Текст книги "Забытая башня"
Автор книги: Веда Талагаева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
– Ну и что? – Ронф, слегка смутившись, развел руками, – Ну, бывает у нас. Это гоблинский обычай – кто знает больше ругательств, тот и круче.
– Я понимаю, что книга не наша, – промолвил Агенор, когда шаги гоблинов стихли в дальнем конце коридора, – Но все же обидно выпускать ее из рук. Вряд ли чародеям еще раз представиться возможность взглянуть на такое сокровище.
– Она дала нам надежду, – сказал Элиа; услышав его голос, все замолчали, и слова юноши громко прозвучали в тишине, – Надежду на то, что пророчество не сбудется, потому что в силу вступит другое предсказание. Но для этого мы должны приложить много усилий. И нам надо найти Гвендаля.
– Ты знаешь, с чего начать поиски? – спросила царица, подходя к нему и останавливаясь напротив.
– Генимар говорила, что я найду его, когда перестану искать, – обычно Элиа смущало всеобщее внимание, но на сей раз он словно не замечал, что собравшиеся ловят каждое его слово, – И еще она сказала, что в Темноборье живет целитель, который вернет мне силы. Думаю, начинать нужно оттуда. Нельзя пренебрегать советами Генимар.
– Ну, значит, едем в темный лес, – сказал Ронф, – Пока не взошло это Черное Солнце.
– Минуточку, – забеспокоился Агенор, – Я не могу вас отпустить так просто. Зелье забвения я еще не сварил, значит, древнее волшебство Страны Чародеев под угрозой. Вы должны дать мне клятву, что сохраните тайну царского имени до тех пор, пока не выпьете волшебный напиток.
– Мы ее тебе даем, – улыбнувшись, сказал Элиа от имени всех, – А ты, Агенор, позаботься о Восточном Колдуне, как заботились о тебе, когда ты сам спал зачарованным сном, – он поднялся с кресла и, по-прежнему чувствуя на себе внимание всех слушателей, добавил, – Не будем медлить. Пора собираться в дорогу.
Он поклонился царице и Верховному Чародею и пошел к дверям. Так же поступили и его спутники.
– Я еще должен написать письмо папаше, – бросил Ронф, уходя последним, – И вам напишу. То есть тебе.
* * *
Воспоминания, словно уносили Ульвейга далеко от школы волшебства в горах Пан. Он прохаживался по кабинету Арлы Кан, и его лицо то и дело меняло выражение. Директор и Ульгит наблюдали за ним, не сводя глаз.
– Все знают из истории волшебства, что Бломовенд был неприступной крепостью горных демонов, – проговорил, наконец, бывший темный маг, как бы ни к кому не обращаясь, – То был летающий замок за непреодолимыми стенами, окруженными могучим злым волшебством. Войти в Бломовенд было невозможно, до тех пор, пока были заперты его заколдованные ворота. Там были огромные статуи демониц в два или три человеческих роста. При приближении к воротам они оживали и острыми, как кинжалы, когтями рвали непрошенных гостей в клочья. Умадан открыл ворота летучей крепости. Мы вошли в город и захватили его. Это было кровопролитное сражение, после которого Чародея в Красном плаще объявили героем.
– Да, – негромко, как эхо, отозвались Ульгит и Арла, с волнением внимая рассказу очевидца битвы далеких лет.
– Но никто, кроме Умадана не знает, как удалось открыть ворота города демонов, – продолжал Ульвейг, всё так же пребывая в задумчивости, – Никто кроме Черного короля и его учеников. Все они погибли.
– Не все, – тихо заметила Арла.
Ульвейг кивнул.
– И не все демоны из Бломовенда, – сказал он, – Был один – предатель. Он знал тайну заклятий, наложенных на врата города, и выдал ее волшебникам. Его не захватили в плен, не пытали, не запугивали. Он сделал это сам, добровольно, из корысти или мстя за обиду. Только Умадан знал, что им двигало, поскольку демон сам нашел его и предложил свою помощь.
– Где он теперь? – спросила Арла.
Ульвейг развел руками.
– Кто знает, – он посмотрел на чародеек, и его взгляд, наконец, прояснился, очистившись от мрачных воспоминаний, – Свершив свое злодейство, он ускользнул от Умадана, хотя тот, конечно, рассчитывал после пленить его и увезти в замок Кортран. То был демон огня, значит, в нем тоже текла кровь Литгонды.
– Поэтому он может предъявить права на наследство, – заключила Ульгит.
* * *
– Хм, – с мрачной иронией выдавил из себя Верховный Чародей, когда библиотека опустела, и в ней остались только царица, Ауриния и он сам.
– Да, вот так вот! – с вызовом ответила царица и демонстративно отвернулась, скрестив руки на груди.
– Правду говорят: яблоко от яблоньки не далеко падает, – усмехнулся в усы Агенор и поправил на груди цепь с кулоном в виде золотого яблока – символа страны Ильраан, – Что вы, что ваш отец – фрукты с одной веточки.
– Хм! – в свою очередь изрекла царица.
– Элиа, – вздохнула Ауриния, прибирая чашки на столе, – Как он изменился. В роде тот же робкий мальчик, который приехал сюда пять лет назад. Но сейчас в нем появилось что-то такое… Когда он говорит, все слушают только его.
Царица погрустнела и присела к столу.
– На самом деле, – возразил Агенор успокаивающе, – Он всегда таким был. Просто это трудно сразу разглядеть.
Ауриния сдвинула чашки, чайник и вазочки с угощением на край стола и принялась убирать их на большой круглый поднос.
– И еще я хотела спросить, – добавила она, не поднимая головы от своей работы, – Это ваше пророчество: "Когда ляжет нетающий снег" – это значит, когда придет зима. Так? "Когда взойдет Черное Солнце" – это, когда начнется солнечное затмение?
– Да, все верно, – подтвердила царица, – Что тебе не понятно?
– Что тогда будет, – ответила Ауриния, – Я правильно поняла? Солнце больше не взойдет? Снег больше не растает?
* * *
Густая тягучая тишина, полная тревожных мыслей и нарождающихся страхов окутала кабинет директора Аструмы. Трое, собравшиеся в кабинете, молчали, думая об одном и том же.
– Что ждет нас после воцарения наследника демонов? – проговорил Ульвейг, наконец, прервав молчание, ставшее невыносимым, – То есть, если он воцарится.
– Полное торжество злых сил, – печально молвила Арла, и в ее тоне промелькнула обреченность, – Гибель волшебства и светлых народов.
Амулеты на шнурках вздрогнули и повисли неподвижно, как паруса без ветра. Ульгит подошла к ним и протянула руку, точно впитывая их живительную защитную силу. Цветные шнуры натянулись, и амулеты повернулись в сторону дочери Западного Колдуна.
– Это еще не все, – сказала Ульгит тихо, безо всякого выражения, – Вечная зима накроет все. И ночь без рассвета. Год за годом, век за веком, тысячелетие за тысячелетием. Навсегда.
* * *
– Он не понимает этого? – спросила царица, – Эверонт не понимает, что если пророчество о новом короле демонов сбудется, то ему никогда не достичь цели? Если зло восторжествует, он никогда не вернет Солнечный лес.
Царица стояла у окна в Тринадцатой башне, там, где хранился шар с мудрой химерой внутри и висело на стене накрытое пологом зеркало Алаоры. Верховный Чародей стоял рядом. Оба кутались в теплые накидки. В верхней комнате башни гулял студеный ветер, продувая ее насквозь. Было уже за полдень. За окном в долине снег искрился под солнцем на городских крышах, пушистые белые облака окружали вершины Сенгурских гор.
– Злоба и отчаяние веками точили его душу, совсем иссушили ее, – проговорил Верховный Чародей, – Он думает, что, получив власть с помощью зла, он отомстит за свои обиды и обретет могущество, которое поможет ему справиться с тем, что он натворил. Увы, Эверонт не отдает себе отчета, что повернуть содеянное вспять будет уже невозможно.
Царица поежилась скорее от слов Агенора, чем от холода, сковавшего Тринадцатую башню.
– Только бы они успели, – шепотом сказала она.
* * *
Сборы не отняли много времени. Поручив Восточного Колдуна заботам Ауринии, обещавшей с него глаз не спускать, Элиа и его спутники быстро покидали в дорожные мешки теплые одеяла и съестные припасы. Лошади были оседланы царскими конюхами, и во втором часу по полудни друзья спустились во двор. Когда стали садиться в седла, Вед тронул Вернигора за плечо.
– А кто же исполнит поручение короля Кальдиена? – спросил он, – Ты ведь не едешь в Занбаар.
– Ты, вернее вы оба, – ответил Вернигор, – Потому что вы не едете в Темноборье, – он указал на еще одну лошадь, навьюченную припасами, – Пусть не близкий, вам понадобится еда в дорогу, чтобы нигде не задерживаться.
– Опять я узнаю все в последний момент, – саркастически усмехнулся Вед.
– Как еще можно заставить тебя слушаться? – пожал плечами гроссмейстер и жестом подозвал поближе Евглена, – Слушайте оба. Вы доедете до Диких равнин и там расстанетесь. Евглен поедет в Западные земли к Робуру-младшему. Темные эльфы собираются в наших краях, оттуда они начнут войну за своего повелителя Эверонта. Орден должен собрать силы и дать им бой. От моего имени ты отдашь распоряжения, Евглен. А ты, Ведиен, отвезешь письмо королю Кальдиену. Если у короля достанет сил прочесть его, ты передашь письмо ему в руки. Если нет, прочтешь его ему сам. Но ни в каком другом случае. Обещай.
– Все сделаю, как велишь, – кивнул Вед и добавил со своей обычной издевкой в голосе, – Гляжу, ты стал доверять мне, учитель.
– Ты много для этого потрудился, – невозмутимо отметил Вернигор, взял обоих молодых воинов за плечи и продолжал, – Езжайте как можно быстрее. Возможно, от вашей расторопности зависит дальнейшая судьба Дивного Края.
– Ты думаешь, вы не найдете Гвендаля? – шепотом спросил Евглен, – Или он не сможет помочь?
– Я не знаю, – прямо ответил Вернигор, – Может статься, мы должны надеяться лишь на силу оружия, – он похлопал обоих учеников по плечу, – Я знаю, вы не подведете меня. Спешите.
Евглен и Вед поклонились гроссмейстеру, он ответил тем же.
– Одно, последнее, учитель, – сказал Вед, – Нам нужен знак твоей власти. Особенно мне, ведь я должен подтвердить королю Кальдиену, что я твой представитель.
– Конечно, – кивнул Вернигор и вынул из кожаного мешочка на поясе крылатую золотую львицу, возвращенную Орном, – Гроссмейстер ордена Крылатого Льва может иметь столько вестников, сколько пожелает. Поэтому вы оба получите знак.
Он нажал пальцами на голову львицы и разделил объемную фигурку на две плоские половинки. Одну Вернигор подал Евглену, другую Веду, и каждый получил по золотой крылатой львице на цепочке.
– А теперь в путь, – сказал Вернигор, и все вернулись к своим лошадям.
Остальные путники также сели в седла. Элиа молчал, сгорбившись на спине своей лошади, и кутался в зеленый плащ. Ронф бросил взгляд на окна дворца и с молодецким видом вскочил на коня. Нок, кряхтя, вскарабкался на белого эльфийского пони, выпряженного из повозки Восточного Колдуна. Орн давно уже оседлал Сметанку и поджидал остальных. Кадо в последний раз проверил, хорошо ли закреплена поклажа на вьючных лошадях, и отряд тронулся в путь. Огромные створки дворцовых ворот распахнулись перед всадниками, и на другом берегу за мостом перед ними возник Ильрагард. Он казался шумным и веселым и в то же время уютным и безмятежным среди заснеженных полей и лесов. Солнце на голубом зимнем небе уже склонялось к городским крышам и цеплялось за шпили на башенках городских стен. Элиа бросил взгляд в ту сторону, где в долине за городом стоял его дом. Видя это, Кадо тронул его за плечо.
– Жалеешь, что не повидал Урдальфа? – спросил он, – Не грусти, мы его еще увидим. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Элиа кивнул, продолжая смотреть на город и долину Ильрадана. Остальные странники уже проехали через мост, чтобы спуститься по тропинке, ведущей в поля к началу Главной дороги. Друзья опять остались одни.
– Пока небо ясно, пока солнце светит ярко, мы должны думать о хорошем, – сказал он, посмотрел на Кадо и улыбнулся, – Знаешь, что я вижу в этом мире хорошего?
– В мире всегда есть хоть капелька добра, – ответил Кадо.
– Да, – согласился Элиа, – Но главным образом хорошее – это то, что мы можем опереться друг на друга.
Тем временем отряд въехал на другой берег реки. Нок замахал оттуда рукой.
– Эй, догоняйте!
Кадо и Элиа пустили лошадей вскачь по мосту и вскоре присоединились к спутникам. Дальше они ехали молча. Кадо думал, как это хорошо, что он решил остаться с Элиа. А Элиа думал, до чего же это здорово – ехать с кем-то на край света, навстречу опасностям и знать, что он твой друг.
ТАЙНА МАЛЕНЬКОЙ ФЕИ
День был ясный, снег блестел на солнце, в небе гуляли легкие облачка, и ехать было весело. Через три четверти часа путники добрались до развилки Главной дороги. Здесь отряд разделился. Вед и Евглен, простившись с остальными, повернули на запад. А Элиа со спутниками выбрали дорогу, ведущую на восток. Их путь лежал через поля и окрестные селения к берегам реки Альды, в пределы дремучей лесной чащи, издавна названной Темноборьем.
– Если будем ехать весь день по самой темноты и назавтра тронемся в путь до рассвета, то к следующему вечеру будем на месте, – сказал Вернигор, прикинув в уме расстояние.
– Я бы и ночью ехал, – заявил Ронф, – Отличное время суток. Гоблины прекрасно видят в темноте и не бояться заблудиться.
– Гоблины вообще удивительный народ, – хмыкнул Кадо, – Надо же, как ловко ты скрывался все это время! А ведь почти что наш будущий правитель.
– Не я один скрывался, – проворчал Ронф, – Тут, оказывается, демоны кишмя кишат, – он перегнулся через седло, дотягиваясь до Орна, ехавшего чуть поодаль, и хлопнул его по плечу, – Я так рад, что ты не эльф. Прямо от сердца отлегло!
Орн улыбнулся гоблину, на сей раз без напускной эльфийской снисходительности.
– Ну, я так почти уже притерпелся к эльфам, – пожал плечами Нок, – Равно как к демонам и… м-м… к гоблинам. И я даже кое в чем с тобой согласен.
– В чем же? – удивился Ронф.
– Ну, – протянул Нок, лукаво усмехаясь в бороду, – Ты говорил, твоя невеста – девчонка что надо.
– Да, это точно! – хором согласились Вернигор и Кадо.
– То-то же! – торжествующе воскликнул Ронф.
Все весело рассмеялись.
* * *
Остаток дня пролетел быстро. Путники скакали во весь опор. Главная дорога была хорошо укатана проезжими повозками и санями, ехать по ней можно было и после заката. Поэтому на ночь привал решили не делать. Путники остановились лишь не надолго, чтобы перекусить перед ночным переходом и обогреться у костра. Элиа со спутниками сошли с дороги и углубились в поля, чтобы устроиться в стороне от чужих глаз. Кадо сразу занялся устройством стоянки, разжег костер из углей, которые вез с собой в мешочке, вскипятил чай и принялся стряпать ужин. Элиа стал помогать ему, остальные расстелили походные одеяла и сели у огня. Вечерело. Ясное небо начало бледнеть перед закатом. С восточной стороны уже появились первые звезды. Одна из них сияла необычайно ярко, но вместе с тем грустно и нежно. Словно взгляд, окутанный задумчивостью, взирал с небес на путников. Элиа улыбнулся этой звезде.
– Альвиан, – сказал он.
– Эльфийская болотная гнилушка, – недовольно проворчал Ронф себе под нос.
Пользуясь последними минутами дневного света, он достал из-за пазухи довольно неожиданный для гоблина предмет – небольшую книгу в замшевой обложке. Раскрыв ее в начале, Ронф принялся читать, двигая бровями, щуря глаза и отчаянно гримасничая.
– Ух, ты! – удивился Кадо, отрываясь от помешивания похлебки в котелке, – Никак книги полюбил?
– Не-а, – проворчал Ронф, прерывая столь мучительное для него чтение, – Но все говорят, интересно. Вот, решил попробовать.
– Все – это царица? – ехидно полюбопытствовал Орн, попыхивавший трубкой в компании Вернигора.
– Не твое дело! – отрезал Ронф и демонстративно уткнулся в книгу.
– Ты прав, это очень, очень интересно! – с воодушевлением заявил Нок, – А что ты читаешь?
– Ну, она сказала, надо начинать с чего-нибудь легкого, – упомянув таки царицу, Ронф смутился, – Что б не скучно было. Тут и впрямь очень жизненно: покражи всякие, поиски, расследования. Все как у нас. Он, кстати, написал, – Ронф ткнул пальцем в Элиа, – "Тайна маленькой феи" называется.
– Это моя первая книга, – улыбнулся Элиа, – Когда ее издали, я даже не знал об этом.
– Гвендаль все устроил, – промолвил Нок и, поглядев на Орна и воина Крылатого Льва, тоже потянулся за трубкой, – Он знает толк в таких делах. Голова!
– Уж найти б его поскорее, – прокряхтел Ронф, протягивая ладони к костру, – Это разве огонь? Еле горит. Так мы дотемна не поедим.
– Тогда поди дров наруби, – проворчал Кадо, смерив гоблина недовольным взглядом, и указал на группу деревьев, темневшую в стороне на пригорке, – Вон, в торбе топорик.
– Не королевское это дело, – Ронф недовольно заерзал на одеяле, но все же убрал книгу за пазуху и подошел к лошади, на которую были навьючены дорожные сумы.
– Пойду с ним, – великодушно предложил Орн, – Больше принесем.
Ронф с топориком и демон ушли от костра в сторону рощицы, в которой уже сгущались сумерки. Кадо проводил их взглядом и присел на одеяло рядом с Элиа.
– Знаешь что? – проговорил он нерешительно, стараясь говорить тихо, чтоб не услышали Вернигор и Нок, – Может, это нехорошо, но я не могу об этом не думать. Все говорят, что Гвендаль наследник короля демонов…
– Но Орн его внук, – прервал его Элиа.
– Ну, в общем да, – выдохнул Кадо.
– Ты сомневаешься в нем? – спросил Элиа.
– Нет, – Кадо сразу же покачал головой.
– Вот и ответ, – улыбнулся Элиа, – Вспомни "Мудрость гоблинов", вспомни пророчество, которое она выбрала, и не о чем не беспокойся.
– Правда? – спросил Кадо.
Элиа не успел ответить. Нок вдруг удивленно крякнул, вынул трубку изо рта и показал ею в сторону рощи на пригорке. Орн и принц гоблинов возвращались. Но если Ронф тащил охапку дров, то демон нес на руках кого-то, завернутого в его собственный плащ. Судя по легкости, с которой Орн держал свою ношу, это был ребенок.
– Кого это вы там нашли? – удивился Нок.
– Да вот, сподобился этот долговязый подобрать мерзлую нечисть! – недовольно заявил Ронф, – Одно дело книжки про них читать, другое якшаться с ними на самом деле.
– Она еле жива, – возразил Орн, опуская сверток из плаща на одеяло поближе к огню, – Я тоже не очень их люблю, но стыдно оставить замерзать такую кроху.
Элиа, Кадо, Вернигор и Нок подошли к одеялу у огня и обступили демона. Орн бережно развернул одеяло, и все увидели существо в серовато-белом под цвет снега и инея войлочном одеянии, не достаточно теплом для стоящих в полях лютых морозов. Росточком это создание было небольше восьмилетнего человеческого ребенка, но, судя по внешнему виду, то была молодая дева уже не детского возраста. У нее было круглое личико с медно-смуглой кожей, брови вразлет, волнистые темные волосы, накрытые серой войлочной шапочкой, и острые ушки, торчавшие из-под головного убора. Длинные загнутые ресницы бросали тени на побледневшие от холода пухлые щечки.
– Фея! – одними губами ахнул Кадо, – Я никогда не видел Луговой народ, только на картинках, когда жил в Аструме.
– Хорошенькая, – одобрительно крякнул Нок.
– Как думаете, совсем сдохла? – сказал Ронф.
– Ну, тебя! – рассердился Кадо и полез в свою безразмерную торбу, – Где там бальзам на травах? Надо завернуть ее в несколько одеял и влить в рот две-три капли.
– Думаешь, поможет? – спросил Нок, продолжая с интересом разглядывать фею.
Элиа тем временем сел рядом, обмотал шею крохотной девушки своим шарфом и принялся растирать ей ладони.
– А она на тебя похожа, – заметил Ронф, – Брови такие же и подбородок надвое полоской разделен.
– Хорошо, что не на тебя, – ехидно заметил Кадо, достав, наконец, из торбы глиняную бутылочку с бальзамом, – Поможет еще как! Его мне Урдальф дал на прошлый день Весеннего дерева. Это путевый гоблин, не то, что некоторые.
– Повежливее, – Ронф смерил Кадо надменным взглядом и взял фею за щиколотку, – Гляньте, она босая! Странно, что не сдохла.
Он тоже порылся в торбе Кадо, достал толстые шерстяные носки и натянул на маленькие босые ножки. Кадо накапал бальзама в кружку с горячим чаем, Вернигор кончиком ножа осторожно разжал фее зубы, а Нок поддержал ее голову. Кадо с предосторожностями влил фее в рот горячий напиток. Некоторое время она не шевелилась, потом закашлялась и сморщила лоб.
– Оживает! – шепотом провозгласил Нок.
Путники сгрудились на одеяле и не сводили с феи глаз. Ее кудрявая головка качнулась из стороны в сторону, и глаза открылись. Они были фиалкового цвета. Увидев незнакомые лица существ из других народов, фея замерла. Ее огромные глаза стали еще больше, расширившись от испуга. Она вздрогнула всем своим маленьким тельцем, но пошевелиться не смогла. Элиа осторожно тронул ее за руку.
– Не бойся, ты у друзей, – сказал он, ласково улыбаясь, – Когда отогреешься, может пойти, куда пожелаешь.
Встретившись с Элиа глазами, фея несколько мгновений, не отрываясь, смотрела на него, и на ее личике расцвела нежная улыбка. Потом она сделала головой движение, показывающее, что она не понимает слов юноши.
– Я не знаю языка фей, – растерянно сказал Элиа.
– Они понимают Старую речь, – сказал Вернигор, а Орн перевел сказанное Рассказчиком на язык Старых волшебников.
Фея улыбнулась и ему и что-то проговорила голоском, похожим на птичье щебетание.
– Чего она лепечет? – поинтересовался Ронф.
– Благодарит за спасение и говорит, что хочет отдохнуть, – ответил Орн.
– И что нам ждать здесь, пока она очухается? – возмутился Ронф, – Нас время поджимает со всех сторон!
Фея что-то сказала на Старой речи, обращаясь к Орну, которого сочла переводчиком.
– Она говорит, – сказал демон, – Что мы можем ехать, если нам нужно и везти ее с собой. Ее соплеменники встретят нас по дороге и заберут ее.
– Целый выводок фей? – возмутился Ронф, – Еще не хватало!
– Подумаешь, феи! – презрительно покосившись на гоблина, бросил Нок, – Гномы не боятся фей. Элиа, а они нас не заколдуют?
– Думаю, нет, – успокоил его Элиа, – По-моему, похлебка поспела. Давайте поужинаем и в путь.
* * *
В дальнейшем маленький отряд продолжил путь вместе с феей. Она выбрала себе в попутчики Элиа, согласившись сесть с ним на лошадь. Юноша завернул фею в одеяло и усадил впереди себя, придерживая как ребенка. Стемнело, взошла луна. Лошади ускорили бег и вскоре оставили за собой широкие луга, накрытые толстым одеялом сугробов. Отряд въехал в перелесок, где среди рябиновых деревьев сгущались потемки и танцевали лунные лучи. Было тихо, снег скрипел под копытами лошадей. Главная дорога под деревьями была занесена снегом, и продвижение вперед замедлилось.
– Ну, вот! – проворчал Ронф, когда пришлось спешиться и вести лошадей на поводу, – Застряли ночью в этом проклятом месте. А тут, гляньте, кругом туман клубится, луна светит. Самое место для фей! Ща как припрутся да зачаруют нас.
Туман действительно неожиданно сгустился, окутывая рябиновый перелесок. Его белесые волны катились среди древесных стволов, подступая к дороге. Неясные тени стекались отовсюду вместе с туманом. Они вышли на лунный свет, приблизились к дороге, и путники увидели странную процессию. Она вся состояла из маленьких существ в серо-белых одеждах, делавших их незаметными среди снега и деревьев. Меднолицые кудрявые создания ступали легко, точно их маленькие ножки не касались земли, и они парили в воздухе. У половины из них белые плащи были расшиты узорами, изображающими цветы и листья. Это явно была свита. Другая половина являла собой охрану – у этих на головах были блестящие медные шлемы в виде ракушек, на поясе висели маленькие мечи, тоже из меди, а в руках они несли остро заточенные колышки вместо копий. Несколько созданий покрепче несли носилки, плетенные из ивовых прутьев. На носилках восседала маленькая, но исполненная величия дама в длинных белых одеждах, украшенных перьями и расшитых бусинками. Она тоже была меднолицей, с огромными фиалковыми глазами, но ее волосы, спадавшие на спину и плечи, были так же белы, как ее одежды.
– Ну, мы попали, – пробормотал Ронф.
Гоблин потянулся за мечом и дернул рукоять, но меч не поддался, точно примерз к ножнам. То же самое произошло с топориком Нока, когда он потянул его из-за пояса.
– Зачаровали, – определил гном.
Оружие не послушалось никого. Путники прижались друг к другу, собравшись посреди дороги, и во все глаза смотрели на приближающуюся толпу фей.
– Не бойтесь, существа Иного народа, – носильщики опустили плетенные носилки на снег, и седовласая женщина сошла с них легко, точно птица спорхнула с ветки, – Вам не причинят вреда. Мы только заберем нашу соплеменницу.
Голос седой феи был молодым и звонким. Ее слова были всем понятны, ибо она говорила на Языке всех. Держа маленькую фею на руках, Элиа спрыгнул с лошади.
– Мы не сделали ей ничего дурного, – сказал он, помогая фее выбраться из одеяла и спуская ее на землю, – Она замерзала на лугу, мы согрели ее у костра и везли с собой, чтобы вы нашли ее.
– Мы знаем, – кивнула седая фея, – Мы уже час следим за вами.
Она властно махнула рукой, и маленькая фея побежала к толпе своих сородичей; она смешалась с другими феями и стала неотличима от них. Седая фея важно выступила вперед и чуть приблизилась к Элиа и его спутникам.
– Я – Эфиан из Страны Зеленых лугов, – представилась она, – От имени Лугового народа я благодарю вас за то, что вы не дали погибнуть нашей сестре и вернули ее нам.
В ее голосе было столько властного величия, что Элиа и все его спутники почтительно склонили головы. Поклоном, выражающим благодарность, ответили и феи.
– Вы королева фей? – спросил Элиа седовласую.
– У вас это так называется, – снисходительно усмехнулась Эфиан, – Я – мать Лугового народа. А ты – Элиа Рассказчик.
– Вы знаете меня? – удивился Элиа.
– Конечно, – ростом Эфиан была чуть выше своих подданных; она подошла к Элиа, легко дотянулась рукой до ворота его плаща и потрогала золотую булавку, подаренную Олто Твинклусом, – Ты сын Анны, дочери Реймин.
– Вы знали мою маму? – от волнения голос Элиа стал ломким.
– Нет, но Реймин была с нами одной крови, – поведала властительница Луговой страны, – Феи редко покидают луга и леса и выходят к Иному народу. Когда Реймин выбрала в мужья чародея, мы отказались от общения с ней. Но, когда Луговой народ узнал, какие обиды она претерпевает от Линнет, мы не могли не вмешаться.
– Как это? – спросил Элиа.
– Линнет вела себя вероломно. Она похитила любовь Витольда и тем разбила сердце нашей сестры. После смерти Реймин я наложила на Линнет проклятие. Она не могла смотреться в зеркало под страхом смерти. Линнет была очень осторожна, но однажды коварный чародей из Армаиса подсунул ей зеркало. Сбылось проклятие фей, и Линнет превратилась в камень, – речь Эфиан была такой бесстрастной, словно она рассказывала о чем-то само собой разумеющемся.
– Очень мило, – пробормотал Орн и зябко передернул плечами.
– А Витольд женился на другой, и она воспитала его детей как своих, – заключила Эфиан, – И Анну, дочь Реймин, и Гвендаля, сына Линнет.
– Значит, Линнет окаменела потому, что вы ее заколдовали? – понял Элиа, – А вовсе не потому, что…
– Что она – демон зеркала? – Эфиан опять снисходительно усмехнулась и обратила пристальный взгляд на Орна, державшегося в тени, – Гвендаль Чародей – родич демонов? – она засмеялась, ее смех походил на звон серебряного колокольчика, – Уж ты-то должен знать, как они выглядят!
– Спасибо тебе, госпожа, – взволнованно проговорил Элиа, преклонил колено перед седовласой правительницей и низко склонил голову, – Ты развеяла мои сомнения.
– Это я благодарна тебе и твоим друзьям, – ответила Эфиан и в подтверждение своих слов одарила благосклонным кивком каждого из путников, – Луговой народ не забудет вашей доброты. А теперь мы пойдем. Нам не следует слишком долго быть на виду.
Она проследовала к носилкам, уселась и взмахнула широким рукавом своего белого одеяния. Волна тумана прокатилась по перелеску и с головой окутала Элиа и его друзей. Лошади беспокойно заржали. Когда туман рассеялся, путники остались одни среди заснеженных рябин. Звезды в морозном воздухе светились ясно, было очень тихо. Выехав из перелеска, путники обнаружили, что ночь уже на исходе, хотя разговор с Эфиан длился, как им показалось, несколько минут. А Вернигор, оглядев местность, определил, что они находятся на десять миль ближе к Темноборью, чем должны были.
– Фейские чары! – мрачно заметил Ронф, – Это они задурили нам головы, а сами нас сюда перенесли, – он ткнул Элиа локтем в бок, – А не зря ты первую книгу про фей написал. Твоя бабка была феей! А директорша волшебниковой школы еще удивлялась, что ты плохо растешь!
– Да, – рассеяно ответил Элиа, чьи мысли все еще были заняты рассказом феи, и задумчиво потер лоб.
Орн вздохнул.
– Ситуация складывается тревожно для меня, – вполголоса сказал он Вернигору, – Остался всего один претендент на роль наследника.
– Ну, хотя бы один, – кисло усмехнувшись, заметил гроссмейстер, – А у меня так не одного!
– То есть? – с недоумением переспросил демон.
– Извини, – Вернигор стушевался и покрутил кольцо на пальце, – Я о своем. Не могу не думать об учениках. Как они там?
* * *
Очарованный лес окутывала сонная зимняя тишина. Только снег изредка опадал на землю с веток, и дятел постукивал в вышине на суку. Евглен и Вед медлили возле каменной статуи кита с русалкой на спине. Вернигор сказал им пароль от этой двери, она должна была помочь каждому из них срезать путь и попасть в нужное место. Каждому в свое.
– Ну, что ж, лошадь с припасами останется тебе – твоя дорога длиннее, – Вед первым нарушил затянувшееся молчание, – Пора прощаться. Мы раньше этого не делали, если хочешь, давай я первый.
Он тронул поводья лошади, и та сделала несколько шагов к раскрытой пасти кита. Евглен вдруг потянулся вперед и поймал Веда за руку, не давая въехать в дверь.
– Кажется, я знаю, кого ищет Вернигор, – сказал он, с трудом сдерживая волнение.
Вед обернулся и встретился с Евгленом глазами.
– Он ищет не там, – сказал он, – Ты что-то видел у эльфов, верно? Почему не сказал ему?
Евглен отвел взгляд и растерянно пожал плечами.
– А если все не так? Пусть лучше расскажет тот, кто знает правду – Чародей в Красном плаще.
– Ох, уж этот Чародей! – вздохнул Вед и сжал руку Евглена, – Тебе предстоит битва с темными эльфами. Хочешь, я поеду с тобой?
Евглен отрицательно качнул головой.
– Тебе будет трудней. Мне предстоит воевать, а тебе ехать ко двору. Если король умрет, тебе придется там распоряжаться от имени Ордена и служить тому, кто станет регентом.
Вед невесело усмехнулся.
– Значит, ты остаешься за гроссмейстера, а я за короля, – сказал он с напускной дурашливой веселостью, – Ты бы сам что выбрал?
Евглен нахмурился, не поддерживая его шутливого тона.
– Если бы королем стал я, я бы освободил Орден от вассальной присяги и подарил ему Западные земли, – сказал он, – А если бы ты…
Вед пожал плечами и улыбнулся.
– Я бы женился на своей принцессе. А Вернигор – на своей, – все так же шутливо ответил он, и Евглен невольно улыбнулся, – Как думаешь, а Вернигор чтобы выбрал?