Текст книги "Каторга"
Автор книги: Вадим Кошелев
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
На Зее, где царила атмосфера небывалого подъема патриотизма, о реальном положении дел не ведали. Но десантирования ожидали. По всем каналам вещания шла пропаганда свободы и независимости Кастора. Молодые и не очень молодые люди призывались в силы самообороны и для человека, способного пользоваться современным оружием, попытка уклониться от участия в этом ополчении была равносильна признанию себя трусом.
Тилсбери тоже не остался в стороне от всеобщего ажиотажа. В городе полным ходом шла демобилизация под знамена свободы, расшитые воспитанницами пансиона мадемуазель Чичолины. Невинные девицы разорвали свои шелковые одеяния, как поется в древних балладах, чтобы сшить знамена для наземной армии короля Чарльза.
Вильям Бартон в это ответственное для планеты время спокойно подстригал кусты акации в своем саду, чем вызывал далеко неодобрительные взгляды марширующих мимо ополченцев, увешанных давно снятыми с вооружения лазерными ружьями.
Как человек прошедший ни одну войну, он не мог сочувствовать этому восстанию и видел в новобранцах лишь стадо баранов, бредущее в своем тупом неведении на бойню.
Вечерами он смотрел на небо, где под росчерки и вспышки зарядов орбитальных станций разыгрывался уже заключительный акт драмы под названием «Возвращение блудной Зеи». Мысли о дочери не давали покоя, и однажды, осознав свою причастность к ее судьбе, Бартон снова направился к Дикому Циклопу.
В таверне было немноголюдно, и трактирщик его сразу заметил. Сделал приглашающий жест рукой.
–Что случилось, Билли? – поинтересовался гигант, доставая стаканы. – Ты выглядишь довольно озабоченным.
– Мне нужен боевой костюм десантника, – произнес Бартон, заговорчески глядя в лицо трактирщика. – И оружие нужно, только не те пукалки, что на улицах раздают, а настоящее оружие.
– Никак сражаться за независимость надумал? – Циклоп не торопливо наполнил стаканы терпким ромом.
– Дочь у меня! Понимаешь? Дочь!
– Не понимаю, – трактирщик действительно ничего не понимал.
– Ладно, попытаюсь объяснить. – Махнул рукой Вильям. – Рано или поздно на планету десантируются британцы. Скорей всего это будут головорезы Веллингтона. Ты что-нибудь слышал о таких?
– Серьезные ребята. И снаряжение у них будь здоров. – Циклоп принялся набивать трубку табаком.
– Кроме тяжелых десантных костюмов, у этих парней имеются наземные трансформеры и глайдеры для прикрытия с воздуха. А у русских девчонок, насколько я знаю, только легкий «Марс» четвертый.
– Им тяжелей и не унести, – заметил трактирщик.
– Пожгут их британцы, к бабке не ходи – пожгут.
– А у тебя там дочь?
– Ну да.
– Это не та стерва, случаем, что Багирой зовется?
– Дочура моя конечно стерва, но вряд ли Багира.
– Какая она из себя?
– Высокая, стройная, красивая. Светло – русые волосы обычно забраны в хвост. Голубые глаза, как у меня. И вообще, она на меня очень похожа. Кстати, носит лейтенантское звание, – не без гордости сообщил Бартон.
– Есть там такая. Марго ее зовут.
– Интересно, Марго – это имя или позывной?
– Дивлюсь я тебе, Билл: ты о дочери своей у меня спрашиваешь.
– Тык, не у кого больше, – вдохнул Бартон. – И вообще, вернемся к нашей теме. Поможешь со снаряжением?
Трактирщик кивнул в ответ, раскуривая трубку:
– Я могу тебя свести с мнэ-э …, компетентными людьми. А там уже ваши дела.
– Договорились!
«Компетентными людьми» оказались два скромно одетых молодых человека, прибывшие в таверну получасом позже. Они представились как Чип и Дэйл заверив, что всегда спешат на помощь тем, кто желает найти самое современное оружие. Это оказались не пустые слова, ибо контрабандисты предоставили порядочный список имеющегося в наличии снаряжения и техники. Правда, цены кусались.
Бартон долго изучал прейскурант, пока его глаза не загорелись азартным огнем. Давно забытые чувства вновь обуревали наемника, который, наконец, поинтересовался:
– Вам случайно не нужен дом?
– Что за дом? – спросил молодой человек назвавшийся Чипом.
– Хороший дом в предместье Тилсбери с шикарным садом. Я готов поменять его на глайдер. Мало того, я доплачу еще семьсот тысяч кредитов, если вы оборудуете этот глайдер защитой, установите два потоковых фазера, импульсную плазменную турель и подвесите шесть ракет типа воздух-земля.
Молодые люди переглянулись, делая какие-то подсчеты в уме. После чего, как и положено, изобразили весьма озабоченные гримасы.
– Добавить надо, – произнес Дейл. – Хотя бы еще полтораста штук.
– У меня нет больше, – честно признался Бартон. – Но, вы знаете – в моих оранжереях и саду произрастает порядочное количество весьма редких растений. Если их продать – они с лихвой покроют названную вами сумму.
– Мы не занимаемся продажей цветов, – заметил Чип.
– Я доплачу за своего друга, – встрял в торг Циклоп, недобро сверкнув своим единственным глазом. – И вот еще что – мне нежданно-негаданно тоже захотелось полетать. Поэтому мой глайдер должен быть оснащен примерно также. Расчет произведем наличными. .
Глава 6.
Чтобы научиться битве оружием древних, Никите пришлось идти в виртуальный мир, где он отыскал совсем уж доисторическую Арену, на которой и начал постигать основы боя на мечах, палицах и других подобных штуковинах. Его спарринг партнерами оказались такие же дилетанты, не умеющие толком держать оружие, посему в должной степени овладеть мастерством гладиатора не представлялось никакой возможности. Никита не щадил себя – рубился жестоко и благодаря своим навыкам фехтования на шпагах побеждал даже чаще, чем проигрывал, но понимал, что на Земле этого будет не достаточно и, чтобы стать настоящим Воином, следовало поискать опытных учителей. Задача оказалась совсем не из легких. Но ему удалось случайно наткнуться на подобающий форум, где можно было почерпнуть много полезной информации, а главное узнать, что самые крутые учителя обретаются в Мире Готических Героев Моруинта, куда он не преминул перенестись.
Однако и тут оказалось не все так просто, ибо, для того чтобы действительно завоевать внимание наиболее продвинутых наставников, надо было накапливать репутацию и увеличивать уровни развития, что естественно требовало времени, поэтому Никите все больше приходилось сидеть в виртуале. Юноша даже спал там, выходя только перекусить и отстоять положенную вахту, вернувшись с которой сразу же водружал на голову сенсорно – нейронный гермошлем и подсоединял свой мозговой рецепторный порт к бортовому компьютеру, содержащему миллионы терабайт всякой информации, не перестающей пополняться при каждом выходе в гиперпространственный канал связи.
Подсоединившись, Никита уже не ощущал реальности, полностью погружаясь в свой новый трехмерный мир, где существовал под собственным именем и поначалу селился в какой-то захудалой деревушке.
Там его взял в ученики местный кузнец Шмидт, с коим у малыша Ники совсем не складывались отношения по причине разницы во взглядах на технологию обработки металлов. И следовало проявить достаточно упрямства и воли, чтобы Шмидт, наконец, внял советам своего подмастерья и начал таки отпускать доведенную до белого каления заготовку в древесном угле, отчего уже закаленная сталь приобретала дополнительную упругость и крепость. Вскоре мечи, изготовленные из такой стали, снискали весьма широкую популярность и на молодого кузнеца обратила внимание деревенская знать. Признание старейшин позволило, наконец, перестать колоть дрова да носить воду, помогая беспомощным старушкам и перейти к более значимым квестам, например, охранять деревенское стадо от волков и разбойников.
Вот так медленно, но верно – шаг за шагом, ступенька за ступенькой Никита продвигался по пути, ведущему в лагерь наемников, где и нашел своего первого наставника по имени Гомез, который за свои услуги заломил просто баснословную сумму денег.
– Где же я тебе столько достану?! – Возмутился Ник, угробивший больше месяца на то, чтобы добраться до этого злосчастного лагеря.
– Работай, малыш. Трудись на полях или в шахтах. Торгуй, если хочешь. Воруй, если можешь. Но деньги принеси. Бесплатно я тебя учить не буду.– Наставник был неприклонен. – И репутацию наемников не забудь заработать, от них о тебе я должен слышать только лестные отзывы.
Прикинув, сколько ему на все про все понадобиться времени, Ник совсем загрустил. Если учесть, что это лишь начало большого пути, и десятки всякого рода учителей только ждут своего часа, то становилось совсем не по себе. Даже по скромным прикидкам уйдут долгие годы скитаний и неустанных тренировок, прежде чем из молодого, амбициозного претендента выкуется настоящий боец равных коему в Мире Готических Героев можно будет по пальцам перечесть. Но зато это уже будет подлинный Воин, что и на Земле сможет за себя постоять.
Разрываемый противоречиями, Никита решил пожить какое-то время в лагере наемников, дабы хорошенько обдумать создавшееся положение и решить стоит ли продолжать безвылазно сидеть в виртуале или все же посвятить себя реальной подготовке к схождению на поверхность.
Через пару дней бесполезных мотаний по лагерю и вокруг него, Ник заметил, что кроме виртуальных персонажей, являющихся неотъемлемой частью Мира Готических Героев, временами присутствовал и его онлайн коллега, уже достигший весьма высокого уровня, но совсем не спешащий раскрыться перед юношей. То и понятно – виртуальная сеть не выходила за пределы Солнечной системы по причине огромной дороговизны и малой эффективности гиперпространственных коммуникаций. Кроме обитателей «Медузы» сетью могли пользоваться разве что немногочисленные колонисты с Марса, да пару десятков геологоразведчиков с Фобоса, больше в мертвой системе никого не было. Но колонисты и геологи вряд ли бы выбрали именно мир Моруинта среди десятков тысяч других миров и, следовательно, виртуальный незнакомец в реальной жизни скорей всего обитал на станции.
Никита решил навести справки у Гомеза. Гомез довольно лестно отозвался о крутом рубаке Леоне, сказав, что тот тусуется здесь уже второй год и кроме высокой репутации наемников имеет протекцию в знаменитом Легионе Темных Рыцарей, да и у лесных братьев он на хорошем счету.
Как-то Леон пришел в лагерь по своим квестовым делам и, дабы переждать уже катившуюся к восходу ночь, присел у костра. Никита – тут как тут.
– Послушайте, любезный! – обратился он к незнакомцу. – Вам не кажется, что, коли мы оказались здесь вдвоем, то можно создать команду.
– Я одиночка, – коротко отрезал Леон.
– Один в поле не воин. – Не сдавался Ник. – Особенно на Земле.
Последняя реплика заставила Леона призадуматься, и он даже с неким интересом взглянул на присевшего напротив юношу. Но тут пришел полковник Крикси. То, что это именно полковник было практически написано у него на лбу. Из десятков тысяч образов, Мистер Устав умудрился выбрать самый похожий. И гардероб подобрал соответствующий.
– Это я удачно зашел. – Крикси заложил свои короткие руки за спину и обратился к Леону. – Щербакова еще можно понять – не наигрался малец. А вас то, Жересс, куда Вас понесло на старости лет?
– В этом мире меня зовут Леон,– упрямо произнес майор.
– А меня – Уворотливый Ник,– вторил Никита.
– Вы из меня что, идиота хотите сделать? – Крикси присел к костру.
– Из человека нельзя сделать то, чем он уже является.– Леон продолжал неотрывно смотреть на огонь.
Крикси, не ожидавший такого вопиющего нарушения субординации, да еще при младшем офицере, просто потерял дар речи, и какое-то время только раздувал щеки. Наконец все же сумел взять себя в руки и прорычал сквозь зубы:
– За оскорбление начальника вы получите десять суток ареста.
– Я бы хотел попасть на каторгу.
– И я тоже, – Никита поддался внезапному порыву, сам не понимая, что творит.
– Надо думать – вы оба хотите на поверхность, иначе какого черта вам здесь делать, – Крикси снова вскочил и заходил вокруг костра. – И если вы уже поставили цель, вы ее достигнете. Для этого существует огромное количество способов. Но может, все же сначала объяснимся!?
Предложение выкурить трубку мира, неожиданно последовавшее от полковника, не могло не встретить положительной реакции.
– Да, видимо настало время серьезно поговорить, – согласился Жересс и когда полковник снова уселся, обратился к нему. – Я знаю, и все знают, что существует программа реабилитации Земли.
– Существует, но только на бумаге, – ответил Крикси. – А на деле никто не собирается вкладывать реальные средства в восстановление планеты, на которой демографическая ситуация никак не может сдвинуться с мертвой точки, несмотря на постоянное пополнение извне.
– А вам известно – почему нет прироста?
– Это известно всем – болезни, эпидемии, войны. А главная причина – это недостаточное количество женского населения, способного к воспроизводству.
– Ошибаетесь полковник. Главная причины – это вы. Вернее ваша некомпетентность.
Я не знаю, что побуждает вас превращать каторжанок в сексуальных рабынь у вождей сильных кланов. Но я знаю одно, при грамотном распределении людей обоих полов, на Земле уже бы народилось второе поколение, ставшее ее коренным населением.
– Что значит «грамотном» – потрудитесь объяснить.
– Мужчин и женщин должно быть примерно поровну. Неужели не ясно, полковник?
– Вы, Жересс, или действительно не постигаете реальное положение вещей, или дурачком прикидываетесь. – Крикси негодовал. – В каждом этапе заключенных женского пола – по пальцам пересчитать. На Земле без опеки сильного клана шанса выжить у них нет: десятки неуправляемых банд всякого рода отморозков только и рыщут в надежде заполучить в свою стаю новую самку. Вам сей факт должен быть хорошо известен.
– Вы правы лишь в общих чертах,– спокойно согласился Жересс. – Но если конкретизировать отдельные случаи, то на этапах бывало до сотни женщин, обвиненных на своих планетах по довольно спорным статьям. И вы бросали этих, с вашей точки зрения, отъявленных преступниц на поругание отвратным зажравшимся тварям, что живут лишь одними низменными инстинктами и плевать они хотели на судьбу планеты.
– Я что-то никак не возьму в толк, майор, – язвительно заговорил Крикси. – Вам то какое дело до всего этого? Какое вам дело до Земли? Какое вам дело до негодяев, на ней обретающихся? Что вас заставляет принимать участие? Сопереживать?
– Есть на то причины. Только позвольте на этот раз умолчать о них.
Настала тягостная пауза, и Никита почувствовал себя явно не в своей тарелке.
– И что мне теперь прикажете с вами делать? – грустно спросил Крикси.
– В первую очередь отправить меня на Землю, как человека нарушившего 718 пункт дисциплинарного устава межгалактических войсковых формирований, – ответил Жересс.
– Но вы его пока не нарушали, – возразил полковник.
– Значит нарушу.
– Когда нарушите, тогда и поговорим.
– Не перегибайте, полковник. Я ведь и покалечить могу.
– Уговорили. – Весьма недовольно согласился Крикси. – И какое конкретно место для дальнейшего обитания вы присмотрели?
Жересс, коему предназначался вопрос, кивнул в сторону Никиты:
– Я знаю, что молодой человек ночами напролет сканирует поверхность. Ему и карты в руки.
Оказавшись в центре внимания, юноша слегка смутился, но, осознав серьезность момента, быстро заговорил:
– Дело в том, господа, что я в основном изучал территорию, на которой до войны жили мои предки. И, если вы не против, вкратце обрисую ее состояние на сегодняшний день.
– Мы вас внимательно слушаем, – произнес Жересс. И в его голосе чувствовалась дружеская поддержка.
– Среднерусская равнина сейчас представляет в основном мертвое море, на юге и на западе которого лежит непригодная для жизни зараженная зона. С востока оно упирается в Уральский хребет, где уже обитают многочисленные племена горцев, ведущих нескончаемую войну за право обладания плодородными землями. Но вот на северо-западе имеется еще никем не занятая вполне пригодная для жизни территория озер, покрывающих часть Карелии, Финляндии и затрагивающая Кольский полуостров.
– Я знаю эти места, и уже не раз пытался заселять их, – сказал Крикси. – Все не так просто, как кажется. На берегу Ботнического Залива, что примыкает к упомянутому краю, лежит наполовину развороченный дредноут чужих. В озерах и на островах полно опасных мутированных тварей. Со скандинавских фиордов совершают набеги сильные кланы, именующие себя викингами. Эти кланы подобно древним варварам грабят, режут, угоняют в рабство. Им весьма трудно противостоять. Они ведут постоянное наблюдение за территорией озер. Тем не менее, не заселяют ее, что наводит на мысль о присутствии какой-то, пока неизвестной, опасности.
– Один бластер может решить все проблемы! – воскликнул Никита.
– Это исключено. – Крикси снова превратился в Мистера Устав. – Инструкции, молодой человек! Существуют строгие инструкции и правила на этот счет! Я никогда не пойду на их нарушение!
– В одной из песен старинных бардов есть такие слова: «Я сам из тех – кто спрятался за двери. Кто мог идти, но дальше не идет. Кто мог сказать, но только молча ждет. Кто духом пал и не во что не верит». Мне кажется, эти строки весьма точно отражают состояние вашей сущности.
– Прекратите разводить слюнявую философию, лейтенант,– вспылил Крикси.
– Успокойтесь, полковник! – произнес Жересс. – Я уйду на Землю на общих основаниях, как только вы подберете мне замену с ближайшей подходящей партией каторжан.
– Что значит подходящей?
– Я желал бы сам набрать себе группу из всего этапа. Надеюсь, в этом вы не усматриваете нарушение инструкций?
– Надо подумать, – растерянно ответил Крикси, и вдруг вспомнив о неотложных делах, заспешил в реальный мир.
Когда Ник и Леон остались вдвоем, молодой человек поинтересовался у старшего товарища:
– Что это за семьсот восемнадцатый пункт дисциплинарного устава?
– Стыдитесь, юноша: такие вещи нужно знать. Пункт семьсот восемнадцатый гласит: «Нанесение телесных повреждений своему непосредственному начальнику приравнивается к покушению на убийство и карается по статье 347 межгалактического уголовного законодательства». Предвидя ваш следующий вопрос о содержании 347 статьи, замечу, что нарушивший ее военнослужащий приговаривается к высылке в каторжные поселения планеты Земля..
Глава 7.
Ранним утром по прошествии полутора суток после благополучной для Бартона сделки, первые спускаемые капсулы с десантниками Веллингтона прорвались под прикрытием американского космического линкора «Айова» через орбитальное кольцо обороны Зеи. Вошли в плотные слои атмосферы и совершили благополучную посадку в районе космодрома, куда сразу начали стягиваться регулярные войска повстанцев, ожидавшие нападения именно на этот важный стратегический объект.
Британцы успели быстро покинуть свои удачно приземлившиеся аппараты и рассредоточиться, заняв удобный плацдарм для высадки основных сил, что уже находились на спуске.
Еще пара капсул упала неподалеку от Тилсбери, выпустив на белый свет пять трансформеров на гусеничном ходу и две роты пехотинцев, тут же оседлавших дюжину транспортеров. Британцев никто не встречал, и они сразу принялись выполнять поставленную задачу, в которой предусматривался захват замка короля Чарльза со всеми засевшими в нем бунтовщиками.
Командовавший операцией капитан Мартин Дуглас расположился поверх брони головной машины и, щурясь от яркого утреннего света, рассматривал близлежащие окрестности в бинокль.
Немного мешал тяжелый боевой костюм с его ранцевым миниреактором, способным генерировать как сильное защитное поле, так и мощные лазерные заряды для встроенных лучемётов. В этом костюме капитан выглядел довольно неуклюже, но в то же время внушительно. Впрочем, все его парни смотрелись этакими непробиваемыми источающими угрозу киборгами. И если учесть еще наличие громад – трансформеров в три человеческих роста высотой, то противник просто должен был разбежаться от одного вида британцев.
Лесистая местность вокруг могла сулить всякие неожиданности. Спутниковая навигационная система пока не работала. Посему операторы трансформеров, заключенные внутри махин, какое-то время сканировали близлежащую территорию и, не найдя ничего подозрительного, доложили Дугласу об отсутствии противника. Капитан дал отмашку, и десантники двинулись двумя колоннами в сторону замка, который располагался в четырех милях от места десантирования.
Колонны обошли стороной сам город Тилсбери с засевшими в нем силами самообороны и, не встречая сопротивления, неуклонно приближались к вздымающейся громаде замка, зримого на многие мили вокруг.
Дуглас имел непосредственное указание генерала Веллингтона – по возможности щадить гражданские объекты. Но замок с его зловещими бастионами и стенами таковым объектом не считал. Поэтому лишь выйдя на удобный угол атаки, приказал трансформерам развернуться в боевой порядок и открыть огонь на поражение. Операторы махин принялись выполнять приказ, приводя в действие навешанные ракетницы с лазерным наведением на цель. Добрых два десятка «умных» снарядов, издавая приятное уху всякого десантника шипение, понеслись в сторону замка, в одночасье превратив его юго-западную стену, сделанную из прочных композитных материалов, в груду строительного мусора. Противник сдаваться, по всей видимости, не собирался и тут же огрызнулся двумя лазерными турелями, установленными на мощном фундаменте по краям уже разрушенной крепостной стены. Их удар оказался настолько сильным, что пробил энергозащиту дюжины десантных костюмов, превратив их обладателей в хорошо прожаренное в микроволновке жаркое.
Проклиная штабных крыс, планирующих операцию без проведения должной разведки, Дуглас приказал сосредоточить огонь из всех видов имеющегося оружия на турелях. Ураган небывалой разрушительной силы, сотканный из сотен различных импульсов, зарядов, излучений, тут же понесся в двух направлениях, уничтожая все на своем пути, и, достигнув оборонительных сооружений неприятеля, превратился в беспощадный плазменный шторм, не оставивший от лазерных орудий даже воспоминания.
Внешние камеры слежения так же разложились на молекулы, отчего на мониторах поста управления защитой замка, находящегося в подвальном помещении, образовалась раздражающая глаза рябь. Кельвин О'Нилл покинул широкое кресло пульта и дал команду расположившимся поблизости подчиненным готовиться к вылазке. Небольшой взвод охраны замка, состоящий из тринадцати человек не считая командира, находился в полной боевой выкладке и лишь ждал отмашки. Считанные минуты ушли у бойцов чтобы, преодолевая рухнувшие перекрытия, выбраться наружу и очутиться среди развалин замка, где уже обосновались «Русские Амазонки».
Багира лишь бросила короткий взгляд в сторону людей Кельвина, отмечая их неплохую экипировку. Несколько раз выкинула пальцы, показывая номер канала цифровой связи, и продолжила возиться с переносной установкой для запуска кумулятивных ракет, программируя их самонаводящуюся головку на частоту защитного поля одного из трансформеров, находящегося в каких-то трестах метрах от разрушенной стены.
Кроме главной амазонки ракетницы настраивали, по крайней мере, еще три девушки находящихся под прикрытием огромных рухнувших глыб. Остальные разбились вокруг них на группы, держа оружие наготове.
О'Нилл настроил свой декодер связи на указанный канал и сразу услышал из маленького, впаянного в ухо сенсорного наушника приказ майора своим девушкам перейти на понятный всем английский язык. Дальше последовали уж совсем невероятные слова благодарности в адрес Кельвина:
– Спасибо за то, что вызвали огонь на себя, О'Нилл. Мы успели определить частоту генераторов этих железяк.
– Чего только не сделаешь ради красивой женщины!
– Оставьте ваши донжуанские сантименты при себе, – произнесла Багира и уже приказным голосом обратилась к своим подчиненным. – Я Валькирия первая. Жду докладов от остальных.
– Валькирия вторая готова.
– Валькирия третья готова.
– Валькирия четвертая готова.
– Ну что, девчата, потанцуем… Залп.
Четыре выпущенные из-за укрытий ракеты взмыли вверх и по замысловатой, трудно угадываемой траектории полетели в сторону противника. Две из них удачно достигли своих громадных целей, превратив их в плавящиеся куски металла, две другие все же были сбиты на подлете. Тем не менее, четыре мощнейших взрывных волны прокатились по пустырю, со стороны которого наступали британцы. Опрокинули два из трех оставшихся в строю трансформера, перевернули больше половины бронетранспортеров, впечатали в землю первую линию нападавших десантников, запалив землю вокруг них.
Не ожидавший такого поворота событий Дуглас вышел на связь со штабом, что располагался на одном из десантных кораблей, барражирующих на орбите. Доложил обстановку и попросил прикрытия с воздуха. В штабе пообещали помочь, но дали понять, что операция по захвату планеты проходит не так гладко, как хотелось бы. Британцам очень мешало все еще эффективно действующее внешнее оборонительное кольцо, управляемое откуда-то с поверхности. Лишь трем эскадрильям глайдеров из элитного подразделения «Грифоны», базирующегося на палубе флагманского корабля Веллингтона удалось благополучно проскочить в плотные слои атмосферы Зеи.
Одна из этих удачливых четверок пошла на помощь Дугласу, получая на бортовые компьютеры отсканированную трансформерами информацию. К тому времени британским десантникам удалось оправиться от последствий ракетного налета и стремительным броском преодолеть оставшийся участок пути, который отделял их от крепостного рва. Но ров оказался частично завален обрушившимися стенами. Для гусеничных машин и транспортеров дальше дороги не было, ибо через бурелом огромных камней мог пройти только пехотинец.
По электромагнитным всплескам, излучаемым боевыми костюмами защитников замка, быстро удалось определить местоположение, численность и примерное вооружение этих самых защитников. Более-менее серьезных ребят насчитывалось четырнадцать человек. Остальные полсотни прячущихся в катакомбах слабо экипированных вояк не должны были вызвать проблем для десантников. Дуглас воспрял духом. Еще большего оптимизма ему предали показавшиеся из-за дальних сопок глайдеры, только непонятно почему их было всего два, когда штабной говорил о четверке. Пока капитан предавался размышлениям, глайдеры без проволочек открыли огонь из всех видов бортовых орудий. Атака оказалась настолько стремительная, что когда встроенные в боевые костюмы компьютеры, проанализировав обстановку, сообщили о надвигающейся опасности, что-либо предпринять было уже невозможно. Две роты британских десантников и все их сопровождающие транспортные средства в одночасье оказались перемешаны с тоннами земли, поднятыми на воздух мощнейшим ракетно-плазменным ударом с воздуха.
Далее на глазах у изумленных защитников замка неизвестные летчики, продемонстрировав парочку финтов, претендующие на фигуры высшего пилотажа, развернули свои машины по направлению к внезапно упавшей с неба четверке британцев.
Завязался нешуточный воздушный бой, давший время убраться в подземное убежище как О'Ниллу сотоварищи, так и роте воинствующих феминисток Багиры.
По разветвленным подземным коммуникациям оба подразделения достигли оборудованного по последнему слову техники бункеру, где находились все остальные обитатели замка, включая королеву, у которой уже достаточно округлился живот, чтобы дать понять человеку непосвященному о ее весьма деликатном положении.
Огромный бункер помимо автономного питания, регенерационного оборудования и других навороченных штучек имел также систему внешнего наблюдения и связи, расположенную в отдельном отсеке, куда сразу направились Багира в сопровождении О'Нилла. Эта парочка без лишних разговоров засела за мониторы, настроив их на происходящий в небе над Тилсбери воздушный бой.
«Грифоны» разбились на спарки и жали неизвестных спасителей по всем статьям. Долго бой продлиться не мог, принимая во внимание перевес британцев в численности, да и в умении управлять более хорошо вооруженными машинами. О'Ниллу удалось связаться с командующим планетарной обороной генералом фон Шиллером.
– Генерал! Нам нужна помощь вашей орбитальной группировки, – заявил Кельвин.
– Какой квадрат? – коротко поинтересовался генерал.
– Четырнадцатый.
– Увы, пока это невозможно.
– А что так?
– Над упомянутым квадратом наши военные спутники и станции держит под постоянным огнем американский линкор. Мы не можем снять энергетическую защиту для того, чтобы произвести даже залп по прорывающимся на поверхность капсулам.
– А где сейчас «Кливленд»?
– В данный момент он ведет бой с «Прометеем». Но я уже просил русский фрегат взять «Прометей» на себя. Возможно «Кливленд» освободиться и заставит американцев генерировать энергощиты, а когда они выставят защиту, то сами, естественно, не смогут стрелять, тогда сможем стрелять мы.
– Я думаю, будет уже поздно.
– А что там у вас происходит, О'Нилл?
– Тут каких – то два переделанных глайдера бьются с четверкой палубников Веллингтона.
– Во всяком случае, парни уйдут из этой жизни как настоящие воины, – философски заключил генерал. – Им уже не грозит жалкая смерть от старости в своей провонявшей мочой постели.
– Согласен! Но все равно жаль, – тяжко вздохнул О'Нилл, заканчивая сеанс связи.
Вильям Бартон согласится с фон Шиллером никак не мог и продолжал отчаянно бороться за жизнь. Его развозной глайдер, превращенный умелыми руками Чипа и Дейла в настоящую боевую машину, уже истратил почти все заряды и трещал своим энергетическим щитом по всем швам. У Циклопа положение было не лучше, но он держался молодцом, не переставая сыпать проклятия в сторону британских недоумков, которым, по его словам, только на гладильных досках летать.
– Как насчет катапультирования, Сэм? – выкрикнул Бартон в микрофон гермошлема.
– Черт подери! Видимо придется прыгать, – проворчал гигант. – Я ухожу к морю. Прощай Билл.
– Прощай, дружище! Даст бог – свидимся! – с искренней горечью выдавил из себя Бартон и, зайдя наперерез висящему на хвосте у Циклопа грифону, ударил того крылом о крыло, тем самым давая напарнику шанс оторваться от преследователя. Машина Вильяма тут же сорвалась в пике, стала неуправляемой. Уже перед самой поверхностью он успел дернуть рычаг запуска катапульты. Но буквально по прошествии нескольких мгновений после выброса кресла с накрепко пристегнутым к нему пилотом, глайдер Бартона поразила точно выпущенная ракета британцев. Мощная взрывная волна с огромной скоростью достигла наемника, накрыла с головой, после чего свет погас и Вильям провалился в небытие. .
Глава 8.
По истине судьбоносный разговор, состоявшийся в виртуальном мире, сжег последние мосты, соединяющие Никиту с прошлой жизнью. Теперь выбор был сделан. Юноша рвался на Землю. Вот только было пока непонятно – берет его с собой Жересс или нет: никаких определенных заверений со стороны майора до сих пор не поступило. Такое подвешенное состояние никоим образом не устраивало юношу, и он решительно вознамерился поставить, наконец, все точки над i. Посему для разговора выбрал реальный мир.