Текст книги "Экспресс отправляется в полдень (СИ)"
Автор книги: Вася Неторопливый
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
– Чем наши деньги плохи? Мы хотели бы просто поесть.
– Это заведение для высших и элиты. Простите, но ваша дама может оказаться низшей, а это неприемлемо. Либо вы показываете документы, либо мы вынуждены будем попросить вас уйти. В противном случае, вам придется объясняться с полицией.
– Я вам ничего не обязан показывать! – тоном спесивого фермера сообщил Ньют. – Мы уходим из вашей харчевни.
Он взял за руку побледневшую Вику, и они вышли на улицу.
– Прости, – девушка вздохнула. – Я совсем забыла...
– Да ладно, – махнул рукой Ньют. – Нам с тобой надо отсюда побыстрее исчезнуть.
Они заспешили к ближайшему переулку и, взявшись под руки, прогулочным шагом прошли мимо двух полицейских в подворотне. Те неодобрительно посмотрели на двух деревенских, но промолчали.
Соседняя улица оказалась грязной. Но зато сверкавшее свежей краской заведение «Бычий глаз» явно не предназначалось для элиты. Впрочем, оборванцев внутри тоже не было.
В заведении расторопный и услужливый официант выполнял роль меню: большинство посетителей были неграмотными, но зато с деньгами. Получив указания, парень исчез. Сквозь приоткрытую дверь Ньют видел, как в глубине кухни засуетился повар. Потянуло вкусным запахом жарящегося стейка.
– Ты как, отошла?
Вопрос был скорее риторическим. Румянец вернулся к Вике, и взгляд стал веселее.
– Да. Все нормально, – она положила ему ладонь на руку и улыбнулась.
Еда оказалась вполне приличной. Заказанная бутылочка красного сухого приободрила еще больше. Но и счет оказался немаленьким. Ньют достал горсть монет и отсчитал сумму, дополнив внушительную кучку чаевыми.
– Я сейчас.
Вика встала из-за стола и направилась в глубину ресторана, где приметила туалет. Ньют достал из стаканчика плоскую деревяшку и, отщипнув от нее тоненькую щепочку, принялся ковыряться в зубах. Он давно так хорошо не ел. Наверное, потому было даже тяжело дышать. К тому же, стало клонить в сон.
Проснулся Ньют уже в темноте. Рядом с какой-то помойкой. Лоб саднило, болели ребра. Он никак не мог сообразить, где находится. Потом в памяти стали всплывать разные подробности. Та харчевня, где они были...
– Вика! – прохрипел Ньют в темноту.
– Не ори, я сплю! Еще раз вякнешь – прирежу.
Ответивший из темноты голос был грубым. Как у тех бродяг, что шарахались от поселка к поселку в поисках какой-нибудь черной работы. Ньют замолчал. Вику тут точно не найти, а вот нож под ребра от невидимого собеседника получить можно было легко: в голосе не слышалось и намека на человеколюбие. Нож! Похлопав себя по карманам и поясу, Ньют как-то без удивления обнаружил, что ни ножа, ни арбалета, ни денег нет. И ботинок нет. Зато теперь еще ощущалось, что не только лоб и ребра, но и губа, скула и локоть попали под обработку неведомых стихий. Сквозь пульсирующую головную боль с трудом пробивались мысли. Вдобавок, знобило. Ньют с нетерпением ждал рассвета. Надо было вытряхнуть из бандитов «Бычьего глаза» сведения о Вике. Если с ней что-то случилось... От красочных планов расправы с бандитами было жарко. Ненависть едва не отодвинула с дороги осторожность. Ньют с трудом сдерживался, чтоб не отправится немедленно, и все же где-то под утро усталость взяла свое. Сон навалился неожиданно.
– Эй, дурень деревенский, хорош храпеть! – сиплый голос был знакомо противен.
Ньют вынырнул из забытья и увидел перед собой какого-то человека в засаленной одежде. Из-под широкополой шляпы свисали грязные лохмы, в бороде торчала солома, из правого черного ботинка взирал на окрестности грязный палец. Левый башмак ближе к верху сохранил коричневый оттенок. Вдобавок, от бродяги так воняло, что Ньют понял из-за чего так резко проснулся.
– Очнулся, олух?
Ньют попытался вскочить, но тело еще плохо слушалось. Незнакомец вытащил из под лохмотьев приличных размеров нож, потом скептически оглядел машиниста и снова спрятал оружие за пазуху. Зато извлек оттуда помятую флягу.
– На, паря, хлебни горяченького. Хреново тебе, вижу. Обчистили?
Отхлебнув пойла бродяги, Ньют поперхнулся и закашлялся, едва не расплескав содержимое фляжки. Хозяин амброзии заботливо отнял посудину и тоже приложился к горлышку, словно стремился понять реакцию собутыльника. Затем пожал плечами и заботливо спрятал флягу обратно под засаленную одежку.
– Полегчало?
На удивление, Ньют действительно почувствовал себя гораздо лучше. Но это, скорее, от того, что пойло вышибло из головы все мысли – оставило только страх окочуриться от ингредиентов. Посему, машинист кивнул головой и с чистой совестью ответил:
– Угу.
– Ну, раз заговорил – будешь жить. Чего это тебя швырнули в мусор – помнишь?
– Да.
– Только не говори мне, что был тайным членом правящей верхушки. Не поверю. Ты на фермера больше смахиваешь. Где обработали тебя?
– «Бычий глаз».
– Счастливчик! – причмокнул собеседник, достал флягу, сделал хороший глоток и, выдохнув, произнес:
– С днем рождения тебя!
Ньют оторопело воззрился на бродягу. Тот вытер рукавом рот и пояснил:
– Там такая сволочь заседает, что могли бы тебя на отбивные пустить для следующих простаков. Оттуда единицы живыми выходят после закусона ихнего, если сделали глупость, показав деньги. Не, так конторка ничего. И повар, и кормежка с выпивкой – самое то. Вот только кто с деньгами – не жилец.
– У меня там невеста...
– Забудь. Все уже. Спихнули, небось, вербовщикам.
– Я должен...
– Ты, братуха, отлежался бы.
– Лучше нож одолжи.
– Не, не могу. Тебя там грохнут, и кто вернет тогда мне железяку? Давай-ка тебе подберем чего-нибудь тут, – бродяга вытащил из какой-то дыры под доками приличных размеров торбу и принялся ее развязывать. – Тебя звать-то как?
– Ньютон.
– Ого! Славное имя!
Ньют пожал плечами.
– Имя как имя...
– А меня Колдырем кличут, – человек попытался развязать затянувшийся узел зубами, но тот не поддался. – Вот ты все же деревенский дурачок. Ньютон... Так физика звали одного. Давным-давно это было. Я читал.
– А-а-а... – Ньюту было все равно.
Колдырь справился наконец с упорствующим кожаным ремешком и вытряхнул содержимое мешка на доски. Там оказалось множество непонятных вещей. Железные трубки, обломки какой-то плитки... Во всяком случае, ничего, что могло бы сойти за оружие. Бродяга порылся в своем мусоре и вытащил из кучи барахла толстую палку с металлическим набалдашником на конце.
– На, владей!
– Не, спасибо. На черта она мне сдалась?
Палка не могла бы служить даже дубинкой. Слишком короткая и довольно легкая.
– Дурак ты. Это кусачка, древность. Во, гляди.
Колдырь большим пальцем нажал на что-то. Из палки метра на полтора вылетел набалдашник на блестящем штыре и клацнул перед носом отпрянувшего от неожиданности Ньюта.
– Испугался? – бродяга заржал.
– Н-н-нет, в общем.
– Во как!
Крутя палку так, словно он ее выжимал, Колдырь снова убрал штырь внутрь. Когда набалдашник оказался на месте, то открылся. Бродяга сжал полусферы пальцами: кусачка клацнула и захлопнулась.
Лучше что-то, чем ничего...
– Спасибо, Колдырь!
– Спасибо сыт не будешь, – философски ответствовал бродяга. – Десять монет с тебя будет. А пока что потренируйся.
Колдырь прислонил к стене доску. Ньют опробовал аппарат. С первого раза штырь вылетел с неожиданно приличной отдачей и набалдашник разбил доску. В железных челюстях застрял откусанный кусок деревяшки.
– Близко, но вполне...
До следующей деревянной жертвы набалдашник не долетел совсем чуть-чуть и клацнул до деревяшки.
– Далековато.
Потихоньку Ньют все чаще стал попадать в цель. Несколько раз кусачка отхватывала куски от досок. Колдырь почесал бороду, вздохнул и сообщил:
– Ладно, сойдет. Не промажешь. Но лучше подойди поближе.
– А может, со мной пойдешь?
– Ну тебя к черту! Провожу – да. Но туда ты один.
– Пошли.
Оказалось, что бандиты оттащили Ньюта не так чтоб и далеко. Помойка находилась почти на заднем дворе. Но шлепать пришлось полквартала. Сперва Ньют очень переживал за свой внешний вид, но потом освоился: прохожие шарахались, а полицейские отворачивались от отвратительной парочки грязных бродяг. Впрочем, Колдырь приказал глядеть в оба:
– Увидишь зеленый экипаж – ныкайся. Они как раз по нашему брату работают. Сцапают, и пахать на ферму к какому-нибудь богатею. Ахнуть не успеешь.
Ньют внял и внимательно оглядывался, но пронесло. У дверей заведения бродяга хлопнул Ньюта по плечу:
– Не передумаешь?
Но потом помотал головой и хмыкнул:
– Не передумаешь, это точно. Но ты, брат, совсем долбанутый, – потом вдруг расхохотался. – А так и надо, дружище!
– Что надо? – не понял Ньют.
– Да вот так, наобум. Удачи!
Бродяга перешел на другую сторону улицы, скользнул вдоль стены и исчез. Машинист перехватил поудобней палку. Короткая увесистая машинка не должна до поры внушать подозрений. А там... Там как пойдет. Ньют толкнул дверь.
– Эй, ты куда?
Официант на входе смерил посетителя откровенно презрительным взглядом.
– Девушка где?
Вглядевшись в лицо, здоровяк побледнел, отпрянул и стал отступать к портьере. Зато откуда-то из недр заведения, выхватив нож, к машинисту заспешил внушительных габаритов охранник. А может, и бандит: нож у мужика был уж больно внушительным, а в движениях ощущался немалый боевой опыт. Ньют ждал, пока кабан подойдет поближе. Но охранник неожиданно, с полшага ринулся вперед. Машинист нажал кнопку и не промазал. Вылетевший шар отхватил у охранника кончик носа. И этого оказалось вполне достаточно, чтобы атака захлебнулась. Хлынула кровь. Здоровяк схватился за лицо и завыл. Отшвырнув кусачку, Ньют подхватил нож, от души шарахнул охранника по загривку ребром ладони. Пока тот, хрюкнув, стал оседать на пол, Ньют ринулся к портьерам. Надо было перехватить официанта. Послышалось треньканье тетивы, и в стол вонзилась стрелка. Вторая просвистела рядом с ухом. За спиной захрипел охранник. Видать, ему и досталась. Третья звякнула по лезвию тесака. Ньют на бегу подхватил стул и метнул его вперед, в колышущуюся ткань. Послышался крик. Сдернув портьеры, Ньют увидел, что по полу катался официант, закрыв лицо руками. Из-под ладоней текла кровь. Рядом валялись арбалет и стул.
– А-а-а!
Ньют от души пнул стрелка ногой по ребрам – при этом, правда, сам скривился от боли – и поднял оружие. В обойме было еще пять стрелок.
– Заткнись и вставай, падаль! Говорить будем.
Но человек сжался на полу, закрыв голову руками, и всхлипывал:
– Ты-ы-ы, у-у-убьешь меня-a-a-a.
Вставать официанту явно не хотелось. Тогда Ньют поставил стул и уселся, держа раскисшего врага под прицелом. Судя по нытью человека, он уже был готов выложить все. Требовалось добиться от него только членораздельной речи. Щелкнув предохранителем, Ньют спокойно спросил:
– Будешь дальше ныть – пристрелю. Говори, куда женщину дели?
Услышав щелчок оружия, бедолага побледнел. На лбу выступила испарина. Ньют отметил про себя, что кровь из ушибленного носа стрелка уже перестала течь, но сам нос теперь походил на крупную сливу. Официант всхлипнул и плаксивым голосом выложил все:
– Когда ты вырубился, мы хотели девчонку немного того... Позабавиться. Но она отрезала ухо повару, и мы ее сдали вербовщикам.
– Где они толкутся?
– Тут неподалеку есть дом. Там биржа.
– Ладно, живи, сволочь.
Машинист встал и ногой откинул в сторону стул. У официанта от ужаса исказилось лицо. Он явно ожидал выстрела. Но Ньют повернулся и пошел за портьеру.
У столика лежал охранник. Из уха торчало оперение стрелы. Кабан был мертв. Ньют пожал плечами и, повозившись, стянул с трупа тяжелые ботинки с обитыми металлом мысами.
– Извини, дружок, тебе это теперь ни к чему.
С крайнего столика Ньют сорвал скатерть. Вытащив из вазы на подоконнике цветы, машинист вылил воду на ткань и тщательно вытерся. Затем обмахнул куртку со штанами.
Позади раздался грохот. Ньют резко обернулся и едва не застрелил Колдыря. Тот сорвал с головы шляпу и помахал ею в воздухе:
– Я это, я. Не пали попусту.
Перед бродягой лежала здоровенная туша с обмотанной бинтами головой. Видимо, это был безухий повар, неудачно пытавшийся покувыркаться с Викой. Колдырь отбросил в сторону обрезок трубы и вытащил из руки лежащего топор.
– Спасибо!
– Да ладно. По сторонам бы тебе еще глядеть научиться. Кусачку мою, вот, ты б тут и оставил. Не дело это. Ты вот что: постой-ка тут мальца.
Бродяга скрылся за портьерой и спустя полминуты вернулся с мятой жестяной коробкой.
– Пошли теперь отсюда, пока вся шайка не нагрянула. Я с тобой прошвырнусь. Все как-никак компания, а ты парень отчаянный. И прибыль есть. Кстати, ты мне ничего не должен теперича, если что, – Колдырь кашлянул и смущенно добавил: – И, эта, вредно мне для здоровья тут болтаться. Кто-нибудь обязательно сообщит, что я тут побывал. Возьмешь?
Немного обалдевший Ньют кивнул головой, и они вышли из харчевни.
– Нам туда, там вербовщики! – машинист потянул за рукав бродягу, навострившего было лыжи совсем в другую сторону.
– Э-э-э, парень, так дело не пойдет. Надо одеться поприличней. Покупателей будем изображать. Как-никак, а к вербовщикам как в кабак не завалишься. Контора солидная, легальная, торговая. Пристрелят, и всех делов. Пошли, пошли, успеем.
Магазин нашелся быстро. Судя по тому, что хозяин пожал Колдырю руку и улыбался при этом, бородач имел какие-то дела помимо бродяжничества.
– Перекраситься решил?
– Да пошататься малек. Достал Город.
Владелец лавки обернулся и крикнул:
– Серый, Валенок, с пятого стеллажа тащите барахло! – затем повернулся к бродяге. – Ты как? При деньгах?
– А то!
– По десятке за комплект.
– Идет.
Колдырь вытащил жестянку и высыпал содержимое на стойку. Помимо наличных, там были долговые расписки и разная ювелирка. Хозяин лавки молниеносно отсортировал деньги и смахнул остальное добро куда-то под стойку. Затем прикинул что-то, глядя в потолок, и выложил стопку монет. Колдырь отрицательно покачал головой:
– Старый ты мошенник, Васек!
Хозяин вздохнул и положил сверху еще три тяжелых кругляша.
– Сам знаешь, пасут сейчас. Да и вообще... Ты ж помнишь, как было... А теперь сиди здесь, трясись.
– Помню, гуляли. Прошвырнемся вместе, может? Вспомним, что да как.
Хозяин облокотился на стойку и вздохнул:
– Идет время, сам понимаешь. Уже никак.
– Ладно. Сполоснемся у тебя, не обидишься?
– Валяйте. Этот новенький не выдаст?
– Хо! Ты заплесневел, Васек, – Колдырь повернулся к машинисту и гордо, словно только что сам сделал парня из глины, провозгласил: – Это Ньют!
– Тот самый? – восхищенно ахнул хозяин.
– Ага!
Грузно переваливаясь, Васек подошел к Ньюту и обнял его.
– Ты легенда, друг! Мой дом открыт для тебя всегда.
– Спасибо!
– Идите мойтесь, сушитесь и перекусите чего-нибудь в предбаннике.
Уже в душе Колдырь сказал:
– Приглянулся ты старому увальню. Если что – укроет и выведет. Гуляли мы с ним в свое время... Эх! – Колдырь зажмурился от воспоминаний.
Ньют взглянул на бродягу. Все тело мужика покрывали шрамы. Видать, не раз бывал в переделках. И даже не два. Колдырь перехватил взгляд, хмыкнул и ткнул пальцем в стеллаж.
– В общем, давай оттирайся, выкидывай ненужные шмотки. Все вот там себе подберешь.
На полке, куда указал бродяга, высилась внушительная стопка новехонького барахла. Ньют, получивший огромное наслаждение от мытья в горячей воде, с удовольствием натянул чистое белье. Порывшись на полках, подобрал себе штаны покрепче, рубаху посвободней. С носками ботинки охранника не вызывали уже приступов брезгливости. Взглянув в зеркало, Ньют решил пока не бриться. Щетина сносно маскировала лицо. Но хозяин лавки, впрочем, был другого мнения.
– Ты ж к вербовщикам идешь! А значит, выглядеть должен, как нормальный землевладелец. Садись.
Взяв бритву, Васек неожиданно ловко и споро побрил Ньюта. Торговец придал щетине на щеках форму завитушек, а вокруг рта оформил что-то вроде бородки. Затем, умело орудуя ножницами, подстриг машиниста. Возня закончилась покраской волос в ярко-рыжий цвет.
– Вот так лучше!
И действительно, так было намного лучше. Из зеркала на Ньюта глядел удачливый землевладелец. Самоуверенный, стремящийся расширить свое дело. Рыжий цвет придавал всему облику задиристость, что ли...
– А не слишком броско получилось?
Колдырь и Васек дружно расхохотались.
– Ты, сынок, не понимаешь. Полиция будет проверять каждую серую мышку. Им будет не до тебя, богатенького огненного франта. Ты ж весь на виду, и вот тебе бумажка еще. На всякий. Тебе ж бумаги под девчонок еще вроде как выписывать. В общем, Георг Ларионов ты теперь. Все честь по чести. Хозяин бумаг почти на месяц тут завис, как мне сказали.
– А Колдырь как?
– А он уже давно не похож на свою картинку. Плащ новый, шляпу почистили, бороду подправил, подровнял... И бумажку я ему выправил, как твоему родичу – Степану. Прошуршите сквозь кордон легко.
– Спасибо, Васек!
– Да ладно, чего уж! Валите. Чтоб я вас через пять минут тут не наблюдал.
Хозяин обнял Колдыря и вытолкнул обоих посетителей за дверь. Улица не оставила без внимания двух респектабельных деловых людей из далекого пригорода. Полицейский притронулся пальцем к каске. Ньют кивнул с безразличным видом. Бандитского вида молодчики, то тут, то там подпиравшие стены в переулках, задумчиво смотрели вслед.
Биржа вербовщиков располагалась в двухэтажном здании почти в конце улицы. Дверь была массивной, обитой металлом. Дюжий охранник демонстративно держал арбалет на сгибе руки. На потертом поясе висели ножи.
– Второй охранник сидит на крыше, – шепнул Колдырь. – Старайся резко не дергаться.
– Ого!
– А ты думал!
Ньют подошел к двери. Из нее выдвинулся внушительных размеров лоток.
– Ваше оружие, господин. Прошу сдать все.
Охранник сказал это мягко, с улыбкой. Но от взгляда здоровяка повеяло могильным холодом. Ньют и Колдырь сложили в лоток арбалеты и пояса. Ящик втянули внутрь.
– Проходите, пожалуйста!
– Спасибо!
Внутри биржи было прохладно. Там стояли еще два охранника, но уже без арбалетов. К Ньюту, безошибочно угадав в нем главного, подошел небольшого роста человек и представился:
– Горячев Андрей, управляющий.
– Георг. Георг Ларионов. А это Степан, брат.
– Хорошо, идемте в зал. Какой товар вас интересует?
– Да как сказать... Расширяю хозяйство. Нужны низшие для обработки полей, за скотиной ухаживать... Помоложе, конечно.
– Товар дорогой, не залеживается. Вчера партию отправили по госзаказу. Будете платить или ждать аукциона?
– Время не терпит. Работать надо.
– Дело ваше, – покивал головой довольный управляющий. – Присаживайтесь за любой столик. Сейчас кофе принесут, а я подготовлю вам лоты.
Ньют и Колдырь плюхнулись в прохладные кожаные кресла. Машинист с трудом сдерживался, чтоб не дать человечку по довольной физиономии: его Вику этот коротышка считал только товаром. Радость же управляющего была, в общем-то, понятна. Низшие уйдут по максимально возможным ставкам плюс пять процентов. Это иногда бывало и в два раза дороже, чем можно было выручить на аукционе.
Из-за занавеса возникла обнаженная по пояс девушка в ошейнике и поставила перед гостями кофе. Напиток редкий, дорогущий, но учитывая суммы, которые клиенты готовы были заплатить, жадничать не имело смысла. Загорелись мощные лампы на сцене. Два служителя в черных костюмах выволокли упирающуюся негритянку. Управляющий дал минуту оценить девушку Ньюту и сообщил:
– Рекомендую. Очень сильная и достаточно молодая низшая. Проблема с характером только, но вполне может работать на каком-либо определенном участке, где ее можно приковать. Лот недорогой – двадцать пять монет.
Ньют вдруг узнал негритянку. Это была Сима! Попалась, амазонка. Хрена себе лот получается!
– Да, отберите пока. Я подумаю.
Управляющий кивнул и сделал знак рукой. Симу увели и доставили вторую девушку. Ника! Она шла покорно, словно заранее похоронила все надежды. Служители оставили бедолагу посреди сцены и отошли, давая возможность рассмотреть товар. Чуть подождав, управляющий встрял со своей рекламой:
– Достаточно умна, и покорная. Не слишком физически сильная, но выносливая. Хорошая полевая работница. Обойдется в тридцать монет.
– Да, к негритянке ее.
Колдырь чувствительно двинул локтем Ньюту по ребрам и зашептал:
– Дурило! У нас денег впритык.
– Отвали! Они когда-то меня спасли.
– А-а-а! – понимающе кивнул бродяга и больше вопросов не задавал.
Аукцион шел своим чередом. Ньют выбрал еще двух девушек, которые ему будто бы приглянулись, и прожектора погасли.
– Это все лучшие?
Управляющий кивнул.
– Сегодня у нас не так много низших. Вчера забрали много.
– Это госзаказ который?
– Да. Пойдете принимать решение сейчас?
– Пожалуй, да... Еще сперва хотелось бы осмотреть остальных. Вдруг еще что подберется.
– Да, конечно! Следуйте за мной.
Ньют встал с кресла и пошел за сцену, вслед за управляющим. Колдырь вальяжно развалился в кресле с чашкой кофе.
– Я тут побуду.
В запасниках Вики не было. Там находились женщины разного возраста. В основном, худые и низкорослые. В помещении рядом со сценой служители охраняли отобранный товар. Ньют подошел к негритянке. Та презрительно скривила губы.
– Не волнуйтесь, Георг! – вмешался управляющий. – Мы предоставим вам устройства для ее транспортировки.
Ньют повернулся спиной к управляющему и едва заметно подмигнул Симе. Темные глаза девушки сверкнули. Рот приоткрылся от удивления. Машинист чуть заметно кивнул. Сима подмигнула: узнала Ньюта. Подойдя к негритянке, он положил руку ей на плечо. Та покорно склонила голову. Управляющий открыл рот от удивления.
– Покупаю. И без устройств обойдемся. Она пойдет и так.
– Но как вы...
– Это фамильная тайна.
В отличие от Симы, Нике было просто безразлично, что происходит вокруг. Когда Ньют одобрил покупку, девушка покорно встала рядом с негритянкой. Теперь надо было попривередничать. У одной из девушек на ноге была плохо затянувшаяся рана, но ее замазали каким-то красящим средством. Ньют подманил пальцем управляющего и с укоризной ткнул в рану. Тот виновато развел руками.
– Извините, господин Ларионов. Бывает.
– Уберите!
Жалко, конечно, Но помимо недостатка средств для выкупа, вариант остаться для девушки был сейчас наилучшим. Ее теперь будут лечить, опасаясь слухов. Репутация превыше всего. А сейчас девушка бы тормозила отряд.
– Этих троих оденьте поприличней и накормите. Путь предстоит неблизкий.
– Прошу вас отобедать, Георг. Я думаю, что маленький инцидент с порченым товаром не заставит вас обратиться на другую биржу в следующий раз?
Ньют махнул рукой.
– Всем нам нужна прибыль. Главное, чтобы она не затмила взаимного доверия.
– Да, да, конечно!
Обед был отменным. Колдырь чавкал и вытирал рукавом рот, чем смущал Ньюта. Но управляющий только усмехался: чего требовать от деревенщины?
После обеда Ньют получил все необходимые бумаги. На улице им отдали оружие и привели связанных в цепочку красной веревкой трех девушек. Впереди была негритянка. Ньют подошел к ней и шепнул:
– Пошли, Сима!
Девушка улыбнулась и, обернувшись, скомандовала:
– Шевелитесь, девчонки!
Они шли по улице, и народ расступался, уважительно косясь на Ньюта. Но скоро будут поглядывать с подозрением: идти было далековато, на омнибус денег не хватало. Такой зажиточный землевладелец, передвигающийся по Городу пешком с низшими на поводке, – явление невозможное. Требовалось срочно поискать выход из создавшейся ситуации. Ньют заметил, что у тротуара мерно попыхивает трубой экипаж с крытым пассажирским местом. На сиденье мирно дремал возница.
– Надо его вырубить.
Колдырь кивнул, влез на машину и уселся рядом с возницей. Экипаж слегка качнулся на рессорах, возница поднял было голову, но тут же обмяк и сполз под скамейку. Колдырь сорвал с себя плащ и молниеносно накрыл парня. Он проделал все так мастерски, что никому и в голову не пришло заинтересоваться сценкой. В это время из магазина появилась дама с коробкой и забралась в машину. Ньют нырнул внутрь и, с ходу зажав женщине рот ладонью, сказал:
– Т-с-с, мадам, и останетесь живы.
Вслед за машинистом одна за другой забрались девушки.
– Сима, проследи, пожалуйста, за дамой. И нож возьми, на всякий случай.
Городская матрона, увидев нож в руках негритянки, закатила глаза, побелела, отчего румяна стали казаться кровавыми пятнами, и сползла на пол.
– Ты ее только не прирежь.
– Ньют, ты меня за сволочь не держи. Только ее надо будет где-то высадить.
– Да. Высадим поближе к выезду их обоих.
Ньют перебрался на водительскую скамейку.
– Колдырь, возница когда очнется?
– Я его так на полчасика вырубил примерно.
– Ясно. Двигай к девушкам, а я поведу.
– Знаешь, как управлять? Ах, да! Ты ж машинист. Пополз я, короче.
Агрегатом оказалось управлять совсем не сложно. Приборов был минимум. Манометр, термометр, индикаторы уровня топлива и воды. Рычаг тормоза, рычаг хода. И еще кривая ручка. Несколько секунд Ньют смотрел на странный рычаг, а потом сообразил, что аппарат не по рельсу едет и ему нужно поворачивать. Чуть поддав пару в поршни, машинист отпустил тормоз. Машина запыхтела и тихонечко поползла. Кривой рычаг стал дергаться в руках. Догадка оказалась верной: он для поворотов. Еще прибавив газу, Ньют двумя руками вцепился в руль. Повозка вполне уверенно двигалась по дороге. Увидев вдали выездной полицейский кордон, машинист потянул рычаг тормоза и убавил пар. Экипаж встал напротив переулка.
Пришлось им с Колдырем повозиться, чтоб незаметно увести в переулок даму и начавшего ворочаться водителя. Там связали их спина к спине новенькой ночнушкой, извлеченной из коробки. Чулки отлично подошли в роли кляпов. Теперь можно было без опаски двигаться через кордон.
– Пост Западных ворот, – пояснил Колдырь почему-то шепотом.
Теперь оставалось успокоиться и спокойно пройти проверку. Но какими бы ни были документы и прикрытие, все равно у Ньюта бешено заколотилось сердце, когда их остановили.
Хмурый страж требовательно протянул руку:
– Документы!
Ньют достал бумаги и отдал их полицейскому. Тот презрительно взглянул на девушек.
– Низшие. На поля везете?
– Да, господин полицейский, расширяю дело.
– Это хорошо. А машина откуда? Вроде бы городская.
– Я не... Ну...
Полицейский напрягся и положил руку на рукоятку арбалета. Из окна высунулся Колдырь.
– Брательник, дай ему бумаги из проката. Чего ты мычишь?
– Но...
– Господин полицейский, это из гаража «Олаф-прокат». Этот дурень бумаги там небось оставил. Возвращаться не хотели, и вот...
Блюститель расслабился и важно закивал:
– Придется тогда машину здесь оставить и пешком идти.
– Как же?
– Вот так, такие правила.
Ньют достал из кармана пять монет. Полицейский скривился. Пришлось отдать еще одну, последнюю остававшуюся пятерку. Монеты перекочевали в оттопыренный карман стража.
– Ладно, езжайте.
Агрегат перевалил через железную дорогу и шустро запыхтел по радиальной трассе. Ньют уже вполне освоился с управлением и позволял себе иногда обгонять тихоходные транспорты. Следовало как можно дальше уехать от города, пока владельцы машины не сообщили об ограблении.
Справа виднелась гладь моря. Идеальное полукружие огромного водоема, примыкающего к Городу, завораживало. По слухам, Город был построен над другой половиной моря, но проверить это по представлялось возможным. Ньют свернул на дорогу, идущую вдоль берега. За второй кордон соваться на машине не стоило. А здесь по пути было много разных поселков, в том числе и курортных, разделенных довольно широкими перелесками.
Взглянув на приборы, Ньют понял, почему на машинах далеко никто не ездит: воды осталось совсем немного. Горючее, впрочем, тоже не зашкаливало. Если учесть пройденное расстояние и что вот примерно сейчас водителя и его хозяйку освободят, получалось – догнать угонщиков полицейскому отряду труда не составит. Дотянув до самой широкой лесополосы, Ньют остановил экипаж.
– Все, прибыли! Вылезайте и идите в лес, я отгоню машину.
Когда пассажиры покинули салон, Ньют двинулся вперед, пока не отъехал метров на двести. Заехав на уклон, он затянул тормоз и осмотрел конструкцию котла. Кран слива нашелся прямо под котлом. Затем сдернув пломбу, потянул на себя рукоятку и отскочил. В землю со свистом ударила струя кипятка. Пар окутал котел. Через минуту все стихло. Ньют закрутил подачу топлива, отпустил тормоз. Машина начала набирать ход. Машинист спрыгнул и побрел к лесу, время от времени оглядываясь. С плеском экипаж въехал в воду и потихоньку пополз в глубину. Море сперва возмущенно бурлило, но потом успокоилось и приняло жертву. Над водой некоторое время виднелась крыша пассажирского салона и красный габаритный фонарик на кронштейне. Через минуту машина исчезла под водой целиком. Ньют вздохнул. Ему, машинисту, было очень жаль красивый экипаж с его паровой душой и лакированным деревом. Но нельзя было оставлять следы.
Колдырь с девушками ждали за деревьями. Сима подошла к Ньюту и протянула руку.
– Ты человек, парень! Извини за тот... Ну, помнишь, в общем! – негритянка широко улыбнулась.
Ника обняла Ньюта и поцеловала в щеку.
– Я думала – все! Я бы не вернулась в ад в любом случае.
Третья девушка сидела на бревне, испуганно глядя то на Ньюта, то на Колдыря. Она не понимала происходящего, приняв свою долю. Сима уселась рядом с ней, положила руку на плечо и тихо сказала:
– Отведу к нашим: они тебе помогут, – потом обернулась к Ньюту. – А Вике не повезло. Ее отправили на юг с гостранспортом.
Ника всхлипнула. Колдырь кашлянул, снял зачем-то шляпу, хлопнул ей по ноге, словно вытряхивал пыль, нахлобучил обратно и сказал:
– Хреново! На юг можно пробраться, но будут проблемы. Я так понимаю, что кто-то там уже был?
Сима кивнула:
– Ника оттуда. Но не стоит ее...
– Я понял, не продолжай. Ты сама как?
Негритянка хмыкнула:
– Чем по норам всю жизнь ныкаться, так прогулка лучше.
– Колдырь, ты?
Бродяга надвинул шляпу на нос, шмыгнул носом, зевнул и хрипло сообщил:
– Да мне, понимаешь, по фигу. Я побродить выполз. Могу и на юга двинуть с тобой, если не откажешь и скучно не будет.