412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Глебов » Псы войны (СИ) » Текст книги (страница 8)
Псы войны (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:39

Текст книги "Псы войны (СИ)"


Автор книги: Виктор Глебов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Глава 27

Створки пещеры отворились, и в лицо путникам ударил порыв ледяного ветра. Колкие и крупные снежинки мгновенно облепили лица и одежду. Повсюду бушевала вьюга, ветер завывал и метался, поднимая сугробы лежавшего вокруг снега. Солнца не было, небо казалось сплошным чёрным занавесом, скрывающим звёзды, луну и облака.

– Смотрите! – воскликнула Лиина, указывая рукой вперёд, где, окружённый белыми вихрями высился огромный тёмный замок.

Его держали на могучих плечах четыре каменных атланта, плотно прижавшихся друг к другу спинами.

– Вы тоже видите это⁈ – прошептал Тагор, словно завороженный глядя на фантастическое сооружение. – Как нам туда добраться⁈

– А как это делают вампиры? – спросил Ирд.

– Ну, для них это, скорее всего, не проблема, – усмехнулся Рад. – Помнишь, какими крыльями обзавёлся наш старый знакомый перед последней нашей встречей?

– Нужно подойти поближе, – проговорил Эл. – Другого пути нет.

Они двинулись вперёд, пока не очутились возле ступней одного из атлантов, большие пальцы которых были размером примерно с одноэтажные дома.

– Что дальше? – поинтересовалась Лиина.

Все молча поглядели на Эла. Тот пожал плечами.

– Не все вампиры могут летать, – сказал он. – Насколько я знаю, умеющих это делать очень мало.

– Совершенно верно, – подтвердил Тагор. – Если верить легендам, этим даром был наделён только самый первый вампир, Грингфельд. Его создал Молох. Ваш знакомый, этот Дарон, насколько я понимаю, единственный, кроме Прародителя, упырь, умеющий летать.

– Стало быть, в эту крепость можно попасть обычным путём, так? – заключила Лиина.

– Получается, да, – согласился Тагор.

– Ты-то можешь взлететь, – сказал Элу Рад, имея в виду крылья Гора.

Некромант покачал головой.

– И оставить вас здесь?

– Лучше не надо! – быстро проговорила Лиина.

– Давайте держаться вместе, – поддержал её Ирд.

– Поищем вход, – предложил Рад. – Он может быть замаскирован. Нужно разойтись и внимательно осмотреть эти… ноги.

– Так и сделаем, – кивнул демоноборец. – Ирд, Рад, идите вместе, Тагор и Лиина, вы пойдёте вдвоём. А я посмотрю здесь.

Они разошлись в разные стороны, только Эл остался, исследуя камень, из которого были высечены гигантские статуи. Он был гладким и тёмным, ни одна трещинка не змеилась по припорошённой снегом поверхности. Демоноборец ещё прежде заметил, что вокруг замка не было ни единого следа. Значит, в него либо давно не заходили, либо путь в Кёлтебрун находился в другом месте.

– Ищете что-нибудь? – негромкий, но звонкий голос прервал его размышления, заставив резко выпрямиться.

Затянутая в перчатку рука молнией скользнула под плащ и осталась там. Эл замер, сомкнув пальцы на рукояти револьвера.

Невысокий человек в светло-сером плаще, подбитом лисьим мехом, стоял поодаль и внимательно наблюдал за некромантом, слегка наклонив голову. Он был абсолютно лыс, хотя и довольно молод – на вид ему нельзя было дать более тридцати лет. Человек имел тонкие и правильные черты лица, а прищуренные глаза цвета стали смотрели чуть насмешливо.

– Я бы хотел попасть в замок, – ответил Эл, прикидывая, чем может обернуться эта встреча.

– В Кёлтебрун не пускают, кого угодно, – предупредил человек. – Как ты сюда попал?

– Через тоннель.

Брови собеседника удивлённо поползли вверх.

– Вот как⁈ – спросил он рассеянно. – Впрочем, да, конечно. Другого пути сюда нет. Просто я решил, что… Впрочем, не важно. Что тебе угодно?

– Я слышал, что владельцем замка является некто по имени Грингфельд. Мне бы хотелось поговорить с ним об одном деле, – и Эл, решив играть в открытую, добавил, – касающемся яйца василиска.

– Ты много знаешь или хорошо притворяешься, – после паузы проговорил человек. – Подожди немного, я поговорю с господином, – опустив глаза, он принялся что-то быстро шептать.

Слов не было слышно, однако тонкие бледные губы двигались с поразительной быстротой. Прошло не более двух минут, когда человек сказал:

– Твои спутники тоже хотят подняться?

Демоноборец кивнул.

– Тогда позови их.

– Как мы попадём наверх?

– Узнаете в своё время. Я буду ждать вас здесь.

Эл отправился вокруг атлантов за остальными. Он нашёл их ползающими по статуям и простукивающими камень эфесами мечей и просто костяшками пальцев.

– Идёмте, – сказал он. – Кажется, я нашёл способ попасть внутрь.

– Какой именно? – поинтересовалась Лиина, спрыгивая на землю.

– Сами увидите.

Когда они заметили человека в сером плаще, то несколько удивились, а Тагор даже схватился за ножи, но Эл вовремя остановил его и объяснил, что к чему.

– Меня зовут Фессан, – представился человек. – Господин согласился принять вас, поэтому я прошу следовать за мной, – с этими словами он присел и погрузил руку почти по локоть в снег, а затем резко выпрямился, поднимая за бронзовое кольцо крышку потайного люка.

– Прошу! – сказал он, отряхиваясь и указывая на чёрный провал. – Там есть лестница.

– А как же наши лошади? – спросил Ирд.

– Боюсь, вам придётся выбирать, – ответил Фессан. – Если вы хотите встретиться с хозяином Кёлтебруна, другого хода нет.

Спешившись, Эл велел Гору лечь в снег, а сам подошёл к лазу и начал спускаться. За ним последовали остальные. Фессан шёл последним, он же захлопнул люк, и сразу стало чрезвычайно темно.

– Не беспокойтесь, – донёсся сверху его голос. – Главное – держитесь за лестницу и будьте аккуратны. Когда спуститесь, станет достаточно светло, чтобы идти.

Через некоторое время они очутились в каменном тоннеле, освещенном факелами. Фессан вынул один из них из гнезда и, высоко держа над головой, пошёл вперёд.

– Следуйте за мной, – сказал он, – и никуда не сворачивайте. Любопытство здесь неуместно. Кёлтебрун хранит много тайн, и ни одну из них знать смертному не следует.

Он двигался подобно тени, бесшумно и плавно, не оглядываясь на тех, кто шёл за ним.

Шли долго – минут двадцать или тридцать – пока не очутились, наконец, в просторном зале без окон, стены которого были задрапированы тяжёлыми тёмно-красными портьерами. В просветах между ними висели старинные шпалеры.

Фессан привел Эла и его спутников к широкой лестнице, сложенной из гладких серых камней, и они начали неторопливо подниматься. Ирд насчитал сорок ступеней прежде, чем их провожатый остановился перед массивной деревянной дверью, окованной железными пластинами. Створки распахнулись плавно и бесшумно – казалось, в Кёлтебруне вообще ничто не нарушает тишины.

Тотчас перед процессией предстали четверо мужчин, одетых в тёмно-зелёную с красным шитьём униформу. Они смотрели в пол, ожидая приказаний.

– Приготовьте трапезную, – велел Фессан, ни к кому из них в отдельности не обращаясь. – Стол на шесть персон. Господин отобедает с вами, – пояснил он, обернувшись к Элу.

Слуги молча поклонились и скрылись в боковом коридоре, занавешенном портьерой.

– Они люди? – спросил Эл, проводив их взглядом. – Я не думал встретить их здесь.

– Рабы, – поправил Фессан. – Они продали свободу за право стать бессмертными. Когда-нибудь потом.

– Это правда? Они действительно получат обещанное?

– Разумеется, – ответил проводник. – Род вампиров должен пополняться.

Он толкнул очередную дверь, и Эл со спутниками очутились в длинном зале, посередине которого стоял накрытый стол. Скатерть свисала до самого пола, а на ней вперемежку с блюдами стояли бронзовые канделябры, в которых горели прозрачные, янтарного цвета, свечи.

На другом конце стола сидел человек, одетый в чёрный облегающий костюм, отчего его лицо казалось особенно бледным. Длинные волосы были убраны назад и завязаны в хвост, глубоко посаженные глаза смотрели на вошедших равнодушно и едва ли не с ленью.

Глава 28

Фессан низко поклонился и молча вышел, притворив за собой дверь.

– Садитесь, – пригласил человек, рукой указав на стулья. – Вы хотели меня видеть?

– Кёлтебрун принадлежит вам? – осведомился Эл.

– Именно так, – человек слегка наклонил голову. – Что ж, раз вы так недоверчивы, позвольте представиться, – он встал, и оказалось, что ростом он почти не уступает демоноборцу. – Меня зовут Грингфельд, князь Бальгона, Владыка Кёлтебруна и Кар-Мардуна, – он едва заметно поклонился.

– Я думал, Ничейная земля не принадлежит никому, – вставил Рад.

– Вы ошибались, – отозвался Грингфельд.

– Моё имя Эл, а это мои спутники: Рад, Ирд, Лиина и Тагор, – некромант по очереди представил товарищей.

– Очень рад, что заглянули, – Грингфельд сел, остальные тоже опустились на стулья. – Не стесняйтесь, – предложил он. – Еда не отравлена. Кстати, может, расскажете, как вам удалось пройти тоннель?

– А как вам удалось заставить столько существ охранять его? – отозвался Эл.

Грингфельд пожал плечами.

– Раньше здесь был храм Великого Молоха, нашего создателя. Он позаботился о том, чтобы только посвящённые могли отыскать дорогу.

– Мы разгадали их загадки, – сказал Эл. – Это было не сложно, потому что мы обладаем знанием.

– Вот как? – Грингфельд поднял брови. – И каким же?

– Например, нам известно, что в Кёлтебруне хранится яйцо василиска, – Эл продолжал играть в открытую.

Вампир явно пытался изобразить из себя радушного хозяина, гостеприимно встречающего путников, но обстановка замка и сам хозяин никак не вписывались в представления Легионера о светской беседе, поэтому он не видел смысла подыгрывать Грингфельду.

Вампир пожал плечами.

– Возможно, и что дальше?

– Нам бы хотелось взглянуть.

– А почему я должен удовлетворять ваше любопытство? – Грингфельд холодно улыбнулся, и лёгкий ветерок пронёсся по залу, поколебав пламя свечей.

– Разве вам не хочется похвастаться? Кроме того, вам ведь нечего опасаться: мы в ваших руках. Покажите нам своё сокровище, что вам стоит? Человек живёт всего несколько лет – миг по сравнению с пятьюстами годами, необходимыми для того, чтобы на свет появился василиск. Нам хотелось бы посмотреть на столь редкое чудо.

– Не думаю, что вы проделали весь этот путь из простого любопытства. Да и ты… – вампир уставился на Эл. – Твоя слава дошла до меня.

– Неужели?

– О, да. Знаменитый Легионер, странствующий по Пустоши в поисках чудовищ. Я слышал о тебе, некромант. Ты убиваешь порождённых Звездой. Значит, и я – твой враг. И сюда тебя привело точно не обычное любопытство.

Эл почувствовал, как удивлённые взгляды спутников обратились на него.

– Пока что я всего лишь хочу увидеть яйцо, – помолчав, ответил Легионер. – Как видишь, мой меч в ножнах.

Грингфельд усмехнулся.

– Надолго ли? Впрочем, я, пожалуй, покажу вам яйцо. Возможно, тогда станет ясно, что вам нужно. Вы хотите увидеть его прямо сейчас?

– Если можно, – отозвался Эл.

– Как угодно, – Грингфельд поднялся со стула и направился к выходу из зала, – Прошу за мной.

Тагор, Лиина, Ирд и Рад недоумённо переглянулись: неужели вампир вот так просто покажет своё сокровище? Он так уверен в своих силах, что совершенно не опасается незваных гостей? Эл словно не замечал растерянных лиц товарищей. Он спокойно двинулся за Грингфельдом, и остальным не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.

Хозяин Кёлтебруна долго вёл их запутанными коридорами и переходами, несколько раз пришлось подниматься и спускаться по лестницам. Наконец, они остановились перед железной дверью. Грингфельд провёл рукой по тёмному металлу, и створки со скрипом начали медленно распахиваться. За ними показалась небольшая квадратная комната, в дальнем конце которой виднелся хрустальный алтарь. Вокруг него горели четыре масляные лампы, установленные на высоких витых треножниках. Пол был выложен разноцветной мозаикой, а стены покрывали резные каменные панели.

– Сюда, – сказал Грингфельд, первым входя в комнату и направляясь к алтарю. – Вот оно, – добавил он, указывая на лежавшее в хрустальной чаше яйцо.

Оно было тёмно-синего цвета, с тонкими розовыми прожилками, и переливалось в неверном свете, что давали лампы. Сверху же сидела огромная жаба красно-синей раскраски, её выпуклые чёрные глаза пристально следили за обступившими алтарь людьми.

– Да, это оно! – прошептал Рад. – Яйцо василиска! – он сделал движение, словно намереваясь подойти ближе, но в тот же миг поднялся ледяной ветер, и Грингфельд бесстрастным голосом предупредил:

– На вашем месте я бы этого не делал.

Жрец остановился, растерянно глядя на Эла.

– Зачем вы пришли? – спросил Грингфельд. – Я знаю, что вы совершили долгое путешествие, наш общий знакомый Дарон много рассказывал мне о вас. Ваш путь лежал сюда. Что вам нужно? – в голосе вампира зазвучал металл.

– Мы хотим уничтожить яйцо, – ответил Эл.

– Зачем? Какое вам до него дело? – ветер становился всё сильнее.

– Из-за него ты уничтожил Вайтандар, и теперь, возможно, хочешь приняться за остальные земли. Имея такое оружие, как василиска, ты можешь покорить многие страны.

Грингфельд фальшиво рассмеялся. От его хохота вздрогнули спутники Эла, и в комнате стало ещё холоднее.

– Никто не может управлять василиском! – воскликнул вампир. – Это глупо! – в его голосе явственно слышалась насмешка.

– Тогда зачем ты посадил сюда жабу? – поинтересовался демоноборец. – Она высиживает яйцо, если не ошибаюсь.

– Всё это вас не касается! – резко ответил Грингфельд, внезапно перестав смеяться. – Я удовлетворил ваше любопытство, а теперь прошу покинуть этот зал.

– Едва ли это возможно, – возразил Эл.

– Ах, вот как! – протянул Грингфельд. – Ты вообразил, что можешь тягаться со мной⁈ – он криво улыбнулся. – Ты – всего лишь человек. Тебе далеко до истинного могущества. Но я не стану биться с тобой. Прощайте! – с этими словами вампир взмахнул руками, и появившийся откуда-то плащ погасил светильники.

На мгновение стало темно, затем лязгнуло железо, послышался грохот и где-то внизу удаляющийся смех. Ледяной ветер с завыванием носился по комнате, только что не сбивая с ног.

Зелёный огонёк вспыхнул на конце посоха Рада – его зажёг Эл. На том месте, где стоял алтарь, зияла прямоугольная дыра.

– Он ушёл через подземный ход, – сказал некромант.

– Откуда ты знаешь? – спросил дрожащим голосом Ирд.

– Видел. Мои глаза… необычные.

Юноша подошёл к дыре в полу и тут же отшатнулся: перед ним разверзлась бездонная пропасть, в самом низу которой бушевал снежный буран!

– Кто-нибудь знает, как отсюда выйти? – озабоченно поинтересовалась Лиина.

– Да, я запомнил дорогу, – отозвался Эл. – Но боюсь, теперь мы опоздаем.

– Куда он мог податься? – спросил Тагор. – Или он всё ещё в Кёлтебруне?

– Не думаю, – отозвался Эл, подходя к двери. – Скорее всего, он подался в замок Ирдегуса. Идёмте, надо торопиться! – кажется, впервые спутники Легионера видели его озабоченным. В его голосе даже появились эмоциональные нотки. – Путь неблизкий, так что надеюсь, с лошадьми и Гором всё в порядке.

– А я надеюсь, что нам удастся отсюда выбраться, – сказал Ирд.

В тот же миг за поворотом раздался топот нескольких десятков ног и лязг оружия.

Глава 29

– Сюда! – послышался крик.

Эл узнал голос Фессана.

Он и его спутники обнажили оружие, и в тот же миг в конце коридора показался отряд Рабов во главе с вампиром. Он был почему-то единственным носферату, поспешившим навстречу слишком любопытным гостям.

Тагор метнул ножи, они пролетели мимо вампира и вонзились в грудь одного из Рабов. Ещё бросок – и другой воин упал, хватаясь за горло. Лиина сорвала с плеча лук и плавным движением наложила на тетиву стрелу. Через миг та устремилась к Фессану, но упырь бросился на пол, и смертоносное для носферату осиновое древко поразило бежавшего за ним Раба.

Противники сблизились, и начался бой. Сверкала сталь, со звоном встречались клинки. Эл атаковал Фессана, тот отбивался полуторным мечом. Движения вампира были чрезвычайно быстры, и всё же ему никак не удавалось перехватить инициативу – демоноборец сыпал ударами с невероятной для человека скоростью. Вскоре он загнал носферату в гущу сражавшихся с Ирдом, Радом и Тагором Рабов, и те смешались, чем сразу же воспользовались циркач и жрец: они начали поражать тех противников, которые отвлекались. Фессан получил рану в плечо и с шипением подпрыгнул, уцепившись за потолок. Словно паук, он бросился прочь, оставив Рабов без предводителя. Те растерялись и сразу же понесли новые потери. Эл не стал преследовать вампира и вступил в бой с воинами-рабами, помогая своим спутникам. Вдруг он услышал крик Лиины и обернулся. На девушку наседали два мечника, они уже ранили её в бедро и теперь теснили к двери, ведущей в зал, где хранилось яйцо василиска. Эл бросился к ней, поразил одного Раба в спину, а другого в горло. Два трупа свалились к его ногам, он переступил через них и подхватил Лиину, от страха и боли почти лишившуюся чувств.

Тем временем Ирд, Тагор и Рад расправились с остальными противниками.

Перевязав девушке рану, отряд отправился искать выход из крепости. Ирд поддерживал Лиину, которая слегка хромала. Рана, впрочем, оказалась не слишком серьёзной, хоть и обильно кровоточила поначалу.

– Не понимаю, почему мы встретили только отряд Рабов, – говорил Рад, прислушиваясь, не донесутся ли звуки приближающихся врагов. – Где вампиры? Я думал, их здесь видимо-невидимо.

– Думаю, все они собрались в Иральтахейме, – отозвался Эл, шагавший впереди. – Здесь остались только Грингфельд, Фессан и несколько воинов-людей, чтобы им прислуживать. Никто не ожидал, что мы здесь появимся, и не думал, что яйцо придётся охранять.

– Видимо, так, – кивнул жрец. – Полагаю, нам сильно повезло.

– Не то слово, – сказал Тагор. – Представляете, если бы здесь оказался хотя бы десяток упырей! Долго бы мы продержались без огненного круга и запаса стрел с осиновыми кольями⁈ Да они бы в пять минут разорвали нас в этих тесных коридорах!

У Эла на этот счёт имелось особое мнение, но он предпочёл оставить его при себе.

Они долго плутали по Кёлтебруну, пока, наконец, демоноборец не вывел их тем же ходом, которым они попали внутрь. Никто больше не преграждал им дорогу, только однажды в конце одного из тоннелей мелькнула чья-то тень – видимо, Фессана.

Кони были целы, но их изрядно занесло снегом: буран разыгрался не на шутку, и стало гораздо холоднее, чем было. Гор лежал, укрывшись кожистыми крыльями. При появлении хозяина он поднялся, потянуся и зевнул, продемонстрировав острые зубы.

– Поехали, – сказал Эл, залезая на спину мутанта. – Нужно выбраться из этого места. Думаю, холод есть только здесь, вокруг замка.

Через несколько минут отряд скрылся в белой густой пелене.

Глава 30

Самарказ выглянул из-за крытой повозки и сразу спрятался. Этого краткого мига ему хватило, чтобы разглядеть всё, что нужно.

– Ну, что⁈ – нетерпеливо потормошила его за рукав Риалея.

Глаза девушки возбуждённо сверкали.

– Они там!

– Все?

– Да. Ты уверена, что договорилась с ними?

– Конечно! – девушка уверенно кивнула.

– Тогда почему мы прячемся?

– Чтобы убедиться, что они ведут честную игру, – нетерпеливо ответила Риалея и сама выглянула на секунду из-за повозки. – Кажется, всё в порядке.

– Пошли тогда? – предложил Самарказ.

Аватара решительно кивнула.

– Подожди! Что будем делать, если всё-таки окажется, что это ловушка?

– А ты как думаешь?

– Понятия не имею!

– Вот и я тоже, – девушка крепко поцеловала Самарказа в губы и улыбнулась. – Так что не думай об этом!

Она выскользнула из-за повозки, и охотнику ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

– Доброй ночи, господа! – уверенно проговорила аватара, направляясь к группе, состоявшей из Грингфельда, Рогбольда, Ирдегуса и погружённых в глубокий сон лесовика и кентавра, лежавших возле скалы.

Когда Самарказ, Риалея, Ашах и трое Искушённых прибыли в лагерь нифилим, их почти сразу провели к мурскулам, возглавлявшим армию. Те долго допрашивали их, но в конце концов поверили, что люди на их стороне – во всяком случае, девушке удалось убедить их в этом. Разговор с Искушёнными тоже явно сыграл положительную роль для прибывших охотников и аватары. Их поместили в отдельную палатку и приставили двух мурскулов для охраны. Те, однако, не препятствовали людям в перемещениях, так что было не совсем ясно, какой смысл в их дежурстве.

Искушённым выделили другую палатку в центре лагеря, рядом с шатром, где время от времени собирались командиры армии аннунаков – очевидно, там располагался штаб. Это место охранялось очень тщательно.

Риалея несколько раз беседовала с мурскулами, объясняя им, что она является аватарой Несущего Свет и должна проследить за тем, чтобы Красные Врата открылись вовремя. Во время этих встреч ей удалось выяснить, что двух ключей, необходимых для работы портала, не хватает. Нифилим говорили об этом неохотно, и всё же по обрывкам обронённых фраз можно было догадаться, что дела обстоят не очень хорошо.

Тем не менее через несколько дней прибыл корабль, на одном из которых прилетел Масаб-Гарух и привёз два ящика. Один сильно напоминал гроб, а другой был раза в три больше и почти во столько же тяжелее. Риалея выяснила, что главнокомандующий отлучался, чтобы раздобыть недостающие ключи, и вернулся с лесовиком и кентавром, которые и находились в ящиках, погружённые в глубокий сон. Она также сообщила Самарказу и Ашаху, что из Кар-Мардуна вылетели два корабля, однако, несмотря на помощь ассасинов из касты Тайных, уцелел только один.

– Сложность заключается в том, – говорила она шёпотом, чтобы не услышали стоявшие снаружи палатки охранники, – что недостаточно просто крови четырёх рас, чтобы открыть Красные Врата. Ведь тогда кто угодно мог бы сделать это, убив или ранив носителей генетических кодов. Нифилим, построившие портал, продумали и это. Все «ключи» должны принести свою кровь в жертву добровольно. В этом вся хитрость. Если же носителей заставляют поступить против воли или берут у них кровь насильно, их организмы вырабатывают определённое вещество, – Риалея сделала паузу, как всегда бывало, когда незнакомое слово приходило к ней из глубин подсознания, вложенное туда Мард-Рибом. – Оно называется… гормон. Он определяется механизмом Врат, и портал отвергает код. Но Кулхугара, Масаб-Гарух мурскулов, нашёл выход. Он усыпил лесовика и кентавра и возьмёт у них чистую кровь.

– Странно, что нифилим не предусмотрели такой возможности, – заметил Самарказ. – И почему Масаб-Гарух не сделал этого раньше?

Риалея пожала плечами.

– И на старуху бывает проруха, – сказала она нетерпеливо. – Думаю, у него не было уверенности, что это сработает. Но теперь ничего иного просто не остаётся, так что придётся попробовать так.

– Попробовать? – с сомнением переспросил Самарказ. – Я вообще-то жизнью рискую!

– Успокойся, я уверена, что всё получится.

– Хотелось бы.

– Теперь главное договориться с Ищущими и двумя другими «ключами».

– Вампиром и человеком? – уточнил Ашах.

Самарказ и Риалея посвятили его в свой план, и он принимал живейшее участие во всём, что они делали, хотя и отказался последовать за ними в небесный дворец Махараджи. «Я лучше дождусь своего часа», – сказал он, когда любовники предложили ему пройти через портал.

– С вампиром и человеком? – повторил он, так как девушка не ответила.

Она словно задумалась и не слышала вопроса.

– Именно, – ответила Риалея.

– Ты уже видела их? – спросил Самарказ.

– Они бывают в лагере довольно часто, но только ночью, потому что носферату не выносит солнечного света.

– Как ты собираешься заговорить с ними?

– Это моё дело, – ответила девушка.

– Ты должна нам рассказать! – возмутился охотник. – В конце концов, мы тоже заинтересованы в успехе.

– Послушай, я пока не знаю, как, но я это сделаю, обещаю! – перебила Риалея. – Доверься мне, ладно?

– Ну, хорошо, – нехотя ответил Самарказ. – Но мне не нравится, когда ты не договариваешь.

– Просто нужно искать возможность.

И вот теперь она и оба охотника предстали перед вампиром и высоким угрюмым человеком с бледным измождённым лицом и ввалившимися глазами. Складывалось впечатление, что он либо болен, либо долго голодал.

– Нам стоило большого труда незаметно дотащить сюда ящики, – заметил вампир, окинув взглядом охотников и девушку.

– Вы же знаете, это делается, чтобы проверить, работает ли портал, – нетерпеливо сказала Риалея, уверенно подходя к плоскому камню, положенному на бок и напоминавшему импровизированный алтарь для жертвоприношения. – Всё делается с согласия Масаба-Гаруха. А секретность нужна, чтобы не вызывать ненужный ажиотаж у воинов. Особенно если окажется, что что-то не в порядке. Тогда у нас будет время отыскать и исправить причину.

– Ладно, ладно! – проворчал вампир. – Давайте начинать, – он сделал знак Рогбольду, и тот подошёл ближе. Только сейчас Самарказ заметил у него в руке небольшую чашу.

Ищущие тоже обступили алтарь, встав как бы в углах равнобедренного треугольника. Риалея поманила Самарказа и Ашаха. Охотники неуверенно подошли.

– Сейчас мы начнём, – сказала девушка. – Действовать нужно тихо и быстро, так что просто выполняйте распоряжения. Ты встань сюда, – она указала Ашаху на место в стороне, чуть позади бледного человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю