355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Тараруев » Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) » Текст книги (страница 2)
Легенды Эллерии. Скиталец (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Легенды Эллерии. Скиталец (СИ)"


Автор книги: Василий Тараруев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

   Айталиец атаковал с холодной яростью, нанося стремительные удары. Старк едва успевал их отбивать. Острие палаша прорезало ему куртку, оставив лёгкую царапину, следующий удар промелькнул прямо перед глазами.

   Айталийский наёмник сделал яростный выпад, пришедшийся в пустоту. В следующую секунду он почувствовал, как вражеский меч рассекает мышцы и сухожилия его рук. Выпустив оружие, айталиец громко закричал, пытаясь отпрянуть назад, но меч Старка, стремитело прочертив дугу, рассёк ему грудь от ключицы до бедра, прорубив лёгкий доспех, прорезав рёбра и лёгкие.

   – Да это какой-то демон битвы! – ужаснулся один из мятежников.

   – Вперёд, трусливые крысы! – рявкнул Моркин – Эй, кондотьеры! Чего стоите как столбы?! Вы ремесленники войны, или кто?! Зря вам что ли герцог платит золото?

   – Жизнь дороже золота – криво усмехулся наёмник в бронзовой кирасе.

   – Мы мастера войны, но не самоубийцы – добавил ландскнехт с двумя фалькатами.

   – Трусы! – прорычал Моркин – Что ж, если вы прикончите его, я от имени герцога обещаю удвоить ваше жалование за этот месяц! Плюс награда за поимку королевских наследников!

   – Я узнал его, это Старк Фаргер, Серый фехтовальщик – произнёс кондотьер в бронзовой кирасе и многозначительно покосился на герцогского капитана.

   – Тройное месячное жалование! – заорал Моркин.

   – Хм, тройное жалование, говоришь? – наёмники задумчиво переглянулись, и внезапно атаковали, резко как удар жала скорпиона, стараясь действовать сообща.

   Удар Старка маргиец с фалькатами блокировал "ножницами", в ту же секунду второй наёмник обрушил шипастый моргенштерн. Телохранитель едва успел разорвать дистанцию, уйдя влево. Метнувшееся вдогон лезвие фалькаты рассекло ему плащ на руке. Выпад второго клинка Старк успел отбить мечом, но тут же был вынужден уворачиваться от смертоносного "ежа" – шипы моргенштерна пронеслись на расстоянии ладони от его лица. А наёмник с фалькатами атаковал вновь. Этот воин одинаково мастерски фехтовал обеими руками, такие бойцы были редки, но очень опасны.

   Старк рубанул в ответ – острие его меча прочертило глубокую борозду на бронзовой кирасе наёмника с моргенштерном. Затем он с невероятной быстротой изящно ушел с линии атаки маргийца, оказавшись сбоку. Сжимая эфес меча двумя руками, Старк с злой гримасой резко отвёл их назад, держа клинок горизонтально, и крутанулся всем телом, словно выстрелив мечом вперёд. Всё это заняло доли секунды. Клинок Старка пробил и кожаные пластины ламелляра, и лёгкую кольчугу под ним, вонзившись глубоко в бок маргийца. Телохранитель тут же отпрянул назад, одним движением выдернув окровавленный меч. Из пробоины в доспехах брызнуло алым.

   Шипастая голова моргенштерна сокрушительно обрушилась сверху, метя в голову Старка. В следующий миг окованное железом древко соскользнуло по выставленному "домиком" клинку. Тотчас полоса брутхольмской стали описала свркающий круг над головой Старка и наёмник в бронзовой кирасе тяжело свалился со снесённой половиной черепа.

   Не останавливаясь, Старк бросился к Моркину. Двое латников, бросившихся было ему наперерез, тут же упали, зажимая рубленые раны.

   Герцогский капитан вдруг обнаружил, что остался один – все его люди лежали вповалку по всему подвалу, из-под тел растекались багровые лужи. С яростным криком Моркин выхватил меч и бросился в атаку сам. Клинки со звоном сшиблись, следующий удар капитана едва не задел Старка, правда он тут же выл вынужден отражать ответный выпад.

   – Я лучше, чем эти неумехи! – воинственно прорычал Моркин, неистово рубя боковым. Подвал снова огласился звоном стали.

   Старк шагнул было назад под градом мощных ударов, и неожиданно нанёс удар сам, столь быстро, что он был практически невидим.

   Моркин отпрянул в сторону, но острие клинка Старка зацепило его правую половину лица, рассекая скулу и щеку, порезая нос. Разрезанная повязка спала, обнажая пустую глазную впадину.

   С воплем раненого зверя капитан яростно рубанул, схватив эфес двумя руками. Скользнув вперёд, Старк выбросил руки настречу рукам Моркина, встречая сокрушительный удар основанием своего меча. Клинки с лязгом столкнулись у самых крестовин,и мощь вражеского удара истаяла, погашенная умелой защитой. На мгновение противники замерли, пытаясь передавить силу друг друга скрещёнными над головами мечами. В следующий миг Старк выбросил ногу вперёд, впечатав стопу в грудь герцогского капитана, и тот отлетел, рухнув на спину. По полу зазвенели доспехи, меч упавшего высек искры из камня. Сделав перекат в сторону, Моркин проворно вскочил, но Старк оказался быстрее – лезвие брутхольмского меча рассекло кольчужный воротник, врезавшись глубоко в шею. Тело рухнуло навзничь, заливая кровью камни.

   Старк тяжело перевёл дух, опуская меч. Столько схваток зараз не могли не сказаться на усталости, грудь вздымалась как кузнечный мех, тяжесть клинка словно возросла вдвое. Телохранитель устало вытер пот со лба.

   Обернувшись, он бросил взгляд к зияющему отверстию секретного хода. Наследники и пожилой слуга наверное уже ушли далеко по секретному тоннелю. Но негоже оставлять их там одних – мало ли какие опасности могут таиться в древнем подземелье. Старк шагнул к чёрному проёму, но тут же остановился, и развернулся назад, вскидывая меч.

   Из коридора послышались тяжёлые шаги, сопровождаемые глухим лязгом железа, и на пороге погреба появилась громадная фигура, с ног до головы закованная в доспехи. Возвышаясь ростом на две головы над Старком, она почти во столько же превосходила его шириной, правая рука сжимала тяжелый меч с широким длинным клинком, на левой крепился треугольный щит с фамильным гербом, лик скрывал глухой шлем-топхельм.

   – Я Лорн Дитмел, рыцарь герцога Ниджирского – донеслось из-под забрала – И я выполню волю его превосходительства! Ты хороший воин, раз в одиночку перебил этот сброд, но я сильнейший из рыцарей герцога!

   Железная статуя с неожиданной быстротой шагнула вперёд, огромный меч стремительно рассёк воздух – Старк чудом успел подставить свой клинок. И едва не выпустил рукоять – удар был столь мощный, что чуть было не выбил меч, спасло лишь то, что опытный фехтовальщик парировал, держа клинок с уклоном, а иначе могло стоить отсушенной руки. Старк попытался ударить сам, но его меч встретился с вражеским клином, непоколебимым как скала. Сверкнули искры, глухо лязгнул металл.

   Лорн Дитмел шагнул вперёд снова. Широкий клинок взметнулся над железной статуей, и обрушился вниз всесокрушающей гильотиной. Старк в последний момент ушёл в сторону, и мощнейший удар обрушился на старую винную бочку за его спиной. Раздался треск, в воздух взметнулись щепы и обломки досок. Старк вновь отскочил, и меч рыцаря со свистом рассёк воздух перед ним. В следующую секунду клинки вновь столкнулись с глухим звоном. Громадный меч разил с невероятной скоростью, Старк с трудом успевал парировать удары, пару раз едва не выпустив рукоять своего оружия. С трудом увернувшись от очередного удара, Старк нанёс отчаянный выпад, метя в стык доспехов, но меч лишь бессильно чиркнул по стальной пластине.

   – Моя броня в два раза толще, чем у других – пророкотало из-под шлема – Тебе не пробить мои латы.

   Огромный меч вновь со свистом рассёк воздух, и острие рассекло лёгкий доспех телохранителя, прорезая кожу на груди. Хлынула кровь, Старк отчаянно контратаковал, но меч бессильно ударил в огромный щит.

   Лорн Дитмел тяжело но быстро ступил вперёд, и неожиданно выбросил перед собой руку со щитом. Тяжелый щит словно тараном толкнул телохранителя в грудь, удар был столь могуч, что капитан отлетел далеко назад, ударившись спиной и затылком о холодную кладку.

   Старк стремительно поднялся, выставляя перед собой меч. С уголка губ стекала струйка крови, в голове гудело от удара. А несокрушимый стальной исполин приближался вновь.

   "Он на порядок сильнее всех, с кем я бился в этот день!" – мрачно подумал Старк, чувствуя, как кольнул холодок ужаса – "Я могу не справиться с ним! Глупости! Я сто раз подвергался опасности гораздо более страшной!".

   Занеся меч, Старк с яростным криком бросился навстречу закованному в броню исполину. Тот неумолимо двигался навстречу, выставив громадный клинок. Но в последний момент Старк неожиданно бросился в сторону.

   – Куда же ты?! – раздался хохот из-под забрала – Неужели ты испугался?

   Не обращая внимания, Старк с разбегу вскочил на небольшой бочок и запрыгнув с него на одну из выставленных в ряд огромных винных бочек, рванул по ним в сторону противника.

   Громадный рыцарь слишком поздно понял замысел капитана, лишь когда тот, почти добежав, взметнулся в прыжке, выставив вниз клинок. Лорн Дитмел судорожно попытался закрыться щитом, одновременно выбрасывая вперёд свой меч, но сапоги телохранителя уже ударили в закраину щита и острие клинка вошло аккуратно в крестовидную прорезь шлема.

   Огромное тело тяжело рухнуло, зазвенев неподъёмными латами. Старк опрыгнул назад, с трудом сохраняя равновесие и пошатываясь от усталости. Во время поединка ему несколько раз казалось, что вражеский меч вот-вот найдёт свою цель, дважды он почти успел попрощаться с жизнью.

   Переведя дыхание, Старк подобрал фонарь, и подбежав к стене, торопливо шагнул в чернеющий зев. Через секунду раздался скрежет, и каменная заслонка с шорохом встала на место, закрывая тайный ход, словно его никогда не было.

   *

   – Столица пала – еле слышно проинёс Коррин.

   Спутники принца промолчали, глядя на столбы дыма, уходившие в небо над полуразрушенной крепостной стеной. До столицы было далеко, но со склона крутого холма было хорошо видно, как войска герцога торопливо проникают в штурмовые проломы, как в городе вспыхивают огни пожаров.

   "Хорошо, что короли Дайны построили свой оплот у самых предгорьев Малого Щита" – подумал Старк, мрачно глядя на погибающий город, в котором он спокойно прожил последние несколько лет, служа при дворе – "Подземный тоннель вывел сразу к ним, есть шанс ускользнуть, пройдя опасными горными тропами. Хотя герцога Ниджирского в недостатке ума ещё никто не уличал, он и его люди догадаются быстро, куда мы могли бежать. Но сколько-то времени форы у нас есть".

   – Нам нужно спешить, ваше высочество – произнёс Старк, решив, что довольно созерцать печальную картину – Ищейки герцога, не найдя нас во дворце, но увидев множество убитых, поймут, что мы сбежали через тайный ход, и вышлют погоню.

   – Я вернусь – произнёс Коррин – Я обязательно вернусь, чтоб отомстить узурпатору.

   – Разумеется, ваше величество – кивнул Старк – Но для этого вам сначала надо уйти живым.

   – Капитан прав, ваше величество – подал голос Сципионий, поправляя дорожную сумку – Чем дальше мы успеем уйти, тем надёжнее.

   "Ты должен спасти моих потомков" – раздался в ушах тихий замогильный шепот. Старк поёжился, отгоняя воспоминания о том, что он видел в тоннеле. Тогда, заскочив в проём, он сразу дёрнул торчащий из стены рычаг, навалившись всем весом. Древний механизм издал надсадный скрежет и лязг. Дверь в потайной ход следовало закрыть, преследователи, конечно, всё равно поймут, где она располагалась, но открыть её получится очень нескоро – за заслонкой с фальшивой каменной кладкой, закрывшей проход, из бокового паза с громким шорохом выдвинулась толстенная бронзовая плита. Телохранитель довольно усмехнулся. Теперь можно было осмотреться.

   Тайный ход встретил его уже привычным холодом и сыростью, в свете масляной лампы блестела влага на каменных стенах, испещренных грубыми сколами. Похоже, этот коридор прорубали прямо в подземной скале. Капитан осторожно сделал несколько шагов. Вокруг царила мертвенная тишина и непроглядная темень, хотя он тщетно вглядывался вперёд, надеясь рассмотреть хотя бы отсветы фонаря тех, кого должен был спасать.

   – Ваше высочество! – позвал Старк – Сципионий! Вы где?

   Ответом была тишина. Чувствуя волнение, Старк ускорил шаги, старательно всматриваясь вперёд. В памяти вновь всплыли рассказы об ужасах древних тоннелей. Если с наследниками что-то случилось, пока он дрался с Дитмелом...

   – Ваше высочество! – снова позвал он.

   Внезапно в мраке перед ним загорелось странное свечение, выглядевшее как взявшийя из ниоткуда сгусток белесого тумана. Старк резко остановился, вскидывая меч.

   "Призрак!" – вспыхнула догадка. Старк почувствовал, как охватывает ужас – с подобными тварями ему вдоволь пришлось иметь дело во время былых странствий. "Неужели оно напало на моих подопечных?!". Светящийся сгусток тумана тем временем увеличился в размерах, и сплотившись, принял очертания человеческой фигуры, с каждым мгновением становившиеся всё более отчётливыми. Старк различил корону, королевскую цепь с символом власти, суровое лицо со спадающей на грудь длинной бородой.

   – Я Эйгер Буйный, сподвижник Фарада Завоевателя, предок королей Дайны – тихо прошипел призрак – Я знаю, кто ты, Старк Фаргер. Не пугайся меня.

   – Что тебе нужно, призрак?! – порычал Старк, пытаясь скрыть волнение.

   – Ты должен спасти моих потомков! – голос древнего короля веял холодом открытой могилы.

   – Я и так это делаю, если ты не заметил – дерзко ответил Старк.

   – Ты должен спасти их – прошелестел призрак – И если ты сделаешь это, сбудется твоя мечта о мести старому врагу. Ты сумеешь отплатить ему. Но для этого ты должен спасти наследников моего рода.

   Зыбкая фигура стала терять очертания, растворяясь в темноте. Старк стоял на месте, смотря перед собой невидящим взглядом, словно оглушенный. "Откуда призрак знает о том давнем предательстве, за которое я много лет мечтаю отомстить?!" – думал он – "И как спасение наследников поможет мне осуществить мечту о возмездии?".

   – Капитан Фаргер! – раздался женский голос из темноты, прерывая его думы. "Принцесса Рина!" – у Старка отлегло от сердца, и встряхнув головой, он торопливо побежал на звук.

   *

   Небо над заснеженными кряжами уже сильно стеменело, да и путники успели порядком притомиться на крутых тропках. Для ночлега Старк решил выбрать глубокую расщелину в скале, она хорошо заслоняла от ветра, а заодно скрыла бы отблески огня от возможных преследователей. Пока телохранитель расстилал войлочные одеяла, Сципионий натаскал для костра сухих валежин, наломав мелкий горный кустарник.

   – Как холодно – принцесса сильнее укуталась в шерстяную накидку, заботливо припасённую старым слугой – Нам сколько ещё пробыть в этих горах?

   – Наберитесь терпения, ваше высочество – ответил Старк – Ещё два дня пути, прежде чем преодолеем хребёт.

   – Какая наша конечная цель? – спросила Рина.

   – Главное – пересечь Малый Щит, покинув Дайну – задумчиво произнёс кондотьер – Потом добраться до Кардена или Дикса, а там, найдя подходящий корабль, уехать куда-нибудь подальше, например, в одну из стран Северного побережья. Оставаться в этих землях вам нельзя, ваше высочество – герцог Ниджирский не успокоится, пока его ищейки не доставят ему ваши головы.

   – Преодолеть эти горы будет непросто – заметил старый Сципионий.

   – Нам придётся это сделать, если хотим жить – ответил Старк – Надеюсь, боги будут на нашей стороне.

   Некоторое время у костра повисло молчание. Лишь завывания ледяного ветра среди утёсов нарушало тишину.

   – Старк, расскажи о себе – неожиданно попросил принц Коррин – Я слышал, что задолго до того, как пойти на службу нашему отцу, ты зарабатывал поиском древних артефактов, ещё был наёмником.

   – Вы, наверное, можете рассказать много историй о тех похождениях, капитан Фаргер – поддержала Рина.

   Несколько мгновений наёмник молчал, на задумчивом лице играли отблески костра.

   – Приключений действительно хватало – произнёс Старк – Могу рассказать историю, когда я однажды подрядился добыть Огненную чашу.

   История первая. Огненная чаша

   ГЛАВА 1

   – С какими известиями ты прибыл в этот раз, Хемлер?

   Хриплый голос главы Ордена звучал зловеще. В тусклом свете четырёх восковых свечей, освещавших каморку одного из постоялых дворов Тайлена, его испещрённое морщинами лицо с крючковатым носом напоминало лик хищной птицы, завидевшей добычу.

   – Магистр, я узнал, где находится Огненная чаша, хвала Раану – ответствовал тот, кого назвали Хемлером. Его голос – ледяной, полный непоколебимой уверенности в себе и презрения к смерти, сразу выдавал в нём прирождённого воина. И воина не простого – одного из величайших, мастера своего ремесла. То был Хемлер, лучший боец Ордена – мастер воинских искусств, обладатель знака высшего уровня мастерства школы Белых клинков – лучшей фехтовальной школы Энтии.

   Он стоял у стола, скрестив на груди руки, высокий и худощавый, под кожей перекатывались тугие канаты стальных мышц опытного бойца. Длинные бледно-золотые волосы спадали до плеч. Узкое, застывшее, словно высеченное из гранита, лицо, изуродованное шрамом на щеке, не выражало никаких эмоций. Лишь в ледяном взоре прищуренных, словно неживых, глаз можно было прочесть мрачную решимость сокрушить всё, что встанет на пути Ордена.

   – Я знаю, где Чаша – повторил Хемлер.

   – Где! – прошипел магистр, весь подавшись вперёд. Костлявые пальцы впились в подлокотники дубового кресла, глаза заблестели злым огнём. Сейчас его лицо, наполовину скрытое полумраком, ещё больше напоминало морду стервятника, собравшегося вонзить когти в жертву.

   – Мои лазутчики узнали, что Чаша, принадлежавшая Ордену много веков назад, ныне запрятана в руинах Тэлиона, столицы мёртвой Талланы, что лежит в верховьях Багряной реки. Как они донесли, священной Чашей владеет колдун местного дикарского племени, использующий её для своих ничтожных целей.

   – Жалкие твари владеют Огненной чашей, вместилищем пламенного духа Раана! – зашипел магистр. Его стервятничий лик исказила зловещая гримаса – Во имя Раана и Небесного огня, мы не вправе терпеть это!

   – Меры уже приняты, магистр – бесстрастно ответил Хемлер, опустив ладонь на рукоять висевшего на поясе меча – длинного тонкого энтийского клинка с причудливо украшенным эфесом – Я собрал отряд лучших воинов Ордена, уже завтра он выступит в поход. Мы скрытно доберёмся до Тэлиона и либо похитим священную Чашу, либо вырвем с боем!

   Последние слова он произнёс уже с огнём в голосе, блеклые глаза внезапно вспыхнули фанатичным блеском.

   – Это хорошо – прошипел магистр, злобно сверкая глазами – Я знал, что экспедицию возглавит лучший воин Ордена. Но справишься ли ты?

   – Клянусь пламенем, я готов отдать жизнь во имя Раана! – почти выкрикнул Хемлер.

   – Верю в это – вкрадчиво произнёс магистр – Ты наш лучший боец, и если надо, без колебаний отдашь жизнь за Орден. Но помни! – полушёпот Магистра вновь стал угрожающим – Ты должен или освободить Огненную чашу из лап ничтожных, или погибнуть там! Третьего не дано!

   – Я или вернусь с Чашей, или лягу там мёртвым во имя Раана, магистр! – ответил Хемлер с фанатичным огнём в глазах.

   Магистр опёрся локтями на стол и сплёл свои длинные костлявые пальцы. Взгляд стал задумчивым.

   "Неужели наконец случится то, чего веками добивался наш Орден?" – с тревогой размышлял он – "Неужели сила Раана вернётся к нам, и стражи Огня вновь обретут власть, что имели тысячелетия назад, в эпоху расцвета Валории?".

   ГЛАВА 2

   Советник Гурран осторожно вошёл в покои. Произнёс формулу приветствия, согласно этикету, он низко поклонился, хотя его господин сидел спиной к нему, занятый чтением какого-то свитка.

   Советник осторожно подошёл поближе и пригляделся к тому, что читал его господин. Это был клок старого пергамента, весь покрытый плесенью. Судя по внешнему виду, этой с позволения сказать рукопись был не один век.

   – Вы меня звали, милостивый господин? – спросил Гурран, ещё раз кланяясь.

   Кархад, один из влиятельнейших вельмож города Хагара, наконец, соизволил обратить внимание на своего слугу.

   – Да, звал – лениво протянул он – Я хотел обсудить с тобой одну очень важную вещь.

   – Да, господин – Гурран смиренно поклонился.

   – Это касается...Ну как бы сказать, моих исследований в области тайных законов природы этого мира.

   Советник в душе содрогнулся от страха. Он знал, что господин тайно занимается оккультными науками, или проще говоря, колдовством. Занимающийся магией нечист и опасен, он использует скрытые природные законы, добиваясь власти над ними с помощью разного рода омерзительных средств. По законам Эль-Тайра колдунов казнили, бросая в кипящую смолу.

   – В старой библиотеке в подвале дворца, оставшейся от прежнего владельца я нашёл эту древнюю рукопись – Кархад положил клок пергамента на резной столик – В ней я прочитал немало интересного. Кое-что такое, что придаст силу моим скромным талантам в занятиях магией.

   Советник молча слушал, склонив голову в знак почтения.

   – В древние времена, во время расцвета Валорийской империи, существовал орден огнепоклонников, что поклонялись огненному демону Раану. Они обладали большим могуществом, они смели указывать королям, и даже самому валорийскому императору. С помощью магии огня они держали в повиновении целые страны.

   Но потом их могущество рухнуло, едва ли не в одночасье. После того как был похищен талисман огня – Огненная чаша Раана. Огнепоклонников частью перебили, частью изгнали. С той поры о них ничего не было слышно.

   Что же до Огненной чаши, то она, как сказано в этом пергаменте, была тайно доставлена в Тэлион – один из крупнейших городов древней Талланы и запрятана в его подземельях. Правители Талланы хотели сами использовать Чашу, но не успели подобрать ключ к её могуществу – началась Тёмная эпоха, города Талланы пали, истреблённые зелёной чумой.

   Но Чаша по-прежнему покоится в подземельях Тэлиона, и тот, кто сумеет ею завладеть, обретёт могущество огненного демона Раана и получит власть над сильными мира сего.

   "Вот оно что! Неужели у господина хватило дерзости возмечтать о дьявольском могуществе, которое принесёт ему этот магический предмет?!" – Гуран мысленно содрогнулся.

   – Упоминания об этой Чаше я встречал и ранее, но поначалу долго не принимал их на веру – продолжал Кархад – Однако этот клок пергамента убедил меня в обратном, поскольку мне достоверно известно, что он – отрывок из Летописи Тёмных Времён.

   Гурран молчал, пытаясь осмыслить происходящее. Как мог его господин дойти до такого непотребства – растить в мыслях надежды заполучить власть с помощью демонических сил?

   – Теперь ты понимаешь, почему я хочу заполучить этот магический раритет? – спросил вельможа – Сумев разгадать его тайну, я смогу намного усилить своё влияние в стране, может быть даже править ею.

   "О, Тресветлый!" – мысленно взмолился советник, вслух же сказал:

   – Чем я могу помочь тебе, сиятельный господин?

   – Ты советник? Вот я и хочу спросить у тебя совета. Я знаю, где можно найти Чашу. Остановка за малым – достать её. Я плохо представляю, как это сделать. Погибший Тэлион лежит в верховьях Багряной Реки в самом сердце Ядовитых джунглей – Кархад, встав, лениво прошёлся по комнате, мягко ступая по дорогому ковру из Тевии – Огромные дикие пространства, населённые дикарями и дикими зверьми, не говоря уже о скверных природных условиях, неизвестно точное местонахождение города. Кроме того, талисман наверняка охраняется, будь то злой дух, династия хранителей, или древнее проклятие. Всё перечисленное очень затрудняет достижение цели, которой я хочу добиться. Что ты можешь предложить, Гурран?

   Советник задумался. Мысли были в смятении от услышанного – такое ему и в страшном сне не могло привидеться. Но Гурран не зря был главным советником эмира Кархада, и он нашёл, что ответить на вопрос.

   – Мой господин, для этой цели можно нанять кладоискателя.

   – Кого? – эмир прищурил бровь.

   – Кладоискателя, мой господин. Это авантюристы, зарабатывающие на хлеб поиском затерянных кладов и продажей ценителям различных древних редкостей. Они мастера в таких делах. Конечно, это бесчестный и низкий народ – пройдохи, авантюристы, разорители гробниц, но за хорошую оплату такой прощелыга достанет то, что вам нужно хоть со дна Поганых преисподних.

   Кархад задумался. Эль-Тайрский вельможа не очень-то был обрадован подобным предложением. Нанимать какого-то проходимца для дела, на которое он возлагал столько надежд... Но выбора не было.

   – Я знал, что ты дашь дельный совет, Гурран. Из всех моих слуг ты самый светлый разумом. И поэтому я поручаю тебе найти кладоискателя, что сумеет найти и доставить мне Огненную чашу Раана. На оплату не поскуплюсь. Я хочу, чтоб ты занялся подбором нужного нам человека лично. А теперь ступай!

   – Как будет угодно господину – Гурран поклонился, попятившись к двери, и, продолжая кланяться, вышел.

   ГЛАВА 3

   День был таким же как и всегда: тусклые лучи солнца, пыль, духота. На улицах Хагара как всегда царила суета, все вокруг было заполонено спешащими куда-то людьми – торговцами, посыльными, носильщиками. Все торопились по своим делам, не обращая внимания на духоту, жару и серость окружающей обстановки.

   Сквозь суетящуюся толпу неспешно пробирался человек, непохожий на типичного жителя Эль-Тайра. И одеждой, и внешним видом он выделялся из толпы невысоких смуглых жителей Хагара, будучи высоким и светлокожим, с западными чертами лица. По его внешности можно было бы вполне определённо сказать, что он родом откуда-нибудь с северо-запада. Много странствовавший человек добавил бы, что, скорее всего с плоскогорий Тарганы. Ещё бы он добавил, что сей странник, скорее всего, относится к сорту бродяг-наёмников, не имеющих за душой ничего, кроме доброго меча, коим они и добывали хлеб насущный. Такой вывод можно было сделать из одежды человека – изношенная армейская льняная роба, старые пехотные сапоги. Из-за плеча идущего выглядывал эфес меча. Облачение довершал котомка за спиной и хищно изогнутый тарганский кинжал в ножнах на поясе.

   Это был Старк Фаргер по прозвищу Искатель, кондотьер, бывший капитан военной разведки Сёльмы, превосходный мастер фехтования и рукопашного боя. Прежде наёмный солдат, ныне он стал одним из лучших кладоискателей Западной Эллерии.

   Возраст уроженца Тарганы можно было оценить лет примерно в двадцать восемь-тридцать лет, но стоило заглянуть в его карие глаза – и можно было смело дать намного больше. Пережитые невзгоды рано состарили мысли бродяги-намёника. Старк неспешно шёл, погружённый в раздумья и отстранённо глядя куда-то вдаль, но изредка что-то отвлекало наёмника от размышлений, и тогда взгляд становился словно ледяным, превращаясь во взор человека, привыкшего ждать жестоких ударов от судьбы. И привыкшего не оставлять их безнаказанными.

   Сейчас он держал путь в таверну под названием "Акулий зуб". Довольно-таки дешевое заведение стало сейчас одним из немногих, что были ему по карману. Оставшихся в кошеле денег при самой умеренной трате хватит от силы недели на две, а дальше если не удастся подрядиться на какую-нибудь работу, будь то охранник или учитель фехтования, останется только выходить ночью на большую дорогу, к чему он как-то не был расположен.

   За последнее время он сменил столько занятий, что и сам не мог вспомнить. Наёмный солдат, учитель фехтования, охранник, проводник, контрабандист. Но сейчас он был кладоискателем, одним из десятков тех авантюристов, которые в погоне за лёгкой наживой отправлялись, чуть ли не край света, разгребать руины городов погибших цивилизаций и древние склепы, чтобы найти там сокровища или какие-нибудь реликвии, что можно дорого продать. Сие ремесло было исключительно опасным – десятки кладоискателей погибли – не справившись с трудностями пути, попав в заготовленную ловушку, или на древнее проклятье. Многие умирали – от удара меча или стрелы, в когтях дикого зверя, от жажды и голода, от неизвестной болезни, от укуса ядовитого животного. Нередко – мучительной смертью от злого колдовства, в клыках упыря или демона. Выживали очень немногие. Но желающие освоить это рискованное занятие всегда находились, поскольку оно в случае успеха сулило огромное богатство.

   Старк Фаргер был кладоискателем уже не один год, и стал в этом деле одним из лучших. Он искал спрятанные сокровища Фарада Завоевателя, искал магические амулеты павшей тысячелетия назад Валории, сражался с упырями Аштайских болот и подземными монстрами мёртвых крепостей кнеров, завоевателей пришедших в древности из-за моря. Не всегда ему удалось добыть искомое, но всегда он ухитрялся выжить, неважно, благодаря ли отменному мастерству фехтовальщика, уму, хитрости, изобретательности, воле случая, или же вмешательству Смеющейся богини Ируды, тарганской повелительнице удачи. Неважно -главное что выжил.

   Старк поправил лямку вещевого мешка, привычно провёл ладонью по висящему на поясе кошелю, проверяя его сохранность. Кучка мелких монет на самом дне уныло звякнула в ответ. Насколько он помнил, там остались одни медяки. Это никуда не годилось, нужно срочно найти заказ, иначе дело дрянь. С такими мыслями он переступил порог "Акульего зуба".

   ГЛАВА 4

   Советник был в дурном расположении духа. Причиной являлось то обстоятельство, что он по воле господина вынужден дожидаться в каком-то замызганном клоповнике некоего чужеземного проходимца, который, как донесли Гуррану его подручные, был в настоящее время единственным кладоискателем в Хагаре. И притом, если верить слухам, одним из самых лучших.

   В иное время Гурран близко бы не подошёл к такому третьесортному кабаку, каким являлся "Акулий зуб", но служба есть служба. Как донесли ему, означенный кладоискатель по имени Старк Фаргер имеет обыкновение проводить досуг здесь, распивая пиво и дешёвое вино в компании таких же бродяг без роду без племени. Гурран брезгливо поморщился, бросив взгляд пьянствующий сброд, заполонивший кабак. Убогость и мерзость окружающей обстановки, но главное, необходимость всё это терпеть, особенно злила его.

   – Ну и где этот хвалёный кладоискатель?! – раздражённо спросил Гурран своего подручного.

   – Должен подойти...Вот он!

   В дверном проёме показался среднего роста человек в серой солдатской робе. "Сразу видно, не уроженец Эль-Тайра" – подумал Гурран – "Судя по чертам лица и цвету волос, типичный тарганский горец".

   Старк тем временем неторопливо прошествовал к стойке, порывшись в кошеле, взял кружку пива, после чего подсел на свободное место к трём трапезничающим громилам, по-видимому, портовым носильщикам.

   – Ну чего ты ждёшь? – сердито спросил Гурран – Зови его сюда!

   Слуга уже было поднялся с места, но тут случилось происшествие, резко нарушившее размеренный ход событий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю