355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вася Неторопливый » Экспресс отправляется в полдень (СИ) » Текст книги (страница 5)
Экспресс отправляется в полдень (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2021, 23:00

Текст книги "Экспресс отправляется в полдень (СИ)"


Автор книги: Вася Неторопливый



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

   Ньют улыбнулся:


   – Не откажу и от скуки избавлю наверняка.


   – Тогда пойдем, – пожал плечами Колдырь.


   – Отлично! Сима, как нам красоток к вам туда переправить?


   – Пойдем в лес, там покажу.


   Маленький отряд углублялся в чащу. Лес здешний – заповедный: делянок не было. Завалы с сухостоем встречались довольно часто. Пахло грибами и прелыми листьями. Под ногами иногда хлюпало. Видать, где-то под перегноем канал сочился потихоньку. Сима шла по лесу очень своеобразно. Лезла напролом там, где легко можно было найти обход. При этом все время оглядывалась по сторонам и под ноги, словно что-то выискивая. Остальные шли гораздо более простыми путями. Вдруг девушка остановилась у какого-то замшелого, примерно метровой высоты пня. Кое-где под слоем мха просвечивала кора, почему-то красная. Сима смахнула ладонью растительность с верхушки. Сверкнул металл.


   – Есть у кого кусок темной ткани?


   – Ага.


   Колдырь извлек из кармана сложенную в несколько раз плотную материю.


   – Подойдет?


   Сима взяла ткань и обернула макушку пенька.


   – Теперь отойдите немного, а то задеть может.


   Потом нажала на выступ. Откинулась крышечка. Под ней оказалась большая красная кнопка. Негритянка нажала ее и отпрыгнула в сторону. Как от взрыва, вокруг разлетелись ветки и листва. Пень мгновенно вырос выше деревьев, превратившись в сверкающий столб. Все, кроме Симы, открыли рты. Еще больше изумил раздавшийся голос:


   – Группа два, Гея у пульта.


   – Гея, это Сима.


   – Сима, ты? Не может быть. Наши видели, как вас с Никой и Зиной прихватили! Девчонки с тобой?


   Негритянка насупилась и сухо проговорила:


   – Меньше слов, Гея. Подробности тебе Ника расскажет. Она будет с новенькой. Я остаюсь.


   Ответ был тихим:


   – Поняла. Ника и новичок. Придут к ночи трое, ждите.


   – Оружие передай с ними. И пусть кто поопытней ведет.


   – Хорошо.


   Столб вдруг резко опустился и снова стал похож на пенек. Сима зло захлопнула крышку и сорвала ткань.


   – На!


   Колдырь пожал плечами и принялся складывать материю в аккуратный прямоугольник.


   – А тряпка-то зачем?


   – Фонарь яркий мигает.


   – А-а-а...


   Девушка поглядела сквозь кроны:


   – Ждать будем тут, – Сима устало уселась на бревно и вдруг ударила по нему кулаком с такой силой, что полетели щепки. – Черт! Черт! Черт! Какого она полезла тогда?


   Ника уселась рядом и прикоснулась к руке подруги:


   – Если бы не она, то мы все...


   – Проклятье! – негритянка обхватила голову руками, словно стараясь унять головную боль.


   Уткнувшись Симе в плечо, тихонько заплакала Ника. Плечи чуть заметно вздрагивали. Ньют, Колдырь и новенькая нашли место поодаль и молча наблюдали сцену. Сима резко и зло вскинула голову, смахнула набежавшие слезы и сделала несколько глубоких вздохов. Ника судорожно вздохнула и тоже постаралась взять себя в руки. Негритянка потрепала соратницу по волосам и встала:


   – Все, проехали! Эй, чего там расселись? Идите сюда. Надо подумать, как будем дальше двигаться.


   Но сколь-нибудь вразумительного плана не получалось. Никто толком не знал, что ждет там, за правительственными кордонами, и как к ним подобраться. Вариант движения по каналам отпал сразу. Там стояли сетки против сомов, да и трудно будет проскользнуть мимо поселков. Подальше от Центра встречалась круглосуточная охрана. На транспортах не проедешь: их досматривали. Да и возниц уже знали в лицо. Новенького на любом яме пробьют. Тем более если не останавливаться. С лесом там совсем туго. После фантастических идей и планов, остался только вариант двигаться верхом на быках сколько получится, а там... Там уже на месте решать, что и как.


   Ожидание затягивалось. Пока не стемнело, Ньют обошел пенек, потыкал в крышку, посмотрел кнопку. На металле вокруг кнопки были загадочные символы. Расчистив почву, Ньют перерисовал символы на земле: хитрая змейка, будто зеркальная рукописная "г", "о" или ноль и снова змейка. Парень рассматривал символы и так и эдак, но понять смысл надписи не получалось.


   – Не трудись, – Сима, похоже, заметила-таки потуги Ньюта. – Никто не разгадал эти символы. Мы по-всякому пробовали. Древний язык какой-то, наверное...


   Машинист пожал плечами.


   – Да я так, любопытствую... Ведь не зря же кто-то их рисовал, знаки эти? Что-то должны означать. А такие деревья в каждом лесу есть?


   – Не, только в старых, заповедных.


   – А как отличить?


   – Тут каналов нет.


   – Есть. Есть тут каналы. Ну или что-то такое. Только они там, внизу, – Колдырь потыкал веточкой, которой ковырял в зубах, себе под ноги. – Иначе засохло бы все.


   – Да я... – начала было Сима, но тут из ниоткуда возникли три дамы с копьями, арбалетами и рюкзаками. Лица амазонок были раскрашены зелеными полосами. Спор угас не начавшись.


   Шедшая впереди девушка настороженно оглядела компанию, потом поочередно обнялась с Симой и Никой. Две сопровождающие амазонки застыли изваяниями. Впрочем, весьма симпатичными. Ньют узнал командира отряда. Это была Альфа. Та тоже узнала машиниста:


   – Ты еще живой, самец?


   – Твоими молитвами.


   Ньют уселся на ствол дерева и прикрыл глаза. Ему стало почему-то тошно. Альфа фыркнула и отвернулась к подруге. Сима хохотнула:


   – Легче, Альфа, легче. Эти парни нас выручили. А то бы уже и не увиделись. В общем, спасители они, как ни крути.


   Амазонка взяла рюкзак и достала оттуда арбалеты. Переведя один из них в боевое положение, с легким поклоном подала оружие негритянке.


   – Сима, тебе.


   – Спасибо, Альфа!


   Девушка подошла к машинисту, присела перед ним на корточки и заглянула в глаза:


   – Извини, Ньют. И... и спасибо.


   – Да ладно! Нормально все. Не за что, в общем. Сима Вику хочет помочь мне искать. Квиты мы.


   – Вот и славно. На, владей!


   Альфа дала Ньюту арбалет с парой обойм. Симпатичная игрушка была почти невесомой, хотя и выглядела массивной.


   – Ого! Старинная штука, – рядом подсел Колдырь и теперь внимательно рассматривал оружие. – Славное оружие. Не иначе из закромов элиты.


   Альфа пожала плечами:


   – Может быть, и элиты... Во всяком случае, бьет точно и сильно. Береги его, Ньют.


   Машинист кивнул головой. От оружия действительно веяло древностью: металл был гладким, как и ложе; cейчас никто не сможет отковать такой лук. Тетива, состоящая только из одной жилы, несмотря на долгие годы сохранила упругость, хотя и казалась несколько тоньше плетенных из волос.


   Альфа щелкнула фиксатором еще одного лука, внимательно посмотрела на Колдыря и протянула ему оружие.


   – И тебе. Мне кажется, ты будешь с ним неплохо справляться.


   Бродяга хмыкнул, прикоснулся пальцами к полям шляпы и кивнул.


   – Ты права, девочка!


   Альфа встала, сложила рюкзак и поманила пальцем все еще дрожащую девушку.


   – Пойдем, новенькая. Мы тебя не обидим.


   Отряд амазонок тихо канул в темнеющий лес.


   Ньют вставил обойму, натянул тетиву и щелкнул предохранителем.


   – Нам тоже пора?


   – Сейчас.


   Негритянка подняла руку. На ладони лежал кругляшок с мерцающей стрелкой. Над стрелкой словно парили красные символы. Девушка повернулась налево. Надпись пожелтела. Еще левее и символы стали зелеными. Сима что-то нажала. Стрелочка и надпись пропали. Осталась только зеленая точка.


   – Идем.


   – А это чего?


   – Проводник. Альфа нас так и нашла. Сейчас он настроен на южный сектор.


   Между тем, их маленький отряд вышел на опушку.


   – Не похоже, чтоб на южный, – Ньют поглядел на огни города. – Обратно движемся.


   – Проводник чаще всего прокладывает путь по дорогам.


   – А-а-а... Сима, а чего тот аппаратик не прихватили, чтоб ночью видеть?


   – Они для защиты дома.


   – Ясно.


   В темноте по дороге идти было несравнимо легче, нежели по лесу, но тоже не сахар. Рассеянный свет не помогал, а скорее, наоборот – укрывал кочки и выбоины. Более-менее можно было увидеть светлую гриву Колдыря. Сима же превратилась в иногда мерцающий силуэт. Шли быстро. До рассвета надо было пройти как можно больше. И еще разыскать убежище, где поспать днем.


   Хотя кроме ветра, шелестевшего чем-то в траве, и не было ничего слышно, нервы у Ньюта почти звененли. Поэтому когда Сима тихо скомандовала: «Стоп!» – машинист тут же щелкнул предохранителем, нацелившись в темноту.


   – Т-с-с, парень! – Колдырь зашептал в самое ухо – Спокойно. Не паникуй раньше времени.


   – Да я не...


   – Т-с-с...


   Ньют скорее угадал, чем увидел, как Сима скользнула вперед. Впереди что-то еле слышно зашумело. Колдырь сел на корточки и снял арбалет с предохранителя. Кто-то кашлянул. Из тьмы выскользнула Сима.


   – Там засада. Двое полицейских, – девушка прислушалась и скомандовала: – Сползайте в канаву!


   Ньют перекатился в неглубокую рытвину вдоль дороги.


   – Эй! Кто тут? – один из полицейских поднял над головой лампу и всматривался в окружающую темень. – А ну выходи, а то стрелять буду!


   Блюститель достал арбалет и принялся целиться во тьму за кругом света. Ньют подумал о том, что этот дурень был бы уже мертв, если б нарвался на настоящих бандитов. Лампа делала парня отличной мишенью.


   – Слободан, нет там никого! Иди ужинать. Мясо разогрелось уже.


   При слове «мясо» у Ньюта в желудке громко заурчало. Машинист даже испугался, что его услышат, но обошлось.


   – Чего орешь-то? А вдруг кто услышит?


   – Кто тут будет бродить? Впереди пара кордонов и ловушки. Ты первый раз в засаде?


   – Ага.


   – Тогда ешь.


   – Господа, не поделитесь со странником едой?


   Голос показался Ньюту очень знакомым. Но чей он? Полицейские почему-то не возражали.


   – Да, конечно. Берите все, уважаемый!


   – Милашки вы какие! – насмешливо констатировал голос. – А на посту надобно бдить, а не жрать. Устав нарушили?


   Ньют узнал наконец: это был голос Колдыря.


   – Ладно, не смущайтесь. Сейчас подойдут мои друзья, и мы вас оставим для разборок с начальством. Ньют! Сима!


   Машинист поднялся из канавы, отряхнулся и подошел к Колдырю. Негритянка появилась совсем не с той стороны, откуда ожидал ее увидеть Ньют. Она возникла неожиданно и бесшумно, словно дух ночи. Полицейские совсем обалдели. Колдырь как ни в чем не бывало разложил ткань и теперь складывал на нее все съестные припасы служивых. Закончив работу, он взялся за углы и соорудил котомку.


   – Вот так, ребята. Не стоит так надеяться на защиту извне. Завтра вам придется объясняться с начальством, либо забыть об этом эпизоде. Где у вас веревка-то?


   Младший, попавший в секрет первый раз, кивнул на дерево, у которого стояла лампа. Там обнаружилась отличная веревка. Колдырь принялся связывать полицейских.


   – Давайте ваши ручки сюда. Во-о-от! В петельку, в петельку! Тэ-э-экс, а теперь вот!


   Связанные спина к спине стражи подчинялись безропотно.


   – Вот теперь, ребята, у вас будет занятие. Придется постараться, чтобы освободиться. Вот тут оружие и ножи. Пока вы будете развлекаться, мы уйдем. И еще раз, чтобы дошло до ваших измятых касками мозгов: если вы доложите начальству, что тут было, вас выгонят из полиции в поле. Стоит оно того? Короче, развлекайтесь, умнички мои. И да! Спасибо за шикарную еду!


   Колдырь хмыкнул, закинул котомку за спину и побрел во тьму. Ньют и Сима последовали за ним. Спустя примерно час ходьбы, свернув с дороги в поле, они поели. Полицейский постарше явно зарывал свой талант в землю: мясо он готовил отменно. В любом ресторане такие люди ценились. После еды идти стало гораздо легче.


   – Однако шлепать пешком нам придется немало. До сектора путь неблизкий.


   – Что предлагаешь?


   – Поспать.


   Сима остановилась и повернулась к нему.


   – А как мы тогда пойдем днем? Поля ведь кругом. Урожай. Некоторые скошены.


   – Нам ночью не пройти двух кордонов. Ни вокруг, ни напролом.


   – Что предлагаешь?


   – Проехать.


   – На чем?


   – Придумаем. У меня, если честно, ноги подкашиваются.


   Негритянка постояла немного, потом хлопнула Колдыря по плечу:


   – Да, давай поспим. Я чего-то тоже отключаюсь. Ты как, Ньют?


   – Я? За, конечно.


   – Тогда пошли в поле.


   На этот раз утро защекотало Ньюту в носу соломинкой. Выпав из сна, машинист чихнул и открыл глаза. Сима довольно улыбалась:


   – Вставай, пора!


   Ньют кряхтя поднялся, отряхнул куртку и застегнул пояс. Проверил арбалет и защелкнул его на кольце.


   – А Колдырь?


   – Вон там он, – негритянка махнула рукой в поле. – Ждет вроде или просто смотрит.


   – Пошли узнаем, чего он там интересного нашел.


   Они подошли к бродяге минут через пять. Тот задрал голову и внимательно разглядывал что-то вверху.


   – Ты чего?


   – Да так... Забавно...


   – Пошли тогда к трассе. Надо транспорт найти.


   Радиальная оказалась на удивление оживленной. Это было не очень-то и хорошо: незаметно захватить транспорт трудно и на полицию легко нарваться. Но в плюсе оставалась незаметность, возможность влиться в поток без риска быть узнанными.


   Сима задумчиво поглядела на бродягу и попросила:


   – Колдырь, дай плащ.


   – Зачем это?


   – Давай, не жадничай. Потом отдам.


   Колдырь пожал плечами и расстегнул одежку. Стало понятно, почему он всегда ходил в плаще: на ремешках висели разного рода приспособления, вещицы и оружие. Со стороны казалось, что человек надел на себя арсенал, щедро разбавив его мусором из помойки. Сима с уважением посмотрела на бродягу и начала неторопливо раздеваться. Колдырь и Ньют ошалело взирали на амазонку, исполнявшую стриптиз. Тем более что поглядеть было на что. А та, ничуть не смущаясь, тщательно сложила одежду, поверх аккуратно разместила оружие, и накинула на голое тело плащ.


   – Спрячьтесь, ребята. Я сделаю знак. И одежку мою не забудьте.


   Она вышла на дорогу. Прошла колонна траков, потом два пассажирских омнибуса. Наступило временное затишье. Когда показался одинокий внушительный грузовик, Сима откинула полу плаща и выставила ногу. Быки буквально взревели, когда возница натянул поводья. Бедолага привстал на скамейке. Казалось, что он вот-вот задымится и из глаз посыпятся искры.


   – Эй, тебя подвезти?


   – Да. Мне в деревню надо, к родителям. Выручите?


   – Залезай, конечно!


   Сима влезла в кабину и как-то с ходу, неожиданно, приложила дальнобойщика об балку. Тот обмяк и сполз под сиденье. Амазонка махнула рукой:


   – Быстрее сюда!


   Ньют с Колдырем забрались в кабину, завернули возницу в найденное под лавкой же одеяло и отволокли мужика в лес. Бродяга поинтересовался:


   – Ты вроде можешь править?


   – Ага.


   Сима с Колдырем забрались в фургон и зашебуршились там, устраиваясь поудобней. Ньют полюбопытствовал:


   – Чего там?


   – Тут тюки с одеждой. Спецуха, по-моему. Ткань, вот...


   Позади грузовика остановился другой.


   – Тс-с-с, все, замолкните там! Тишина!


   Ньют снял с предохранителя арбалет. Если это транспорт той же компании, то придется как-то объясняться с собратом возницы...


   – Что случилось? – розовощекий крепыш приветливо улыбался.


   – Да с упряжью тут... Старая. Пришлось повозиться.


   – А-а-а, бывает. Помощь не нужна?


   – Не, уже справился. Трогаюсь.


   – Куда идешь?


   – К Первому витку.


   – Далеко! А я в Верховцы. Удачи тебе!


   – И тебе.


   Ньют помахал обгонявшему транспорту с отзывчивым дальнобоем и с облегчением отпустил тормоз. Быки тронулись в путь. Фургон усыпляюще закачался на кочках.


   Управлять транспортом на ходу было несложно. Гораздо легче, чем тем самоходным экипажем, что покоится теперь в море. Быки брели по уже изученной не единожды дороге и изредка мычали. Под мордами у них болтались внушительные торбы с сеном, и животные постоянно его жевали, время от времени шлепая в пыль лепешки навоза. В общем, управление сводилось больше к тому, чтоб вовремя заехать на постоялый двор.


   – Эй, как вы там? – Ньют заглянул в фургон.


   – Нормально, прячемся.


   – Ага, хорошо!


   К вечеру показался кордон. Зевающие полицейские равнодушно оглядывали транспорты. Изредка останавливали частников и небольшие экипажи. На Ньюта никто внимания не обратил.


   Сразу за кордоном был постоялый двор. Ньют завернул и встал перед каменным корытом рядом с такими же дальнобоями. Охранник кивнул как старому знакомому, пощупал торбы.


   – Пусто. Колька!


   Никто не отозвался. Тогда сторож направил луч фонаря в сторону какого-то строения и помахал перед рефлектором ладонью, словно сигналил кому-то. Из сарая возник парнишка, быстро отвязал торбы и принес внушительную кучу сена. Затем принялся скрипеть рычагом насоса, накачивая в корыта воду. Ньют пощупал упряжь, проверил колеса и отправился в харчевню. Там неспешно выпил пару кружек, прислушиваясь к байкам и сплетням. Потом навернул котлеты с макаронами – обычный рацион для такого рода заведений. Когда все было выпито и съедено, бармен флегматично спросил:


   – Все?


   – Ага.


   – Комнату возьмешь?


   Ньют отрицательно помотал головой.


   – Может тогда покрепче чего? Или низшую? Погреть постель, то-се...


   – Нет, мне двигаться надо. Срочный груз навязали. Ты, друг, жратвы мне собери побольше. На ходу пожую, по пути. А то тормозить опять...


   – Добро.


   Ньют вышел из харчевни с доверху набитой корзиной. Поставив еду в кабину, машинист попросил вернуть торбы:


   – Мне надо дальше двигать. Груз срочный.


   – Это небезопасно ночью-то, – охранник покачал головой.


   – Знаю, но надо.


   – Ну смотри...


   Колька, подслушавший разговор, тут же приволок две полные торбы и подвязал их к мордам. Ньют кинул монету.


   – Бери. Без сдачи.


   – Спасибо!


   Судя по радостному бегу вприпрыжку, такие чаевые обламывались парнишке редко. Ньют зажег габаритные фонари, вывел быков на трассу и спустя минут пятнадцать постучал по доске спинки:


   – Эй, там, в фургоне!


   – Чего?


   – Вылезайте.


   Сима и Колдырь вылезли из фургона. Они выглядели как-то не так. Словно смущались, что ли... Впрочем, их дело.


   – Валим?


   – Далеко отъехали?


   – Порядочно. Огней не видать. Я сейчас чуть приторможу. Прыгайте на ходу.


   Было слышно, как Колдырь и Сима покинули транспорт. Ньют закрепил поводья и присоединился к друзьям. Повозка неторопливо удалялась. Рубиновые фонарики мерно покачивались, становясь все меньше. Быки неторопливо брели по хорошо известной им дороге.


   – Все, идем спать, – Колдырь махнул рукой – Там вроде местечко есть.


   Но перелесок не годился для ночлега: сразу за кустами были видны огни какого-то поселка. С другой стороны было поле, но ночью соваться туда не стоило. Бывали и ловушки на воришек поставлены. А спать хотелось.


   – Проклятье! – Сима разочаровано вздохнула.


   Ньют задумчиво рассматривал населенный пункт.


   – А что? Переночуем там, а? Наверняка над салуном тамошним есть постоялый двор. Только встать надо будет пораньше.


   – Нас же будут искать!


   – Раз еще нет погони, то уж в поселке точно никто ничего не знает. Пока оповестят... Стоит рискнуть.


   Колдырь сдвинул шляпу и почесал затылок:


   – В этом что-то есть...


   Амазонке, привыкшей жить вдали от людей, эта мысль не понравилась. Негритянка фыркнула:


   – Черт с вами! Но если хоть что-то пойдет не так – я начну палить во все что движется.


   Ньют кашлянул, помялся и тихонько сказал.


   – А тебе придется вообще отдать оружие, Сима.


   – Что-о-о?


   – И завязать на поясе шнурок, как низшей.


   Во мраке ночи движений видно не было, но звук вынимаемого из ножен клинка расслышали и Ньют, и Колдырь. Девушка разозлилась. Сомневаться в ее умении управляться с оружием не стоило, поэтому Ньют, чуть повысив голос, сказал:


   – Сима, это просто чтоб пройти! У нас нет вариантов!


   – Ладно! – в голосе негритянки чувствовалась сдерживаемая ярость. – Черт с вами! Но если что не так...


   – Не сердись. Пойдем?


   – Идем, идем! Только заткнитесь оба, пока я кого-нибудь не пришибла. Нож не отдам, и не уговаривайте. Спрячу только.


   Ньют понял, что перегибать палку и требовать отдать нож точно не стоило.


   В салуне по вечернему времени болталась компания каких-то висельников. Небритые и потертые личности, завидев вошедших, замолчали. Повисла гнетущая тишина, нарушаемая только потрескиванием дерева. Сигарный дым повис под потолком грозовым облаком. Бармен тоже с интересом оглядел вошедших и сделал вывод: явно не бедствуют, хотя и пешком. Да еще с низшей, черной как головешка, на поводке. Под одеждой у пришлых угадывалось оружие. Серьезные ребята.


   – Привет, путники! Откуда вы так поздно?


   Ньют неторопливо подошел к стойке, перекинув поводок Колдырю.


   – Из города. Двигаемся к Первому витку.


   – Далеко идти...


   Намек был понят.


   – Пришлось отпустить транспорт. Две низшие сбежали. Ищем. Не видели?


   – Нет. Но можно утром спросить у шерифа.


   – А переночевать, как я понимаю, тут можно?


   – Правильно понимаешь. Две монеты обойдется. Вам с приятелем...


   – Это мой брат.


   – Тем более. Вам одна комната и низшей одна. Вы ж не собираетесь держать ее при себе всю ночь? А комната для нее с решеткой есть.


   Колдырь снял шляпу и шлепнул ей по ноге, выбивая пыль.


   – А комната-то хорошо запирается?


   – Нормально, замок серьезный. Все как положено. Не сбежит ваша низшая.


   Ньют с тревогой посмотрел на Симу. Плечи амазонки напряглись. Девушка даже наклонила голову пониже, чтоб не выказать своей ярости.


   – Тогда так и сделаем. Ее запрем, вещи забросим и немножко тут отдохнем.


   Ньют положил деньги на стойку. Довольный бармен смахнул монеты и крикнул:


   – Машка, гостей устрой!


   Из-за портьеры за стойкой возникла угрюмая женщина и повела компанию на второй этаж. Апартаменты были спартанскими. Комната хоть чисто убрана, но кроме пары кроватей, там не было ничего. Второе помещение с решеткой на окне не имело даже кровати. Только матрас на полу. Хорошо хоть, что выделенные номера располагались друг напротив друга. Да и все удобства были рядышком.


   – Сейчас белье принесу. Сами там постелите кому чего надо, – буркнула женщина. – И горячую воду налью.


   Симу она вниманием не удостоила. Судя по кольцу, статус у дамы хоть небольшой, но был. Скорее всего, один ребенок-девочка. И тетку явно бесила необходимость готовить постель еще и низшей. Поэтому минут через пять она швырнула в комнату две стопки относительно чистого белья. Ньют отдал ключ и одну стопку Симе:


   – Ложись. Возьми оружие, на всякий, и ложись. Мы пойдем вниз.


   Девушка кивнула, посмотрела на Колдыря и почему-то улыбнулась.


   – Спокойной ночи!


   Внизу компания уже расположилась за столом так, чтобы оставалось место еще для пары человек. Явно ждали. Игра шла в кости. Ничего сложного, конечно, но были кое-какие приемы. Ньют слышал про это и потому пошел к стойке. Колдырь же спокойно отправился к столику, на ходу бросив:


   – Эй, круглолицый, дай-ка нам сюда бутылочку самогоночки и стаканы!


   Криво усмехнувшись, бармен расставил на подносе требуемое и передал все той же угрюмой Маше. Ньют заказал себе пива. Бармен нацедил кружку, облокотился на стойку и доверительно сообщил:


   – Зря твой друг подсел к этим подонкам. Оберут они его. Они тут уже половину поселка обули. Шериф все повод найти не может найти их вышвырнуть. А может, и платят ему...


   – Бывает... – Ньют краем глаза следил за игрой. – Все бывает...


   Судя по всему, почуявшие жертву висельники пока давали Колдырю выигрывать, фальшиво жалуясь на судьбу. Тот повесил шляпу на стул и преспокойно тряс стакан. По мере опустошения бутылки, смех и разговоры становились все громче. Впрочем, горючее кончилось весьма быстро.


   – Эй, еще выпивки моим друзьям! – загреб рукой воздух бродяга. – Мы тут только разогреваться начали.


   Ньют вздохнул. Бармен передал очередной поднос и покачал головой.


   – Точно, разденут. У тебя есть чем заплатить? Уже монета улетела. А глотки у ублюдков луженые.


   – Наберется, не бойся.


   Сизый дым стелился слоями. Выкрики становились все громче и утрачивали нотки дружелюбия.


   – Эй, так нельзя! – один из висельников вскочил и замахал руками


   – Эт" почему? – Колдырь взял стакан и принялся его трясти. – Если ты мухлюешь так хреново, то нефиг жаловаться на мою внимательность.


   – Я мухлюю? Да ты знаешь, с кем говоришь, деревенщина? Да я у Бородавки... Под ребра ему, Макс! А я добавлю!


   Рьяный поборник справедливости перегнулся через столешницу, стараясь дотянутся до Колдыря. Бродяга хитро дернул крикуна за руку так, что тот перевернулся и рухнул на стол. Макс, как раз доставший нож, зацепил нападавшему ухо. Началась свалка. Выхватив нож и держа в другой руке кружку, Ньют ринулся на помощь Колдырю. Кружки хватило на один удар по чьей-то лысине. Висельники отступили, явно не ожидая столь яростного отпора, перегруппировались и ринулись в контратаку. Неуловимым движением Колдырь подхватил стул и отправил его в нападавших. При этом успел не только сдернуть со спинки шляпу, но и нахлобучить себе на голову. Стул угодил ножкой пресловутому Максу под дых. Тот заперхал и, скрюченный, рухнул на пол. Ньют принял на клинок чей-то тяжелый нож и ударил противника мыском ботинка в коленную чашечку. При этом сам схлопотал от кого-то сокрушительный удар в скулу. Глаз тоже заплыл, хотя об ударе воспоминаний не осталось. Здоровым глазом Ньют увидел, как, держа в руках арбалет, к компании спешит бармен.


   – Если не разойдетесь – буду стрелять!


   Получив удар по загривку, Колдырь рухнул-таки на стол. Точнее, на чье-то лежащее там тело. Ножки не выдержали. Стол рассыпался. Ньют подхватил деревяшку, мимолетно удивившись пропаже ножа, и со всего маху закатал между глаз какому-то типу, пытавшемуся всадить свой нож в спину Колдырю. Удар в лоб уложил агрессора поверх бродяги. В тот же миг кто-то хорошо прохватил Ньюта чем-то поперек спины, и тот уткнулся носом в вонючую куртку бандита. Уже в полузабытьи машинист почувствовал, что чья-то рука дернула за ворот. Уже туго соображая, Ньют попытался развернуться. Но никто не нападал. Двое деловитых ребят в форме растаскивали драку. Еще один человек, огромный, с шерифской звездой на лацкане пиджака, задумчиво жевал сигару. Бармен ему что-то рассказывал. Шериф кивал и давал указания помощникам:


   – Так, ребята. Вот этого и этого отведите к стойке. Всю остальную шваль – за околицу. И карманы их обшарьте. Деньги все сюда. День был трудным, ночь еще хлеще. Мы сегодня уж пяток монет заработали. Отребье, если кто попытается вернуться – повешу!


   Побитые шулеры прятали оружие. Помощники шерифа подталкивали сброд арбалетами и дубинками. Самым нерасторопным отвешивали пинки. Бандит с кровоточившим ухом, тот самый подручный Бородавки, в дверях обернулся:


   – Эй вы, деревенские вонючки! Я вас достану! Вы не жильцы!


   Шериф снял с пояса дубинку и сделал шаг вперед.


   – Катись отсюда, падаль! Эй, ребята! Пристрелите, что ли, кого-нибудь, а то еле шевелятся.


   Висельники, опасливо поглядывая на арбалеты, стали шустро выскакивать из салуна. Ньют потрогал скулу: было больно. Спину саднило. Глаз почти ничего не видел. Шериф сочувственно похлопал машиниста по плечу:


   – Заживет, сынок.


   Бармен нацедил Ньюту пива.


   – За мой счет.


   Они еще немного посидели, поболтали за жизнь. Шериф так и не сообразил, что перед ним сидят люди, чьи портреты красуются на стене салуна прямо перед его носом. Наконец, изрядно насосавшись пива, блюститель отбыл. Ньют и Колдырь поднялись к себе.


   Открыв дверь, друзья мигом протрезвели. Картина была жутковатой: на кровати широко расставив ноги стояла обнаженная Сима, сжимая в руках два арбалета. Она тяжело дышала, словно после бега. Узнав своих, девушка опустила оружие. На полу комнаты, уткнувшись носом в доски, лежал труп. Другой мертвец сидел у стены. Во лбу торчала стрела. Один человек все еще хрипел, сжав руками кровоточащее горло. Между пальцами умирающего торчала стрела.


   – Сволочи, падаль!


   – Сима, тихо! У нас там тоже было...


   – Они хотели меня выкрасть для своей банды, взломали дверь. Я успела выскочить из комнаты, уложив одного, и прибежала к вам. Я думала, вы уже пришли или вот-вот...


   Голос негритянки звенел, как натянутая струна. Колдырь подошел и протянул руку:


   – Слезай с кровати, девочка. Все уже, все.


   Хрипевший скорчился в углу и наконец затих. Сима оглядела комнату, швырнула арбалеты и, опершись на руку Колдыря, спустилась на пол. Амазонка с ненавистью оглядела поле боя. Она все еще тяжело дышала. Ньют не спеша выдергивал застрявшие в стенах стрелки.


   – Уходить надо. Спать тут теперь...


   – Проклятье! – Колдырь погладил Симу по кудрям. – Одевайся, девочка, уходим.


   Бежать пришлось через окно. Из белья получилась неплохая веревка: друзья по очереди спустились на землю. Поселок спал. Пришлось сразу двигаться к перелеску: дороги могли сторожить люди шерифа. В темноте путешествовать по незнакомой местности было очень неудобно. К тому же, существовал риск нарваться на бандитов. Пока группа продиралась к перелеску, Ньют все время мысленно возвращался к сцене в баре. Бородавка... Вроде так звали предводителя шайки, что ограбила поезд...


   – Что дальше? – тяжело дыша, поинтересовался Колдырь. – Мы в перелеске, но ни фига тут не расслабишься. Все как на ладони.


   – Можно попробовать проскочить кордон.


   – Не так уж это и просто. Там сети.


   Судя по всему, Сима окончательно успокоилась и пришла в себя. Ньют потер глаза: спать хотелось ужасно.


   – Место бы поискать поспать.


   – Забудь! – Колдырь сплюнул. – Через пару часов рассвет. И мы в розыске. Хотя с такими мордами...


   В ладонь Ньюту ткнулось что-то холодное и влажное. Тот от неожиданности отдернул руку. Послышалось урчание. И тут же почти одновременно щелкнули предохранители арбалетов Колдыря и Симы. Девушка тихо воскликнула:


   – Ньют, тут оборотень!


   – Все в порядке, это друг.


   – Подальше надо от таких друзей...


   Оборотень аккуратно взял в пасть запястье Ньюта и настойчиво куда-то потянул.


   – Ребята, держитесь за мной.


   На плечо машиниста опустилась ладонь Колдыря. Сима, похоже, ухватилась за полу плаща бродяги. Так, вереницей, они довольно быстро двинулись за оборотнем. Время от времени зверь отпускал руку и рыкал куда-то в ночь. Тьма отвечала в том же стиле. От таких переговоров становилось неуютно. Получалось, что вокруг их группы была целая стая беспощадных бестий. Их вели в поля. Оборотень шел уверенно, ведя Ньюта вдоль канавы.


   Впереди мелькнули фонари и раздался крик:


   – Оборотни!


   Стало слышно, как заработали арбалеты. Стр;лки хлестко били по траве. Зверь потянул Ньюта к земле. Машинист шепнул:


   – Ложись!


   Со всех сторон доносился вой и взрыкивания оборотней. Бойцы на кордоне явно выдыхались: силы были неравны. Невидимый противник казался вездесущим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю