355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Кошелев » Каторга » Текст книги (страница 5)
Каторга
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:04

Текст книги "Каторга"


Автор книги: Вадим Кошелев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

– Видать после контузии у тебя этот дар раскрылся, – сделал вывод Циклоп, и, почувствовав себя неуютно под взглядом человека – рентгена тут же перевел разговор на другую тему. – Ты нашел свою девочку? Свою Марго?

– Марго?

– Она в бункере должна была быть.

– Маргарита Вдовина, – прошептал Бартон.

– Значит, нашел.

– Она – моя дочь. Как же я не понял? – вопросил Вильям, устремив беспомощный взор на своего собеседника. – Марго ухаживала за мной, появлялась каждый день, а потом исчезла.

– Она в безопасности – не переживай! Веллингтон отпустил герцогиню в систему Денебола, разрешив взять своих верных амазонок и доктора.

– Откуда тебе известно?

– Я разговаривал с Кельвином О'Ниллом, что раньше служил в охране замка, он мне про то и поведал. – Циклоп успокаивающе похлопал своего друга по плечу.

– Я, кажется, знаю этого человека. – Вильям вспомнил, как однажды Кельвин навещал его в лазарете вместе с красивой русской женщиной, носящей прозвище Багира.

– Он тут неподалеку чалиться вместе с фон Шиллером и другими офицерами.

О'Нилл действительно находился в одном трюме с Бартоном и пребывал точно в таком же состоянии человека только что утратившего самое дорогое в своей жизни существо. Перед подписанием капитуляции они с Багирой успели провести достаточно бурную ночь, инициатором которой явилась эта дикая русская кошка. Глубокие следы от ее когтей до сих пор не давали спокойно лежать на спине. Но кроме поцарапанной спины и покусанных плеч осталась основная больно саднящая сердечная рана никоим образом не собирающаяся затягиваться. Дожив до сорока лет Кельвин втюрился как последний школяр и приходил в неописуемое бешенство от осознания того, что предмет лишивший его покоя просто недосягаем, не только из-за расстояния в сотни тысяч парсек, но недосягаем вообще, ибо это существо уже из другой жизни, из другого измерения.

Алина была на самом деле рядом – в какой-то жалкой сотне миллионов миль. Они с герцогиней путешествовали со всем комфортом на круизном лайнере, который почему-то запрыгнул совсем не туда – куда следовало бы.

Сомнения стали терзать Багиру уже при их отлете с Зеи. Вернее на Зее все было весьма правдоподобно: сам генерал Веллингтон проводил миледи Барбару до челнока, доставившего герцогиню вместе с ее амазонками и доктором Анри на орбиту, где вся компания благополучно погрузилась на пассажирский лайнер, следовавший в систему Денебола. Вот только вылет внезапно задержали, пока не прибыл взвод вооруженной до зубов охраны во главе с рыже-конопатым лейтенантом Гленом Земескисом, плутоватый взгляд которого и сумбурные объяснения по поводу безопасности не могли не насторожить амазонок, лишенных какого бы то ни было оружия. Дальше – больше. Экипаж с охраной закрылись в своем отсеке управления, куда запретили доступ посторонним. Теперь, проследить маршрут полета не имелось никакой возможности. Вскоре пассажирский отсек тоже оказался задраен с внешней стороны.

Варвара Алексеевна почувствовала неладное и, видимо, на этой почве разродилась раньше положенного срока. Правда, мальчуган на радость счастливой маме появился на свет вполне здоровый. Анри, как непосредственный исполнитель, принимавший роды, опять оказался объектом всеобщего внимания и на этот раз его просто зацеловали молодые русские барышни, у которых эмоции переливались через край.

Когда состоялся гиперпрыжок малышу, названному в честь деда именем Алексей, уже было около недели и он жил своей маленькой жизнью в специальном инкубаторе, оборудованном по последнему слову педиатрической техники. Его мать уже оправилась от послеродового шока, но не надолго, ибо была почти сразу ввергнута в новый шок, вызванный сообщением, что их лайнер направляется на планету Земля. Сообщение, озвученное скорбным голосом лейтенанта Земескиса, прозвучало по общесудовой трансляции и заканчивалось глубоким сожалением по поводу всего происходящего.

Надо отдать должное герцогине стоически выдержавшей удар. Впрочем, и ее окружение разом ставшее каторжанами никакой паники не проявляло.

Все, конечно, выглядели подавленными, но обреченности не чувствовалось. У Алины даже горели глаза каким-то просто дьявольским блеском.

Амазонки держались подле миледи в просторном салоне лайнера, где создали себе уютный голографический уголок горного озера с водопадом щебетом птиц и свежим озонированным воздухом. Анри тоже присоединился к женской компании, разразившись гневной тирадой:

– Вот она где проявляется – сущность сына кухарки дорвавшегося до власти. Император Ричард – никто иной, как грязный тиран, окруженный мерзавцами придворными, готовыми выполнять самые гнусные желания своего повелителя.

– Я что-то в этом роде предполагала, хотя до последнего момента не верила, – произнесла Варвара Алексеевна, тупо уперев взгляд в одну точку.

–Могло быть и хуже, если учесть, что наследнику престола звезды Кастор все же дали появиться на свет, – добавила Багира.

– Но мой мальчик обречен на жизнь каторжанина. – Герцогиня не могла сдержать слез, думая о ребенке.

– Звезды говорят об обратном,– неожиданно вступила в разговор одна из амазонок носящая позывной Мегера. – Я составила звездный гороскоп малыша с учетом его места рождения и расположения звездной сферы на тот момент. Его ждет великое будущее. Естественно вы мне не поверите, если я скажу, что он станет Императором или Королем.

– Извини, Мегерочка, как-то трудно поверить, если учесть, что точное расположение звезд ты знать не могла, – засомневалась ее напарница Клео.

– Я проникла в навигационный компьютер этого лайнера: в коридоре под подволоком проходит кабельная трасса, а у меня в сумке с электронным барахлом нашлись подходящие разъемы.

– Значит, ты все это время знала, что мы летим не в Денебола?– нахмурилась Багира.

– Я – не навигатор, я – женщина – воин, разбирающаяся в компьютерном железе. Откуда мне было знать наш маршрут? Хотя кое-какие сомнения на этот счет имелись.

– А в бортовой компьютер таким же Макаром нельзя проникнуть? – поинтересовалась Багира.

– Нет. Я уже проверяла. Только в навигационный. И то, потому что к нему идет линия от кормовых сенсоров радара, – вздохнула Мегера. – И вот еще что, лайнер не успели оборудовать системой наблюдения и прослушки, видимо недосуг было, торопились здорово. Я все тщательно обследовала на предмет жучков.

– То, что они нас не слушает это неплохо, – удовлетворенно кивнула главная амазонка, обведя своих девушек тяжелым взглядом. – У кого какие мысли имеются?

Никто особого желания выговориться не испытывал, а потому Багира первая начала рассуждать вслух:

– Минусы и плюсы нашего положения. Сначала минусы. У нас нет оружия и экипировки. Мы заперты в пассажирском отсеке. Нас конвоируют четырнадцать вооруженных до зубов головорезов, готовых без разговоров пресечь всякое неповиновение.

– У нас младенец, – добавил Анри, чем заслужил признательный взгляд женщины, которую до сего момента он недолюбливал и побаивался.

– Да. Младенец не должен пострадать никоим образом, впрочем, как и его мать.

– О чем ты Аля? – сбитая с толку герцогиня, никак не могла уловить смысла затеянного разговора.

– О том, что непосредственно в космосе захват лайнера нам совершить не удастся.

– Какой захват? Как такое возможно?

– Возможно. Потому, что у нашего положения есть не только минусы, но и плюсы. Первый плюс – это внезапность. Никто из охранников не ожидает от слабых, раздавленных судьбой женщин нападения, а посему должного внимания не проявит. Второй плюс – это то, что у нас развязаны руки. В прямом смысле, развязаны, ибо на нас нет охраняющих ошейников, кандалов, наручников и тому подобных приспособлений. И третий плюс – нам нечего терять. На Земле, насколько я знаю, у женщин не завидная участь машины по раздвиганию ног перед жаждущими недоносками. Я себе такой участи не желаю. Лучше сдохнуть, но сдохнуть красиво – хотя бы успеть вцепиться в глотку этому конопатому негодяю Земескису.

– Захват лучше произвести при переброске на орбитальный челнок, – вступила в разговор Марго. – Я думаю, нас пересадят, если учесть, что этот круизёр, вряд ли сам сможет войти в атмосферу Земли.

– Там есть пересыльная станция, – вставила свое слово Варвара. – Как-то я интересовалась судьбой одного молодого лейтенанта. Так вот – этот офицер служит на той самой пересылочной станции.

– Значит, у нас будет союзник на станции – а это уже четвертый плюс! – воскликнула Багира, с улыбкой глядя на герцогиню. – Если я, конечно, правильно понимаю положение вещей.

– Думаю, ты правильно понимаешь положение вещей, – Варя потупила взгляд долу и даже немного зарделась.

– Отлично. Теперь хотелось бы выслушать возражения. – Багира снова обвела своих амазонок испытывающим взглядом. – Возражений нет. Тогда приступим к обсуждению плана по захвату лайнера.

Глава 12.

Наступил момент, когда почти все обитатели «Медузы» собрались в центральном посту, где на широком мониторе внешнего слежения наблюдали – как первый транспорт с каторжанами, оказавшийся круизным лайнером накрепко пришвартовался своими гидрозахватами к шлюзовому модулю станции. Сей модуль располагался в самом низу – под юбкой медузы и соединялся с орбитальным челноком широкой гармошкой перехода. Кроме того, имелся пневмолифт для подъема на саму станцию, коим, после завершения шлюзования, воспользовался лейтенант Земескис, дабы предстать перед полковником Крикси и другими тремя офицерами станции, присутствовавшими при разговоре, уже в качестве каторжан, отбывающих тем же этапом.

В кабинете ощущалась атмосфера недоброжелательности, посему лейтенант не стал тянуть кота за хвост, сразу вручив начальнику сопроводительные документы. После чего попросил приготовиться к переброске заключенных

– Как только за каторжанками задраится люк вашего челнока, вся ответственность за них будет лежать уже на ваших плечах, – уточнил Земескис.

– Я в курсе, – полковник был явно в плохом настроении и играл желваками, чего раньше за ним не замечалось.

– Прежде чем задраится люк челнока, я буду обязан вам кое-чем, – Никита неожиданно появился из-за спины Крикси и отвесил рыжему британцу смачную пощечину, на которую тот не успел среагировать должным образом из-за облекающего неуклюжего костюма десантника.

– Прекратите эти ваши благородные выходки, лейтенант, – выкрикнул Крикси. – Вы не с тем связались. У подлецов не может быть чести.

Земескис заскрипел зубами и, метая глазами молнии в сторону русского лейтенанта, прорычал:

– Сначала я должен выполнить возложенное на меня задание. А потом я буду к вашим услугам.

Когда сопровождающий офицер покинул кабинет начальника станции присутствующие здесь же Жересс, Ченг и Щербаков, тоже потянулись к выходу, забросив за спины уже собранные армейские рюкзаки. Жересс первым протянул Крикси руку. Нахмурившийся Мистер Устав нехотя, пожал ее, после чего пришлось еще жать руки Ченгу и Никите.

Всей троице было разрешено надеть теплое шерстяное белье и специальные костюмы из прочного непромокаемого материала, к коим прилагались еще бахилы. Из оружия разрешалось взять лишь ножи и топоры. Хотя саперная лопата, висящая на поясе у Жересса, тоже смогла сойти за оружие ближнего боя. Будущие земляне, вообще подошли к своей экипировке со всей ответственность и забили мешки многими необходимыми вещами, которыми снабжалась станция по линии гуманитарной помощи. Никита кроме всего прочего не мог оставить свою верную спутницу – гитару.

А вот русские барышни к высадке были никоим образом не готовы. Все амазонки облачились в свою униформу, годящуюся скорей для прохладного лета, чем для середины весны, которая на северном архипелаге сопровождалась ночными заморозками и пронизывающим холодным ветром. Но никто из них пока о Земле не думал, девушки готовились к захвату лайнера.

Как только их пассажирский отсек оказался раздраен, Багира скомандовала атаку, лишь оценив окружающую обстановку. Охранники, выстроившиеся вдоль всего длинного коридора, соединяющего лайнер с челноком, такого поворота событий никак не ожидали. И открыли огонь на поражение только когда два британских пехотинца, находящиеся у шлюза, потеряли свои бластеры, после чего стали живыми щитами, сразу получив смертельную дозу плазмы от своих же товарищей. Амазонки, проведя просто молниеносный отбор оружия, благополучно скрылись внутри лайнера, переступая через тело пилота попавшегося под горячую руку.

Пока вооруженные бластерами Мегера со своей напарницей Клео держали под прицелом внутренний люк звездолета, ведя огонь сквозь его овал по залегшим британцам. Багира ворвалась на ходовой мостик, где уже поработала Марго со своими девчонками и велела двум корчившимся на палубе пилотам задраивать шлюзовую камеру и готовиться к отшвартовке. Занявшая место у внешних мониторов слежения совсем еще юная Мальвина, нареченная таким прозвищем за привычку красить свой неуставной ирокез в самые неподобающие цвета, указала начальнице на спаренные турели потоковых лазерных пушек навешанных под брюхом «Медузы». Турели начали шевеление, разворачиваясь в сторону лайнера, и даже пальнули пару раз куда-то в пустоту, демонстрируя серьезность своих намерений. После чего голосом Крикси заговорил цифровая радиостанция, настроенная на общий канал.

– Дамы, попрошу не делать глупостей. У вас еще есть шанс сохранить жизнь себе и малышу, но для этого вы должны сложить оружие, покинуть захваченный вами корабль и проследовать в орбитальный челнок, который доставит вас на поверхность, где вы будете находиться в полной безопасности.

– Ты не посмеешь стрелять, – ответила Багира. – Или ты не человек, вовсе.

– Вам все равно не уйти, – усталый голос полковника дал понять, что он действительно не будет стрелять.– Посмотри на радар, девочка.

Радаром уже занималась Мальвина, не замедлившая доложить.

– У нас тут «Прометей» нарисовался.

– А рядом что за корыто? – Алина приблизилась к монитору радара.

– Согласно позывным – это транспорт «Пабло Пикассо».

– Ясно! На нем, судя по всему, к нам едут безутешный О'Нилл, беспамятный папаша Бартон и другие веселые джентльмены.

Багира отличалась тем, что умела быстро принимать решения, посему долго не раздумывая, обратилась по радио к начальнику станции:

– Хотелось бы встретиться и переговорить, прежде чем отправляться на родную Землю. И еще – меня интересует список заключенных с «Пабло Пикассо», попрошу предоставить его мне.

На переговоры, состоявшиеся на мостике захваченного лайнера, Крикси пришел вместе с Ченгом, который вкратце обрисовал место дальнейшего пребывания амазонок. Пока механик вел свой рассказ, Багира пробежала принесенные листы со списком каторжан, из которого выделила два имени, потребовав у Крикси, чтобы этих джентльменов доставили в указанную точку.

– В какую именно? – поинтересовался полковник.

– Отсканируй мне север Восточной Европы, – обратилась Багира к девочке с голубыми волосами.

Мальвина тут же застучала по клавишам, выискивая нужный квадрат и, когда высвеченное на мониторе изображение запестрело всеми цветами спектра, указывая зараженные участки, между ними ясно обозначился путь от Новой Земли к безопасному материковому берегу.

Главная амазонка впилась своими раскосыми глазами в монитор.

– Если предположит, что мы сможем раскочегарить ту старинную посудину, о которой поведал ваш механик, то с севера у нас имеется лишь один более или менее безопасный маршрут. – Багира привлекла внимание Крикси, и, взяв попавшийся под руку карандаш, принялась водить им по электронной карте. – Вот он ясно отмечен блеклой полоской – через Белое море, затем в Онежское озеро, что, впрочем, уже тоже море к его карельскому берегу. Вот тут даже какая-то деревушка видна. Именно сюда вам следует доставить двух указанных мной персон.

– С ними будет, по крайней мере, еще двести человек: я не могу позволить гонять челнок впустую, – проговорил полковник.

– Плевать! – Багира обернулась в сторону начальника станции. – Что меня волнует на данный момент, так это малыш. У вас есть термокомплект для него?

– К сожалению, у нас только термокостюмы больших размеров.

– Несите. Мы что-нибудь придумаем. И вообще, вам не кажется, что было бы весьма приятно с вашей стороны, снабдить всех дам подобающей одеждой?

– К сожалению, не могу – инструкции, знаете ли.

– Какие тут могут быть, к чертям собачим, инструкции, – удивилась Багира.– Не трусьте, полковник. Дальше Земли вас уже не сошлют.

Последняя фраза девушки видимо задела Крикси за живое, он вдруг начал растерянно шарить вокруг себя глазами и засобиравшись на станцию, проговорил:

– Вы получите одежду. Я распоряжусь.

Глава 13.

Пол суток ушло у амазонок на подготовку к дальнейшему пути. Крикси, как и обещал, снабдил всех девушек термокостюмами, которые могли аккумулировать световую энергию, трансформируя ее в тепло. Маленький Алеша тоже не остался без должной экипировки – ему сшили подходящий термомешок, а так же настригли всевозможных пеленок да подгузников из подвернувшегося под руку материала

Помимо всего, каторжанкам выдали сухой паек, дозиметры, световые шашки, переговорные устройства ВЧС и другие, необходимые для выживания, предметы. Крикси разрешил дамам взять с собой много не положенных вещей, он закрыл глаза, даже на электронные причиндалы Мегеры, но касательно захваченного у британцев оружия – был не сгибаем. Бластеры пришлось сдать.

. Пока русские барышни готовили свой новый гардероб, Никита, уже находившийся в шлюзовом модуле, выяснял отношения с Земескисом. Рыжий лейтенант всячески отказывался драться на шпагах и предлагал в качестве оружия импульсные излучатели. Жересс, почуяв неладное, вступил в спор, обратившись к британцу:

– Чем вам не нравятся шпаги молодой человек?

– Не обучен, – коротко ответил Земескис.

– Тогда – это ваши проблемы.

– А вам не кажется, что оскорбленная сторона должна выбирать оружие.

– Он прав, Лео, – подтвердил Никита.

– Своей пальбой вы можете разгерметизировать модуль, – заметил Жересс, обращаясь к обоим молодым людям.

– Модуль выполнен из тугоплавкого материала, – не сдавался Земескис. – Его трудно разгарметизировать. Последняя перестрелка в шлюзовой камере – тому подтверждение.

Аргументы подействовали. Стреляться решили с двадцати шагов, которые разбили по десять, отсчитав их от примерной середины коридора. На границах очертили линии, используя слабый импульс излучателей. Никиту излучателем снабдил внезапно появившийся Санчес, уверив, что оружие хорошо пристреляно. Разойдясь по сторонам, дуэлянты освободились от лишних одежд и ждали сигнала сходиться. Таковым сигналом послужил взмах руки Жересса, после которого соперники медленно двинулись навстречу друг другу, держа оружие дулом вверх. Игра нервов началась. Оба лейтенанта являлись правшами, посему уворачиваться от короткого импульса плазмы, по логике вещей, должны были, прыгая в правую сторону. Но русский лейтенант решил прыгать влево, так же как и британский лейтенант. Посему оба с первого раз промахнулись и уже последующие выстрелы производили после кувырка. Никите повезло больше – он попал в руку соперника, сжимающую бластер, прошив ее в районе плечевого сустава, отчего та повисла плетью, а сам Земескис, испытывавший неимоверную боль, впал в глубокий шок. Русскому лейтенанту тоже досталось – импульс соперника сильно обжог, левое ухо, превратив его в маленький кусок поджаренного мяса. На этом Жересс объявил об окончании дуэли.

Пока Никите оказывал помощь подоспевший с обезболивающим уколом Санчес, по шлюзовому коридору уже начали двигаться первые, перебрасываемые на челнок, каторжанки. Сквозь пелену слез, непроизвольно застеливших глаза, юноша вдруг разглядел милые сердцу черты, принадлежащие проходящей мимо женщине, со свертком на руках, в котором, по логике вещей должен был находиться младенец.

Женщина медленно повернула голову в сторону полулежащего дуэлянта и пропела таким знакомым голосом: «Вы снова взялись за старое, Ники». После чего исчезла в проходе, вместе с окружившими ее амазонками.

– Этого не может быть, – промолвил юноша, обескуражено глядя на бредущую следом девчонку с синим ирокезом на голове.

– Что – не может быть? – взъелась та. – Каждый выражает свою индивидуальность по-своему. Понял? Ка-а-зел!

– Причем тут индивидуальность? – лейтенант глупо посмотрел на Санчеса, укладывающего аптечку. Санчес лишь пожал плечами, помогая молодому человеку подняться на ноги, и повел собирать вещи.

Багира в это время стояла над распростертым телом Земескиса, которому также оказывали первую помощь его товарищи по оружию.

– Жаль, что так и не удалось вцепиться в глотку этому засранцу, – зловеще улыбнулась девушка и, встретившись взглядом с Никитой, одобрительно кивнула головой. – Неплохой выстрел, Безухий Воин, но следовало бы взять чуть левее.

Проводив глазами последнюю из своих амазонок, Багира потеряла всякий интерес к молодому человеку и заспешила внутрь челнока, замыкая шествие.

В полутемном тюремном отсеке орбитального челнока место хватало всем. Здесь царила безрадостная атмосфера, пропитанная отрицательными эмоциями тысяч людей прошедших через это своего рода чистилище, переносящее людей в ад.

Подавленные зловещим внутренним убранством, амазонки тихо рассаживались по местам, сразу же пристегиваясь ремнями безопасности к пошарканным креслам.

Вошедший внутрь лейтенант, чья голова была перебинтована неумелыми руками Санчеса, тоже находился в весьма смущенном состоянии, правда совсем по другой причине. Никита попросту не знал как дальше себя вести. Но Варвара Алексеевна, видимо понимая, что твориться у юноши на душе, помогла ему избежать нелепых действий, незатейливо указав на свободное кресло рядом с собой. После чего, повелела Анри осмотреть рану молодого человека, не забыв представить его, как своего давнишнего друга. Доктор возился не долго. Он быстро обработал скукоженное ухо нового пациента каким-то раствором, заменил бинты более удобным регенерационным биопластырем.

– В ближайшее время пластическая операция вам не грозит, – констатировал Анри. – Посему готовьтесь к тому, что наши девчонки будут дразнить вас Одноухий Ники или что-то наподобие того.

– Меня уже нарекли Безухим Воином, – печально улыбнулся юноша, глядя на устроившихся у аварийного выхода Ченга и Жересса, которые сразу попали под многозначительные, оценивающие взгляды амазонок.

Невзрачному, далеко не молодому Ченгу женское внимание, скорей всего, не грозило. А вот Жересс таковым не должен будет обделен. Высокий, статный он являл собой почти точную копию стародавнего французского сердцееда – де Лона. Сей факт, даже наводил лейтенанта на мысль о возможной потомственной связи.

Никита заинтересовался именем древнего француза, когда услышал упоминание о нем в одной из песен старинных бардов. Рифма в той песне была достаточно простой: де Лон – одеколон – двойной бурбон. Но вот смысл оказался глубоким. Из него выходило, что слабый пол тех времен, просто сходил по красавцу с ума.

Заинтригованный юноша, дабы удовлетворить свое любопытство разыскал в сети информацию о знаменитом французе, и нашел его действительно красивым мужчиной. Теперь точная копия этого мужчины находилась неподалеку, привлекая к себе откровенные взгляды присутствующих молодых барышень.

Переглядывания закончились с появлением в проеме входного люка полковника Крикси, который, бегло осмотрев находившихся в отсеке каторжан, дал команду во ВЧС Абаме задраивать выход и готовиться к вылету. Махнув на прощание рукой неизвестно кому, Мистер Устав исчез из проема, а сам проем захлопнулся люковой крышкой притянутой мощными гидродомкратами.

Уже через двадцать минут орбитальный челнок отчалил от «Медузы» и, подчиняясь программе бортового компьютера, взял курс в точку высадки нового этапа каторжан..

 Часть 2. Каторга.

Глава 1.

Край солнечного диска лишь показался из-за дальних, покрытых белыми шапками сопок, явив взору людей безжизненный ландшафт, не имеющий даже намека на растительность. Грохот недалекого прибоя, перекликающегося со свистом холодного пронизывающего ветра, просто пугал неподготовленные умы, вызывая чувство безысходности.

Челнок уже давно скрылся за плотной свинцовой пеленой низколетящих туч, оставив после себя черные разводы оплавленного гранита посредине небольшого каменистого плато, на котором осталась горстка каторжан.

После стремительного спуска сквозь плотные слои атмосферы новоявленные земляне находились в изрядно помятом состоянии. Багира, как и подавляющее большинство ее амазонок, имела бледный вид и не стеснялась изрыгать желчь из давно опорожненного желудка. В голове творился полный хаос, ломило все тело, слух, казалось, уже не восстановиться никогда. У сильной половины человечества дела обстояли примерно так же, за исключением Жересса, сумевшего благодаря своему многолетнему опыту астронавта оправиться быстрее остальных. Что касается младенца, то ему тоже досталось, и он просто исходил на крик, пока его не взяла Варвара, сумевшая отодвинуть на второй план страдание плоти. Она сидела с малышом на руках, припав спиной к огромному камню, и, широко открывала рот, глубоко вбирая в себя морозный воздух, тем самым стараясь придушить дурноту. Почувствовав новый прилив сил, женщина оголила тяжелую грудь и сунула набухший сосок своему чаду, не преминувшему благодарно замолчать, приступая к принятию пищи. Наблюдая такое пренебрежение к своему здоровью, корчившийся неподалеку Анри замахал руками, напомнив, что если герцогиня застудится, то кормить малыша будет некому.

– Я уже не герцогиня, – устало произнесла Варя. – Я даже не графиня. Я простая каторжанка без чинов и титулов.

– Прекратите, миледи, – подала голос Багира. – Для нас вы были и будете герцогиней. А кто этого не хочет принять как данность, тот сразу пусть об этом сообщит, чтобы потом не было никаких недоразумений.

Жересс оставался непроницаемым. Он сверился с компасом, определился по карте имеющейся у него на планшете, после чего произнес:

– Ваше последнее обращение, мадемуазель, видимо касалось меня и моих спутников. Вам будет достаточно наших заверений в преданности королеве Кастора или вы хотите, чтобы мы принесли присягу.

– Вашего слова будет достаточно. – Алина вдруг поняла, что выглядит ужасно – спутанные волосы, бледное со следами стертой косметики лицо, одним словом – пугало огородное.

– В таком случае, я даю слово офицера и клянусь служить миледи Барбаре и ее наследникам. – Жересс наоборот находил Алину прекрасной и дивился, как ей удается так естественно выглядеть.

Ченг и Никита тоже поклялись в преданности герцогине, и на этом политическое устройство будущего государственного образования определилось как монархия. Однако до государственности еще было ой как далеко, и следовало хотя бы начать движение к заветной бухте, в коей ждал старый корабль предков – грозное, но пока еще спящее оружие, способное бросить к ногам будущей королевы все первобытные кланы Земли.

Жересс, дождавшись, когда герцогиня закончит кормление, взвалил на себя чей-то, подвернувшийся под руку мешок, и взял курс на уже намеченный ориентир, коим явилась высокая сопка, соседствующая с бухтой погибших кораблей. За Жерессом последовал Никита, также загрузившийся лишней поклажей. Амазонки решили не отставать и всей гурьбой поспешили вдогонку, держась вокруг миледи. Замыкали шествие Ченг и Анри, уже успевшие поспорить на какую-то совсем несущественную на тот момент тему.

Первые шаги по поверхности у многих девушек получились не совсем уверенными: гравитация родной планеты отличалась от гравитации Зеи тем, что была почти в полтора раза меньше. Посему амазонки чувствовали необычайную легкость, когда ступали на каменистую поверхность плато, плавно переходящего в покрытую осевшим настом низину.

Чтобы добраться до бухты пришлось проследовать через безжизненный военный городок с его обвалившимися, разрушенными строениями, которые уже поросли мхом, превратившись в зияющие норами сопки. В норах нашли себе убежище мутированные грызуны, напоминающие гигантских крыс. Эти твари, не боясь людей, сновали прямо под их ногами, вызывая своими размерами панический страх у женщин. Даже Багира не могла стереть гримасу отвращения со своего лица и внимательно смотрела под ноги, дабы ненароком не задеть эту мерзость.

Кроме крыс в некоторых норах наблюдалось шевеление более крупных существ, судя по всему ведущих ночной образ жизни. Во всяком случае, такое предположение сделал доктор Анри, немного разбирающийся в повадках животных, ибо на своем веку уже успел поработать ксенобиологом.

– Какой еще может быть ночной образ жизни, – сразу возразил Ченг. – В этих широтах вообще скоро начнется полярный день, если хотите знать.

– Вот когда начнется, тогда эти твари уйдут под землю, – не сдавался Анри

– Здесь не может быть животных, ведущих ночной образ жизни и неспособных к миграции, – упрямо спорил Ченг, который, по мере приближения к цели становился все более невыносимым, хотя его раздражительность могла объясняться отсутствием сорокаградусного допинга.

– Кто же тогда по– вашему там сидит?

– Да кто бы не сидел. Они нас не трогают, и нам не следует их дразнить. Этот архипелаг служил когда-то полигоном. Оружие испытывали под землей. Смещение тектонических пластов образовало множественные пустоты в земной коре – огромный подземный мир, в котором могли народиться самые невероятные чудовища. – Последняя фраза механика заставила амазонок ускорить шаг.

Когда, наконец, добрались до бухты, было еще достаточно светло, чтобы во всех подробностях разглядеть больше десятка полузатопленных остовов кораблей, покрытых наростами мелкого ракушечника и слизкими пупырчатыми водорослями. Вся это хаотическое нагромождение форм походило на некую сюрреалистическую скульптурную композицию, которую сотворило его безжалостное величество Время.

Ченг уже находился на грани нервного срыва, осознавая всю ответственность за судьбы людей, бросившихся по его наущению в эту опасную авантюру. С неописуемым облегчением он отыскал среди ржавого металлолома присмотренный из космоса малый крейсер, стоявший третьим бортом к обвалившемуся причалу. Корабль на удивление хорошо сохранился по сравнению со своими старшими собратьями. У него даже можно было прочитать название, выведенное какой-то стойкой краской – «Крым». Такое случайное совпадение не понравилось Варваре Алексеевне, отождествлявшей космический крейсер отца с роковой точкой, за которой началась дорога на Землю, а Никита наоборот почувствовал намек судьбы, ибо «Крым» остался в его памяти единственным светлым воспоминанием. Юноша с интересом рассматривал корабль предков, от которого даже издали веяло скрытой угрозой, чувствовался мощный боевой потенциал, исходивший от нескольких видов ракетных и лазерных установок, смонтированных на борту. Несомненно, это был один из последних довоенных проектов, отличающийся более высокими технологиями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю