Текст книги "Этот чудесный мир. Начало (СИ)"
Автор книги: Василий Соболев
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 30 страниц)
Приключение 6 – Три сестры, сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка рома. Глава 24
Вернувшись в Аратор, мы первым делом завалились спать. Удивительно, но бессонная ночь и это утро настолько вымотали нас всех, что с обеда и до следующего дня мы все спали, почти как убитые. Ранним утром нас разбудил представитель гильдии, который, без лишних предисловий сообщил, что нас ждёт директор. Разумеется, причину вызова никто не знал, однако радостных мыслей на этот счёт не возникло. Учитывая общую сумму нашего долга и события последних дней, вряд ли стоило ожидать от встречи что-то хорошее. Тем не менее, уже через каких-то двадцать минут мы сидели в кабинете главы гильдии, которая по обыкновению заполняла отчёты.
«Ну, вот и всё! – подумал я. – Самое малое, что может нам грозить, это рабство. Или как вариант, каторга».
Похоже, у остальных были аналогичные мысли, так как все сидели и молча ждали, когда Эйна обратит внимание на нас. Долго ждать не пришлось и уже через несколько минут, эльфийка закончила писать и отложила отчёты.
– Что ж, – сказала она своим будничным тоном. – После всего произошедшего, рада вас видеть в добром здравии!
– Куратор, – не выдержала Серас, – скажите сразу начистоту. Нас продадут в рабство или сделают донорами органов?
Эйна ухмыльнулась. – Может быть позже. Пока же, продавать вас ни в рабство, ни на органы никто не собирается. Я просто хотела обсудить деятельность группы и огласить изменения ваших рангов. Начнём с вас, – Эйна повернулась к Мартину. – За последние дни вы оказали неоценимую помощь местному приходу, а также проявили незаурядную храбрость в деле спасения заложников. В связи с этим, сообщаю, что церковь Всесоздателя предоставляет вам пожизненную скидку на все товары и услуги. Кроме этого, гильдия предоставляет вам право выбрать один предмет обмундирования, который для вас изготовят на заказ в местных кузнечных мастерских.
– Благодарю вас, куратор!
– Не стоит. Это всего лишь награда за ваши труды. – Эйна обратилась к демонице. – Айна, после того, как вас арестовали, к нам обратились некоторые из родителей пропавших детей. Они были вам так благодарны, что попросили передать награду, если вы вернётесь в гильдию. – Эльфийка положила на стол увесистый мешочек. – Они собрали около пятидесяти тысяч дальков. От себя лично, хочу добавить столько же и выразить вам искреннюю признательность.
– Вот это дело! – позвякивая золотом, обрадовалась Айна. – Уж я-то найду денежкам применение!
Эйна коротко кивнула и, достав из стола хрустальную заколку в виде птицы, протянула её волшебнице. – Госпожа Серас, от лица гильдии прошу вас принять это. Надеюсь, она сможет вам пригодиться. Заколка сможет накапливать ману каждый раз, как вы будете использовать магию, надев её. Если вы захотите использовать скопившийся запас – просто разбейте её.
– Эйна, – Серас бережно приняла заколку, – большое спасибо, но это очень ценный подарок.
– Не ценнее моей жизни, – кивнула куратор. – Мой дом находится недалеко от казарм стражи. Это меньшее, чем я могу вас отблагодарить.
Эльфийка достала из стола конверт и протянула мне. – Ксандер, вам и вашим друзьям надлежит немедленно отправиться в поместье Раймин и в присутствии хозяев вскрыть этот конверт. Это на окраине города. Это особое задание гильдии, так что не мешкайте и отправляйтесь немедленно.
– Подождите, куратор! – перебила её Серас. – Вы ничего не забыли?!
– Я никогда ничего не забываю! – оборвала её Эйна. – Прошу вас, отправляться немедленно. У дверей будет ждать повозка. Это всё!
Немного ошарашенные таким поворотом событий, мы покинули кабинет. Когда за нами закрылась дверь, Эйна откинулась в своём кресле и достала из стола мою регистрационную карточку. – Я ничего не забыла. Хотелось бы мне дать что-то больше этого, но... И всё же, не понимаю – откуда он мог взяться?
В карточке появилась новая запись в графе навыков:
Активный навык – Глаз Бога.
Описание – способность видеть суть существ/явлений/событий, а также способы/предметы, оказывающие на них влияние.
(Чуть позже, неподалёку от Аратора, окраина поместья Раймин)
– Это нечестно! – В который уже раз повторила Серас. – Почему, только тебя оставили без награды?
– Знаешь, я шёл туда, думая, что нас всех скоро или посадят за неуплату или отправят на каторгу. А мы вышли оттуда целыми и вдобавок получили особое задание гильдии. Как по мне, это уже неплохо, – отшутился я.
Волшебница хотела ещё что-то возразить, но в это время мы подъехали к усадьбе. Располагалось она недалеко от города и поэтому мало чем отличалось от городских построек. Аккуратный двухэтажный домик, покрытый черепичной крышей, несколько сарайчиков, кузница, голубятня и пустующий загон для животных. Ну, что сказать, – выглядела поместье неплохо, хотя с Арнором не шло ни в какое сравнение. Поскольку ни у ворот, ни на самой территории нам не встретилась ни одна живая душа, мы сразу направились к двери поместья.
– Что-то не нравится мне это, – пробурчала Айна. – Слишком тихо. Здесь же должен быть хоть кто-нибудь?
– Да ладно, не ворчи, – я потянул дверное кольцо. – Сейчас разберёмся. Кто-то же нас сюда всё-таки пригласил?
В следующее мгновение дверь открылась, и все почти одновременно воскликнули. – «А ты что здесь делаешь?!»
– Добрый день, господа! – как всегда будничным тоном, ответил Альберт. – Прошу входить!
Мы, удивленно озираясь, вошли в дом, в котором, похоже, кроме дворецкого не было ни одной души.
– Альберт, пожалуйста, не говори, что отец снова что-то придумал, – с тревогой посмотрела на него волшебница.
– Не понимаю о чём вы, госпожа Серафида. Вам разве ничего не объяснили в гильдии?
Мы покачали головами.
– Мастер Ксандер, вам должны были передать запечатанный конверт. Не могли бы вы его вскрыть?
– Да, но нам сказали, что вскрывать его можно только в присутствии хозяев поместья.
– О, не переживайте об этом! Думаю, это условие соблюдено.
Ничего не понимая, я достал из кармана сложенный конверт, и, вскрыв, развернул письмо. Оно содержало распоряжение, заверенное губернаторской печатью:
«Сим повелеваю, что поместье Раймин, ранее принадлежавшее государственному советнику Милону, и все земли, относящиеся к поместью, отныне переходят в пожизненное распоряжение следующих лиц: Серафиды фон Валентайн, Мартина Карамова, Али Ксандера и авантюристки Айны».
– Это как? – Все ошарашенно уставились на Альберта.
– Получается, мы теперь здесь хозяева? – удивлённо прошептал Мартин.
– Совершенно верно, с чем вас и поздравляю! Если будет угодно, я расскажу обо всём за обедом. Прошу за мной. Чай уже стынет, – с довольной улыбкой поклонился дворецкий.
Мы прошли за ним в столовую, где и правда, уже был накрыт стол на четверых. Сказать, что все были в шоке, это не сказать ничего. Пока все остальные старались переварить информацию, Альберт принёс поднос с едой и продолжил свой рассказ.
– Видите ли, после вашего отъезда, лорд Эйлиш удалился в свой кабинет и долго никого не принимал. Слугу, который решил уточнить, не нужно ли ему чего-нибудь, милорд едва не спалил заживо. Видимо ему нужно было уединиться, чтобы обдумать произошедшее ранее и, похоже, его раздумья дали свои плоды и уже вечером он присоединился к госпоже Анне за ужином. Если честно, все ожидали, что господин будет в ярости, но к всеобщему удивлению, он был абсолютно спокоен и даже заявил, что ничуть не сердится на вас обеих. Более того, он сказал, что был поражен, насколько его младшая дочь стала храброй и сильной. За последние четверть века, это первый случай, когда кто-то посмел не только ослушаться его слова, но и угрожать смертью. И уж точно, первый случай на моей памяти, когда маг смог накачать в простое заклинание столько силы, что одно только это чуть не разрушило поместье до основания. – Дворецкий посмотрел на Серас, которая слушала, едва не открыв рот от удивления и продолжил. – Этим же вечером, лорд Валентайн, вручил мне два письма и попросил немедленно отправляться в Аратор. Одно письмо было для гильдии авантюристов. К нему, лорд Эйлиш, приложил выписанный чек с не проставленной суммой, на имя предъявителя. Он просил главу гильдии лично вписать сумму, которую вы задолжали. Во втором же письме, адресованном губернатору, ваш отец сообщил, что выкупает поместье Раймин, ранее принадлежавшее арестованному советнику Милону, и передаёт его в собственность группы. А поскольку ни у кого из вас до сих пор нет ни одного слуги, то меня отправили заведовать делами поместья и помогать по мере сил. Вот так вот.
– То есть, теперь это всё, наше?
– Верно. – Альберт обвёл взглядом всю четвёрку. – Поэтому, я ещё раз рад вас приветствовать в вашей усадьбе, господа.
Пара секунд и ошеломлённое молчание сменилось радостными криками.
Глава 25
Следующие несколько дней прошли, будто в сказке. Нам, наконец, не приходилось думать о том, где раздобыть денег или о том, чтобы не попасть в тюрьму за неуплату долга, так что каждый смог позволить себе заниматься тем, чем хотел.
Серас начала переписываться с Анной. Похоже, отношения между сёстрами, впервые за долгое время стали налаживаться. Кроме того, она увлеклась какими-то опытами и алхимией, что позволило нам заработать на продаже эликсиров. Айна же, пользуясь помощью Мартина, смогла устроить Арчи в приходскую школу, а на имеющиеся деньги купить ему новую одежду и книги. К всеобщему удивлению она, похоже, действительно сильно привязалась к мальчишке, да и он к ней тоже. Арчи всё также продолжал жить и помогать в «Красном Драконе», иногда наведываясь к нам, чтобы проведать Айну. Он даже стал упражняться с Мартином во владении мечом, хотя получалось у него не очень. Сам же рыцарь был занят тем, что большую часть дня проводил в кузнице, стараясь выковать себе более-менее сносные доспехи. После того, как он, пользуясь правом гильдии, заказал у одного мастера щит, выяснилось, что все остальные доспехи уже почти пришли в негодность. Поскольку теперь у нас была собственная кузница, Мартин стал пытаться самостоятельно изготовить себе броню. И хоть пока что у него мало что получалось, он явно не собирался сдаваться.
Что же касается меня, я, наконец, мог насладиться жизнью без финансовых проблем и дабы не сидеть без дела, старался брать различные задания в гильдии. Трудно поверить, но помимо сражений и охраны грузов имелось много заказов по различным заявкам. Благодаря этому я постоянно занимался разномастной работой и смог улучшить или выучить многие навыки. Так что, можно сказать, жизнь текла своим чередом. До одного утра.
В тот день, мы с Мартином договорились отправиться на совместное задание. Нужно было помочь с охраной торгового каравана. Поскольку торговцы перевозили, в том числе редкие металлы, рыцарь согласился помочь мне, если в награду ему отдадут несколько слитков орихалка.
Мы уже собрались выходить, как вдруг в дверь постучали. Поскольку юноша был ближе всех, он открыл её и в следующую секунду ему на шею бросилась какая-то девушка. – Ну наконец-то я тебя нашла!
Остолбеневший от такой неожиданности, явно был в шоке. – Л-лиззи!? Боже, что ты здесь делаешь? – только и смог выдавить он из себя.
– Как что? Я решила проведать тебя, после посвящения! Представь себе, каково было моё удивление, когда в городе мне сказали, что у тебя уже есть собственная усадьба!
– Мартин, кто это? – Спросила подошедшая с Айной Серас.
– Это Лиззи, то есть Элизабет, она…
– Я и сама могу представиться! – перебила его девушка. Потом развернулась к нам и сделала книксен. – Элизабет Вайбер! Его невеста!
– Невеста?! – удивлённо посмотрели мы на парня.
– Понимаете, – начал оправдываться он, – наши родители договорились о помолвке ещё в детстве. Мы часто играли вместе раньше, до того как меня отдали в орден. Но последние десять лет мы не виделись.
– И очень напрасно! – перебила его девушка. – Ты никогда не отвечал на мои письма, так что мне с трудом удалось подгадать момент, чтобы приехать сразу после посвящения. Слава богу, что я ещё помню, когда у тебя день рождения. Посвящение ведь проходит в дату двадцатилетия, верно?
– Да, всё так, – явно смутился Мартин. – Видишь ли, ты наверно ещё не знаешь, но…
– Я уже в курсе!
– Как?! Ты знаешь?
– Разумеется! – гордо вздёрнула носик Элизабет. – Ты ведь вместо службы в ордене, стал авантюристом, так? Не волнуйся, меня это не пугает. Тем более, раз вы с друзьями, столько всего совершили и даже получили собственное поместье. Ты ведь всё равно будешь моим героем!
Мартин облегчённо вздохнул.
– Тем не менее, – продолжила Лиззи, – я решила погостить у тебя до свадьбы, чтобы немного познакомиться с твоей жизнью и твоими друзьями, так что, захватила с собой парочку вещичек.
В это время дверь снова распахнулась, и слуги внесли в дом шестнадцать чемоданов.
– Это что? – распахнулись глаза у рыцаря.
– Как что? – удивилась Элизабет, – мои вещи. Я ведь не могла приехать к тебе голой? Эй, вы! – крикнула она кому-то на улице. – Заходите!
В дом вошли три девушки в костюмах горничных.
– Это мои служанки, – объяснила Лиззи, – они будут жить вместе с нами. Надеюсь, у вас найдётся комната для прислуги.
– Не извольте беспокоиться, – ответил подошедший Альберт. Затем обратившись уже к горничным добавил. – Я, дворецкий поместья Раймин. Можете звать меня Альберт.
– Маня! Ваня! Таня! – по очереди ответили девушки.
– Не обращайте на них внимания, – пояснила Лиззи. – Я зову их просто первая, вторая и третья.
После этого короткого представления, Мартин помог Элизабет отнести вещи в её комнату, а у нас, с этого момента, началась очень весёлая жизнь. Как оказалось, Лиззи была необычайно общительной девушкой. При этом ей даже не обязательно было, чтобы с ней разговаривали. Главное чтобы было кому слушать, а поговорить она и сама могла. Если быть точным, она болтала без остановки и на любые темы. Мне даже показалось, что ей важна даже не суть беседы, а сам факт такого разговора. Впрочем, нам, как друзьям её жениха, доставалась только малая часть внимания, а вот рыцарю досталось по полной. Даже не представляю, как у него хватало терпения, выносить девушку. Она буквально следовала за ним по пятам и давала отдохнуть только, когда ложилась спать. Именно поэтому, я совсем не удивился, когда на четвёртый день пребывания Лизоньки, Мартин неожиданно подбежал ко мне, когда я собирался на очередное задание и шёпотом затараторил. – Ксандер, прошу, не задавайте вопросов, просто поддакивайте мне.
В следующую секунду на лестнице появилась Элизабет. – Вот вы где, Ксандер! Скажите, это правда?!
– А-а-а, ну да, – не совсем ещё понимая, о чём речь, соврал я. – А что?
– Но ведь это очень опасно! Тем более Мартин ведь не умеет плавать! – не унималась девушка.
– Так и не нужно. Как-нибудь обойдёмся!
– В смысле не нужно? А если что-то пойдёт не так? Он сказал, что вы отправляетесь в порт, так как будете охотиться на огромного морского дракона и что это очень опасно, поэтому я не могу пойти с вами.
– Ну, так, – попытался соврать я, видя, как парень за спиной Лизоньки жестами умолял не выдавать его. – Мы же будем на корабле, а там много людей умеющих плавать. Спасут как-нибудь.
– Меня поражает ваша беспечность! Ладно, вы о себе не заботитесь, но о друзьях могли бы, – осуждающе посмотрела на меня девушка.
– Лиззи, не бери в голову, – попытался влезть рыцарь. – Ксандер не раз меня выручал и в этот раз думаю, всё обойдётся. Прости, нам уже пора.
Парень на прощанье чмокнул девушку в щёку и поспешил за мной на улицу.
– Что, будущая супруга уже сейчас начинает выносить мозг? – Не удержался от ехидства я, когда мы оказались снаружи.
– Не поймите меня неправильно, – вздохнул парень. – Я люблю Лиззи, как родную сестру, но её болтовня просто сводит меня с ума. Мне просто нужно отдохнуть, вот и пришлось придумывать этот квест на монстра.
– Ну, если честно, ты не так уж и был неправ. Мы действительно идём в порт.
– Зачем? Вы что и вправду взяли заказ на какое-то чудище? – опешил юноша.
– Типа того. Нам придётся сразиться со страшилищем, погубившим много кораблей. – Увидев, непонимающий взгляд Мартина, я пояснил. – С товаром будем сражаться. Заказ был на работу грузчика в порту. У них не хватает людей, так что платят втрое больше, чем обычно.
– А, ну думаю, с этим монстром мы справимся, – выдохнул Мартин.
– Только учти, всю награду заберу себе, – сразу перебил его я.
– Да не вопрос, мне вполне хватит дня без болтовни Лиззи.
Глава 26
Вернулись мы уже далеко за полночь. Оба уставшие, как собаки, но вполне довольные. У меня в кармане, позвякивали денежки за квест, а Мартин смог хоть немного отдохнуть от жужжания Лизоньки. Так как все остальные, наверное, уже уснули, мы постарались не шуметь. Юноша очень осторожно поднялся по лестнице, однако, как только под его ногой скрипнула первая же половица, дверь в комнату Элизабет распахнулась и девушка вышла в коридор. Уж не знаю, специально она нас караулила или просто чутко спала, но, даже не дав парню опомниться, Лиззи схватила его за руку и потащила в свою комнату, чтобы помочь ему привести себя в порядок и послушать об убийстве морского чудовища.
Мысленно пожелав другу удачи, я решил, что заваливаться спать в таком виде нельзя и надо бы искупаться. В моей комнате, конечно, была своя ванная, но, поскольку туда было далеко идти, я пошёл в общую купальню, на первом этаже. Открыв дверь и зайдя внутрь, я сначала мало что увидел, из-за клубов пара, а потом услышал девчачий визг. В следующее мгновение что-то сбило меня с ног, а когда я попытался подняться, кто-то ударил меня шваброй по лицу. Ну и самое последнее, что я помню из всего этого – мне в голову летит окованное железом ведро. Прежде чем отключиться, я смог рассмотреть склонившихся надо мной служанок, после чего, ваш покорный слуга, вырубился.
(Утром следующего дня)
Проснулся я уже в своей постели. Кто-то перебинтовал мне голову и донёс до кровати. Судя по тому, как болел левый глаз, под ним красовался здоровенный фингал. С трудом встав с кровати, поплёлся в ванную. К тому времени, как я спустился вниз, все остальные уже собрались в столовой. Выдержав несколько удивлённых взглядов, я плюхнулся на свободный стул и стал ждать, пока принесут завтрак. Помимо Альберта, все девушки также прислуживали за столом.
– Мастер Ксандер, надеюсь с вами всё хорошо, – обратился дворецкий. – Я нашёл вас в таком состоянии утром у двери в купальню, после чего отнёс в комнату и сделал перевязку, однако рекомендую всё же обратиться к врачу.
– Спасибо, обойдусь. – Без особого энтузиазма пробурчал я. – Моей голове слишком часто достаётся, так что таким, её не удивить.
– Мастер Ксандер, вы помните, кто нанёс вам такие увечья? – Будничным тоном спросил Альберт, словно случайно посмотрев на горничных. – Дело в том, что в купальне были следы недавнего присутствия людей. Если эти увечья вам нанёс кто-то из обитателей или гостей дома, он может очень сурово поплатиться за нападение на одного из хозяев поместья, вне зависимости от своего статуса. Вплоть до публичной порки розгами.
Услышав это, служанки замерли на месте, а Ваня, чуть не опрокинула поднос с едой.
– Да нет, я сам виноват! – Заметив это, глупо улыбнулся я. – Просто, когда вошёл, поскользнулся на мыле, а пытаясь подняться, уронил на себя швабру и получил по голове.
– Что ж, – дворецкий сделал вид, что поверил мне, – в таком случае, инцидент можно считать исчерпанным. Я прослежу, чтобы девушки привели в порядок купальню. Дабы в ней больше не валялись куски мыла.
После этих слов, горничные будто выдохнули. Закончив завтрак, я уже было собирался уходить в гильдию, как меня у самой двери догнала Маня.
– Большое спасибо, что не выдали нас, господин Ксандер. Если бы хозяйка узнала, что мы покалечили друга её жениха, одной поркой дело могло не ограничиться.
– Да не бери в голову, – успокоил я девушку. – И потом, я сам виноват. Надо было сначала проверить, есть ли внутри кто-то.
– Нет-нет, это наша вина. С испугу не узнали вас и подумали, что это какой-то извращенец подглядывает. Мы с девочками хотели бы извиниться, так что сегодня вечером приглашаем вас на ужин. Если, конечно, захотите.
– Хорошо, я приду.
– Тогда до вечера! Всего вам доброго! – Маня поклонилась и побежала по своим делам.
(Позже)
День прошёл быстро. После того, как все разошлись по комнатам, я захватил бутылку вина из погреба и отправился в комнату прислуги на первом этаже. Дверь открыла Ваня.
– Здравствуйте, господин! Заходите, пожалуйста.
Когда мы только получили усадьбу, мне эта комната показалась какой-то маленькой и даже мрачной. Однако стараниями трёх девушек она превратилась во вполне себе уютное пространство. Вдоль стен стояли три кровати, а в центре – накрытый стол и четыре стула. Сами же девушки, наконец, сняв свою униформу, переоделись в более удобные сарафаны.
– Добрый вечер! – Я протянул бутылку Ване. – Это вам!
– Зачем? Это ведь мы вас пригласили, – удивилась она.
– Там, откуда я родом, не принято ходить в гости с пустыми руками.
Девушки переглянулись и захихикали.
– Что-то не так?
– Да нет! Просто вы очень странный. – Ваня жестом пригласила к столу. – Прошу поужинать с нами! Надеюсь, вам понравится, господин.
– С удовольствием! Только одна просьба – кончайте звать меня господином. Ксандер. Просто Ксандер.
Они вновь переглянулись, и, улыбнувшись, кивнули в знак согласия. Мы расселись и наполнили бокалы. Официально заявляю, что это был один из самых лучших ужинов в моей жизни. Видно было, что девушки очень старались, а поскольку могли не следовать обязательным правилам, чувствовали себя значительно свободнее. Например, уже через двадцать минут я с удивлением для себя узнал, что Ваня настоящая хохотушка, Таня превосходный кулинар и модница, а Маня, своим знанием манер и этикета, едва ли уступила бы Серас.
– Девчонки, а как вас зовут на самом деле? – закончив смеяться от очередного Ваниного анекдота, спросил я. – Я имею ввиду полные имена.
– Марианна! Ванесса! Татьяна! – представились они по очереди. – А почему вы спрашиваете?
– Просто подумал, что эти сокращенные имена вам не идут.
– Так нас назвал наш опекун, – пояснила Марианна. – Мы сёстры. Родители умерли, и нас на попечение взял дядя. Ему было сложно запомнить полные имена, вот и придумал нам эти. А когда нас взяли на службу в дом Вайбер, даже они не пригодились. Хозяйка зовёт нас по номерам.
– Кстати говоря, Лиззи ведь скоро станет женой нашего Мартина. Получается, он тоже станет вашим хозяином? – Как бы невзначай заметил я.
– Сомневаюсь, что из этого что-то выйдет. Господин Мартин очень хороший, – заметила Ванесса, – но боюсь, они долго не протянут вместе.
– Почему? – не понял я, хотя догадывался, каков будет ответ.
– Леди Элизабет больше волнует положение и статус, нежели он сам, – ответила Татьяна. – Она несколько раз при нас говорила, что этот брак, её спасательный круг.
– Спасательный круг от чего?
– А вы не знаете? – удивилась Марианна. – Род Карамовых – богатейший в провинции. По крайней мере, так было до тех пор, пока старик не запрятал все свои сбережения. Как говорят, только его наследник сможет найти истинное сокровище. У семейства Вайбер сейчас проблемы и брак их дочери с господином Мартином просто спас бы их. Кроме того, он ведь рыцарь и герой Аратора, а одно это уже поднимет их авторитет.
– Насчёт героя соглашусь, а вот с рыцарем неувязочка, – признался я, под удивлёнными взглядами девушек.
– Всё равно, она его не достойна! – Надула губы Таня. – Госпожа, думает только о деньгах и репутации семьи, а господин Мартин не такой. Он недавно помог мне перенести вещи хозяйки, даже не спросив нужна ли мне помощь.
– Это на него похоже. – Мне сразу вспомнилось, как мы познакомились с Мартином.
– Вот я и говорю, – продолжила девушка. – Нужно помочь господину Карамову. С леди Элизабет, он точно счастья не найдет.
Остальные сёстры согласно закивали.
– В таком случае думаю, вы не откажитесь мне немного посодействовать в этом вопросе? – хитро посмотрел я на сестёр.
Видно алкоголь вышиб из них последние остатки страха и сомнений, так как уже через сорок минут и три бокала вина на каждого, мы составили план по избавлению от Лизоньки. Я должен был замотивировать рыцаря на поиски отцовского клада, а девушки, сделать всё возможное, чтобы Лиззи не смогла поучаствовать в них. Тогда, после нахождения сокровища, мы сможем спрятать его и сообщить ей, что Мартин не только не является рыцарем, но и вовсе не богат. Это должно было надёжно отвадить Лиззи от него. Правда, была одна загвоздка – сам Мартин не мог нам помогать. Паталогическая честность в купе с неумением врать, делали его абсолютно бесполезным.
После того, как мы условились начать выполнение плана утром, я поблагодарил девушек за ужин и отправился к себе. Если бы я был чуть менее пьян, то возможно заметил бы фигуру, следящую за мной из-за угла коридора.








