412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валери Сан » Эрия. Осколки души (СИ) » Текст книги (страница 7)
Эрия. Осколки души (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 01:33

Текст книги "Эрия. Осколки души (СИ)"


Автор книги: Валери Сан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

Внимательно разглядев единственного родного человека, я остро почувствовала, какую высокую цену он заплатил за моё благополучие и возможность жить в этом мире, не утратив себя. В уходящем году он разменял пятый десяток. Собственной семьи и детей у него не было. По каким причинам дядя не женился до моего рождения – мне неизвестно. После смерти родителей и свалившей на голову новорождённой племяннице он добровольно отказался от сердечных привязанностей и скрепил наши жизни и судьбы воедино. Невозможно ввести близкого человека в дом, сохранив мою тайну и не подвергнув наши жизни опасности. Я безропотно и с благодарностью приняла принесённую дядей жертву. Что мне ещё оставалось делать? Без него я бы не выжила. Но мне всё равно совестно и грустно оттого, что я невольная причина его непростого выбора. Если бы я только могла изменить этот несправедливый закон, который принял триста лет назад первый император Объединённой Империи Тьмы и Света…

Закончив ужинать, дядя устроился со свежим выпуском вестника в любимом кресле у печи. Я быстро убрала остатки ужина и присела рядом.

– Эрия… – вкрадчивым голосом начал он, взяв меня за руки. – Ты только не волнуйся! Я нашёл человека, который поможет с обрядом. Ему известно, как его проводить и в каком месте.

– Он маг – обрядник? – не вытерпела я.

– Не совсем. Ему приходилось участвовать в обряде императора. У него есть необходимый доступ и связи.

Я в ужасе уставилась на дядю. Но ведь… Это же… Если обо мне станет известно приближённым императору, то… Мне конец… Кто этот человек? Можно ли ему доверять? – Кажется, у меня сейчас случится приступ истерики. Заметив моё паническое состояние, дядя продолжил:

– Успокойся, девочка. Я никому не позволю тебя обидеть, ты же знаешь. Я ему доверяю. Попытайся он что – то рассказать или предпринять против тебя – магическая клятва на крови убьёт его.

– Но зачем ему это нужно? – усомнилась я.

– У него свой интерес. – уклончиво ответил дядя. – Главное – наши цели не противоречат друг другу. Ему нет резона выдавать нас. Скорее наоборот. Он выступает за магическое разнообразие, а не за чистоту дара.

Последний довод подкупает, но всё равно на душе неспокойно. Привычка таиться ото всех и каждого въелась под кожу. Сложно сразу открыться чужому человеку. Словам дяди я доверяю. Я готова рискнуть. Выбора нет. Если не пройти обряд – источники со временем выжгут меня изнутри.

– До праздника Дня Единения осталось три недели: две на дорогу, оставшееся время уйдёт на подготовку к обряду. Кэр Самерсет устроит нас в своём доме. У тебя два дня на то, чтобы собрать вещи и попрощаться с друзьями.

Дядя сказал «кэр»: значит человек – аристократ. Что же, вполне ожидаемо. Простолюдина не допустят к обряду императора.

Но всего два дня… Как же Лэсси? Как я оставлю подругу в такой непростой ситуации? К моему возвращению она уже выйдет замуж.

Возвращению…

Всё так зыбко. Если мне не удастся совершить обряд или меня обнаружат ищейки императора, то я уже никогда не вернусь в Саянку и не увижу друзей…

– Так скоро… – растерянно пробормотала я. – Куда мы отправляемся?

– В Алистранию. В столицу Империи.

В логово врага. Так долго и тщательно прятаться, чтобы в итоге вернуться туда, где всё началось. Насмешка судьбы!

Я вскочила с кресла и, нервно заламывая руки, беспорядочно закружилась по комнате. Паника всё – таки накрыла меня. Дядя прервал мои метания, крепко обнял и прижал к груди. Я не вырывалась, лишь с благодарностью зарылась лицом в рубашку и горько разрыдалась. Вместе со слезами из меня выходило скопившееся за два месяца напряжение. Ожидание результатов поиска. Беспокойство за подругу. Страх от встречи с карателем. Притяжение к собственному палачу. Я горько и отчаянно оплакивала свою судьбу, несбыточные мечты и будущее, которого у меня никогда не будет, до тех пор, пока внутри не осталось ничего, кроме пустоты, отдающей тупой болью под сердцем. Говорят, слёзы очищают душу. Сегодня я вычистила её до дна.

Дядя ласково гладил меня по голове, шептал слова утешения. Неиссякаемый бурлящий поток рыданий разрывал грудь и саднил горло. Собственные всхлипы заглушали тихую речь, но от звука низкого участливого голоса становилось легче. Выплакав всю боль, что хранила в себе, я стёрла с щёк следы пролитых слёз и пробормотала:

– А я только сегодня заказала у лирэссы Фридман ритуальный костюм для обряда…

– Я улажу этот вопрос. – он тихо засмеялся, весело блеснув голубыми глазами. – Всё будет хорошо, Эрия. Верь мне.

Погладив меня по растрепавшимся волосам, дядя поцеловал меня в лоб и подтолкнул к двери в мою комнату.

– Иди отдохни. Завтра у тебя важный день. Повеселись, проведи время с друзьями так, чтобы запомнилось на всю жизнь.

Я послушно кивнула и ушла к себе. Сил переодеться в ночную сорочку не было. Скинула верхнее платье и в одной длиннополой рубашке легла на кровать. Я лежала и смотрела на укутанную в полумрак комнату. На невысокий расписной шкаф с резными дверцами, который дядя привёз из поездки на моё тринадцатилетние. На разноцветные потёртые корешки книг на полках углового стеллажа. Все эти годы они были моими верными учителями и советчиками. На массивный деревянный стол, на поверхности которого в беспорядке лежали тетради, листы бумаги с заклинаниями, ручки и карандаши. На полке столпились разноцветные стеклянные флакончики с лечебными травяными отварами.

Рядом со столом стояло большое напольное зеркало в резной раме со свисающими по краям пучками сухих трав и цветов. Под окном рядом с кроватью уместился массивный деревянный сундук с кованной обрешёткой. Его смастерил Люк – сказал для приданого. Смешной. Эта история не про меня. В нём я хранила дорогие сердцу воспоминания: любимых кукол; рогатку Люка; коллекцию речных камушков; ленты для волос, которые мне вплетала в косы тётушка Польна; записки, которыми мы с Лэсси обменивались на уроках в школе, и прочие детские сокровища. Сам сундук застелила матрацем, чтобы было удобно сидеть и встречать вечернюю зарю.

Я запоминала каждую мелочь, малейшую деталь, крохотный кусочек своей жизни в Саянке. Лежала, смотрела, думала и прощалась. Потом уснула.

Глава 8. Вести перемен

В это время в императорском дворце.

Узкие лучи солнечного света настойчиво пробивались через тяжёлые портьеры высоких стрельчатых окон в кабинете Его Императорского Величества Ленарда Лофта Третьего. Разбегаясь россыпью солнечных зайчиков по зеркальной поверхности громадного письменного стола, они ненавязчиво извещали о приближении обеденного времени.

Кабинет был наиболее посещаемой и любимой у Его Величества комнатой императорского дворца – главной резиденции монаршей семьи. Здесь он проводил большую часть рабочего времени. Кабинет располагался рядом с покоями императора на его личной половине.

Убранство было элегантным, умеренно пышным, тщательно выверенным. Как принято говорить – функциональным. Разумный компромисс между роскошными интерьерами парадной анфилады и приверженностью императора к скромной лаконичной обстановке, присущей загородной летней резиденции правящей семьи.

Светло – голубые стены до середины отделаны дубовыми панелями, на фоне голубого потолка живописным мастером вырисован герб Империи – чёрно – багряный солнечный круг с извивающимися языками белого пламени. Широкий карниз и плафон расписаны сложными орнаментальными и фигурными композициями, которые между собой разделяли пересекающиеся рамы.

Мебель из полированного орехового дерева: письменный стол, плита с картой – иллюзией и расставленными на ней белыми и чёрными кристаллами, два дивана, шесть кресел и стульев, обитых синим сафьяном, книжные шкафы со стеклом и два глухих для бумаг.

Дополняли общую картину продуманной торжественности: трюмо, зеркало на камин, портреты августейших предков, а также солидные напольные часы работы братьев Ружэ.

Освещался кабинет двумя канделябрами, парой бра и люстрой с кристаллами – накопителями, соединёнными с энергией источника кристаллическими нитями.

Здесь император выслушивал утренние доклады подчинённых, принимал придворных и должностных лиц, просматривал бумаги и коротал редкие часы свободного времени, предаваясь любимым занятиям: чтению и игре в шахматы с доверенными лицами из его свиты.

Его Величество придавал большое значение пунктуальности и ответственно относился к исполнению обязанностей как Главы государства и единственного гаранта магического равновесия. Разумное и продуктивное использование времени – было одним из принципов его жизни. Всегда точный, скрупулёзный, сдержанный он слыл строгим приверженцем традиций и заветов предков.

Будучи человеком публичным, император ценил уединение и уют. Работая с документами – просматривая отчёты, сметы, доклады, ходатайства и прочие бумаги, Ленард уединялся в кабинете, приглушив дневной свет плотными портьерами. Лёгкий полумрак и тихий шёпот поленьев в камине – помогали отрешиться от суеты дворцовой жизни и сосредоточиться.

Стрелки больших золочёных часов на широкой полке белого мраморного камина завершили полный круг и замерли в положении двух часов по полудню. Император уверенно отложил карандаш в сторону и поднялся. Затёкшие от длительной работы мышцы спины и рук устало ныли. Он, не спеша, прошёлся по кабинету и замер перед камином, заложив руки за спину, задумчиво всматривался в древний как мир языческий танец пламени.

Отблески огня, мерцая, отражались в золочёных пуговицах тёмно – серого полукафтана, богато украшенного золотым шитьём, и в бляшке кожаного ремня с изображением государственного герба. Прямые чёткие линии высокого скошенного спереди воротника и разрезного обшлага придавали образу монарха присущую ему строгость, непритязательность и деловитость.

На благородном слегка загорелом лице с ухоженной коротко стриженной бородкой и усами залегли глубокие тени. Беспокойные, полные тревожных мыслей ночи и дни не прошли бесследно для уже немолодого организма императора.

Двадцать пять лет назад юный принц заключил брачный союз с Алисией Крафт – старшей дочерью прямого потомка правящего рода Тёмного княжества. Ленард Лофт Третий был дуалом с преобладающей силой светлого источника. Поэтому для уравновешивания энергии тёмного эфира в жены будущему государю выбрали невесту со схожим, равным по силе даром.

Всего в Империи насчитывалось тринадцать Великих магических родов: шесть носителей светлого эфира и семь – тёмного. Другие кандидатуры также рассматривались, но были отвергнуты по причине несоответствия уровня силы или возраста претендентки.

Обычный договорной брак, который часто заключается среди магически одарённых отпрысков Великих родов. Редко кому из наследников улыбается удача вступить в брак по велению сердца. Чаще всего это взаимовыгодная сделка, направленная на укрепление и увеличение магических сил рода. Императорские дети не являются исключением из общего правила.

Вопреки ожиданиям брак с Алисией не принёс Империи столь необходимого для удержания власти наследника. Физически и император, и императрица были здоровы, но все старания так и не увенчались успехом. Целители от бессилия только разводили руками. В этом году императору уже исполнилось сорок восемь лет, а императрице на пять меньше. Оттягивать вопрос с наследником трона было некуда.

Ближайшее окружение императора и поддерживающий их Магический и Государственный советы настойчиво предлагали заключить брак между наследниками первой крови – племянником императора светлым магом и одной из двух племянниц императрицы с даром тёмного источника. Рождённый в браке маг – дуал впоследствии возглавит Объединённую Империю Тьмы и Света.

В сложившихся обстоятельствах это решение было наиболее разумным и очевидным. Подданные не понимали, почему император тянет с принятием решения и не объявляет о помолвке молодых. Кандидатура жениха была единственной и никем не оспаривалась – Патрик Строн – сын сестры императора. У брата главы государства, как известно, детей не было. Таким образом, оставалось лишь определиться с кандидатурой невесты. У императрицы было две племянницы одного возраста и с одинаковым уровнем дара. Дочь младшей сестры императрицы – Кэсия Марсоу и дочка старшего брата – Талия Крафт. Несмотря на это, император тянул, как будто выжидая.

Такая позиция государя развязывала руки радикально настроенной части общества до сих пор не смирившейся с потерей власти, сфер влияния и независимости Тёмного королевства от Светлого. Долго зревший нарыв на гладкой чистой коже рождённого триста лет мироздания грозился вырваться наружу. Отсутствие прямого наследника и новый возможный союз среди детей Великих родов позволил заговорщикам проявить себя и попытаться перехватить власть в свои руки.

После очередного, уже пятого по счёту, покушения на наследников в придворной среде преобладало нервозно – напряжённое настроение. Весь двор замер в предвкушении решения императора. Его Величество это остро чувствовал, тем тяжелее ему было смотреть в глаза императрице и ближайшим родственникам, чьи дети из – за непонятной медлительности государя ежедневно рисковали жизнями.

Погрузившись в тяжёлые мысли, Ленард не услышал, как щёлкнул замок и приоткрылась створка массивной двустворчатой двери, ведущей в приёмную. Слегка шаркая по ворсистой поверхности ковра подошвой левого сапога, в кабинет вошёл среднего роста светловолосый молодой мужчина – личный секретарь Его Величества Маркус Самерсет. Поприветствовав государя и по – военному вытянувшись, он напряжённо замер в ожидании позволения говорить. Император стоял спиной к двери и никак не реагировал на присутствие подчинённого, словно не замечая его. Кэр Самерсет прокашлялся, чтобы привлечь внимание государя. Ленард Лофт Третий вздрогнул, медленно повернулся и вперил в молодого мужчину угрюмый взгляд голубых глаз.

– Ваше Величество, прошу прощения за беспокойство. Прибыл кэр Дастиан Крафт со срочным донесением, настаивает на неотложной аудиенции. – по – военному доложил Маркус Саммерсет.

– Приглашай. – бросил император, досадливо сморщившись от громкого голоса секретаря, и вернулся за стол.

Твёрдой походкой, чеканя шаг, в кабинет вошёл Дастиан Крафт – бессменный преданный короне Глава Отряда Щит и Меч и любимый старший брат императрицы. Высокий, темноволосый, всегда подчёркнуто безукоризненно выглядящий и жёсткий словно кусок калёного железа. Холодный расчётливый взгляд темно – карих глаз коротко пробежался по комнате, считывая информацию, и остановился перед сидящим за столом императоре.

– Ваше Величество. – поздоровался Дастиан, почтительно приложив правую руку к груди. Чёрный двубортный мундир с золочёными пуговицами, шитый в талию, с красным кантом по высокому воротнику стойке и прямым обрезным обшлагам выгодно подчёркивал стройную подтянутую фигуру мужчины.

– Проходи, Дастиан, присаживайся. Судя по тому, что ты сам явился в мой кабинет в неурочное время, а не воспользовался кристаллом – связи, у тебя важные вести. – резюмировал император и жестом пригласил того сесть в кресло напротив.

Дастиан утвердительно кивнул и опустился в указанное место.

– Час назад я получил сообщение от Первой ищейки – четыре дня он не выходил на связь. – сухо заметил Глава Отряда. – Ему удалось зацепить след чернокнижника, который покушался на жизнь грэссы Талии, но у подножия гор Перворождённых тот скинул петлю и направил по остаточному следу заклинание бури. Ищейка успел бросить плетение и избежал выгорания. – Дастиан намеренно не называл имён подчинённых, используя оперативные псевдонимы. С некоторых пор у него закрались подозрения, что во вверенном ему ведомстве завёлся «крот». Не исключено, что и в окружении императора имелись «уши». Поэтому Дастиан отправился сегодня к главе государства с донесением лично.

– Почему Ищейка молчал? … Он потерял мага или продолжает преследование? – хмурясь, поинтересовался Ленард.

– Во время ритуала на Ищейку напал поднятый мёртвый грог. Нападение было внезапным. Преследуя преступника, тот неосмотрительно оторвался от группы и остался без щита. Ему удалось справиться с грогом, но получил тяжёлые ранения. К тому же он до дна исчерпал источник. – также отстранённо продолжал докладывать Дастиан, невзирая на собственную заинтересованность в успехе операции. Глава отряда чётко разделял личную жизнь и службу на благо Империи.

– Но раз он передал сообщение, значит, жив и здоров?

– Ему повезло – его нашёл и вылечил местный целитель. Важно другое – поднять мёртвое животное и заставить атаковать способен только сильный некромант с даром не ниже уровня «луч». Значит, мы имеем дело не с сумасшедшим магом одиночкой, а с группой лиц. Кроме того, настораживает почерк преступника. Похоже, это тот же чернокнижник, который убил жену и ребёнка вашего брата. Помнится, ему тогда удалось сбежать… – безэмоционально закончил Дастиан.

Недовольно хмурясь, император поднялся и подошёл к камину. Схожесть почерка многое объясняла и сводила все ниточки в одну. Сдаётся мне, Дастиан прав и у нас под боком свила гнездо гадюка и не одна, а с выводком ядовитых змеёнышей. Если это так, то угроза наследнице трона непросто сохраняется, а увеличивается в несколько раз.

– В каком состоянии Ищейка сейчас? Какие действия намерен предпринять? – не оборачиваясь, спросил император.

– Физически он восстановился, но магического резерва недостаточно для продолжения поиска и преследования. В одиночку это опасно. В ближайшее время ожидает поддержку Щита. Вместе они продолжат поиски. – отчитался Дастиан.

– Хорошо, держи меня в курсе. Докладывай лично. Мы должны избежать утечки информации. – император подошёл к столу и активировал кристалл – связи. – Кэр Саммерсет, зайдите.

Через десять секунд в кабинет, припадая на левую ногу, вошёл Маркус Самерсет – светлый боевой маг, списанный с военной службы из – за ранения, полученного в ходе спецоперации в Свободных землях. Благодаря аристократическому происхождению и просьбе отца – Главного жреца Обители Ирбиса, кэр Самерсет месяц назад был утверждён императором на должность личного секретаря. Активный по натуре, будучи ещё мальчишкой, он мечтал о военной карьере боевого мага. Тем сложнее ему было смириться с увечьем и принять резкий поворот в судьбе. Долг и честь для Маркуса не были пустым звуком, поэтому он с достоинством принял новое назначение. Для большинства аристократов должность личного помощника Его Императорского Величества – высшая награда и недостижимая мечта, для Маркуса – возможность исполнить долг, верно служить государю и Империи. Вытянувшись и почтительно склонив голову, Маркус ожидал распоряжений императора.

– Кэр Саммерсет, свяжитесь с Главным жрецом Обители и договоритесь о встрече завтра утром. Чем скорее, тем лучше. Нам нужно обсудить возможность усиления уровня магической защиты дворца. Также передайте Главноуправляющему Дворцовыми правлениями, чтобы подготовил покои наследников. Они незамедлительно переезжают во дворец. Это всё. Ступайте, Маркус.

– Так точно. – Щёлкнув пятками сапог, секретарь развернулся и вышел из кабинета.

– Хороший мальчик, но пока никак не расстанется с военными повадками. – между делом отметил Ленард, вновь обращаясь к Главе Отряда. – Дастиан, прошу, подумай, как обеспечить дополнительную безопасность наследникам на территории дворца.

– Будет сделано. – Кивнул Глава Отряда и поднялся с кресла вслед за императором. – Дозвольте на правах родственника и друга высказать своё мнение.

Ленард заранее знал, что поведает ему Дастиан, но сдержал поднявшееся внутри чувство недовольства и выжидательно посмотрел на него.

– Усиление мер безопасности – необходимый шаг, но этого недостаточно. Ленард, тянуть больше нельзя, надо объявить о помолвке и свадьбе. На Талию совершено второе покушение за год, только благодаря присутствию брата удалось избежать худшего. Ленард, как разумный человек и дальновидный правитель, ты понимаешь, что иного выхода нет, надеяться на рождение наследника уже бессмысленно. Оттягивая этот вопрос, мы сами упрощаем жизнь заговорщикам. Прошу как друг – прими решение. Я не понимаю, почему ты тянешь!

– Я услышал тебя, а теперь послушай меня, Дастиан. – голос у императора был сухим и уставшим. – Я до сих пор не принял решения, так как имею на это веские причины. Я не буду говорить о них сейчас – слишком рано. Но поверь, мне не всё равно, что происходит вокруг и как отражается на политической обстановке в стране. Хотя со стороны, возможно, моё бездействие выглядит именно так. Я отдаю себе в этом полный отчёт. На мне как на императоре и единственном дуале лежит огромная ответственность за жизни и судьбы не только членов императорской семьи, но и всех подданных Империи. Я обязан думать о благополучии всех. Я готов принять решение, но мне нужно ещё немного времени. Обещаю озвучить окончательное слово до наступления праздника Единения. Думаю, Алисия с удовольствием организует небольшой семейный ужин накануне, на котором и обрадуем молодых.

– Промедление опасно. Мы должны…

– Хватит. – жёстко рявкнул император. – Я сказал своё слово, Дастиан, и более не намерен обсуждать этот вопрос ни с тобой, ни с кем – то другим. – император метнул раздражённый взгляд на стрелки каминных часов. – Ваша аудиенция, кэр Дастиан, затянулась. Прошу Вас оставить меня. У меня ещё много дел.

Разрываемый от клокотавшей внутри него ярости, Дастиан резко развернулся и, не говоря ни слова, размашистым шагом покинул кабинет.

Император проводил усталым взглядом напряжённую фигуру друга до двери, вздохнул и активировал кристалл связи.

– Слушаю, Ваше Величество.

– Маркус, как только появится Его Высочество Грас Сайлос Лофт, проводите его в кабинет.

– Есть, Ваше Величество.

Ссориться с другом было крайне неприятно, но проблема с наследованием престола и необходимостью передачи власти магу – дуалу за двадцать лет правления вымотала императора. Невозможность прямого наследования была лишь верхушкой айсберга. Корень проблемы скрывался гораздо глубже.

По сведениям Магического реестра, на протяжении двух сотен лет в Империи численность одарённых детей неуклонно сокращалась. Если во времена Перворождённых дети с любым источником силы рождались даже у пустых родителей, то со временем – только в семьях, в которых хотя бы один из супругов был наделён даром. Дуалы тоже рождались, но редко, а триста лет назад их объявили вне закона.

Постепенно ситуация ухудшалась. В последнее десятилетие резко сократилось количество рождённых детей с даром источника выше среднего. Также возросло число бездетных пар, не миновала беда и аристократию. Магами – обрядниками зафиксированы случаи рождения детей с пустым источником у магически одарённых родителей. Всё указывало на то, что магия неуклонно уходила из жизни людей. Почему только людей? У других рас не возникало проблем с передачей дара потомкам. Не миновала судьба и императора с императрицей.

В попытке переломить ситуацию аристократия стала заключать договорные браки. Одарённых детей при рождении вносили в магический реестр. Их способности учитывались, развивались и контролировались. Но последние данные говорили о тщетности принимаемых мер.

Большинство магов – жрецов и представителей аристократии связывало исчезновение магии из крови людей с иссушением светлых и тёмных источников. По мнению же, магов – учёных, исчезновение расы Перворождённых запустило процесс самоликвидации человеческой магии и спровоцировало затяжную кровопролитную войну между Светлым и Тёмным королевствами. Противостояние продолжалось столетиями. До тех пор, пока триста лет назад не открыли новый источник чистой энергии – Ирбис, появление которого восприняли как благословение богов, что подарило людям надежду на спасение. Открытие Ирбиса частично решило проблему. Новые источники, вопреки ожиданиям, не появлялись, но сохранившиеся продолжали производить энергию. Несмотря ни на что, люди ещё верили, что со временем магия возродится в крови. Надо только немного подождать. Но статистические данные, регулярно предоставляемые императору Главным жрецом, чужды человеческой сентиментальности, их приговор однозначен.

Теперь у государя не оставалось сомнений в том, что происходящее напрямую связано с исчезновением источника Перворождённых и освоение Ирбиса проблему не решило.

Перворождённые – раса полубогов, воплощение чистой энергии источника, который являлся естественной частью и продолжением их самих. Они обладали невероятной силой сродни божественной. Им подчинялись стихии: земля, вода, огонь и воздух. Смертные. Они жили до тех пор, пока существовал источник или перворождённый добровольно не растворялся в его энергетических потоках.

Поселение полубогов располагалось в горах, которые сегодня носят их название. Жили обособленно и закрыто, не вмешивались в дела других рас, населявших Междугорье: людей, оборотней, амфибий, драконов и гарпий.

В древних рукописях сохранились обрывочные малоинформативные сведения об исчезнувшей тысячу лет назад расе. Доподлинно известно только, что в результате магического взрыва в источнике раса Перворождённых прекратила своё существование, а высвободившаяся чистая энергия мощной волной разнеслась по Междугорью.

Через несколько лет после трагических событий среди других рас родились необычные дети. Оборотни обрели способность управлять силой земли, а драконы – человеческую ипостась и магию огня. Гарпии получили человеческий облик и магию воздуха. Амфибии – магию воды.

Только раса людей, не обретя силу стихий, постепенно, но неотвратимо теряла собственный дар магических источников. Император не сомневался, что в разгадке тайны исчезновения Перворождённых кроется ответ на мучащий его вопрос.

– Его Высочество Грас Сайлос Лофт! – отрапортовал Маркус Самерсет. В густой тишине кабинета громовой голос прозвучал, подобно удару молота об наковальню. Император едва сдержался, чтобы не вздрогнуть и пристально взглянул на мужчину.

– Маркус… – сделав выразительную паузу, император продолжил. – Вы свободны. Мы с братом пройдёмся по саду. Распорядитесь о дополнительном приборе к столу. Сайлос, ты доставишь нам с императрицей удовольствие отобедать вместе?

– Разве я могу отказать брату и его прелестной жене! – принимая приглашение, Сайлос даже не пытался скрыть саркастического отношения к словам брата. Обед с императорской четой – мероприятие чётко регламентированное, с установленным кругом лиц, которых допускали к монаршему столу. Праздные разговоры, строгость дворцовых протоколов, назойливое внимание со стороны фрейлин Её Императорского Величества – всё это утомляло и раздражало Сайлоса. Торжественности дворцового церемониала он предпочитал тихую спокойную атмосферу малой столовой собственного замка на Озёрном острове. Ленард с пониманием и снисхождением относился к игнорированию братом светских мероприятий и церемоний, не требовал его обязательного присутствия на неофициальных обедах, ужинах, встречах и малых балах. – Я правильно понимаю, что этим приглашением обязан Алисии?

– Хм! – довольно хмыкнул император и подал знак Маркусу, что тот свободен. – Ты, как всегда, догадлив, Сайлос. Ты же понимаешь, что я не мог отказать императрице в столь малой просьбе. Это только обед. Доставь женщинам удовольствие себя увидеть. Ты ещё молод, хорош собой и свободен.

– Есть такой недостаток… – недовольно пробурчал Сайлос.

– Этот недостаток ты мог давно исправить… А пока ты холост – дамы вправе надеяться завоевать твоё расположение и внимание. – назидательно отметил император.

– Если бы они только надеялись! – раздражённо возразил Сайлос, спускаясь вслед за братом в сад. – Некоторые из них крайне назойливы и напористы в проявлении своих надежд. – На последних словах Сайлос досадливо поморщился.

– Это ты про вдовствующую статс – фрейлину императрицы кэрис Марлен фон Дюка? – насмешливо уточнил Ленард. От произнесённого братом имени Сайлос кисло поморщился. – Взрослая, свободная от обязательств женщина. Она по – своему мила и привлекательна! Умеет поддержать разговор. Хорошо организована. Что ещё? – задумался он. – Уверенная в себе, целеустремлённая…

– Вот именно! На этом остановимся. – решительно прервал брата Сайлос. – Ты как будто не женщину описываешь, а породистую кобылу. Разве что про зубы и масть ничего не сказал.

– Разве? – весело возразил Ленард. – Я сказал: «По – своему мила и привлекательна.» Тебе этого мало? – рассмеялся император.

Они медленно шли по тенистым дорожкам императорского сада, который по негласному закону Её Величества Природы сменил пышный разноцветный наряд на торжественно элегантный. Густая резная листва деревьев и кустарников вдоль пешеходных дорожек окрасилась в багряно – красные и золотисто – охровые цвета. В раскинувшихся над головой арочным шатром ветках деревьев тихо шелестел свежий осенний ветерок. Лёгкий незримый ласковый воздух сгустился и потяжелел, напитался запахами жухлой травы, влажной земли и близких холодов.

В тёплое время года император ежедневно утром или днём прогуливался в тени садовых деревьев в перерывах между государственными делами и представлениями подданных. В особо жаркие дни он доходил до дальнего угла сада, где можно было укрыться в прохладе светло – зелёных листьев и душистых белых цветов актинидии, которые оплетали стены и крышу чугунной кружевной беседки. Осенью её листья приобретали жёлтый цвет, образуя золотистый ажурный купол.

– Мало… – после продолжительной паузы ответил Сайлос. Голос звучал тоскливо и безысходно. – Мне всегда будет мало. Ни одна женщина Империи не сравнится с Марджери. На меньшее я несогласен.

После трагической гибели жены Сайлос закрылся в замке, не желая никого видеть и ни с кем разговаривать. В один день лишившись и любимой супруги, и ребёнка, он чуть не сошёл с ума от горя, виня себя за то, что не защитил Марджери и новорождённую дочку. Всепоглощающее чувство потери и обречённости разъедало душу словно кислотой. Сложно было продолжать дышать, двигаться, говорить, в то время как его нежная, прекрасная, жизнерадостная, любимая жена лежала в стылых каменных стенах фамильного склепа. Первые годы самые трудные. Сайлос отказался от обязанностей придворного целителя, предпочёл тишину и покой холодных стен личной лаборатории шуму и куртуазности дворцовой жизни. Постепенно острая боль от утраты сменилась глухой саднящей раной. Он частично вернулся к представительским обязанностям: встречал послов соседних государств, участвовал в официальных торжествах, ежегодных и прочих культурных и политических мероприятиях. Возвращение в светскую жизнь вновь вызвало матримониальный интерес придворных дам. Светловолосый и голубоглазый как все чистокровные светлые маги Сайлос помимо внешней привлекательности обладал титулом, состоянием и сильным даром уровня «пламя». Умный, обходительный, спокойный и ироничный – он вызывал жгучий интерес и азарт охоты у представительниц слабого пола. Отсутствие постоянной спутницы жизни подогревало пыл юных незамужних девиц и искушённых в сердечных делах дам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю