Текст книги "Замуж в туман (СИ)"
Автор книги: Варвара Ветрова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
– Мне интересна одна нестыковка, – я говорила ровно, чтобы, если что, успеть подловить Фалькора на лжи, – Анталь сказал, что Антея была казнена накануне свадьбы, так?
Принц кивнул, не отводя взгляд.
– Тогда почему в… вашем диалоге, – я смутилась, но, подбодренная кивком Фалькора, продолжила, – в вашем диалоге вы назвали её женой?
– Хм… – принц ощутимо задумался. В воздухе запахло озоном. – Я так полагаю, Альс рассказал вам не всё.
– Да? – признаться, глупее ответа придумать было невозможно, но надо было сказать хоть что-то.
– Я надеялся, он вам рассказал об этом
– О чём? – задала очередной вопрос я.
Ответа я не получила. Фалькор молчал, наморщив лоб. Затем допил вино, поставил бокал прямо на пол и, жестом предложив сделать то же самое, поманил меня за собой.
Мы вышли через ту самую небольшую дверь в конце галереи и оказались в коротком коридоре, который вывел нас в маленькую комнату. Здесь было светло, и, озираясь, я с интересом рассматривала многочисленные полки, уставленные книгами и различными интересными предметами.
– Лорр Рейн, это ваш кабинет?
Фалькор усмехнулся.
– Не совсем, лои Дара. Скажем так, я здесь иногда бываю. Спокойно, знаете ли, в замке поработать не дадут.
Он прошёл мимо стола, заваленного многочисленными тяжелыми фолиантами, и, дойдя до дальней полки, с усилием снял с неё средних размеров книгу.
– Лои Дара, вы же знаете о жреческой комнате?
Я с готовностью кивнула. Жреческая комната должна была быть в каждом замке. Была она и у нас, правда, на первом этаже, рядом с комнатами для гостей. В ней хранились необходимые документы, счетные книги, статуэтки и прочие малозначительные, но такие важные мелочи. Прелесть жреческой комнаты заключалась в том, что вынести отсюда что-либо без прямого разрешения владельца было невозможно. Я уже не говорю об основном предназначении помещения, ведь многие жрецы не вели оседлый образ жизни, а большую часть своих трудовых дней проводили в разъездах. Кровать, скромный ужин и душ – это всё предоставляли жрецам Д’эрры, если им выпадала честь принимать у себя Избранных Богами. С другой стороны, жрецам зачастую не был свойственен аскетизм, поэтому останавливались они обычно в не самых дешёвых тавернах, где, кроме перечня необходимого, могли воспользоваться дополнительными… кгм, опциями. Например, приветливой и улыбчивой дочерью трактирщика.
Увлечённая своими мыслями, я расслабилась, а посему подпрыгнула от испуга, когда передо мной с хлопком приземлилась книга.
– Лои Дара, – Фалькор внимательно смотрел на меня, – вы девушка умная, к тому же приученная обходиться минимумом информации. Поэтому я предоставлю вам этот самый минимум.
– Так. И? – а мои пальцы уже проводили по корешку книги и переворачивали страницы, опознав в книге жреческую Нотту.
– Свадьба Анталя и Антеи была назначена на пятый день второй луны.
Так. Наморщившись, я вспомнила нужную информацию. Свадебные ритуалы назначались по иному – лунному летоисчислению. Двенадцать лун в год, в каждой луне шесть пригодных для свадьбы дней.
Для точного подсчета пришлось использовать пальцы. Фалькор смотрел на меня неотрывно, но, слава Богам, вопросов не задавал и, кажется, даже не смеялся. Я была ему за это очень благодарна.
Итак, судя по подсчетам, свадьба должна состояться зимой, где-то в начале второй луны. Пятый день всегда считался благоприятным для заключения браков. В детстве мы с девочками хотели выйти замуж именно в пятый день.
Пальцы скользили по последним записям. Книга была старой, и в неё давно ничего не вносили. Хотя… что вносить, если в замке три с половиной обитателя?
На одной из последних записей рука дрогнула и остановилась. Неверяще выдохнув, я перечитывала и перечитывала строки в надежде, что мне показалось.
Но нет. Не показалось.
На пожелтевшей от времени бумаге расплывчатым, но достаточно твёрдым почерком было выведено:
“Анталь д’эрр Альс, Антея Вирро – бракосочетание засвидетельствовано, третий день второй луны, год Серебряного Посоха”.
Год Серебряного Посоха – мне тогда исполнилось шестнадцать. Одиннадцать лет назад.
Ниже красовались менее приятная запись.
“Антея д’эрр Альс – смерть засвидетельствована, четвёртый день второй луны, Год Серебряного Посоха”.
А ещё ниже:
“Агнор Вирро – смерть засвидетельствована, четвёртый день второй луны, Год Серебряного Посоха”.
Последняя запись была сделана, видимо, другим человеком, почерк заметно скакал, и завитушки в буквах были недостаточно витиеватыми. Погодя пришла мысль, что тот, кто делал запись, пытался подражать почерку летописца.
– Они… – я прочистила пересохшее горло, – они поженились раньше?
Фалькор кивнул.
– Но зачем?
– Кто знает, – на лице принца появилась кривая усмешка, – возможно, решили, что так будет лучше для них. Ант до сих пор не рассказал мне об этом.
– Я думаю, глупо надеяться, что он расскажет мне, – я горько усмехнулась. Несмотря на новую информацию, моё самообладание осталось при мне.
– Видимо, да, – Фалькор убирал книгу на место, – но надежда ещё теплится.
Стремясь занять руки, я потянулась к маленькой статуэтке птички, которая стояла на краю стола. Без задней мысли провела рукой по острому гребешку и удивилась, когда этот самый гребешок озарился нежным свечением.
– Лои Дара? – я отдёрнула руку и обернулась. Фалькор смотрел на меня с каким-то удивлением, смешанным с… отвращением?
– Что?
Принц приблизился.
– Проведите ещё раз, – подвинул ко мне птичку.
Удивившись странности просьбы, я исполнила пожелание. Гребешок тут же засветился вновь. Я с недоумением подняла глаза на Рейна.
– Лои Дара, – вкрадчиво донеслось до моих ушей, – я могу задать вам очень неприличный и крайне нескромный вопрос?
– Д-д-да-а-а, – от неожиданности я ответила сразу, не подумав, о чём спустя мгновение уже пожалела.
Потому что вопрос был действительно очень неприличным и крайне нескромным.
– Есть ли у вас в данный момент какие-то личные отношения с Антом?
– Личные? – переспросила в надежде, что подоплёка мне только послышалась.
К сожалению, не послышалась.
– Да, д’эрра Сольн. Под личными отношениями я подразумеваю отношения… горизонтального характера.
Да уж. Не в бровь, а в глаз. Искомый, кстати, тут же задергался.
– Я вам не обязана отвечать на этот вопрос, – выпалила я, чувствуя, что краснею, и развернулась на каблуках с целью покинуть эту комнату.
Не удалось. Меня схватили за плечо и с силой развернули. В моё лицо уставились два глаза, каждый из которых нешуточно обжигал взглядом.
– Есть. Или. Нет?.. – почти шёпотом спросил Фалькор. По моей спине послушным строем промаршировали мурашки. Волосы на месте, где у животных находится загривок, казалось, встали дыбом.
– Отпустите меня, – так же, подражая собеседнику, почти шёпотом ответила я, – потому что иначе… иначе…
– Иначе что? – Фалькор криво усмехнулся. – Наступите мне на ногу?
– Оторву вам голову!
Я не знаю, что на меня нашло и как это прозвучало. Но принц резко выдохнул и отступил назад, одновременно отпуская меня. Стараясь не думать о причинно-следственной связи, я развернулась и почти бегом покинула комнату, галерею и, наконец, коридор.
И только оказавшись в комнате, в изнеможении сползая по стене, я осознала, что только что угрожала оторвать голову наследному принцу Королевства.
Глава 13. Истинное лицо
Утро встретило яркими солнечными лучами, бьющими прямо в лицо. Накануне я решила не рефлектировать касательно моего поступка и отправилась в кровать.
И только с утра я смогла оценить, насколько верным было моё решение.
Сидя перед зеркалом, я наблюдала, как Лори занимается моими волосами, собирая их в причудливую косу. Горничная сегодня была в ударе, поэтому уже с утра я попала по полной программе: освежающая ванна с маслами, травяное обёртывание. Брыкаться я начала было при виде девушки, подступавшейся ко мне с корсетом, но потом подумала… и махнула рукой: а почему, собственно, и нет? Предыдущие дни я выглядела явно не так, как подобает дочери д’эрра: одни только платья чего стоят. Да и поведение было тоже не д’эрровским.
При мысли о поведении меня ощутимо зазнобило. Нет, надо будет отыскать Фалькора и попросить прощения за вчерашнее. Не похож принц на человека, который будет злобу по карманам прятать, да и вопрос задал нетактичный, поэтому радикальных мер я не боялась. Но извиниться надо.
Лори закрепила на затылке крупный гребень и, наклонившись, тонкой кисточкой подвела ресницы, от чего глаза словно распахнулись и заиграли всеми оттенками зимнего вечера.
Стук в дверь отвлёк меня от созерцания собственного отражения. Подхватив шлафрок и запахнувшись в него, я отступила за ширму, где уже висело, покачиваясь на плечиках, приготовленное горничной платье.
– Здравствуйте, Лори, – послышался бархатистый голос Фалькора. Я услышала, что горничная что-то пискнула и поспешила вмешаться.
– Лорр Рейн, простите, пожалуйста. Не могли бы вы подождать меня… в библиотеке? – сам факт того, что я отправляю принца ожидать себя в библиотеку, смущал нещадно, но в то же время я была права: ждать женщину в комнате, где она переодевается, может только муж. Кстати, с мужем я тоже планировала сегодня поговорить, но не знала, с какой стороны подойти к той щекотливой ситуации, в которой оказался он и по незнанию втянул и меня.
– Лои Дара, не торопитесь, я вас жду, – и дверь закрылась. Полагаю, за спиной Рейна, потому что облегченный вздох Лори я услышала и с другой стороны комнаты.
– Лори, помоги одеться, – попросила, потому что заставлять принца долго ждать не хотелось.
Лори нырнула за ширму и начала быстро шнуровать корсет.
Для сегодняшнего выхода горничная превзошла и себя, и все мои скромные мечты. Красное платье с золотой вышивкой делало меня похожей на танцовщицу из бродячего театра, а гребень придавал ещё большее сходство.
Дополнив мой образ красной пашминой, горничная отступила, восхищенно выдохнув. А я разглядывала себя в зеркало.
Да, так красиво я не выглядела уже давно. Даже на празднике Великого Урожая, где и решилась моя судьба, мой вид был поскромнее. Но, так или иначе, я была благодарна Лори за её маленькую импровизацию.
По дороге в библиотеку я не могла не подивиться разнице температур в замке. В комнате было даже жарко, а лестница обжигала холодом. По библиотеке наконец тоже разлилось приятное тепло.
Фалькор ждал меня, прислонившись плечом к книжному шкафу, как раз около того витража, на который вчера настоятельно “рекомендовала” посмотреть Ольма. От мысли о том, что я могла сделать это ещё вчера, неприятно закололо кончики пальцев: что поделать, если во мне живет привычка завершать все дела вовремя.
Принц смерил меня удивлённым взглядом. Я была готова поклясться, что в нём промелькнули нотки восхищения. Быстро отбросив ненужные мысли, я решила начать наш разговор с самого неприятного.
– Лорр Рейн, – и смело посмотрела в глаза принцу, – я приношу свои извинения за вчерашнее. Прошу не принимать всерьез сказанное мной.
– Не стоит, лаи Дара, – Фалькор улыбнулся, – это вы меня простите. Я действительно не должен был задавать вам подобный вопрос.
Я сглотнула и уставилась на Рейна. Но тот как ни в чем не бывало подошел к стеллажу и извлек из него толстую книгу. Водрузив её на стол, кивком головы подозвал меня.
– Мне почему-то кажется, лои Дара, – он многозначительно посмотрел на меня, – что вы знаете о том, о чем не следует.
Я вопросительно подняла бровь.
– Я имею в виду каримари, – Фалькор улыбнулся.
– Да, я знаю истинную сущность Ронина, – скрывать это не имело смысла, – но тем не менее всё ещё не нахожу логики в происходящем.
– Правда, что ли? – да он мне не верит! Ни капельки. – Уж не про это вас предупреждала Ольма? Про… “гобелен”.
Так, а вот это уже интересно.
– Вы следите за мной, лорр Рейн? – я прищурилась. – Уж не слишком ли много вы на себя взяли?
– Хамите, лои Дара, – остался невозмутимым принц, – а ведь это уже становится традицией. Не скажу, что я рад, но…
Снова вопросительный взгляд.
– … также не скажу, что я против, – закончил Фалькор, этими самыми словами повергнув меня в пучину недоумения.
Это что же получается – мне дано право хамить принцу?
“И оторвать ему голову, да”, – ехидно добавил здравый смысл, прежде чем скрыться в закромах рассудка.
Решив подумать об этом позже, я сосредоточилась на конкретике, а именно на книге. Подошла и раскрыла её посередине, как раз на главе про каримари.
“Каримари – мифические существа, которых ряд ученых считает отдельной расой, относящейся к подвиду Древнейших. Согласно древним легендам Террании Тёмных Веков, раса каримари считалась одной из пяти рас-прародителей. В наше время информация о каримари закрыта, и только в некоторых источниках можно узнать то, что…”
Как-то незаметно для меня Фалькор оказался рядом, и его ладони легли на мои. Я вздрогнула, но принц всего лишь убрал мои руки и, перевернув пару страниц, отчеркнул ногтем абзац. Я послушно уставилась в книгу, видя там… расплывающиеся строчки и стараясь не думать о том, что, наверное, мои глаза представляют собой блюдца. Рейн стоял близко, слишком близко, чтобы это не противоречило всем нормам приличия. Его дыхание щекотало мне так некстати обнаженную шею, вызывая непристойные ассоциации.
Какого Ларгуса он задумал? Чего он вообще хочет?
Нет, так дело не пойдет.
Я постаралась привести дыхание в порядок. Вдох-выдох. Вдох-выдох. А теперь…
– Лорр Рейн, вы стоите слишком близко. Отодвиньтесь от меня, пожалуйста.
Лорр Рейн хмыкнул, но отступил на пару шагов. Я по-прежнему чувствовала его взгляд, но хотя бы смогла отцепиться от стола и привести мысли в более-менее рабочее состояние. Строчки перестали прыгать перед глазами, и я смогла читать далее:
“…ся. Изначально каримари – подчиняющиеся. Интерес представляет тот факт, что первично каримари может подчинить только женщина, и уже потом дух может быть передан в дар или выкуплен мужчиной. Именно поэтому история умалчивает о случаях подчинения каримари мужчинам”.
Так. Понятно. Но всё равно непонятно.
– Лорр Рейн, что вы хотите мне этим сказать? – я повернулась и смерила принца взглядом. Получилось неплохо: стеснительность отошла куда-то на задний план, и я была уверена, что выглядела достойно.
“… а не как в первую встречу с Анталем”, – здравый смысл высунулся на мгновение, чтобы бросить реплику, после чего скрылся обратно.
– Всего лишь то, лои Дара, что вам надо уметь пользоваться своей прекрасной головкой по прямому назначению, – Фалькор испытующе смотрел на меня, а по его губам бродила странная улыбка, – а не рассчитывать, что всё будет решено за вас. Я вот смотрю на вас и понимаю, что вы девушка умная, а вот выводы делать не умеете. Даже имея под носом всё, что нужно.
А вот это уже слишком.
– В какую игру вы со мной играете, лорр Рейн? – я повернулась и подошла к принцу. Теперь мы стояли практически вплотную, и я готова была поклясться, что слышала учащенное сердцебиение моего оппонента. И с каких, интересно, пор у меня такой острый слух?
Фалькор развел руками, показывая свою непричастность к происходящему.
– Я всего лишь хочу, лои Дара, чтобы вы делали правильные выводы. А игры здесь ни при чём. Хотя, признаться, я люблю иногда… поиграть.
В его глазах я уловила смесь эмоций. Иронию, сарказм… азарт?
А вот это я бы проверила. И плевать пока на выводы!
– А насколько вы азартны, лорр Рейн? – поправ все нормы этикета, я подошла к принцу неприлично близко, метя туда, где в вырезе рубашке мелькали шнурки оберегов. Пусть даже потом меня выпорют на глазах у всех. А, плевать!
Он ещё не догадывался о направлении моих мыслей, но правила игры принял и с хитрой усмешкой посмотрел на меня.
– Очень азартен, Дара, – от его хриплого голоса по спине почему-то побежали мурашки.
– Великолепно, – промурлыкала, мило улыбаясь, – тогда, возможно, вы сможете объяснить мне одну вещь?
– Интригуете, – мужской голос упал до полушепота. Да что это такое со мной? Так реагировать на мельчайшие переливы тембра.
Выдохнув, будто перед прыжком в ледяную воду, я протянула руку и ногтем подцепила видневшиеся в вырезе рубашки шнурки защитных амулетов. Несмотря на напрягшегося вдруг принца, потянула их на себя.
– Вот вы, лорр Рейн, человек азартный, – продолжила гнуть свою линию, – тогда как я готова поклясться, что защитных амулетов в ваших украшениях больше, чем атакующих. Действительно, удобно же быть азартным, когда ты защи…
Мой голос дрогнул и замолк. Я уставилась на горсть вытащенных на свет оберегов. Действительно, защитных там было больше половины. Но привлекло моё внимание не это, а маленький, практически невидимый камушек с одним-единственным нацарапанным символом. Память услужливо распахнулась перед моими глазами на нужной странице, и я почувствовала, как отнимаются ноги. В голову послушно ввинтился голос верры Самьи – преподавателя по амулетам.
“Определённое количество зельев и настоек, которые можно приготовить, нуждается в поддерживающем и корректирующем действии. В первую очередь, мы имеем дело с зельями, изменяющими внешние линии предметов. Разумеется, в отношении зельев мы не можем говорить об изменении самой сути предметов, не говоря уже об изменении внутренней сути людей. Понятие “души” никто не отменял, – верра позволила себе легкую улыбку. По рядам прокатился смешок. – Но одновременно с этим мы не можем говорить о действенности и, главное, стабильности зельев, так как, как мы уже знаем, длительность и условия действия зелья зависят от нашего внутреннего состояния на данный момент. Кто мне раскроет этот вопрос?”
Отвечать выпало мне.
“Верра Самья, – я поклонилась, – внутреннее состояние делится на психологическое и физическое. Психологическое состояние заключается в нашем мироощущении на данный момент, или, как вы любите говорить, – я позволила себе добрую подколку, – в душевном спокойствии, – Верра улыбнулась, призывая меня говорить дальше. – Физическое же состояние заключается в сочетании многих факторов. Наш сон, полноценное или скудное питание, состояние здоровья, – я взяла паузу, задумываясь, – да всё внешнее, по сути, влияет тоже. Тут даже перечислить всё невозможно”.
“Благодарю, лои Сольн, садитесь, – преподавательница прошла мимо меня, – итак, продолжим. Наиболее удобны заклинания, единственная их сложность – в регулярном обновлении. Однако, – она подняла палец вверх, – мы не можем говорить об использовании заклинаний при ряде случаев. Эти случаи вы должны выучить наизусть: если мы имеем ограниченный запас магической энергии в месте нахождения и если мы вынуждены находиться в изменённом состоянии продолжительное время. В первом случае заклинания будут самораспадаться вне зависимости от векторов и нашего желания. Во втором случае – постоянное поддержание зелья заклинаниями может привести к необратимым последствиям в нашей психике”.
“То есть, если надо выдать себя за другого человека и быть им неделю, заклинания не подойдут?” – Вин, мой приятель, тянул руку. Мы прыснули.
“Верно, Вин, – преподавательница сделала вид, что не заметила нашего смеха, – заклинаниями можно поддерживать зелья не более двух-трех дней”.
“А если мне нужна неделя?” – приятель ощутимо погрустнел.
“Если тебе, Виниус, нужна неделя, – верра специально назвала Вина полным именем, – то тебе больше подойдет амулет искажения. Его действие отлично “ляжет” на действие зелья и сгладит последствия”.
“Хорошо, – Вин воспрял духом, – тогда какой амулет мне нужно сделать, чтобы на неделю сменить и удержать облик?”
Я тяжко вздохнула, Вин явно что-то задумал. А все его задумки плохо сказывались на успеваемости и… нас.
“Амулет может сделать и зарядить только профессиональный маг-артефактолог, – в очередной раз улыбнулась верра, – в твоём случае, Виниус, я бы отправилась в лавку и нашла бы там амулет с вот таким символом, – пальцы преподавательницы запорхали в воздухе, и спустя пару мгновений мы смогли лицезреть витиеватый знак, словно состоящий из одних восьмерок, – а затем просить зарядить его на нужный срок, – взмахом руки верра развеяла символ, – только вот, боюсь, это будет стоить о-о-очень дорого…”
Голос верры затихал в моей голове, и одновременно я возвращалась в реальность, ощущая себя мышкой, которую поймал толстый, сытый кот. Потому что в горсти амулетов был только один, заслуживающий моего внимания.
Камень с символами из восьмерок.
Я медленно подняла взгляд и столкнулась с глазами собеседника. Ни капли иронии, ни капли юмора. Он смотрел на меня испытывающе, серьезно, словно думал, съесть ли сейчас или поиграть ещё.
Фалькор.
Фалькор ли?
– Кто же ты на самом деле, Ларгус тебя подери? – выпалила я, одновременно отпуская амулеты.
Собеседник усмехнулся: криво, нехорошо.
– А вот теперь – действительно поиграем, – выдохнул он и, крепко схватив меня за руку, сжал что-то второй рукой. Раздался треск, и мы исчезли во вспышке синего пламени.
Я словно проваливалась сквозь кисель: вязкий, тягучий. Все ощущения пропали, кроме одного – крепкая хватка принца на моем запястье. Попытавшись вздохнуть, я закашлялась, воздух тоже напоминал вязкую субстанцию. А затем… всё закончилось.
Оглядевшись, я поняла, что мы стоим на том же месте, что и ранее, только вот всё вокруг залито тусклым синим цветом. Стены библиотеки сверкали миллионами синих искр, а я… а я была прижата к груди Фалькора.
– Отпусти меня! – я уперлась свободной рукой ему в грудь и с силой оттолкнула. К моему удивлению, держать меня Рейн не стал и с тихим смешком отпустил, сам при этом отойдя на пару шагов. Растирая освобожденную конечность, я огляделась.
– Где это мы? – разговор заводить отчаянно не хотелось, однако при этом я не могла не понимать, что объяснения получить придётся. Даже больше – мой оппонент ждет, чтобы я запросила подробности.
– Во времени, вне времени, – Фалькор усмехнулся, – умная девочка. Умная, но такая наивная, – он двинулся вдоль книжных полок, на ходу вытаскивая с полок фолианты. Толстые, тонкие – да разные, на самом деле. Я отметила, что Рейн не боится поворачиваться ко мне спиной.
– Ты же не принц, верно? – в синей мгле мой голос звучал глухо, стены точно поглощали малейшие отзвуки эха.
– Дара, я уже говорил, что ты умная, – в голосе собеседника мне почудилось плохо скрываемое раздражение, – не стоит меня разочаровывать.
– Я тебя услышала, – я поджала губы, – что ж, тогда, наверное, нам нужно поговорить предметно.
– Нужно, – не стал спорить Рейн, – и начнём мы с того, что ты будешь учиться делать выводы.
– Правда? – мой голос сочился иронией. – Думаешь, меня так легко заставить делать то, что ты захочешь? Или же надеешься, я не знаю, что такое время вне времени?
Произнося это, я, откровенно говоря, кривила душой. Я действительно знала действие этого временного искажения, который на Сером Шпиле мы предпочитали называть просто “временной пузырь”. Однако благодаря моему любопытству, я не могла не знать, что данное заклинание, равно как и ряд других, нейтрализовать невозможно: они будут действовать ровно столько, сколько заложено магом-инициатором. Судя по насыщенно-синему свету вокруг нас, в запасе у Фалькора несколько часов.
“У Фалькора”. Я грустно усмехнулась своим мыслям, конечно, у Фалькора… или как там его зовут на самом деле. А между тем Рейн времени не терял. Подойдя вплотную ко мне, он бросил на стол несколько книг.
– У нас достаточно времени, – кивнул он на принесённую литературу, – поэтому тебе придётся выслушать то, что я хочу до тебя донести. Если, конечно, – он странно усмехнулся, – ты хочешь дожить до конца недели.
Я непонимающе уставилась на Рейна, чувствуя, что внутри начинает закипать злость.
– Ты! – прошипела, делая шаг к нему. – С чего бы мне верить тебе? Ты! Заманил меня в эту ловушку! Ты! Ведёшь себя непонятно! С чего бы это мне тебе верить?
Палец собеседника уперся мне в грудь, одновременно отстраняя и заставляя держать дистанцию. Фалькор провёл рукой по волосам.
– А Анталю ты доверяешь полностью?
– А какая тебе разница? – пошла я ва-банк.
– Да так, – Рейн подвинул стул и уселся на него, – просто странно, что ты пытаешься ему доверять и одновременно несёшься от него со всех ног, стоит только ему тебя поманить. Ну, Дара, не находишь?
Не удержавшись, я отвела взгляд. Что тут и говорить, Рейн бил по самому больному. Я уже давно задавалась мыслью, что рядом с Альсом не могу расслабиться и быть… собой? Почувствовав это, Фалькор открыто рассмеялся.
– Я вижу, ты поняла, что я хотел сказать. Поэтому просто открывай книги, читай и делай свои выводы. А затем обсудим.
Мне хотелось спросить у него о многом: и о том, что он имел в виду своими последними фразами, и о том, зачем он вообще всё это устроил… о вопросах на тему того, кто он на самом деле, я вообще молчу. Но что спрашивать, если мой негаданный собеседник прав, и сейчас не время для разговоров? Поэтому я подвинула себе оставшийся стул и, усевшись, потянула к себе верхнюю книгу.
– Там закладки, – подсказал Фалькор, отрываясь от какой-то невзрачной книженции, в которую успел углубиться во время моих душевных метаний.
– Какой ты предусмотрительный, – съязвила, не сдержавшись.
Собеседник нагло ухмыльнулся и развёл руками.
– Какой уж есть. Зато не притворяюсь тем, кем не являюсь.
– Ну, да, конечно, – пробурчала себе под нос и раскрыла первую книгу на заложенной странице.
Думалось мне, это будет легко. Однако, только просмотрев первые строки, я вздрогнула и поспешно открыла книгу на первой странице. Уставилась в странное название, а затем – отшвырнула фолиант.
– Запретная литература! – зашипела, словно кобра. – Ты хочешь, чтобы я рылась… в этом?
– Ну, дорогая моя, по роду службы ты обязана рыться во всем, что может дать хоть какую-то информацию, – Рейн откровенно веселился, разглядывая меня.
Он поднялся, подобрал книгу и вновь опустил её передо мной.
– Второй раз не пойду, – кратко резюмировал таким тоном, что я поняла – и вправду не пойдет.
Пришлось попытаться на время отодвинуть годами вбитые навыки и все-таки углубиться в содержание.
“Ритуалов подчинения каримари в Истории Темных Веков мы насчитываем всего два. И если первый до наших дней не дошёл, то второй используется регулярно. Как известно, изначальной хозяйкой каримари может быть только женщина, однако она может временно передать сущность мужчине для достижения тех или иных целей. Этим в Темные Века беззастенчиво пользовались многие Жрицы Культа Арналы, ведь каримари является носителем частички сути его хозяйки. Именно поэтому допускается участие каримари в ритуалах пробуждения, подчинения, возрождения и иных, коих огромное количество, настолько огромное, что полный перечень мы не считаем нужным воспроизводить. Достаточно понимать, что дух каримари может выступать частью ритуала в том случае, если нет возможности использовать части волос, ногтей и пр., и пр.”.
Я вздрогнула и поёжилась. Да уж, ничего не скажешь. Дух вместо ингредиентов зелья – и врагу не пожелаешь. С другой стороны, это ведь разумно, если попытаться понять жриц. Я подняла голову.
– Если я не ошибаюсь, всех Жриц Арналы после казни сжигали, – полувопросительно-полуутвердительно произнесла, глядя на Рейна.
Тот кивнул.
– Верно, это так.
– Тогда, получается, что каримари, по сути, являлись чуть ли не единственным, так сказать… – я пошевелила пальцами, подбирая нужное слово, – “мостиком” для проведения ритуалов.
– Если только у их последователей не сохранялось частиц их ногтей, волос и прочего, – поправил меня Рейн, пристально глядя на меня. От его взгляда по спине побежали мурашки, и я даже посмотрела вниз, словно желая убедиться, что не сижу на муравейнике. Фалькор… нервировал. Хотя нет – он пугал до потери сердцебиения. Но одновременно с этим, находясь с ним рядом, я могла поклясться, что ничего дурного мне не угрожает.
Я вздохнула. Слишком много случилось в последние дни: вначале Анталь, который выстроил хрупкие мостики доверия. Затем Лжефалькор, который эти мостики расшатывает – и довольно успешно, если подумать. Ведь действительно, я уже неоднократно ловила себя на мысли, что сторонюсь Анталя без видимой причины. Хотя, если подумать, причин этому одновременно было и слишком много.
– О чем ты думаешь? – голос Рейна ворвался в мои мысли.
– О том, где настоящий принц, – выдохнула, решив оставить свои размышления себе.
– Принц у себя в замке, и, поверь мне, ему ничего не угрожает, – Фалькор неслышно встал со своего стула и в два шага оказался рядом: я чувствовала спиной тепло его тело. – Но ты ведь думаешь не об этом, не так ли?
Голос обволакивал, погружал в приятную дрёму. Но я пыталась бороться.
– Твои амулеты не сработают, – произнесла заплетающимся языком, тщетно пытаясь встать. Ноги были ватными, – можешь даже не пытаться.
– Амулеты? – в голосе собеседника послышалось удивление: – Какие амулеты, Дара?
– Приворотные, – сердито ответствовала и, все-таки собравшись с силами, встала.
Чтобы тут же зашипеть, почувствовав ладони лжепринца у себя на плечах.
– Отойдите от меня, кто бы вы ни были, – зарычала, сама отступая на несколько шагов.
– Дара, но я не использую приворотные амулеты, – обернувшись, я уставилась на Фалькора и недоуменно подняла бровь, увидев удивление в его глазах, – честное слово!
– Ага, честное, – ухмыльнулась, – честное слово от непонятно кого – это, знаете ли, интригует.
Приятная истома постепенно отступала, а Фалькор смотрел на меня и молчал. Воцарилась неловкая пауза. Наконец собеседник дрогнул.
– Можешь называть меня Лоем.
– Лоем? – я прикусила губу, словно пробуя это имя на вкус, но при этом оценив двусмысленность ответа: – Тебя зовут Лоем или Лой? – решила внести ясность.
Мой оппонент улыбнулся.
– Без разницы. Лоем или Лой – мне всё равно.
– Забавно, – я не была намерена продолжать разговор, по крайней мере, в этом ключе. – Впервые встречаю человека, которому всё равно, как его будут называть, – не желая продолжать, я отвернулась и внезапно почувствовала, что собеседник улыбается.
– Лой, – раздался на удивление мягкий голос, – меня зовут Лой.
Хмыкнула, взяв следующую книгу. Она послушно распахнулась передо мной на нужной странице. Я поморщилась – опять запретная литература, о чем наглядно свидетельствовала окантовка такого цвета, словно рисовали запекшейся кровью. Хотя почему “словно”?
“При казни последователей Культа Арналы применялся особый метод уничтожения тела. В присутствии трех незаинтересованных свидетелей тело помещалось в холщовый мешок и предавалось огню. Оставшийся пепел проверялся Жрецами трех Богов – каждый раз эти жрецы выбирались методом жеребьевки, чтобы исключить возможность подлога. И только после этого в Нотту вносилась запись о смерти…”
За спиной раздался смешок. Я обернулась.