355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Каг » Проблемное наследство или Жена по любви (СИ) » Текст книги (страница 7)
Проблемное наследство или Жена по любви (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 20:34

Текст книги "Проблемное наследство или Жена по любви (СИ)"


Автор книги: Виктория Каг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Я завороженно слушала его историю, понимая, что вряд ли Элрик делился этим хоть с кем-то до сегодняшнего дня.

Отношения между четой Эрроу были довольно напряжёнными. Муж нередко поколачивал жену, ревнуя её даже к собственному сыну. Тому, к слову, тоже доставалось. Вот только все на это закрывали глаза. Да и кто мог бы им помочь? Императора и других аристократов вряд ли волновало, что происходит в доме скандально известного лорда, а слуги банально не имели права вмешиваться.

В один из особо безобразных скандалов у Элрика, испугавшегося за мать, проснулась магия, хотя до этого считалось, что их родовая Искра просто не сработала. К слову, это тоже являлось причиной многих скандалов в семье. Лорд Эрроу, оказавшись в непосредственной близости от мага в момент инициации, сильно пострадал. Какое-то время целители боролись за его жизнь, но тщетно. И в девять лет мальчик остался единственным наследником титула и огромного состояния.

Вот только чувство вины не давало ему дышать. Пусть он причинил вред лорду Эрроу ненамеренно, пусть их отношения были более близки к ненависти, смерти своему родителю Элрик не хотел. Тогда же его мать, не выдержав страданий сына, и призналась, что его отцом был совершенно другой человек.

И, видимо, поддавшись эмоциям, написала графу Дельвейс.

Мужчина приехал в Цилленис не один. К тому моменту он уже был давно и прочно женат и даже имел двухлетнюю дочь – Хлою. Несмотря на то, что это грозило ему скандалом, граф собирался признать Элрика своим сыном, но тут уже мальчик упёрся бараном, проявив гораздо больше благоразумия, чем взрослые.

В Цилленисе, будучи лордом Эрроу, он имел будущее, в разы светлее того, что ждало его в Арандоне в качестве признанного бастарда. Граф Дельвейс это понимал и не стал настаивать на своём. Но в жизни сына с тех пор принимал непосредственное участие, пусть это и скрывалось ото всех.

– Но почему я ничего о тебе не знала? – в какой-то момент воскликнула я, понимая, что в воспоминаниях Хлои не было ни малейшего намёка на существование единокровного брата.

Уголки губ Элрика опустились, но взгляд остался таким же твёрдым, как и всё это время. И я неожиданно поняла, что ответ мне не понравится. Совсем.

– Потому что сначала ты была слишком мала. Отец опасался, что ты, с твоей непосредственностью, сможешь разболтать об этой тайне. Не со зла, конечно. Но последствия были бы плачевными.

– А потом?

– А потом он кое-что узнал, – обречённо вздохнул Элрик и, отпустив мои пальцы, растерянно взлохматил волосы, словно не решаясь сказать что-то очень важное.

– Пожалуйста, – взмолилась я, вкладывая в собственный взгляд все сомнения, чувства, эмоции, что сейчас терзали меня изнутри. – Я должна это знать! Поверь, вряд ли есть что-то, что сможет потрясти меня сильнее последних событий…

И, поколебавшись, лорд Эрроу решился:

– Он узнал, что вы должны будете умереть.

– Что? – едва слышно выдохнула я, не веря, что не ослышалась.

Сделав пару глубоких вдохов-выдохов постаралась взять себя в руки. Не получилось. Встав со стула, я нервно прошлась по комнате, растерянно посмотрела в окно на сад, зачем-то расправила кружевную салфетку на полке у небольшого камина, пытаясь уложить в голове сказанное моим… моим братом. У меня не было причин ему верить, но и не верить я не могла.

– Говоря “нас”, ты имеешь ввиду не только моих родителей, но и меня? – наконец, уточнила я, остановившись напротив.

– Да. И в свете этой информации я был единственным, кто хоть как-то мог попытаться тебя спасти. У отца и графини Дельвейс не было шансов. И моё существование должно было стать козырем в борьбе за твою жизнь.

Голос Элрика был твёрд. И не знаю, была ли тому причиной моя магия, или же во мне говорила родственная кровь, но я чувствовала, что он говорит правду.

– Рассказывай, – судорожно вздохнув, я снова села на стул и пристально посмотрела в глаза брата.

Мужчина заговорил, а я прикрыла глаза, поражаясь тому, как умело местные боги манипулировали людьми. Жертвовали их жизнями, как пешками. Двигали фигуры по собственному усмотрению, ведя их к одному им известному финалу.

В одно не самое прекрасное утро родители случайно столкнулись с прорицательницей неподалёку от торговых рядов в Грейвише. Помня о том, что магия в Эрртанже угасает, зная о ситуации с Искрами и о том, что маги среди простого населения редкость, а уж с даром предвидения – почти миф, они не придали особого значения словам, что лихорадочно бормотала какая-то нищенка, хватая их за руки.

Вот только позже, когда всё, что сказала та женщина, начало сбываться – начиная с магического контракта, который вынудил их подписать король, родители запаниковали. Отыскать пророчицу снова им не удалось, как и вспомнить всё, что она тогда говорила. Но обрывочных фраз хватило, чтобы ледяной ужас поселился в их сердцах.

Их дочь, их горячо любимая девочка, должна была умереть, чтобы исправить деяния прошлого, свести на нет ошибки самих богов! Но перед этим она должна была узнать, что значат страдания, горечь потерь и одиночество перед лицом опасности. Это даже на слух звучало нереальным. Ни за что бы, ни при каких обстоятельствах граф и графиня Дельвейс не оставили бы свою кровиночку, а значит, уйти за Грань им предстояло ещё раньше.

И тогда отец поклялся, что сделает всё, чтобы не допустить этого. Он предупредил сына, что тот должен приглядывать за сестрой, если с ними что-то случится, а сам попытался устроить её побег. Вот только не успел.

И я чётко поняла – не король был виноват в смерти родителей Хлои. Сами боги Эрртанжа обрушили на них свой гнев за то, что те попытались препятствовать их планам. За то, что попытались перечеркнуть тщательно продуманную работу над ошибками.

“Прости, папа, – впервые я мысленно обратилась так к родителям той, прежней Хлои, – но ваша смерть была напрасной. Вы не сберегли свою девочку. Она всё же умерла. Но жива я..”

И так горько стало от этой мысли, что я едва сдержала слёзы. А затем по сердцу острой сталью полоснула догадка: а не этого ли добивались Алахейма и Алодар? Что, если даже моё появление в этом мире было предопределено? Если даже то пророчество граф и графиня Дельвейс получили неспроста? Если к каждому действию, всё равно закончившемуся смертью их дочери в одиночестве, их намеренно подталкивали?

– Клянусь, я ничего не мог изменить, – вырвал меня из размышлений голос Элрика. – Я действительно помогал тебе по мере сил, оставаясь в тени. Твой дом – я его купил, чтобы сохранить для тебя часть наследства. Теперь, даже если ты выйдешь замуж, никто не сможет отнять у тебя твоё родовое гнездо и подарить его новому графу Дельвейс, назначенному королём. И лечение… Его тоже оплачивал я… Мне жаль, что я не был рядом с тобой лично, но отец строго-настрого запретил демонстрировать наши родственные отношения, чтобы снова не запустить цепь событий, о которых говорилось в пророчестве. Вот только ты меня нашла, и я не знаю, что теперь делать.

– Спасибо, – потрясённо выдохнула я, по-новому взглянув на мужчину, который, казалось, искренне за меня переживал.

Почему я не подумала об этом раньше? Наверняка, артефакты, с помощью которых за мной ухаживала Офелия, были безумно дорогими. А продукты? Хозяйство? Разве могла продажа нарядов перекрыть все те расходы? Очень сомневаюсь…

– Постой, о каких событиях ты говоришь? – нахмурилась я, запоздало осознав смысл последних слов Элрика.

– О возрождении рода Вайлира Кровавого, – мрачно ответил он, прямо посмотрев мне в глаза.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍А на мою грудь словно рухнула бетонная плита, разбивая на тысячу хрустальных осколков все надежду на то, что всё позади, надежду избежать участи божественной пешки. Похоже, она догнала меня и здесь. В другой стране. Под покровительством чужой магии и чужого бога.

– Но как это возможно? – воскликнула я. – Я даже не представляю, сколько сил для этого нужно иметь. Да и сам процесс… Всё это звучит слишком нереально…

– Не спрашивай, я не знаю, – пожал плечами Элрик. – И я очень хотел бы, чтобы всё это было ошибкой. Чтобы отец на самом деле неправильно истолковал то пророчество или упустил какие-то детали, но…

Я кивнула. Да, я понимала, что всегда будут эти самые “но”. Если уж боги притащили меня из другого мира, подселив в это тело, что считается невозможным на Эрртанже, значит, и другие чудеса могут случиться по их воле. К тому же, я прекрасно помнила, что смогла преодолеть защиту в старом замке, хоть и надеялась, что это было случайностью, а намеки Алодара о том, что в спасении их мира я приму непосредственное участие, всё ещё набатом звучали у меня в ушах.

Мысли в голове превратились в кашу. Я ведь уже думала об этом. Искала связь между необходимостью исполнить условия магического контракта, на чём настаивали Алахейма и Алодар, и пробуждением крови у наследника Вайлара. Только я считала, что им является Саррен, а что, если… Что, если это не совсем так?

Что, если потомков древнего рода было два, но по отдельности они были слишком слабы? Что, если теперь, когда Айкорр оказался в теле лорда Вуара, мы, наконец, получили те необходимые условия для исполнения воли богов? Возможно ли, что слияние души лорда Эшту и тела лорда Вуара, как и смерть настоящей Хлои и её родителей, были спланированы богами  заранее?!

Эта мысль захватила меня целиком. Она требовала получить немедленного подтверждения, убедиться, что я не схожу с ума со своими догадками! Конечно, такая многоходовка выглядела практически нереальной, но… Это же боги! Наверное, им и не такое по силам. Непонятно одно – почему они просто не сделали всё сами? Зачем все эти интриги, рокировки и прочее? В то, что они не могут вмешиваться в дела людей, я уже не верила....

Неужели для них всё это – просто игра? Целый мир – полигон, на котором они практикуются в плетении интриг?

От осознания этого меня прошибло холодным потом. Пожалуй, я бы не рискнула говорить о своих догадках никому, даже сёстрам Атаис. Прикрыв глаза, я максимально собранно, как учил меня магистр Диаль, возвела ментальную стену вокруг этих мыслей. Пусть они будут пока только моими. Всё это нужно разложить по полочкам и уже потом решать, что делать дальше, пока же…

– Элрик, скажи, а что с тем мошенником, что продал тебе имение отца? – неожиданно спросила я у задумавшегося лорда Эрроу.

– Сидит в тюрьме, – пожал он плечами. – Ты же не думаешь, что я мог его отпустить после того, как он едва не убил тебя, подлив зелье подчинения и отправив в магическую кому? Кстати, детектив, которого ты наняла, кажется, лорд Фламар, уже в курсе. Я просто попросил его придержать эту  информацию для твоей же безопасности.

На миг стало обидно. Я столько времени пыталась узнать правду, а меня намеренно держали от неё подальше. Но, с другой стороны, я могла понять Элрика, который обещал отцу беречь непутёвую сестру в моём лице. Наверняка, он чувствовал свою вину за то, что просмотрел самозванца и подпустил его ко мне слишком близко. Вот только я-то знала, что это, в любом случае, было предопределено.

Смешно, но с сегодняшнего дня слово “Судьба” заиграло для меня новыми красками. Мы так боремся с ней, стараемся повернуть свою жизнь в другую сторону, барахтаемся, чтобы выплыть против течения, а по факту – делаем то, что и должны были сделать, лишь приближая закономерный финал.

– Не вини себя, – твёрдо сказала я, заглянув Элрику в глаза, – ты всё равно ничего не мог изменить. Правда.

И он понял, о чём я. На миг в его глазах промелькнуло облегчение, а затем он искренне мне улыбнулся:

– Итак, Хлоя, что собираешься делать дальше?

– А есть варианты? – вскинула бровь я.

– Конечно, – хмыкнул он. – Ты можешь остаться здесь, под крылом у Тайгира. Но, зная племянника императора, я бы тебе не советовал слишком уж привлекать его внимание. Это с виду он добрый и понимающий, весь такой солнечный и благородный. А на деле – рассчётливый, хладнокровный и ни за что не упустит свою выгоду. Вот из кого вышел бы прекрасный правитель в будущем!

– Понятно, – протянула я, примеряя новую характеристику на свои впечатления о лорде Ордо. Картинка складывалась плохо, но сейчас я уже не удивилась бы ничему. – А ещё варианты?

– Ну, твой жених, насколько я понял, снял для тебя дом, чтобы ты могла туда переехать вместе с компаньонкой и своими близняшками. К слову, несмотря на поганый характер, граф Аристес кажется мне довольно надёжным. По крайней мере, бросился тебя защищать от неведомой угрозы быстрее нас всех.

Я скептически хмыкнула и отвела взгляд, не зная, как относиться к этим словам, а Элрик, между тем, закончил:

– Или же я могу вернуть тебя в графство Дельвейс. К себе не приглашаю, извини. Я всё же считаю, что наше родство нам лучше не афишировать, чтобы не породить массу вопросов и догадок. К тому же, я не женат и не являюсь твоим родственником официально, а значит, проживание в моём доме, как и под крылом у лорда Ордо, может навредить твоей репутации.

– По правде говоря, я не знаю, что делать, – вздохнула я. – Мне нужно в родовое имение, чтобы пройти проверку на артефакте и восстановить документы и доступ к счетам. Но и уезжать из Циллениса не в моих интересах. Здесь у меня есть учитель, помогающий освоить мой новый дар. Да и король Арандона тут надо мной не властен, а там…

– Не понимаю, почему ты ищешь проблемы там, где их нет? – пожал плечами блондин. – Артефакт рода я смогу доставить сюда, пусть и не без сложностей. Переезжай в дом, снятый твоим женихом. Учитывая, что он заранее озаботился о раздельном проживании, граф дорожит твоей репутацией и принуждать тебя к чему-то не будет. Опять же, это позволит вам ещё немного пообщаться до свадьбы. Ты же не забыла о связавшем вам контракте?  Впрочем, – словно сам для себя пробормотал он, – учитывая, что мне доносили о вашем весьма тесном общении с лордом Вуаром, этот вопрос уже неактуален. Наверняка, вы уже всё решили, поэтому и метания твои мне непонятны.

“Эх, знал бы ты, о чём говоришь, Элрик” – мелькнула у меня грустная мысль.

Но я заставила себя отбросить сомнения подальше. Кое в чём лорд Эрроу прав. Вряд ли граф Аристес причинит мне какой-то вред, ведь теперь я тоже знаю его самую страшную тайну, а значит, воспользоваться его предложением о переезде (если он мне его сделает, конечно) будет самым безопасным для меня вариантом.

Глава 13

Дом, куда мы не так давно переехали из особняка герцогини Ордо, оказался просто чудесным. В него было просто невозможно не влюбиться.

Не слишком большое двухэтажное строение было облицовано крупным белым камнем. Тёмно-красная черепица сияла в отблесках яркого солнца, привлекая внимание случайных прохожих. В широких окнах отражались голубое небо и буйная пышная зелень. От ворот к парадному входу вела широкая мощеная дорожка, по бокам от которой высились ряды декоративного кустарника, за которыми прятались сочные газоны с идеально подстриженной травой.

Сзади к дому прилегал небольшой фруктовый сад. Между деревьями пестрели яркие клумбы с удивительными цветами, по вечерам наполнявшими воздух сладкими ароматами.

Внутренняя отделка особняка тоже покоряла с первого взгляда. Тёмные деревянные панели, тёплый, чуть потёртый паркет и со вкусом подобранная мебель оттенялись шторами самых разных цветов, пушистыми коврами и нежными обоями пастельных тонов.

– Нравится? – спросил граф Аристес, когда я, впервые оказавшись внутри, восхищённо провела рукой по обивке одного из диванов.

В его голосе мне послышалась затаённая надежда, и я не смогла удержать маску ледяного равнодушия на лице.

– Очень, – тихо выдохнула в ответ, чувствуя, как преграда, что я выстроила между нами с первой встречи, становится чуть тоньше.

Впрочем, этому немало способствовала и та поддержка, что я получила от этого странного мужчины в последнее время.

После того, как мы всё обсудили с Элриком, сил на разговор с Айкорром у меня банально не осталось. Я боялась услышать то, что он хотел сказать. Боялась снова почувствовать ту боль, что настигла меня после его откровения на балу у леди Хафаль. А ещё – невероятно смущалась, чувствуя на себе задумчивые, тоскливые и обжигающе-страстные взгляды графа Аристес.

Все наши предыдущие встречи были до безумия неправильными. И когда он свалился ко мне в ванной, и когда я переместилась в его спальню, даже когда мы случайно столкнулись на моём первом балу… Между нами постоянно висело какое-то тягучее болезненное напряжение, приправленное недосказанностью, моим страхом и непонятными ожиданиями самого Айкорра. И лишь то, что он закрыл меня собой там, в Доме Любви, принимая на себя смертельный удар Саррена, не позволяло мне развернуться и убежать от него без оглядки, спрятавшись в какой-нибудь забытой богом деревушке до конца жизни.

– Дайте мне немного времени, пожалуйста, – тихо сказала я, выйдя из столовой после разговора с братом и столкнувшись в коридоре с нервно расхаживающим у двери Айкорром. – Мы обязательно поговорим. Но не сейчас. Прошу…

Несколько мгновений он что-то выискивал в моих глазах, размышляя, взвешивая, а затем отступил. Вежливо улыбнулся и предложил проводить в гостиную, где меня дожидались леди Фламар и герцогиня Ордо. У самой двери Айкорр осторожно тронул меня за плечо, заставив вздрогнуть, и сказал:

– Я понимаю ваши чувства и растерянность, мисс Дельвейс. И буду ждать, пока вы наберётесь сил для предстоящей беседы. Но есть моменты, не терпящие отлагательств. Вы же сами понимаете, что пребывание в доме незнакомых людей может обернуться множеством вопросов и даже проблем. На правах вашего жениха, – его губы изогнулись в горькой усмешке, словно он смеялся над самим собой, – я взял на себя смелость снять для вас дом в центре столицы. Нет, это ни к чему вас не обязывает! – горячо заверил он, заметив мой неуверенный взгляд. – Несмотря на прямые указания короля Арандона, я не собираюсь ни к чему вас принуждать. Просто хочу, чтобы вы чувствовали себя свободнее, ведь знаете, что я ни за что не причиню вам вреда, связанный с вами магическим контрактом.

Я неопределённо пожала плечами, едва сдержав рвущиеся с губ слова о том, что от Саррена я тоже не ждала смертельного удара. Вот только, помимо всего прочего, я всё же примерно представляла, что чувствовал сейчас этот мужчина, оказавшись в чужом теле и потеряв всё, чего добивался годами. И наказывать его за прошлые обиды считала низким.

Всё изменилось.

Мы изменились.

Так не лучше ли начать наше знакомство с чистого листа? Решить все наши проблемы сообща. Это было бы логичнее и… правильнее? Вот только сейчас я была к этому не готова. Мне всё ещё тяжело было смотреть на Айкорра и видеть черты другого мужчины, каждое мгновение помнить то, что нас связывало и то, что он едва меня не убил.

– Я подумаю, – хрипло ответила я тогда и сбежала в гостиную, окунаясь в транслируемую леди Мелиндой поддержку.

Разговор с герцогиней Ордо не занял много времени. С помощью леди Фламар мы аккуратно выяснили, насколько прилично будет переехать в дом, который оплачивал мой жених, назначенный мне самим королём.

Как оказалось, в глазах местного общества это не было чем-то из ряда вон. А скрытое торжество в глазах матери Тайгира лишь ускорило принятие нами единственно правильного решения.

Вот же кобра! Всё-таки выжила меня из своего дома и жизни собственного сына. И, как бы там ни было, подобная целеустремлённость этой леди вызывала почти восхищение.

Пару дней мы потратили на то, чтобы утрясти все формальности.

Элрик, воспользовавшись помощью лорда Ордо, переместил в Цилленис Искру рода Дельвейс. Мгновения, пока артефакт сомневался, принять или нет мою кровь, были одними из самых напряжённых в моей жизни. И лишь когда камень в последний раз вспыхнул чернильно-черной тьмой и застыл, превращаясь в темный агат, я выдохнула с облегчением.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Формирование новой родовой связи прошло для меня как в тумане. Айкорр, уже знавший, чего ожидать, заранее объяснил мне, чего стоило опасаться, и я была ему за это благодарна. Пожалуй, именно его незримая поддержка позволила без потерь принять новые подробности и знания о том, что на самом деле происходит на Эрртанже.

Конечно, мы все – я, Элрик, граф Аристес и лорд Ордо – опасались того, что артефакт меня отвергнет. Никогда до этого момента женщина не брала на себя обязанности главы рода. Но происходящее просто не оставило мне выбора. К тому же, если задуматься, то и Тёмных Леди на Эрртанже не появлялось уже пару столетий. Одной странностью больше, одной меньше…

По мере того, как решались первостепенные вопросы, я чувствовала всё большую уверенность в себе и своих силах. Поддержка девочек, леди Мелинды и, как ни странно, Элрика и Айкорра, которые вдруг стали неотъемлемой частью моей жизни, помогла мне снова обрести душевное равновесие.

И, если бы не задумчивые взгляды Тайгира, которые тот всё чаще на меня бросал, отказываясь при этом от откровенного разговора, я бы могла с уверенностью сказать, что после всех шокирующе-болезненных событий, наконец, встала на путь выздоровления. Пусть, до его конца было ещё далеко, но у меня появилась какая-то робкая надежда на благополучный исход, на то, что я всё же смогу справиться со всем, что приготовила для меня Судьба.

С переездом в новый дом проблем не возникло. Мы с девочками и леди Мелиндой, наконец, почувствовали, что можем свободно дышать. Первую неделю просто обживались и строили планы на ближайшее будущее. А затем решили, что пора снова брать себя в руки и по кирпичику выстраивать новую жизнь.

И начать это я планировала с давно назревшего разговора с графом Аристес, от присутствия которого, наконец, перестала вздрагивать. Слишком много он сделал для нас за последние дни, чтобы я и дальше могла игнорировать то тягучее ожидание, что пульсировало между нами. Да и откладывать объяснения дальше уже было попросту невозможно. Оставалось надеяться, что я достаточно окрепла и обросла бронёй, чтобы услышать правду, какой бы она ни была.

Важный разговор состоялся в саду.

Я попросила нанятых леди Мелиндой слуг накрыть небольшой столик под старой яблоней и оставить нас с графом Аристес наедине. Естественно, леди Фламар находилась неподалёку, держа нас в поле своего зрения, чтобы была соблюдена хотя бы видимость приличий, но в остальном мы могли не опасаться, что наши слова достигнут посторонних ушей.

Обед прошёл в напряжённой атмосфере, несмотря на все наши попытки поддерживать светскую беседу. Под пристальным взглядом Айкорра мне кусок в горло не лез, а тягостное ожидание, пропитавшее воздух между нами, лишь добавляло неловкости.

– Чаю? – наконец, не выдержала я и отложила приборы, заметив, что и граф Аристес лишь лениво ковыряет вилкой довольно аппетитную на вид еду.

– Благодарю, – спокойно кивнул мужчина, по-видимому, как и я, испытав облегчение.

Я вздохнула и сделала знак леди Мелинде, после чего прибежавшие из дома слуги быстро убрали блюда со стола и выставили перед нами десерты и чайник с пышущим пряными ароматами отваром.

По правде говоря, я не представляла, с чего начать этот разговор. Пару минут я пристально рассматривала сидевшего напротив мужчину, стараясь не замечать, что он делал то же самое.

Сейчас я видела, что, несмотря на сохранившуюся внешность лорда Вуара, в графе Аристес был виден отпечаток другой личности. Немного иной поворот головы, другое выражение лица, тонкая складка меж бровей, когда он хмурился, и циничная усмешка на губах, а не открытая лукавая улыбка, по которой я так скучала – всё это было так чуждо тому, прежнему Саррену, которого я помнила. Даже  волосы мужчины были уложены теперь по-другому. А взгляд! Пронзительный, проникающий в самую суть, заставляющий трепетать то ли от ужаса, то ли от восхищения внутренней силой этого человека.

– Как вам удалось скрыть от знакомых, что внутри этого тела теперь другая душа? – выпалила я, заглянув в стальные глаза лорда.

Мне действительно было интересно. Ладно я – рядом со мной, когда очнулась в этом мире, была лишь Офелия. И я провела с ней не так много времени, да к тому же мои странности можно было списать на длительную болезнь. И то, теперь я не была уверена в том, что у Лии не возникло подозрений на мой счёт. Но лорд Вуар? Он ведь постоянно находился в окружении коллег, знакомых, слуг, в конце концов.

– Не скажу, что это было легко, – усмехнулся мужчина, – но мы с… Сарреном были слишком хорошо знакомы. А я прекрасно умею подмечать мелочи. К тому же, не знаю, что вы там себе придумали, мисс Дельвейс, но редко кто из аристократов так близко общается с прислугой, как вы. Следовательно, и вычислить сразу меня было невозможно, а уж я постарался свести все контакты к минимуму. Когда же Его Величество практически вынудил меня стать графом Аристес, мелкие странности уже перестали иметь значение, ведь никому  неизвестно, насколько сильно родовая связь с Искрой может повлиять на человека.

Я кивнула, принимая объяснения, и замялась, не зная, что спросить дальше. Слишком многое мне нужно было узнать, слишком во многом убедиться. Впрочем, граф Аристес меня опередил. И, как водится, выбрал самую неудачную тему для этого:

– Расскажите о себе. Настоящей. Кто вы? Из какого мира? Как оказались в теле этой девушки? Как смогли это скрыть? Или же есть те, кому вы доверили эту тайну?

Поколебавшись, я решила, что хуже от этого уже не будет. Враждовать с этим мужчиной не было смысла, а вот найти в его лице союзника было бы замечательно.

– Не подумайте, что я вам не доверяю, – протянула я, а граф Аристес хмыкнул, показав, что именно так и думает, – но эта информация напрямую относится к моему благополучию и, вероятно, может быть для меня смертельно опасной. Я хочу, чтобы вы поклялись, что никому не расскажете о том, что здесь услышите и не используете эти знания во вред ни мне, ни моим близким.

– Справедливо, – выдохнул Айкорр, смерив меня задумчивым взглядом, а затем неожиданно тепло улыбнулся: – Рад, что не ошибся в вашем благоразумии.

Подняв ладонь, он быстро прочитал стандартную формулу клятвы о неразглашении, и воздух вокруг его руки вспыхнул всеми цветами радуги, а затем, словно скомкавшись, собрался в пёструю кляксу и впитался в тыльную сторону ладони, не оставив после себя и следа. Что ж, Стихии приняли его клятву, а значит…

–  Меня зовут Марина, и я – самая обычная девушка из самого обычного мира, в котором нет ни капли магии. Уже нет…

Слова лились легко. Я не скрывала ничего. Выплёскивала на этого мужчину все душившие меня сомнения и мысли, все тайны, что не давали мне дышать полной грудью, и опасения, что мешали спокойно спать.

Он хмурился, сдерживал отчаянно рвущиеся ругательства и комментарии, кусал губы. Сжимал до хруста кулаки и сверкал взглядом, что, как расплавленная сталь, обжигал, подобно клейму. Иногда задавал уточняющие вопросы, но чаще просто смотрел, впитывая и анализируя информацию.

Я не скрыла ничего. Ни того, на каких условиях боги Эрртанжа притащили меня в свой мир, ни наших с Элриком догадок о том, какие цели они по-настоящему преследовали. Рассказала и о клятве Д'Орей, связавшей меня с близняшками, и о том, что в нём я подозреваю наследника Вайлара Кровавого. Единственное, о чём я умолчала – магия девчонок, но Айкорр не стал бы Главным Ищейкой, если бы сам об этом не догадался. Это всего лишь вопрос времени.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍С каждым словом, с каждой раскрытой тайной, я чувствовала, как незримый груз, навалившийся на меня за эти месяцы, становится чуточку легче. Мне так хотелось хотя бы часть своих проблем взвалить на крепкие мужские плечи, почувствовать чью-то поддержку и услышать, что всё можно решить. И пусть Айкорр был мне чужим, пусть нас слишком многое разделяло, но за последнее время я привыкла доверять интуиции и знала, что именно сейчас поступаю правильно.

Я устала быть сильной. Устала бороться, плыть против течения неизвестно куда и зачем. Отчасти я понимала, что мои проблемы этому мужчине даром не нужны, но у него, как и у меня, не было выбора. Волею Судьбы мы оказались на одной стороне. Нас связали магический контракт и слишком жуткие тайны, чтобы можно было просто дистанцироваться друг от друга и сделать вид, что ничего не происходит. Только объединив усилия мы могли хотя бы попытаться всё распутать к обоюдному удовольствию.

Для сомнений больше не было места, а вот для надежды…

– Я понимаю, что просить тебя о помощи слишком смело с моей стороны, – вздохнула я, незаметно даже для себя, переходя на более личное общение, – но я прошу… Я не знаю, кому можно доверять в этом мире. Не знаю, от кого не стоит опасаться удара в спину, – горечь, что прозвучала в этих словах я даже не пыталась скрыть, – но я очень хочу выжить. А в идеале – жить, не боясь оказаться в лаборатории одной из Тайных Канцелярий или на жертвеннике одного из ваших богов. Я надеюсь, что сейчас ты, как никто другой, можешь меня понять. И очень хочу верить, что не ошиблась, доверившись тебе…

– Ты действительно думаешь, что я смог бы бросить тебя наедине с этими неприятностями? – неожиданно зло спросил Айкор, подавшись вперёд и заглянув мне в глаза. – Неважно, что было раньше. Всё это касается не только нас двоих, но и всего мира. И я сделаю всё, чтобы тебе помочь. Клянусь.

– Ну, раз так, – несмело улыбнулась я, – могу я рассчитывать на ответную откровенность?

Глава 14

Граф Аристес

Я слушал Хлою и не понимал, как эта юная, хрупкая девушка справилась со всем, что на неё свалилось. Не представлял, какой силой воли и жаждой жизни, каким стальным характером нужно было обладать, чтобы выжить в чужом, по сути, враждебном к ней мире. Без поддержки, без каких-то знаний о том, где оказалась и что делать с проснувшейся у неё внезапно магией. Без родных и друзей, зато с нависшим над головой магическим контрактом и странными желаниями чужих ей богов и людей.

Никогда бы не подумал, что смогу так восхищаться женщиной. Но Хлоя… Её смелость и открытость, её отчаянные попытки возобладать над Судьбой вызывали уважение и затаенную гордость: не прогнулась под обстоятельства, не сдалась!

И вместе с тем, у меня в душе расцветало желание ей помочь, защитить любой ценой, снять груз ответственности с хрупких плеч, закрыть собой от новых ударов судьбы и уберечь от зла, которого и так уже достаточно было в её недолгой жизни.

Страсть, что сжигала меня с нашей первой встречи, неожиданно отошла на второй план, приобрела сладко-горькие оттенки щемящей нежности. И тем больнее мне было услышать сомнения и мольбу о помощи в голосе открывшей мне душу девушки. Неужели Хлоя думала, что я оставлю её наедине со всеми проблемами?! После того, что нас связало за последнее время?! После всего, о чём она сейчас мне рассказала?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю