Текст книги "Расскажу вам сказку (Сказки и легенды народов Западной Европы)"
Автор книги: Виктор Лунин
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 43 страниц)
Поющий мешок
В суровых Иберийских горах, где летом солнце обжигает бесплодную землю, а зимою холодный ветер срывает с деревьев листья, в маленькой хижине на самом краю селенья жила бедная женщина. У нее не было никого, кроме единственной дочери, доброй, трудолюбивой девочки. Мать крепко ее любила и подарила дочери то, что было ей всего дороже, – ожерелье из кораллов.
Однажды сказала дочери:
– Возьми кувшин и спустись за водой к источнику, что течет позади селенья. Мы сварим с тобой похлебку из бобов со стручковым перцем.
Так говорила она дочери каждое утро.
Девочка взяла высокий кувшин и проворней серны побежала вниз по крутой горной тропинке. Источник блестел среди камней, как серебряная ниточка. Добежав до воды, девочка сняла с шеи свое ожерелье и положила его на берегу. Она боялась, что ожерелье скатится в воду: ведь это был подарок любимой матери! Потом взяла в руки кувшин, наклонилась к источнику, и вдруг ей показалось, что кто-то на нее смотрит. Оглянувшись, она увидела нищего. Одетый в лохмотья, с большим мешком на плече, старик сидел у самой воды и пристально смотрел на девочку злыми черными глазами. Девочка так испугалась, что, едва зачерпнув воды, опрометью побежала к дому. Только ступив на порог, она спокойно вздохнула и тут же вспомнила, что позабыла у источника свое любимое коралловое ожерелье.
Нехотя побрела девочка обратно к источнику. Приблизившись, притаилась за большим камнем и увидела, что страшный нищий все еще сидит на том же месте. Как проворная змейка, девочка выскользнула из-за камня, чтобы схватить свое ожерелье, но не успела: старик вскочил, набросился на девочку и затолкал ее в свой мешок.
Взвалив на плечо ношу, он отправился по горным деревням просить милостыню. Старый нищий был очень хитер. Остановившись в первой же деревне, он принялся кричать громким голосом:
– Посмотрите, послушайте! Перед вами великое чудо – поющий мешок! Не жалейте денег, подойдите поближе – убедитесь сами, что он прекрасно поет.
Зеваки сбежались со всей деревни. Еще бы – поющий мешок встретишь не каждый день! А старик, замахнувшись своей толстой дубинкой, обратился к мешку зловещим голосом:
– Пой, мешок! Хорошенько пой! А не станешь петь – отведаешь палки!
Девочка испугалась, что старик ее ударит. Она не посмела ослушаться и, чуть не плача, запела дрожащим голосом:
– Я кувшин взяла с собой,
Побежала за водой.
У ручья я потеряла
Ожерелье из коралла.
Мама моя,
Как мне горько без тебя.
Я назад к ручью пошла,
Ожерелья не нашла,
Не нашла, что потеряла,—
Ожерелье из коралла.
Мама моя,
Как мне страшно без тебя.
Все, что было у меня,
Все осталось у ручья,—
С ожерельем из коралла
Я свободу потеряла.
Мама моя,
Пропаду я без тебя.
Девочка пела очень хорошо, и людям нравилось слушать ее пение. Куда бы старик ни пришел, крестьяне подавали ему кто сентаво, кто два, кто пшеничную лепешку, а кто и куриное крылышко. Старик все съедал сам, а девочке не давал ничего, кроме черствых корок. Она сидела в темном мешке и горько плакала.
Так бродил нищий из дома в дом, из селенья в селенье и однажды снова забрел в маленькое местечко в суровых Иберийских горах, где жила бедная женщина, мать несчастной девочки.
– Пой, мешок! – закричал на все селенье старик.
И мешок жалобно запел:
– Мама моя,
Как мне горько без тебя
Конечно, мать сразу узнала голос своей пропавшей дочери, но не сказала старику ни слова. Она понимала, что силой мешка не отнять, и обратилась к нищему так ласково, как только могла:
– Сеньор нищий, время позднее, а ветер крепчает. Ночью хлынет дождь и размоет все дороги. Переночуйте в моем доме: у меня вы найдете и ночлег и ужин.
Старик согласился и вошел в дом, а мать поставила перед ним на стол все, что было в доме. Не забыла принести и бочонок крепкого сладкого сидра и так напоила нищего, что он вскоре же уснул мертвым сном. Тогда мать развязала мешок и со слезами расцеловала свою несчастную дочь. Она уложила девочку в постель, укутала теплым одеялом и дала ей сухарей в вине. А в мешок посадила кота и собаку.
Рано утром старик проснулся. Он поблагодарил женщину за ночлег, взвалил на плечо мешок и, ничего не подозревая, ушел своей дорогой.
Дойдя до ближайшего селенья, нищий остановился посреди улицы и, как всегда, принялся громко кричать:
– Посмотрите, послушайте! Перед вами великое чудо – поющий мешок!
Когда же собрались крестьяне, он повернулся к мешку и сказал:
– Пой! Если не будешь петь, отведаешь моей палки!
Но собака из мешка ответила старику:
– Гав-гав! Старый мошенник!
А кот промяукал:
– Мяу-мяу! Злой обманщик!
Услышав такое пение, крестьяне стали смеяться над нищим. Разъяренный старик решил тут же расправиться с непослушной девчонкой. Он развязал мешок, схватил в руку палку и закричал:
– А ну, вылезай!
В ту же минуту из мешка выскочили кот и собака. Собака вцепилась старику в нос, а кот расцарапал щеки. Старик от испуга выронил палку и бросился бежать без оглядки. А крестьяне долго еще смеялись ему вслед.
Правда, этого я не видал, а только слыхал от людей, но зато наверное знаю, что бедная женщина до сих пор живет в маленькой хижине в суровых Иберийских горах, живет счастливо и не может нахвалиться на свою добрую трудолюбивую дочку.
Жадный мельник
Жил мельник, скупой и жадный.
Он не был беден, но его мельница обветшала, и на крыльях красовались заплаты. Но не мог же он остановить мельницу для починки, если каждый поворот жерновов приносил ему деньги. И жернова скрипели от зари до зари, растирая зерно в муку, а старый мельник, присматривая за ними, посмеивался и бормотал беспрерывно:
– Ну, мели, мели живее,
Вдруг да я разбогатею.
Уж он-то знал, чего хотел. Он хотел накопить много денег, построить новую мельницу, потом другую и третью – и стать первым богачом в округе.
Одежда его износилась, но он не покупал новую. Он кормил семью впроголодь, он боялся истратить лишнее песо и ни днем, ни ночью не давал жерновам передышки.
И вот случилось так, что король, прогуливаясь по полям и рощам, увидал на пригорке старую мельницу. Он приблизился к ней, прислушался и сквозь скрип жерновов услышал невнятное бормотание.
– Ну, мели, мели живее,
Вдруг да я разбогатею, —
твердил старик не переставая.
И король решил осчастливить мельника.
Возвратившись во дворец, он приказал поварам приготовить большой сладкий пирог и запечь в него триста звонких серебряных песо, а это были не малые деньги!
Повара испекли пирог, закатали в него триста серебряных песо, а слуги отнесли мельнику королевский подарок.
Как обрадовались жена и дети, увидав сладкий пирог и притом такой большой.
– Ай да пирог! Сейчас мы его попробуем! – весело закричали они.
Но мельник сказал:
– Тише! Мы не настолько богаты, чтобы лакомиться королевскими пирогами. Пошлем-ка лучше этот пирог нашему куму, альгвасилу. Он благосклонен к нам и кое-что значит в здешней округе. Получив же пирог, он станет к нам еще благосклоннее.
Так решил расчетливый мельник и отослал пирог своему куму, альгвасилу.
Спустя месяц король опять отправился на прогулку. Приблизившись к мельнице, он увидел на крыльях все те же заплаты и сквозь скрип жерновов услышал, что старик по-прежнему бормочет без остановки:
– Ну, мели, мели живее,
Вдруг да я разбогатею.
– Эй, мельник! – окликнул король старика. – Разве ты не получил моего подарка?
Мельник выбежал и упал королю в ноги:
– Сеньор король, это был отменный пирог, но я не настолько богат, чтобы лакомиться королевскими пирогами. Я отослал ваш подарок куму и сделал это не без расчета: мой кум – альгвасил и кое-что значит в здешней округе. Он был всегда благосклонен ко мне, а получив пирог, стал еще благосклоннее.
– Свидетель небо! – воскликнул король. – Я хотел тебя осчастливить и велел запечь в пирог триста звонких серебряных песо, а ты, глупец, отдал их альгвасилу!
Тогда мельник стал рвать на себе волосы, восклицая:
– Расчетливость погубила меня! Я хотел получить благосклонность кума, а потерял целую мельницу, которую без труда построил бы на эти деньги!
– Не печалься, – утешил его король. – У тебя будет не одна, а три мельницы, или власть моя ничего не стоит. Вот тебе мое королевское слово.
Король удалился, а возвратившись во дворец, приказал испечь сладкий пирог вдвое больше первого и запечь в него не триста серебряных песо, а пятьсот золотых дукатов.
Повара испекли пирог вдвое больше первого, запекли в него пятьсот золотых дукатов, а слуги отнесли мельнику королевский подарок.
Прошло три месяца, и король снова отправился на прогулку. Конечно, он захотел узнать, как живет теперь старый мельник. Он приблизился к мельнице и увидел, что на ее крыльях по-прежнему красуются заплаты, и сквозь скрип жерновов услышал, как старик не переставая бормочет:
– Ну, мели, мели живее,
Вдруг да я разбогатею!
– Мельник! – рассердился король. – Почему не построил ты себе трех новых мельниц и не стал первым богачом в округе?!
Услышав эти слова, мельник выбежал в своем старом рубище и упал королю в ноги.
– Сеньор король! – прошептал он. – У меня не было ни минуты времени, чтобы заняться постройкой. Не мог же я остановить жернова, если каждый их поворот приносит мне деньги!
– Я вижу, что никакие деньги не принесут тебе счастья и не сделают из скряги умного человека, – ответил король и удалился.
А жадный мельник остался лежать на дороге.
Горшочек меда
Ах, и рассердилась же сеньора лиса, когда сеньор волк напротив ее ветхого домика – даже не домика, а обыкновенной лисьей норы – построил себе новый просторный дворец! Но плутовка была любопытна, и когда сеньор волк пригласил ее в гости – полюбоваться новым домом, тотчас же согласилась.
Хорошо потрудился волк. Были у него и зал, и спальня, даже кухня. Но больше всего пришлась по душе лисе кладовая. Чего только не припас себе волчище! А главное – в кладовой было очень много лакомств: и миндаль, и груши, и винные ягоды.
Лиса была большой сладкоежкой. Она обшарила все углы, обнюхала все припасы и говорит волку:
– Сеньор кум, одного у вас не хватает.
– Чего же?
– Горшочка с медом!
А лисица очень любила мед. Она знала, что слаще меда нет ничего на свете.
– Ты права, – согласился волк.
А как раз в это время под окошком проходил торговец медом. Он напевал:
– Мед пчелиный —
Сладкий мед,
Мед и в сотах
И без сот!
Ах, как понравилась лисе эта песенка. Понравилась и сеньору волку. Заплатил он продавцу полреала. Нацедил ему продавец горшочек сладкого душистого меда. Поставил волк горшочек в кладовую, сказал лисице:
– Ну, кумушка, теперь у меня всего вдоволь. Как будет готов мой дом, полакомимся вместе на новоселье.
– А когда же будешь ты справлять новоселье?
– Очень скоро, но сначала надо покрасить крышу, потом приладить крылечко, а потом сложить ограду из камня…
«Ну, – думает лиса, – не скоро дождусь я меда!» – и решила обмануть сеньора волка.
Пришла на другой же день и сказала:
– Сеньор волчок, я пришла к тебе с большой просьбой. У меня племянничек родился, надо мальчишку проведать, а ты, сделай милость, понянчи моих лисяток, пока я не буду дома. За это принесу я тебе из гостей пирожок с вареньем, большой-пребольшой!
– Кумушка, – взмолился волк, – а я и не знаю, как лисят нянчат!
– Но это же очень просто. Сперва ты их покачаешь, потом споешь песенку. Они заснут, – и не будет у тебя никакой заботы.
Подумал волк, согласился и полез в лисью нору. А лисица никуда не пошла: забралась к волку в новый дом, перерыла всю кладовую – набрала в мешок и груш, и лесных орехов, дотянулась и до горшочка, хоть стоял он на самой верхней полке. Съела добрую часть меда и с мешком побежала в поле. Ну и весело же провела этот вечер лисица: пировала с пастухами, оделила их грушами и орехами, а они угостили ее молоком и жирным овечьим сыром.
А волк сидел в темной норе – непослушных лисят нянчил. Одного укачает – другой плачет, укачает другого – первый проснется. Измучился, пока возвратилась лиса.
– Что ты, кума, так долго?
– Далеко ходила. У ручья была, за миндальной рощей. А сколько гостей собралось! А какой хороший мальчишка!
– Как же племянника назвали?
Лиса запела в ответ:
– Я гуляла, пировала.
Звать племянничка «Начало»!
Волк удивился:
– Никогда не слыхал такого имени!
– Еще бы! Это, волчок, старинное имя. Такое не каждый день услышишь.
– А где пирожок с вареньем?
– По дороге скворцы склевали.
Рассердился волк на скворцов, рассердился и на лису:
– Так зачем же я целый вечер в норе сидел, как нянька лисят качал?
Ушел, даже не попрощался. Пошел крышу красить.
Но вскоре лисе снова захотелось отведать сладкого меда. Опять пришла к волку.
– Сеньор волк, сделай милость: племянница у меня родилась, бегу девочку проведать. Понянчи моих лисят, пока меня не будет дома.
– А пирожков принесешь?
– Два принесу!
Полез глупый волк в лисью нору, – весь вечер лисят качал. Уж очень хотелось ему пирожков поесть. А лиса опять в кладовой побывала, полгоршочка меда съела и с пастухами попировала. Вернулась поздно.
– Наконец-то! – встретил ее волк. – Ну, как назвали девчонку?
Лиса запела в ответ:
– Не девчонка, а картинка.
Звать девчонку «Половинка»!
Удивился волк:
– Нет такого имени!
Плутовка ответила:
– Это самое новомодное имя: его недавно придумали.
– Давай пирожки!
– По дороге щеглы склевали!
Еще больше рассердился волк. Пошел строить крылечко.
А через день лиса опять к волку с просьбой:
– Понянчи лисят.
– А кто родился? Девочка или мальчик?
– Племянник! Непременно надо проведать! Уж столько пирогов тебе принесу – целый мешок!
Сказала, даже мешок показала.
– Обманешь?
– Нет!
Снова поверил лисе глупый волк, полез в нору лисят качать. А лиса-плутовка, как и прежде, забралась к волку в кладовую – весь мед без остатка съела, у пастухов побывала, с пастухами попировала. Возвратилась домой еще позже.
– Как дела, нянюшка?
Волк зарычал:
– Говори, как назвали ребенка, давай мешок с пирогами да спать скорее ложись, – уже полночь!
– Мне, голубчик, не до сна!
Звать племянничка «До дна!» —
запела лиса.
– Ну и глупое имя!
– Зато сладкое. Слаще я не слыхала.
– А пироги? Опять по дороге птицы склевали?
– Да нет, у кондитера развалилась печь, и все твои пироги сгорели!
– Обманщица! – зарычал волк. – Никогда больше к тебе не приду! – Выскочил из норы и побежал домой – из камней стену складывать.
Прошло время. Неплохо отстроил дом волчок. Крыша выкрашена, крыльцо выстроено, стена сложена – высокая, крепкая, калитка заперта на замок: не зовет хозяин лисицу на новоселье.
Плутовка стучится в калитку:
– Не пора ли слово сдержать, сеньор, – пригласить соседку в гости?
Волк из-за стены отвечает:
– Сказал – не приду к тебе, и ты ко мне не ходи.
– Ладно, ладно, – отвечает лиса. – Звать станешь – и то не приду. Скажи только – крышу-то ты покрасил?
– Покрасил.
– И крыльцо построил?
– Построил.
– И стену сложил из камня?
– И стену сложил, и калитку запер, чтобы ты, лиса, ко мне не ходила!
– А калитка-то открывается?
– Открывается.
– А хорошо ли она открывается?
– Отлично.
– А ты покажи.
Стал волк открывать калитку, а лиса – шмыг и уже на крыльце.
– Принимай, хозяин, гостей!
Увидал волк – не отделаться ему от незваной гостьи: поневоле повел лису в дом, угостил обедом. Накормил досыта, достал с верхней полки горшочек с медом, на стол поставил, крышку открыл да так и замер от удивления: нет ничего в горшочке!
– А где же мед? Уж не ты ли съела его, кума? То «начало», то «половинку», а потом и «до дна» все выскребла! Теперь я знаю, откуда взялись у тебя племяннички!
– Обжора! Лакомка! – закричала на волка лиса. – Как не стыдно! Сам все съел, а меня – невинную – обвиняешь!
– Ну, кума! Какая же ты невинная! Сейчас же ко льву пойду, жалобу на тебя подам!
Долго спорили – охрипли от крика. Наконец говорит волку лиса:
– Ляжем-ка лучше спать, сеньор волчок. Утром виднее будет, кто из нас виноват.
Согласился волк. Легли отдыхать. Смотрит лиса – захрапел хозяин. Полезла в горшок, выбрала из него остатки меда и обмазала медом волку морду. А утром будит его:
– Вставай, проснись! Вот бесстыдник! Посмотри – у тебя вся морда в меду!
Облизнулся волк – в самом деле морда в меду!
– Прости, – говорит, – кума, виноват. Но чем хочешь готов поклясться – не помню, как это случилось!
На этом и помирились.
А волк так до сих пор и не понял: когда же он съел горшочек меда.
Дерзкая птичка
Много-много лет тому назад жила на свете маленькая серая птичка. Она летала по рощам и по полям, прилетала в сады и пела под окошками свои песни. Всюду была она самой желанной гостьей, потому что голос у птички был звонкий, как колокольчик. Заслышав ее серебристое пение, люди открывали окна и говорили:
– Добрый день, сеньора птичка! – или: – Добрый вечер, дорогая певунья! – и бросали ей горсточку хлебных крошек.
Маленькая птичка летала повсюду, но ни разу еще не пришлось ей побывать в королевском саду. А птичке очень хотелось взглянуть на прекрасные цветы, которые там росли, и спеть свою песенку самому королю.
«Чем-то он угостит меня, – думала птичка, – уж наверное, он щедрей всех людей на свете!»
И вот она полетела ко дворцу короля. Но не успела долететь до ворот, как навстречу выбежали королевские слуги и закричали:
– Гоните эту дерзкую птичку! Как смеет она появляться в королевском саду в таком простом платье!
И прогнали маленькую серую птичку.
Но птичка была настойчива. Она полетела к своим друзьям, села под окном у портного и громко защебетала:
– Сеньор портной, сшей мне камзол, в каком при дворе ходят.
И портной сшил птичке нарядный камзол из голубого атласа.
Тогда она полетела к мастеру, который лучше всех делал шляпы, села ему на плечо и засвистела:
– Сеньор шляпный мастер, сделай мне шляпу с пером и большими полями, как при дворе носят.
И вскоре же шляпа была готова.
А птичка полетела к сеньору башмачнику и попросила его стачать ей высокие башмачки с каблучком и серебряными шпорами.
Когда все было готово, серая птичка нарядилась в яркий камзол, надела на свою маленькую головку шляпу с пушистым пером, а на ноги башмачки со шпорами и стала не хуже райской птицы. Она прилетела в королевский сад, села на дерево перед королевским балконом и громко запела:
– Всех на свете лучше я,
Даже лучше короля,
Короля,
Короля —
Полюбуйтесь на меня!
Но его величество сеньор король в это время обедал и даже не обратил внимания на маленькую птичку. Как она ни пела, как ни старалась, он не слушал ее. Но птичка была настойчива. Она непременно хотела показаться королю в своем новом наряде. Она стала петь и высвистывать одно и то же, одно и то же и пела до тех пор, пока его величество король не рассердился.
– Вот дерзкая! – закричал наконец король и подбежал к окну.
Но, посмотрев на птичку, невольно залюбовался:
– Скажите пожалуйста, какая нарядная птичка! Она мне очень нравится.
У птички от гордости перехватило дыхание, а король продолжал:
– Такая красавица должна быть очень вкусной! Поймайте ее, зажарьте и подайте к ужину!
И не успела птичка взмахнуть своими маленькими крылышками, как ее поймали, ощипали и запекли в большом пироге. Королевский пирог был очень велик, а птичка была такая маленькая, что его величество даже не заметил ее и проглотил целиком.
У короля внутри оказалось очень темно – гораздо темнее, чем бывает даже в полночь. Это очень не понравилось птичке, и она принялась клевать короля. Она клевала его без передышки. Король застонал так громко, что поднял на ноги весь дворец. Звеня шпорами, сбежались придворные, а король все кричал и жаловался, что сегодняшний ужин пришелся ему не по нутру. Ученые лекари в колпаках и длинных мантиях принесли королю лечебное зелье. Король выпил его, вздохнул, открыл рот, и птичка вылетела на свободу! Как зарница мелькнула она в воздухе и упала в родник, протекавший за королевским садом. Умывшись, птичка отправилась к столяру, выкупалась там в клею, а потом полетела в гости ко всем птицам леса. Каждой она рассказывала о том, что с ней случилось, и просила каждую подарить ей одно только перышко. Птицы с радостью отдавали ей свои перья, и перья прилипали к птичке. Их было много, и все они были разные: красные, желтые, синие – одно ярче другого, и в своем новом пестром платье серая птичка стала еще нарядней, чем прежде. Она стала красива, как ваза с фруктами на званом обеде. Теперь она могла снова лететь в дворцовый сад.
Прилетев ко дворцу, она села на дереве перед королевским балконом и запела еще громче, чем прежде:
– Всех на свете лучше я.
Даже лучше короля!..
– Поймайте эту дерзкую птичку! – закричал король в страшном гневе.
Придворные кинулись исполнять его приказание, но на этот раз птичка была осторожней – она закружилась в воздухе так быстро, что даже ветер не мог ее догнать. А потом поднялась высоко-высоко – до самого месяца – и уселась у него на кончике носа. Посмотрела оттуда на короля и звонко рассмеялась.
С тех пор ее не видали ни разу в королевском саду. Она вернулась к своим друзьям, сбросила пестрые перья и стала снова маленькой серой птичкой. И снова люди, заслышав ее серебристое пение, открывали окна и по-прежнему говорили:
– Добрый день, сеньора певунья!
И серая маленькая птичка пела для них во сто раз лучше, чем пела когда-то для короля.
Голубой ирис
У короля было три наследника, три сына, и он не знал, которому из них отдать свою корону. И вот однажды он созвал своих сыновей и сказал им:
– Я отдам корону тому из вас, кто принесет мне цветок голубого ириса.
Сыновья пошли искать голубой ирис.
Они пошли в разные стороны.
Старший сын пошел в горы, он видел много цветов, но все они были лиловыми и не было среди них голубого ириса. Второй сын пошел в поле, он тоже видел много цветов, но цветы были желтыми, и голубого ириса среди них тоже не было. Младший сын пошел в лес и на веселой лесной лужайке нашел голубой ирис. Его листья были как стрелы, а лепестки как крылья бабочки. Один ряд лепестков опускался вниз наподобие балдахина, а другой поднимался вверх, как корона, – и все они были голубыми, как небо!
Юноша бережно спрятал цветок под рубашку, чтобы никто не увидел цветка и не отнял его. Он повернул домой и под утро на берегу Гвадалавьяра встретил своих старших братьев.
Братья спросили его:
– Что ты несешь так бережно под рубашкой?
Младший брат хотел ответить, что у него ничего нет, но он не умел лгать и сказал:
– Я несу голубой ирис. Я нашел его на лесной лужайке. Листья его как стрелы, а лепестки как крылья бабочки.
Один ряд опускается вниз наподобие балдахина, а другой поднимается вверх, как голубая корона.
Тогда старший брат сказал второму:
– Что нам сделать, чтобы завладеть цветком и получить корону?
Второй брат ответил:
– Убьем его.
Они так и сделали, убили брата и закопали его в прибрежном песке, а цветок взяли себе. Но цветок был только один, а братьев двое. Братья не стали спорить: они бросили жребий, и цветок достался старшему. Он принес во дворец цветок, голубой, как небо, отдал его королю, и король объявил старшего сына своим наследником.
Прошел день, прошел другой, а на третий день молодой пастух гнал свое стадо по берегу Гвадалавьяра. Он увидел, что из песка поднимается белая тростинка, срезал ее ножом и сделал из тростинки дудочку-флейту. Когда же он заиграл на ней, флейта запела:
– Ты играй, пастух, на флейте,
Ты играй без передышки,
Я нашел цветок заветный,
Но меня убили братья
И в песках Гвадалавьяра
Закопали на рассвете.
Флейта пела так нежно, так жалостно, что пастух не мог оторвать от нее своих губ. Он шел вниз по реке и играл, он вступил в королевский сад и играл, он остановился перед дворцом и продолжал играть. Король услыхал звуки флейты и позвал пастуха:
– Поднимись во дворец и сыграй мне твою песенку!
Молодой пастух вошел во дворец, остановился перед троном, приложил флейту к губам, и она запела:
– Ты играй, пастух, на флейте,
Ты играй без передышки,
Я нашел цветок заветный,
Но меня убили братья
И в песках Гвадалавьяра
Закопали на рассвете
Тогда старый король приказал позвать старших сыновей и спросил пастуха:
– Где ты взял флейту?
И пастух привел короля и его старших сыновей на берег Гвадалавьяра.
Король спросил сыновей:
– Это вы убили моего младшего сына?
Братья ответили:
– Нет.
Тогда король приказал поднять песок на том месте, где рос белый тростник, и они нашли юношу живым, здоровым и невредимым. Лицо его было свежим, как салат-латук, а румянец на щеках ярче томата. Только на левой руке у юноши не хватало одного пальца, того самого, из которого вырос белый тростник.
Король обнял своего младшего сына и отдал ему свою корону, а старших братьев приказал заточить в монастырь с толстыми стенами на высокой горе Хаваламбре.
Молодой король правил много лет, но, сколько ни старались лекари, цирюльники и ученые монахи, палец на левой руке у него так и не вырос до самой смерти. Но разве не стоит отдать палец для того, чтобы люди узнали правду?
Я в Валенсии у моря
Слышал как-то эту сказку
И сегодня слово в слово
Рассказал вам без утайки…
Сказка кончена и в небо,
Словно дым по дымоходу,
Поднялась над плоской крышей
И растаяла в тумане.