Грицко? И кто такой Грицко?
Я пожал плечами. Действительно, почему Грицко? Я ведь мог и Вано, и Резо, и Петро сказать. Назваться сыном Джордано Бруно мне даже сам не знаю что не позволило.
– Представления не имею. Но про беду – это правда. Донна Мария, Гвидо ранен, нельзя ли попросить Паолу помочь ему, а я пока вам все объясню?
– Паолу? – опять быстрый перегляд.
– Ну да. Ведь она уже пробовала лечить?
Лицо Марии каменеет.
– Кто ты такой? – у-у-у... таким тоном можно темной ночью до инфаркта напугать.
– Меня зовут Ружеро, и я принес вот это для Королевы Светляков. – я протянул ей сверток с продуктами и фляжку с водой. – На ужин. Ведь сегодня пятнадцатое августа, ночь полной луны.
Мария развернула сверток. Ей было достаточно беглого взгляда.
– Вито, – сказала она не отворачиваясь от меня. – Отведи раненого в комнату к Паоле.
– Тебе надо сеть забрать. – сказал я ему когда парень спустился обратно. Вито был в полной растерянности, это читалось на его лице. Тут явно что-то происходило, а он ничего не понимал, и он собирался начать это выяснять. Но ни мне, ни Марии это было не нужно.
– Иди. – подтвердила Мария и с нажимом повторила, – Иди, Вито. Иди. Забери сеть. Возвращайся после заката. Лоренца, пойди с Вито, поможешь ему. Паола, – повернулась она к старшей девочке, когда брат с сестрой вышли за дверь. – Займись раненым.
Паола молча кивнула, бросив на меня подозрительный взгляд, и поспешила вверх по деревянной лестнице. Мария подождала, пока она не уйдет, и бросила мне:
– Садись. Мне нужно закончить готовить ужин, ну а ты пока расскажешь мне, кто ты такой и что все это значит.
Я без споров последовал за ней к столу, внутренне усмехаясь. Ужин... да, ножом она ловко владеет. Когда я в позапрошлый раз не угодил ей с ответом, она меня чуть не прирезала насмерть. Но теперь я к ее вопросам был готов. Не обращая внимания на то, что взятый ею тесак явно был неудобен для нарезки овощей, я спокойно сел на скамью рядом.
– Рассказывать, кто я такой слишком долго, донна...
– Так я и не тороплюсь и тебя не гоню. Пока ужин сготовлю, пока поужинаешь с нами... Кстати, что ты там про ужин-то какой-то плел? И зачем ты мне вот это принес?
Я покачал головой.
– Чтобы замесить тесто для трегвенды, разумеется. Как и заповедано:
мужчины и женщины в свете костров
очистят тела наготой благородной,
покуда последний из давних врагов
не ляжет покрытый землёю холодной.
во мраке игру Беневенто начните
и трапезу ночи вы так освятите...
[7.Pero uomini e donne
Sarete tutti nudi, per fino.
Che non sara morto l'ultimo
Degli oppressori e morto,
Farete il giuoco della moccola
Di Benevento, e farete poi
Una cena cosi]
(Aradia, Gospel of the Witches, by Charles G. Leland, [1899]. Перевод автора.)
– А времени не так уж много, донна Мария. По крайней мере, чтобы рассказать все, да так, чтобы вы поверили. Давайте, чтобы не ввергать вас в соблазн пырнуть меня этим ножом, сразу скажу вам, что я не только не шпион инквизиции, но и вообще не католик.
– Да будь ты хоть иудей, мне-то что инквизиции бояться?
– Пока ничего. Я же сказал, что беда еще только случится. А пока они ничего не знают о двух стрегах, тетушке и молодой племяннице... но-но! Не спешите меня убивать, донна. Узнают они не от меня, а, как всегда, от ваших добропорядочных соседей. Осторожней надо быть, донна.
Их бы все равно схватили. Скорее всего этому семейству ведьмочек не так долго оставалось. И скорее всего их бы заложили соседи. Хотя ничем, кроме целительства, они не занимались... ну, тетка, конечно, участвовала в чествованиях Дианы с непременными оргиями после освященного ужина, а Паола пока еще была мала для этого. Их наверняка скоро повязали бы и без меня. Но это в погоне за мной через несколько часов сюда придут псы господни. Это из-за меня допросят соседей и те, мешая правду с полным бредом, будут топить соседку, у которой не раз просили помощи то со сглазом, то с несварением. И девочку, которая по неосторожности залечила соседскому котенку загноившиеся глазки, не забудут. Это именно из-за меня эту женщину, девочек и мальчишку схватят и будут пытать. Марию и Паолу сожгут. Лоренце, под весёлое улюлюкание радостных горожан, перед утренней молитвой отрубят конечности, потом голову. Вито будет долго умирать, подвешенный за ребро на крюк. Но его смерти я уже не увижу. Это, конечно, если и на этот раз не получится. Я иду по лабиринту, натыкаясь на тупики. В этих тупиках умираю я и умирают другие, которые помогли мне дойти до нового поворота. Только узнав, где очередной тупик, я могу пройти ещё несколько шагов. Чтобы умереть чуть позже. Я знаю пройденный маршрут, но не знаю, где кончится мой путь на этот раз. Сколько ещё шагов я успею сделать? Я не хочу, чтобы кто-то, тем более эти симпатичные стреги, умирал из-за моих действий, поскольку мне кажется, что для них смерть это совсем не то, что для меня, но я не вижу другого выхода. И в ситуации «я или кто-то другой», всегда в конце концов выберу себя.