355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Тараруев » Легенды Эллерии. Скиталец (СИ) » Текст книги (страница 15)
Легенды Эллерии. Скиталец (СИ)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2017, 13:00

Текст книги "Легенды Эллерии. Скиталец (СИ)"


Автор книги: Василий Тараруев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

   "Точно!" – озарило Старка – "Идеальное место, где можно отсидеться и зализать раны. Никто не догадается меня там искать – во всяком случае сразу".

   Старк был настороже, поэтому вовремя заметил патруль. Их было пятеро – трое увальней в тронутых ржавчиной кирасах городской стражи и два "серых балахона" с взведёнными арбалетами. Они шли, явно кого-то выискивая. Старк проворно отскочил тень, прижавшись к стене дома и недвижно замерев.

   Пройдя в пяти шагах от затаившегося беглеца, они остановились.

   – Хлыщ, которого мы ищем, поди давно уже ушёл – проворчал бородатый стражник, небрежно державший алебарду. На его обрамлённой всклокоченными зарослями роже явно читалось нежелание мотаться по ночным улицам, вместо того чтобы прихлёбывать эль в какой-нибудь пивной или мирно дрыхнуть в караулке.

   – Он не мог успеть далеко убежать – возразил один из "серых", очевидно возглавлявший этот отряд.

   – Да давно он уже где-нибудь затаился – не унимался бородатый.

   – Точно – поддержал его второй стражник – Ищи-свищи его теперь по ночным подворотням.

   – Прекратить! – злобно прошипел "серый" – Это государственный преступник, которого приказано найти живым или мёртвым, и мы это сделаем, даже если придётся до утра перерывать весь город! Поэтому отставить подобные разговоры! Лучше внимательней смотрите по сторонам, чтоб не упустить. И будьте осторожны – этот лис очень вооружен и очень опасен, ему таких как вы штук десять зарубить плёвое дело.

   Стражник раздражённо сплюнул, но ничего не сказал, лишь покрепче перехватив оружие. Посмотрев по сторонам, все пятеро зашагали прочь, так и не заметив замершего в темноте.

   Прикинув, что преследователи уже достаточно удалились, Старк решил двинуться дальше. Но в этот момент один из стражников почему-то обернулся.

   – Эй ты, кто такой! Стой, кому говорят! – Старк послушно подчинился. Можно было бы припустить что есть силы, но тогда бы преследователи сразу поняли, кто перед ними, и подняли бы крик, на который сбежались бы все остальные патрули.

   – Я просто горожанин, я тут живу недалеко – Старк постарался придать голосу испуганные нотки, поворачиваясь к подходящим дозорным. Эти нехитрые способы ввода в заблуждение сработали – преследователи, не ожидая опасности, подошли близко. В тот же миг, не давая им опомниться, Старк тигром бросился в бой.

   Бородатого стражника Старк свалил таранным ударом кулака в челюсть, и тут же вырвав выпущенную алебарду, ударил ею второго плашмя, по шлему, оглушив – убивать простых городских стражников без крайней нужды не хотелось. Почти одновременно, возвратным движением Старк мощно двинул в лоб третьего концом древка – тот шлёпнулся оземь, беспомощно раскинув руки.

   Воины в сером балахоне разрядили арбалеты, но один в спешке промазал, а от выстрела его напарника Старк увернулся. Стоящий ближе командир группы сделал глупость – вместо того, чтобы хватать меч или бежать, он попытался перезарядить арбалет. За эту ошибку он жестоко поплатился – выбросив алебарду на всю длину, капитан едва не разрубил его на две половинки.

   – Он здесь! На помощь! – заорал второй "нетопыть", выхватывая меч.

   "Проклятье Крода! Всё же успел заорать!"– перехватив алебарду за середину древка, Старк в ярости метнул её во врага словно копьё, пришпилив его к стене. Но в соседних переулках уже топала сапогами бегущая подмога. Выругавшись, Старк что бросился прочь, на бегу выхватывая меч. Он бежал по ночной улице, внимательно глядя под ноги, чтоб не споткнуться, а сзади по булыжникам мостовой стучали подкованные сапоги преследователей.

   На перекрёстке на него набросилось трое "нетопырей" с обнажёнными клинками. Завертелась смертельная карусель, зазвенела сталь. Обманным ударом сразив одного, Старк тут же выбил меч у второго и заколол его, а третий при виде этого неожиданно бросил оружие и рванул прочь, так что пятки засверкали. Но капитану некогда было торжествовать – он мчался в противоположную сторону, стремясь, чтобы преследователи потеряли его из поля зрения.

   Заскочив в неприметный проулок, он забился в какую-то нишу за медным чаном для мусора и замер там, едва дыша. Мимо по улице промчалось десятка три преследователей – отряд ловчих, усиленный городскими стражниками.

   Когда шаги затихли где-то вдалеке, Старк осторожно осмотрелся. Сердце его радостно забилось – он был на правильном пути, через два дома должен был стоять особняк Леонтины. Старк двинулся вдоль улицы, крадясь словно тень.

   В окнах не было света – значит, Леонтина уже давно спала, чего и следовало ожидать. Перемахнув через калитку, Старк по дорожке через ночной сад поспешил к двери дома, нетерпеливо постучал. Через несколько минут дверь медленно открылась.

   – Здравствуй, Старк – произнесла Леонтина, стоя на пороге в ночной рубашке и поправляя непослушный локон – Хоть ты появился так неожиданно, но я рада. Я ждала тебя.

   – Не время ворковать – Старк нетерпеливо прошёл в дом, тут же прикрыв за собой дверь и задвинув засов – Звезда моя, я тебе позже всё объясню. Сейчас мне жизненно необходимо где-то спрятаться. Меня сейчас ищут "летучие мыши" и вся городская стража Каринта как особо опасного государственного преступника, за злодеяние, которое совершил не я.

   – Эй, есть кто-нибудь в доме – послышалось со стороны калитки.

   – Беги в левое крыло – торопливо прошептала Леонтина – Там старый чулан возле комнатки для прислуги.

   – Именем закона, открывайте дверь – раздалось снаружи.

   Леонтина открыла дверь. У порога стоял высокий худощавый тип в сером балахоне с лейтенантскими нашивками. Из-за его спины выглядывала пара "серых" рангом поменьше и несколько городских стражников с ленивыми лицами.

   – Лейтенант Маркелус, Тайная стража – представился вошедший, настороженно глядя – Назовите своё имя.

   – Леонтина Кригсфел, придворная фрейлина Его Королевского Величества – сухо ответила хозяйка дома – Чем обязана вашему визиту в столь поздний час, лейтенант?

   – Мы разыскиваем государственного преступника. Он обвиняется в покушении на Его Королевского Величества.

   – Какой ужас! – всплеснула руками Леонтина.

   – Его зовут Старк Фаргер, он бывший гвардеец из Военной разведки – продолжал лейтенант.

   "Уже бывший гвардеец"– со злостью и горечью затаившийся за стенкой беглец.

   – Требую немедленно пропустить нас! – произнёс лейтенант.

   – Для чего? – Леонтина изобразила возмущённое удивление.

   – Чтоб мы могли убедиться, что он не прячется у вас!

   – Помилуй Тресветлый, разве я похожа на человека, способного укрывать у себя в доме особо опасного преступника? – возмутилась Леонтина – И почему это вы решили, что этот преступник скрывается в моём доме?

   – Последний раз, когда мы преследовали его, он был замечен недалеко от вашей усадьбы – сдерживая гнев, ответил командир "серых" – Мы всего лишь хотим убедиться, что его здесь нет.

   – Упасите Боги, я могу вас заверить, что никто среди ночи в моё жилище не проникал.

   – Я должен проверить – настаивал лейтенант – Этот преступник крайне опасен, он обвиняется в цареубийстве, и он уже убил много наших.

   – Лейтенант, вы должны знать, что закон запрещает без специального разрешения королевского суда проводить обыски в домах, принадлежащих дворянам! – твёрдым голосом произнесла Леонтина – Закон этот касается всех, даже Тайной стражи.

   – К демонам разрешения! – прорычал лейтенант – Речь идёт о поимке убийцы короля! Как дворянка, как законопослушная подданная королевства вы должны пойти нам навстречу!

   – Пока вы не предъявите разрешение королевского суда на обыск в доме потомственной сёльмийской аристократки, я вас не впущу – отрезала Леонтина – А как верноподданная Сёльмы и потомственная дворянка со всей ответственностью заявляю, что никакие преступники в моём доме не скрываются! Посему, лейтенант, попрошу вас удалиться, как-никак, сейчас ночь и я хочу выспаться.

   – Ладно, ваша взяла – речь лейтенанта сочилась задавливаемой яростью – Но мы ещё сюда вернёмся – с разрешением и прочими необходимыми полномочиями. И если наши подозрения подтвердятся, вы жестоко поплатитесь за пособничество убийцам Его величества!

   Дверь за патрулём Тайной стражи закрылась. Леонтина тут же бросилась к комнте для прислуги.

   – Старк, во имя Богов, это не может быть правдой – то, в чём они тебя обвиняют!

   – Разумеется, нет! – приглушенным голосом ответил Старк – Клянусь Тресветлым, Ирудой и всеми богами, я не убивал Вальдемара! Но я попытался остановить тех, кто на самом деле убил его, и они сейчас хотят свалить это на меня и на моих товарищей!

   Старк кратно, но достаточно подробно поведал подруге историю последних нескольких дней, начиная с ночного визита в дом Констаниуса.

   – Какой ужас! – воскликнула Леонтина, когда он завершил свой рассказ – Быть этого не может!

   – Это так – сухо ответил Старк – Мы сделали всё что могли, но потерпели поражение. Теперь Вальдемар мёртв, мой отряд полностью полёг во время сражения во дворце, я разыскиваюсь как государственный преступник. А Риксом заполучил то что хотел – власть над королевством.

   – О Тресветлый – ужаснулась Леонтина – И что же ты собираешься делать дальше?

   – Мне теперь нельзя оставаться на территории королевства – Старк мрачно призадумался – Меня разыскивают по обвинению в убийстве короля, а это не какая-нибудь карманная кража, кроме того, Риксом никогда не простит мне того, что я знаю правду о гибели Вальдемара и едва не сорвал его план. Поэтому мне, чтобы сохранить жизнь, остаётся только бежать. Бежать прочь из Сёльмы, в какую-нибудь другую страну.

   – И мы никогда больше не увидимся? – со слезами в голосе спросила Леонтина.

   Бывший капитан королевской гвардии Старк Фаргер в ответ лишь промолчал.

ГЛАВА 19

   Проснувшись, Старк некоторое время расслабленно нежился на мягких перинах. Уже много дней ему не удавалось как следует и с комфортом поспать, хотя он благодаря особенностям своего ремесла привык спать не больше трёх часов кряду и в самых малоподходящих для этого местах.

   Потрогав рукой возле себя, нащупал лишь пустоту – видимо Леонтина уже встала и куда-то ушла, пока он ещё спал. Внезапно Старк вспомнил, что в дом в любой момент могут вновь нагрянуть "летучие мыши", и на сей раз иметь при себе все необходимые бумаги с печатями. Сонливость как рукой сняло, он вскочил и торопливо оделся, на всякий случай ближе пододвинул вложенный в ножны меч.

   Пожилая служанка принесла завтрак – жареное мясо, меловые пирожные и бокал доброго энтийского вина. Бывший Синий Плащ приступил к трапезе.

   Полчаса спустя вернулась Леонтина. Новости, которые она принесла, были безрадостные.

   – Весь Каринт стоит на ушах после известия об убийстве Вальдемара Пятого – поведала она – Повсюду дежурит городская стража, в город введены подчинённые Тайной страже войска. Начальник Тайной стражи лорд Риксом назначен регентом.

   Старк отпил ещё немного энтийского белого вина, продолжая внимательно слушать. Новости ему крайне не понравились, несмотря на то, что события развивались именно так, как он предполагал.

   – В убийстве Его Величества обвиняются гвардейцы из Военной разведки, по словам Риксома, давно замыслившие это злодейство – продолжала Леонтина – Он успел разоблачить заговор в недрах Военной разведки, но мятежники всё же опередили его...

   – Ложь! – рявкнул Старк, грохнув кулаком по столу, так что подпрыгнули тарелки.

   – Я верю тебе, Старк. Но другие не знают всей правды. Возле тела Вальдемара найден труп начальника Военной разведки генерала Скайна Ринжела, и тела бойцов из элитного отряда "синих плащей". Они были убиты бдительными ловчими Тайной стражи во время покушения на короля. Так говорит Риксом – поспешно добавила Леонтина, столкнувшись с взглядом возлюбленного – Но одному из гвардейцев всё же удалось бежать, убив по дороге множество ловчих Тайной стражи, а также барона Альдо и господина Леонарда. Правда, ловчим, во время битвы во дворце, всё же удалось захватить в плен нескольких "синих плащей", получивших очень сильные раны и не сумевших бежать. Сегодня в полдень должна состояться казнь над убийцами короля.

   – Что ты сказала?! – Старк вскочил, едва не опрокинув стул.

   Леонтина в ответ лишь промолчала, испуганно глядя на него. Старк стоял, кипя от негодования, пальцы с силой давили на столешницу, сминая скатерть. Тяжело выдохнув, он медленно сел, но тотчас же вскочил опять.

   – Я должен там быть! – воскликнул он – Возможно, я сумею как-то помочь товарищам! У меня нет права отсиживаться здесь, пока убивают моих боевых братьев.

   – Ты не должен покидать дом! – Леонтина бросилась ему на шею – На улицах полным полно стражи и "серых балахонов", они все ищут тебя! Ты можешь попасться! И ты ничего не сможешь сделать – твоих друзей будут бдительно стеречь!

   – Я не стану тут прятаться – мрачно произнёс Старк, отстраняя подругу и придвигая пояс с ножнами – Я должен убедиться, что действительно ничего нельзя сделать для помощи братьям. В любом случае, я обязан присутствовать там.

   Старый заштопанный плащ, нашедшийся в комнате для прислуги, и огромная корзина пришлись ему очень кстати – по виду самый обычный слуга, отправившийся на рынок закупить провизии для хозяйской кухни. Меч Старк, скрепя сердце, оставил в доме – столь громоздкий предмет так просто не спрячешь, а в его положении меньше всего хотелось привлекать внимание городской стражи. Но верный тарганский кинжал надёжно притаился под полой потёртого зипуна, если что, будет чем дать врагу отпор. Ну и разумеется, метательный стилет в рукаве и пара "кайтанских звёзд" в кармане. Конечно, если опять разом навалится два десятка "нетопырей", от всего этого будет мало проку, но всё же лучше, чем ничего.

   На улице, как и предупреждала Леонтина, было весьма небезопасно для разыскиваемого преступника. На каждом углу бряцали оружием воины городской стражи в сопровождении мрачных типов в серых балахонах. Боги были милостивы к Старку – он спокойно прошёл мимо нескольких таких постов – видимо заношенная одежда в сочетании с сутулой походкой делали своё дело.

   Весть о смерти короля уже широко разнеслась по городу, и возможно даже по всей стране. На улицах Каринта по-прежнему царила толчея и суета, но на сей раз над толпой витало ожидание предчувствия каких-то недобрых перемен – почти не было слышно смеха, лица прохожих были мрачны. Хотя возможно, это было вызвано лишь небывалым обилием увешанных оружием "серых балахонов" на перекрёстках.

   Старк, лавируя в людском водовороте, через полчаса добрался до площади. Маскировка под слугу-посыльного сработала – ни одной из многочисленных ищеек Тайной стражи не пришло в голову попробовать остановить его.

   На центральной площади уже соорудили массивный деревянный помост. Старку это живо напомнило такой же помост в Брутхольме, когда "синие плащи" вырвали лорда Вилера прямо из-под топора палача. Вот только тот помост рядом с этим выглядел бы совсем игрушечным. Высокая деревянная площадка возвышалась над морем людских голов, и зловеще играли солнечные блики на остро отточенном лезвии гильотины. Увиденное очень не понравилось Старку. Выставив перед собой корзину, он стал пробиваться сквозь сплошную стену столпившихся зевак, грубо работая локтями.

   Наконец, ему удалось пролезть в первые ряды. Взглядом опытного разведчика Старк тут же оценил силу расставленного охранного пояса. Пришлось признать, что штурмовать помост в одиночку и без серьёзного оружия было равносильно самоубийству – помост стерегло пять десятков хорошо вооружённых "нетопырей", и вдобавок ещё столько же городских стражников стояли на внешнем оцеплении. Мысленно чертыхнувшись, Старк тем не менее продолжил выискивать взглядом слабые места в охране и прикидывать возможные пути быстрого отхода.

   Неожиданно толпа подалась в стороны, образовалась небольшая давка. Послышались крики десятников городской стражи и пронзительные шлепки кнутов. Наконец, в сгрудившейся массе зевак образовался широкий коридор, сквозь который к помосту медленно двинулась телега, запряженная двумя волами. По сторонам повозки шли ловчие Тайной стражи, грозно глядя по сторонам и держа наготове заряженные арбалеты.

   Вплотную подъехав к помосту, повозка остановилась. С неё проворно спрыгнуло несколько "серых" и грубо поволокли на эшафот нескольких крепко связанных пленников, настолько измученных и измождённых, что не в силах переставлять ноги.

   Сердце бывшего королевского штурм-лазутчика сжалось. Это были Юниус, Лэйн, Фрин, Вильг и Роско. Все бойцы отряда, уцелевшие после ночного боя во дворце – себе на горе. Все пятеро в изорванной окровавленной одежде, сильно изранены и еле живы. Вести их на казнь было вообще-то глупо – с такими ранениями они вряд ли бы дожили до следующего вечера. Но таков был изощрённый замысел лорда Риксома.

   Старк на миг ощутил небольшое облегчение, не увидев среди пленников майора Меллена. Это означало, что Мелен всё же умер от нанесённой Ринжелом раны, и таким образом, пал смертью настоящего воина, избежав позорной казни по клеветническому обвинению.

   На помост поднялся глашатай и стал неторопливо разворачивать свиток. Эта сцена до боли напомнила Старку их последний вояж в Брутхольме. Вот только не таятся в толпе хорошо вооруженные воины, готовые по условному сигналу ринуться в бой, невдалеке не ждут верные товарищи с быстрыми конями наготове, которые могут унести от погони. Сейчас в толпе лишь один бывший штурмовик-лазутчик Старк Фаргер, почти не вооруженный. Что он может противопоставить сотне с половиной охраны?

   – Верные подданные Сёльмы, горожане Каринта! – начал речь глашатай – Прошлой ночью королевство постигло великое несчастье! Его Королевское Величество, Вальдемар Пятый, был предательски убит теми, кому он всегда больше всех доверял, в чьей верности не сомневался! Его жестоко убила шайка мятежников из числа королевских гвардейцев.

   Толпа гневно загудела. Глашатай перевёл дух, снова вчитываясь в свиток. Старк замер в ожидании дальнейших событий.

   – Но благодаря деятельности доблестной Тайной стражи и её начальника лорда Риксома, верного слуги престола, подлые убийцы не сумели уйти от возмездия! – продолжал глашатай – Изменников схватили, и сейчас свершится правосудие!

   Глашатай ещё не закончил речь, а двое дюжих "нетопырей", подхватив под руки ближайшего пленника, сноровисто поволокли его к гильотине. Это был лейтенант Юниус. Его одежда была залита кровью от плохо перевязанных ран, перебитые ноги бессильно волочились. Палачи небрежно бросили его головой на плаху, один из них протянул руку к верёвке спускового механизма.

   "А если всё же попытаться? Неожиданно вскочить на помост, прикончить ближайшего серого, завладеть его оружием, дальше освободить кого-нибудь из ребят, вдвоём дело пойдёт легче..." – Старк осознавал, что этот план – чистой воды самоубийство и безумие. Он понимал, что стрелки охранения мгновенно превратят его в ежа, ещё до того, как он успеет влезть на помост. Понимал, что Юниус, Лэйн и остальные изранены и измучены очень сильно, и не смогут оказать ему сколько-либо значительную поддержку, что даже будь они в силе, против такого количества противников им не выстоять, и некуда бежать с площади, поскольку не предусмотрены пути отхода. Тем не менее он начал решительно, но стараясь не привлекать внимание, пробираться поближе к помосту. Ладонь бывшего разведчика, прячась за выставленной впереди корзиной, скользнула в рукав, нащупывая метательный нож. Старк живо представил, как бросает ножом в ближайшего "серого" и с кинжалом бросается на помост.

   В этот момент Юниус приподнял голову над плахой, глядя на толпу. Его глаза встретились с глазами Старка. Мгновение они словно читали через взгляд мысли друг друга, затем лейтенант едва заметно покачал головой. "Не надо" – говорил его взгляд – "Нас уже ничто не спасёт, но пытаясь нам помочь, погибнешь и ты. Лучше сумей скрыться живым, и когда придёт время, отомсти за нас".

   Старк застыл, не в силах пошевелиться, затем медленно убрал пальцы с рукояти стилета, бессильно опустив руку. И в этот момент палач дёрнул за верёвку. Острое как бритва тяжелое лезвие со стуком рухнуло вниз...

   Старк по-прежнему стоял недвижимо, созерцая место казни. Ещё четыре раза нож гильотины поднимался и с громким стуком падал вниз, и каждое падение намертво впечатывалось в память бывшего капитана королевской гвардии.

ГЛАВА 20

   – Риксом устроил настоящий разгром Военной разведки – рассказывала Леонтина, сидя на мягких пуфиках – После назначения себя регентом он первым делом объявил эту службу упразднённой из-за созревшего в её рядах заговора против престола. Королевская гвардия распущена. Арестованы многие офицеры Военной разведки, в том числе и заместитель генерала Ринжела полковник Вальд. Сейчас он заперт в застенке тюрьмы Тайной стражи. Недавно подчинённые Риксому войска заняли штурмом форт Рива, по слухам, убив всех оборонявшихся.

   Сидя в кресле напротив, Старк молча слушал её. Рядом стояла откупоренная бутыль самого крепкого вина, которое нашлось в доме, но он даже не притронулся к нему – бывший гвардейский офицер считал слабостью глушить горе зелёным змием.

   – Они все были казнены по ложному обвинению, там на площади – произнёс Старк, глядя в пол – Их одного за другим убили на моих глазах, а я стоял рядом, и ничем не помог им.

   – Ты не мог им ничем помочь – сказала Леонтина – Ты был один, ты не смог бы помешать палачам.

   – Я знаю – ответил Старк – И всё равно мне совестно, что они погибли, а я даже не попытался что-либо сделать.

   Некоторое время в комнате царило молчание. Первой тишину нарушила Леонтина.

   – Что ты думаешь делать дальше? – спросила она.

   – Ясно одно – ответил Старк – В Каринте, и вообще в Сёльме я оставаться не могу. Меня ищет Тайная стража, я обвиняюсь в убийстве короля. Да и Риксом не успокоится, пока не отрежет мне голову как мои товарищам. Я ведь знаю всю правду о смерти Вальдемара. И я не смогу вечно прятаться у тебя, кроме того, давая мне кров, ты подвергаешь себя опасности. Мне остаётся только бежать. Бежать из страны.

   – Ты уже продумал, куда перебраться и как?

   – Пока ещё нет – Старк с мрачным видом потёр лоб – Но пара вариантов у меня в голове уже имеется.

   – И мы с тобой уже никогда не увидимся? – со слезами в голосе спросила Леонтина.

   – Думаю, вряд ли – грустно ответил бывший гвардеец.

   Обвив руками шею, Леонтина прижалась к его груди. Её тело сотрясали беззвучные рыдания. Крепко обняв её, Старк невидящим взором смотрел перед собой, о чём-то тяжело размышляя.

   И тут в дверь настойчиво забарабанили чем-то тяжёлым, похожим на рукояти секир.

   – Именем закона, немедленно откройте дверь! – раздался грозный оклик.

   – Это за мной! – Старк спешно отстранил подругу, торопливо сгрёб старый плащ-накидку, нацепил ножны с мечом. Леонтина тем временем бросилась в прихожую.

   – Там в старой кладовке за грудой хлама есть люк потайного хода – торопливо проговорила она – Он ведёт к свалке мусора в соседнем переулке. Беги скорей!

   Старка не надо было поторапливать. Следовало как можно скорей бежать из дома Леонтины. И бежать незаметно, ни в коем случае не попасться никому на глаза. Если найдутся свидетели его присутствия в доме Леонтины, ей не миновать пыточных застенков Тайной стражи.

   – И ещё! – остановившись в дверном проёме, она обернулась – Береги себя, любимый! Да хранят тебя Боги!

   – Это Тайная стража! – в дверь снова настойчиво забарабанили – У нас есть разрешение на обыск! Откройте немедленно, иначе мы выломаем дверь!

   Старк быстро нашёл люк потайного лаза, хотя незнающий человек никогда бы не догадался, что он тут есть – дверца была очень хорошо замаскирована. После нескольких минут бега в сплошной темени, он выбрался наружу в полуразрушенном доме возле местной помойки. Отряхнувшись, он тщательней закутался в старый плащ, спрятал как мог ножны с мечом, завернув в кусок старого холста, и торопливо зашагал прочь. В его голове уже возник план дальнейших действий – добраться в порт и незаметно пролезть на какой-нибудь чужестранный корабль, отходящий

   Он сумел миновать пару кварталов, когда на очередном перекрёстке его окликнул конный разъезд "серых". Старк замер, сунув руку под плащ. Пальцы обхватили эфес меча, другой рукой он приготовился метнуть "кайтанскую звезду". Цоканье копыт раздалось близко за спиной.

   – Ну-ка, ты, кто такой будешь? – голос "нетопыря" был исполнен высокомерия – Повернись лицом, живо!

   Старк неторопливо обернулся.

   – Да это же тот тип, которого мы ищем... – воскликнул второй ловчий. Но договорить он не успел.

   В воздухе промелькнуло что-то маленькое металлическое, и "нетопырь" свалился с лошади. Первый ловчий попытался замахнуться пикой, но ему было не с руки. Наконечник пики пронзил воздух, а второй возможности ударить Старк ему не дал. Брутхольмский меч, столько раз выручавший его за последнее время, вонзился ловчему под кольчугу, и в тот же миг Старк стащил его с седла, ухватив за руку.

   Поверженный враг ещё не коснулся земли, а Старк уже птицей взлетел в седло и что есть силы ударил коня каблуками в бока. От неожиданности конь стрелой рванул вперёд.

   – Держи его! – с соседнего переулка вслед бросился ещё один разъезд ловчих – Именем закона, приказываю стоять!

   Старк вновь пришпорил коня, тут же пригнулся, пропуская над головой арбалетные стрелы. Скакун мчался во весь опор по улицам Каринта, прохожие едва успевали разбегаться в стороны.

   – С дороги, затопчу – орал Старк, размахивая над головой мечом. Крики подействовали – народ впереди суетливо расчищал путь. Сзади стучали копытами кони преследователей.

   Из-за поворота наперерез выскочило пятеро ловчих на конях. Завидев беглеца, один из них тут же вскинул арбалет, но промазал, другой бросился Старку навстречу, широко замахнувшись мечом.

   Острый клинок со свистом рассёк воздух перед лицом Старка, в ответ тот резко взмахнул мечом, на ходу снеся противнику голову. Но гибель товарища только разъярила "серых", и оставшиеся четверо упрямо поскакали следом.

   "Только бы не перекрыли дороги к порту" – думал Старк, колотя коня в бок каблуками – "Порт – мой последний шанс". Хвала Ируде, скакун ему попался отличный – несмотря на все усилия, преследователи никак не могли нагнать его.

   Он миновал ещё два квартала, распугивая прохожих и стоптав одного пешего ловчего, вздумавшего преградить беглецу дорогу. Погоня упорно не отставала. Обогнув дом богатого чиновника, они на всём скаку выскочили прямо на Большой городской рынок. Торговцы, едва завидев несущегося всадника, тотчас бросились врассыпную, побросав свои корзины. Обогнуть рынок стороной не было ни времени, ни возможности, и Старк направил коня прямо через торговые ряды. Конь перескочил через лоток продавца фруктов, опрокинув её. Спелые тевийские мандарины обильно рассыпались по брусчатке, вслед Старку раздались проклятья хозяина лавки.

   "Летучие мыши" сокрушающей лавиной ломанулись следом, вдребезги разнося лотки на своём пути – только брызнули фонтаном щепы из под копыт их коней. Старк не видел, уцелел ли торговец фруктами в этой дробиле, да и честно говоря, ему было совсем не до него.

   Промчавшись под высоким навесом лавки, где продавали ковры, Старк на ходу рубанул по одному из поддерживающих его столбов. Тонкая деревянная жердина переломилась, и всё сооружение стало сначала медленно, а потом всё быстрее оседать вниз.

   Оглянувшись, Старк увидел, как упавший навес накрыл мчавшихся за ним "нетопырей", запутав их в полотне непромокаемой ткани. Там немедленно образовалась свалка, донеслось ржание коней и отборная ругань преследователей. Один из "серых" обогнул было свалку сбоку, но не заметил телеги с мешками муки. Конь свалился, споткнувшись об оглобли, а наездник, не удержавшись в седле, вылетел как снаряд из катапульты, приземлившись прямо чан с хаджанским маслом.

   Хотя обстановка не способствовала к особому веселью, Старк довольно расхохотался. Выскочив с рыночной площади, конь вынес его на Морской Проспект – длинной улице, которая как раз вела в порт. Преследователей пока не было видно – видимо уловка Старка сумела задержать погоню.

   Впереди показались мачты парусников, повеяло влажным морским ветерком. Старк вновь пришпорил скакуна. Желанная цель была уже близко. А тем временем позади вновь раздались крики и топот погони.

   Промчавшись мимо портовых носильщиков, конь Старка взбежал на причал и поскакал по пирсу. Промокшие старые доски брызгали щепами из-под копыт скакуна. Целью Старка была как раз отчаливавшая крупная купеческая галера, над которой развевался ярко-зелёный флаг Керкенской республики.

   Сзади щёлкуна тетива, и конь Старка внезапно припал на передние ноги, жалобно заржав. В последний миг Старк успел выпрыгнуть из седла, и ловко приземлившись на ноги, что есть силы рванул вперёд. Он бежал со всей быстротой, на которую был способен, думая только о том, чтобы успеть. А на галере уже отвязали причальные канаты, уже мерно вздымались вёсла, корпус корабля всё дальше удалялся от причала.

   Добежав до конца пирса, Старк тигриным прыжком пролетел над волнами, и ухватившись за свисавшие снасти, повис на борту галеры. Перехватив руками, он подтянулся, и напрягши все мышцы, мощным рывком перемахнул через фальшборт. В борт галеры немедленно со стуком впилось несколько стрел.

   Капитан галеры, располневший керкенский купец, растерянно смотрел на него. Старк выхватил меч и приставил остриё к горлу хозяина корабля.

   – Не вздумай останавливаться! – прорычал он – Иначе я сперва перережу глотку тебе, потом зарублю на корабле всех, кого успею! Лучше прикажи своим людям грести быстрее.

   Капитан, испуганно глядя на блестящую полосу стали, взмахнул рукой, и вёсла зашлёпали по воде быстрее. Галера уходила от берега всё дальше и дальше, напрасно оставшиеся на причале "серые" гневно вопили и потрясали оружием. Подул попутный ветер, оживив поникшие паруса, и судно набирая скорость, пошло прочь от Каринта к берегам Керкенской торговой республики.

   Убедившись, что опасность миновала, Старк опустил клинок.

   – Прости, уважаемый, что так непочтительно с тобой обошёлся – произнёс Старк – Но сам понимаешь, мне никак не хотелось угодить в лапы Тайной стражи. Обещаю тебе, что оплачу эту перевозку и все связанные с ней расходы. Пусть у меня нет с собой денег, но я хороший воин, и сумею отработать тебе все затраты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю