355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тур Буманн-Ларсен » Амундсен » Текст книги (страница 40)
Амундсен
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:19

Текст книги "Амундсен"


Автор книги: Тур Буманн-Ларсен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 41 страниц)

Глава 50
ДВЕ МИНУТЫ МОЛЧАНИЯ

«Сегодня с именем одним – один народ, единый сердцем». Под такой шапкой вышла «Афтенпостен» 14 декабря 1928 года. Правительство решило объявить день покорения Южного полюса национальным днем памяти Руала Амундсена. Ровно в полдень весь народ, во всех городах и весях, посвятит полярнику две минуты своей жизни – две минуты полного молчания.

Отметили этот день и в зарубежных представительствах, и в норвежских диаспорах многих стран. Но утверждать, что «весь мир» почтил память норвежского полярника, было изрядным преувеличением, хотя «Афтенпостен» именно так и писала. Норвежский посол в Лондоне Беньямин Фугт прислал на родину следующее донесение: «Один из здешних норвежских корреспондентов сказал мне, что тщетно пытался уговорить разные английские газеты вспомнить эту дату в своих публикациях. Ответ был один: "14 декабря, Южный полюс, нет, с этим мы примириться не можем"».

Во всех норвежских школах произносили речи, пели патриотические песни и призывали к двухминутному молчанию. По радио целый день передавали программы, посвященные знаменательной дате. В столице славословия полярнику разносились над людскими толпами из громкоговорителя, укрепленного на башне церкви Христа Спасителя. Официальная Норвегия во главе с королем и кронпринцем собралась в крепости Акерсхус. Присутствовали здесь и Фритьоф Нансен, и капитан «Фрама» Свердруп, и капитан «Мод» Вистинг, и еще живой капитан Густав Амундсен.

«Афтенпостен» так описывает минуты молчания в старинной крепости: «Все встают. Почетный караул низко опускает норвежский флаг перед бюстом Руала Амундсена – наступает глубокая, благоговейная тишина, слышен лишь бой часов, который разносится по всей стране, везде и всюду, где живут норвежцы, расходится волнами в мировое пространство, неведомо как далеко…»

Речь памяти полярника произнес слегка неуместный здесь корпулентный капитан Готвалдт, начальник радиослужбы дирижабля «Норвегия». Кое-кто явно был удивлен таким выбором. В этот час на ораторской трибуне полагалось бы стоять преемнику, наследнику по героической линии норвежских полярных исследований, Ялмару Рисер-Ларсену. Однако Густав Амундсен и его сын ожесточенно протестовали против того, чтобы герой-летчик «со слезами на глазах стоял перед всем миром, играя на давно порванных струнах дружбы».

Предшественник, Фритьоф Нансен, произнес свою речь в память Руала Амундсена еще осенью. И все тем же загадочным образом волны эфира донесли ее до всех радиоприемников в стране. Конечно же слова Нансена и стали подлинной надгробной речью Руалу Амундсену.

Без малого сорок лет – с тех самых пор, как Нансен, увенчанный лаврами, вернулся из Гренландии первым норвежским героем, а безымянный семнадцатилетний парень, стоя в толпе на тротуаре, ел его глазами, – тень Фритьофа Нансена осеняла жизнь и дела Руала Амундсена. Впоследствии двух этих норвежцев снова и снова сравнивали между собой. Чаще всего приходили к выводу, что предшественник более велик, чем преемник. Однако на нескольких бурных этапах своей карьеры младший превзошел старшего. В первый раз – когда вырвал себе Южный полюс, во второй – когда в рекордные сроки организовал дирижабельный перелет над Северным полюсом, и в третий – когда героической смертью превратил себя из опасного безумца в сущего святого.

Хотя Фритьоф Нансен испустил последний вздох под открытым небом, на своей веранде, его кончину в 1930 году едва ли можно назвать героической. Избрав для похорон день Национального праздника, 17 мая, соотечественники попытались сделать их свидетельством всенародной консолидации, но пышной церемонии недоставало символической силы, которая вознесла в вечность Руала Амундсена.

Последние годы жизни Фритьоф Нансен, не жалея сил, старался организовать в Арктике научную дирижабельную экспедицию. Бремя забот и огорчений, связанных с этой идеалистической затеей, было так велико, что можно с уверенностью сказать: это тоже сократило профессору жизнь, хотя и не стало непосредственной причиной его смерти.

Национальный патриотизм всегда был мощнейшей движущей силой полярных исследований. Руал Амундсен использовал его эффективно и без зазрения совести. Нансен со своим Обществом арктических исследований явил нам столь же героический, сколь и яркий пример того, как безнадежны оказались все старания найти дирижабль для полета под международным флагом науки.

В своей речи памяти Руала Амундсена Фритьоф Нансен не упомянул о жертвенности и мученичестве – попытке спасения Нобиле, – хотя именно этот элемент задавал тон в волне траурных речей, захлестнувшей страну. Экспедицию «Латама» славили как величайший из подвигов полярника – как экспедицию не ради исследований и патриотизма, но ради любви к ближнему. «Именно здесь благородный человекРуал Амундсен продемонстрировал всему миру величие духа, равного которому во все времена еще поискать», – писала «Афтенпостен». Нансен лишь констатировал, что, «закончив труды, он вновь вернулся на просторы Ледовитого океана, где вершилось дело его жизни. Он упокоился в безвестной могиле под чистым небом ледового мира, над которым веет ветер вечности».

В такой интерпретации, если отвлечься от поэзии, Руал Амундсен отправился вовсе не спасать жизнь другого человека; наоборот, он искал себе могилу. Для человека столь искушенного в международных спасательных операциях, как Фритьоф Нансен, невозможно было рассматривать эгоистическую воздушную акцию Руала Амундсена как начинание во имя добра.

Нансен считал, что главным в деяниях коллеги был «сам факт этих деяний». «Амундсен не был ученым, да и не хотел им быть», – заявил профессор со вздохом дорого доставшегося смирения.

«Он был настоящий мужчина, это верно». Фраза Фритьофа Нансена балансирует на волосок от риторической пустоты. У него в запасе нет высоких слов о «человекеРуале Амундсене», он не находит нравственной масштабности, не находит развития в деле жизни, которое должен прославлять. Если он сам пришел от физических подвигов к углубленности науки, то Руал Амундсен, скорее, выбрал противоположный путь. Начался он многообещающе, пробами воды и наблюдениями за магнетизмом, а закончился все более поверхностной акробатикой, все меньшей глубиной.

Профессор выбирает биологический ракурс: «Во все времена он будет стоять в истории изучения Земли особняком – плоть от плоти глубинных корней своего народа». Руал Амундсен низводится до генетического примера, до физического связующего звена меж легендарными героями ушедшего мира викингов и новой, молодой Норвегией: «Именно такие мужчины, как он, волевые, сильные, дают веру в преемственность поколений, уверенность в будущем». Память о Руале Амундсене усилит в Норвегии биологическое самосознание, веру в норвежское племя: «Тот мир, что взрастит таких сынов, еще молод».

С совершенно иным подъемом и чувством Фритьоф Нансен пятнадцатью годами раньше писал некролог Роберта Скотта и его товарищей. Вывод тот же: все они были настоящие мужчины. Мужчины. Мужественность Амундсена основывалась на физических достижениях, тогда как мужественность Скотта в сущности своей была духовной. Величайшим подвигом англичанина в смертный час стал подвиг духа: «Опустошенный, сведя счеты с жизнью, он лежит там, чтобы никогда больше не подняться, ледяное око смерти глядит на него, меж тем как он спокойно ведет карандаш по бумаге».

Фритьоф Нансен без труда сообразил, что вести карандаш по листку белой бумаги не менее героический поступок, чем прокладывать лыжню по просторам континента. В своем восхищении карандашными записями англичанина Нансен готов был оправдать все его неудачные шаги как руководителя экспедиции. Роберт Скотт вел своих людей прямиком к гибели, но что это значило, если он вывел словоживым из ледяной пустыни?

С норвежцем обстояло наоборот: «Он был человек поступка, один из молчаливых мужчин, которые вершат дела».

Если Руал Амундсен не видел своих слабостей, он видел свои пределы. «Мой отец говаривал мне, мальчику: никогда не берись за то, к чему не имеешь способностей» – так заявил полярник, когда уже в зрелые годы принимал почетное членство «Ротари-клуба». Он не был универсальным талантом, как Фритьоф Нансен, и тем более его никак не назовешь человеком Возрождения; он – профессиональный викинг, прошедший определенное обучение, достигший совершенства в своем ремесле. Бурное развитие техники оттеснило его к пределу, который он мог преступить, только нарушив завет отца.

Руал Амундсен сделал за свою жизнь очень много, и ему не поставишь в укор недостаток универсальности, в жизни полярнику не хватало, скорее, стержневой масштабности человеческого развития, взросления, зрелости. По мере того как он оставляет позади свои вехи и обеспечивает человечеству все новые географические знания, внутренне он неуклонно идет к духовному обнищанию.

«Нет ничего хуже, чем спотыкаться, и медлить, и не знать, чего хочешь. Поставь себе однуцель, вложи в работу всю свою волю, и ты увидишь – дело пойдет». Таков краткий завет Руала Амундсена, обращенный к молодежи и сформулированный в виде письма к племяннику Гого после возвращения с Южного полюса. Какова же была эта однацель, которую полярник поставил в жизни себе самому?

Подвиги Руала Амундсена охотно формулируют в четырех пунктах: Северо-Западный проход, Южный полюс, Северо-Восточный проход, Северный полюс. В совокупности это и есть все классические маршруты полярных исследований, четыре дороги полярного путешественника. Ведь именно эти цели влекли к себе людей.

К концу XIX века фактически лишь полярные регионы Земли оставались на географической карте белым пятном. Открыть, картографировать часть земной поверхности – это, пожалуй, величайшая посюсторонняя честь, достижимая для индивида.

Выбор Северо-Западного прохода был сделан по уверенному наитию. Теоретически его уже более-менее открыли. Предстояло только осуществить вековые чаяния и пройти его за одну навигацию. Так же обстояло и с Южным полюсом; преодолеть один изнурительный широтный градус – и полюс достигнут. Плато уже покорил Эрнест Шеклтон [204]204
  Само полярное плато не интересовало Шеклтона, поскольку его целью был Южный полюс.


[Закрыть]
.

На севере речь шла о более сложных географических задачах, и техническое развитие давало открывателю все меньший запас времени. И за полярным перелетом 1925 года, и за дирижабельной экспедицией 1926-го последовали – почти сразу же – экспедиции соперников. Но и тут Руал Амундсен ухватил почет и славу, так сказать, в последнюю секунду. Лишь Северо-Восточный проход стоит особняком – как неудача. Он был давным-давно покорен, однако все же дополняет образ открывателя, который достиг всего.

Географические цели, какие он ставил себе, однозначно свидетельствуют, что Руал Амундсен держал курс на мирскую славу. Внимание – вот сияющая цель всех его стремлений. Потому-то лыжник и погонщик собак так поспешно пересел на самолет, когда началось бурное развитие авиации и все взгляды устремились в небо. Потому-то он записался в армию, когда война затмила исследовательскую работу, потому-то не мог сложа руки сидеть в Свартскуге, когда все взоры были обращены к генералу Нобиле и его льдине. Великой целью Руала Амундсена было не открытие мира; он хотел, чтобы мир открыл его.

Харалд У. Свердруп якобы сказал Одду Далу, что «Амундсен имел много недостатков, и безусловно крупных недостатков, – но при том был великим человеком!». Линкольн Элсуорт выбрал диаметрально противоположную отправную точку, когда писал: «Он был как ребенок, чье доверие так часто обманывали, что в конце концов он уже никому не доверяет. Оттого-то он и укрылся под ледяным панцирем». По-своему каждый из них прав: Руал Амундсен был и великим человеком, и маленьким ребенком.

Бросается в глаза, как последовательно он шел к своим целям – с детства и до конца жизни. Руал Амундсен остался верен идеалам детства и ребенку в глубине своей души. Только так он мог реализовать свои идеи столь целеустремленно, столь упорно, столь фанатично. Для ребенка ошибки и недостатки были невелики, просто составляли часть его натуры; но в мире взрослого мужчины они стали огромными. С годами в полярнике все больше проступали черты ребенка, вершащего великие дела. Все более рискованные предприятия, все более мучительная жажда аплодисментов, восхищенных взглядов.

Руал Амундсен никогда не сковывал себя обязательствами семейной жизни. Но всю жизнь зависел от других людей. Умел привязать их к себе, как умел и оттолкнуть от себя. Мог сделать их объектами идеализации либо жертвами агрессивности. Однако поскольку он не обладал способностью сопереживания, его отношение к другим людям, по сути, оставалось безличным, не умаляя при этом их значения. Руал Амундсен мог быть один, но только не за пределами внимания общественности. Полярника невозможно помыслить без норвежского народа.

«Еще задолго до полудня, когда наступят минуты молчания, на улицы выплеснулось волнующееся людское море – таких масс не увидишь и по национальным праздникам». Мы вновь цитируем «Афтенпостен» от 14 декабря 1928 года.

Не среди высокопоставленных гостей в крепости Акерсхус, но внизу, в народе: «Все ждут торжественного мгновения – и вот разом начинают бить колокола на церкви Христа Спасителя, на церкви Троицы и всех прочих, приспускают флаги, это сигнал: все обнажают головы, останавливаются трамваи, вожатый в моторном вагоне снимает шапку, дорожный рабочий замирает, и вспоминает, и на сердце у него теплеет, безмолвная людская масса одержима одной мыслью. Захватывающее мгновение, никто не замечает холодного северного ветра. Седой согбенный старик снимает кожаную шапку, у многих по щеке сбегает слеза. Молчание – абсолютная тишина объемлет всех и вся; едва ли возможно почтить память нашего полярного исследователя строже и достойнее… В этот миг он стоит перед нами совершенно как живой, его облик отчетливо проступает перед нами, чеканное, волевое, любимое лицо, которое столько раз смотрело в глаза смерти.

Минуты памяти миновали – тишина нарушается, люди вновь возвращаются к своим делам, унося в сердце образ и имя этого человека…»

Преклонение многих маленьких людей перед одним великим – феномен, широко известный в Европе меж двумя войнами. Культ личности поочередно захватил итальянский, немецкий, русский народ [205]205
  Перечисленные автором режимы обошлись народам в миллионы жертв. Амундсен принес себя в жертву в попытке спасти потерпевших бедствие.


[Закрыть]
. Как он мог найти почву в таком демократичном и индивидуалистическом народе, как норвежский?

Когда Руал Амундсен отправился в плавание на яхте «Йоа», Норвегия еще была покорным вассалом Швеции. Народ, чтивший его память зимним днем 1928 года, обрел самостоятельность всего лишь двадцать три года назад. Он завоевал свободу на волне единения, на волне мечты о давнем величии, веры в будущее, сильного ощущения собственной избранности, особой миссии в мире. Когда борьба увенчалась победой, народный энтузиазм достиг кульминации. Каждый, глядя на себя в зеркало, словно бы видел там личность масштабов Фритьофа Нансена. А на заднем плане высилась легендарная фигура прошлого тысячелетия – Олав Трюгвасон [206]206
  Олав Трюгвасон– конунг (король) Норвегии (955–999).


[Закрыть]
. Психологический откат не мог не наступить.

Всеобщее единение обернулось партийно-политическими конфликтами; классовая борьба и раскол наложили отпечаток на экономику страны. Поднявшаяся нация викингов вскоре оказалась совершенно заурядной страной, неудачно расположенной на дальнем краю земли. Воспетая в сагах империя – всего лишь голые скалы, которых потомкам викингов вполне хватало, чтобы чувствовать себя достойным образом.

Если бы не Руал Амундсен. Когда закончилась героическая эпоха Фритьофа Нансена, он вышел из-за кулис, набрал в легкие воздуху, наполнил паруса и вдохнул новую жизнь в самые горделивые мечты норвежского народа и в самые милые иллюзии. Он наделил мифы смыслом, взорвал границы отечества и придал ему необозримый имперский масштаб.

Что видел народ своим внутренним взором, когда истекли эти две минуты? Смотрел в холодные, отрешенные глаза полярника? Наверно, мысли большинства унеслись к Южному полюсу. Они видели флаг и пятерых соотечественников, а может, и палатку. В Полхейм, крайний форпост на нижней стороне глобуса, – вот куда отправились их мысли. Такой великой сделал Норвегию Руал Амундсен.

Благодаря подвигам одногочеловека целый народ осознал себя, свою неповторимость, свое величие. В нем народ увидел себя. И сделал его судьбу своей. «Память о нем будет вечно жить в норвежском народе, как о нынешнем Олаве Трюгвасоне, о нем будут рассказывать легенды» – такими словами заканчивает Одд Арнесен книгу о национальном герое.

«На туманном небосклоне норвежского народа он взошел сияющей звездой, – сказал в своей траурной речи Фритьоф Нансен. – Столько раз она загоралась яркими вспышками! И вдруг сразу погасла, а мы все не можем отвести глаз от опустевшего места на небосводе».

Покинутый. Та же пустота, с которой Руал Амундсен всю жизнь боролся в собственной душе, поразила норвежский народ. Куда девалось его величие? Неужели Норвегия все-таки лишь забытое королевство на границе вечных снегов? Народу понадобились годы, чтобы не всматриваться более в пустое пространство и, наконец, осознать, что полярник потерпел крушение и сгинул в штормовом море.

На пороге нового тысячелетия волны вокруг памяти Руала Амундсена могут уняться; средь полного штиля он падает с небес.

Море гладкое, как зеркало.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РУАЛА АМУНДСЕНА

1872, 16 июля —в семье капитана, владельца судоверфи Вервен в Норвегии, родился Руал Амундсен.

1880—начало учения в школе.

1890 —Амундсен поступает в университет города Христиании.

1894 —для изучения морской службы Амундсен нанимается матросом на шхуну «Магдалена» и совершает плавание к Шпицбергену.

1894–1896—Амундсен плавает на разных судах «Вальборг», «Оскар», «Хюльдра», «Рона», «Язон» проходит путь от матроса до шкипера, затем сдает экзамен на штурмана.

1897–1899—на судне «Бельгика» штурман Амундсен участвует в научно-исследовательской экспедиции лейтенанта де Герлаха в Антарктику, к магнитному полюсу.

1900 —Амундсен сдает экзамен на капитана. Поступает на работу в Гамбургскую обсерваторию для изучения вопросов, связанных с земным магнетизмом.

1903–1906 —Амундсен на судне «Йоа» впервые в истории совершил непрерывное плавание из Атлантического океана в Тихий, открыв Северо-Западный проход.

1910–1912—экспедиция Амундсена на «Фраме» к Южному полюсу. Высадившись в Китовой бухте, экспедиция 20 октября 1911 года отправляется к полюсу 15 декабря достигает полюса.

1914 —Амундсен сдает экзамен на гражданского летчика.

1918–1921 —экспедиция Амундсена на корабле «Мод». Цель ее, вмерзнув в лед, дрейфовать вместе со льдами через Северный полюс. Экспедиция не достигла конечной цели, но в течение трехлетнего дрейфа собрала большие ценные научные материалы.

1925, 21 мая —на самолете N-25 Амундсен летит к Северному полюсу и терпит неудачу из-за поломки самолета.

1926, 11 мая —Амундсен вылетел со Шпицбергена на дирижабле «Норге» с целью пролететь по прямой линии через Северный полюс. Полет длился 75 часов. Дирижабль пролетел через Северный полюс и опустился на Аляске.

1928, 18 июня —на самолете «Латам» Амундсен вылетел спасать экспедицию Нобиле и героически погиб.

БИБЛИОГРАФИЯ

Amundsen R

Nordvestpassagen Aschehoug, 1907.

Sydpolen Jacob Dybwads Forlag, 1912.

Nordostpassagen Gyldendalske Boghandel, 1921.

Gjennem luften til 88° nord Gyldendal, 1925.

Den første flukt over Polhavet Gyldendal, 1926.

Mitt liv som polarforsker Gyldendal, 1927.

Andresen К. S.Sarpsborg E. Sem, 1914.

Arnesen О.«Norge»-færden bak kulissene Tønbergs. Forlag, 1926.

Arnesen О., Lundborg E.«Italia»-tragedien på nært hold Gyldendal, 1928.

Arnesen О.Roald Amundsen som han var. Gyldendal, 1929.

Astrup E.Blandt Nordpolens naboer. Aschehoug, 1895.

Austbø J.Olav Bjåland. Fonna Forlag, 1945.

Balchen В.Kom Nord med meg. Gyldendal, 1958.

Bjålland О.Med Amundsen til. Sydpolen, Dagbokblad // Syn og SegnHefte 1, 1975.

Bomann-Larsen T.Den evige sne. Cappelen, 1993.

Brox К. H.Eva og Fridtjof Nansen. Gyldendal, 1991.

Brennecke D.Roald Amundsen. Rowohlt, 1995.

Conradi С.Den Norske Klub i. London. 1937.

Dahl О.Trollman og rundbrenner. Gyldendal, 1981.

Ellefsen E., Berset О.Veslekan J. W. Eide.

Ellsworth L.Beyond Horizons Doubleday, 1938.

Filchener W.Em Forscherleben. Eberhard. Brockhaus, 1951.

Fosheim I.Storvilt, is og nytt land Aschehoug, 1994.

Gade J. G.All my born days. New York, 1942.

Gran T.Roald Amundsens siste flukt // Hjemmet20, 10, 1928.

Gran T.Hvor sydlyset flammer. Gyldendalske, Boghandel, 1915.

Gran T.Kampen cem. Sydpolen E. G. Mortenson, 1961.

Grieg H.En forleggers erindringer. Gyldendal, 1958.

Hanssen H.Gjennem isbaksen. Aschehoug, 1941.

Hovdenak G., Hoel A.Roald Amundsens siste ferd. Gyldendal, 1934.

Huntford R.Scott and Amundsen. Weidenfeld, 1979.

Huntford R.Roald Amundsens oppdagelsereiser i bilder Grøndahl, 1988.

Høyer L. Nansen.Eva og Fridtjof Nansen. Cappelen, 1954.

Høyer L. Nansen.Nansen og verden. Cappelen, 1955.

Imbert В.Le Grand Defi des Pôles. Gallimard, 1987.

Lindbæk L.Brennende jord Tiden, 1958.

McKee A.Ice Crash. Souvenir Press Ltd., 1979.

Nansen F.Paa ski over Grønland. Aschehoug, 1890.

Nansen F.Fram over Polhavet. Aschehoug, 1897.

Nansen F.En ferd til Spitsbergen. Jacob Dybwads Forlag, 1920.

Nansen F.Nansens røst. Jacob Dybwads Forlag, 1942.

Nansen F.Brev. Universitetsforlaget, 1961.

Nielson H. В.Fest for Amundsen og hans mænd // Aftenposten23. 11. 1972.

Nobile U.Med «Norge» over Nordpolen (til norsk ved Helge Rabben). Cappelen, 1976.

Omang R.Norsk utennkstjeneste. Gyldendal, 1955, 1959.

Paulsen J. В.Under sydkorset. JBP Forlag, 1986.

Payer J. von.Die Österreich-ungarische Nordpol-Expedition in den Jahren 1872–1874. Wien, 1876.

Peary R. E.The North Pole. Hodder and Stoughton, 1910.

Riiser-Larsen H.Femti år for kongen. Gyldendal, 1957.

The Royal Automobile Club Journal. November – December, 1912.

Sjparo D., Sjumilov A.En russisk sjømann på «Fram». Progress/Falken, 1990.

Sundt H.Innen alt går I glemmeboken. Tønsberg Aktietrykkeri, 1968.

Sverdrup H. U.Et efterord // Roald Amundsens oppdagelser eiser.Gyldendal, 1930.

Sverdrup H. U. Tre aar i isen.Gyldendal, 1926.

Vaage J.Roald Amundsens første skiturer til fjells. Skiforeningens årbok // Snö og Ski, 1954.

Veel H. A.Roald Amundsen – Slekt og miljø. E. Sem, 1962.

Wilse A. B.Norske landskap og norske menn. Tanum, 1943.

Wistimg O.16 år med Roald Amundsen. Gyldendal, 1930.

Zapffe F. G. Roald Amundsen.Aschehoug, 1935.

Østvedt E.Hjalmar Johansen – et liv i dåd som endte i tragedie [в книге приведены южнополярные дневники Я. Юхансена]. Selskapet for Skiens bys vel, 1978.

Aas I.Roald Amundsens stamfedre. Borgarsyssel Museum og «Roald Amundsens minne», 1941.

Амундсен Р.Собрание сочинений в 5 томах. Перевод М. П. Дьяконовой. Л.: Главсевморпуть, 1936–1939.

Т. I. Северо-Западный проход: Плавание на судне «Йоа». 1903–1907. Л., 1939.

Т. II. Южный полюс: Плавание «Фрама» в Антарктике. 1910–1912. Л., 1937.

Т. III. Северо-Восточный проход: Экспедиция на «Мод» вдоль северного побережья Азии. 1918–1920. Л., 1936.

Т. IV. Полет до 88° северной широты. – Первый полет над Северным Ледовитым океаном. Л., 1936.

Т. V. Моя жизнь. Л., 1937.

Нансен Ф.Собрание сочинений в 5 томах. Л.: Главсевморпуть.

Т. I. На лыжах через Гренландию. – Жизнь эскимосов. Л., 1937.

Т. II. «Фрам» в Полярном море. Ч. 1. Л., 1940.

Т. III. «Фрам» в Полярном море. Ч. 2. Л., 1940.

Т. IV. Шпицберген. Л., 1938.

Т. V. Среди тюленей и белых медведей. – На вольном воздухе. Л., 1939.

Нансен-Хёйер Л.Книга об отце. 2-е изд. Л.: Гидрометиздат, 1986. [В книгу вошли: «Ева и Фритьоф» и «Нансен и мир».]

Свердруп X.Плавание на судне «Мод». Л.: Изд-во АН СССР, 1926.

***

Эта биография основана на ряде прежде не использованных и в большинстве неизвестных источников, связанных с жизнью и деятельностью Руала Амундсена.

Самой большой находкой, безусловно, является «Деловой архив Руала и Леона Амундсенов» (Roald og Leon Amundsens forretningsarkiv),обнаруженный в усадьбе Фладстад (уезд Раккестад, фюльке Эстфолл). Он включает 23 полных скоросшивателя (с кольцами) и восемь книг с копиями документов (каждая примерно по тысяче страниц); все это хранилосъ в неприкосновенности в металлическом чемодане, который лежал в свайном амбаре усадьбы. Данные материалы любезно предоставил в мое распоряжение Уле Фладстад, внук Леона Амундсена.

Архив собран Леоном Амундсеном приблизительно в 1900–1916 годах и касается, следовательно, экспедиции на «Йоа» и третьего плавания «Фрама», За этот период имеется входящая и исходящая деловая корреспонденция вкупе с телеграммами, контрактами и т. д. В работе Руала Амундсена, кстати сказать, граница между частным и профессиональным зачастую размыта, и некоторые материалы свидетельствуют об этом.

Оставшаяся часть архива, как выяснилось, хранилась в Норвежском полярном институте, где я имел возможность ознакомиться с соответствующими документами. Они тоже ранее не использовались в исследованиях. Эта вторая, значительно меньшая часть заканчивается примерно 1924 годом. Сюда входит также архив Хокона X. Хам мера за период, когда он был агентом Руала Амундсена.

После разрыва в 1924 году между Руалом и Леоном Амундсенами соответствующие функции частично выполнял конкурсный управляющий, частично – Норвежское общество воздухоплавания. Роль секретаря Руала Амундсена перешла к его брату Густаву, а вскоре, в 1925 году, к племяннику, Густаву С. Амундсену. Архив Руала Амундсена за этот последний период был в свое время передан в Собрание рукописей Университетской библиотеки Осло.

Чрезвычайно ценной частью делового архива братьев Амундсен являются копии писем Леона к брату, представляющие собой как бы хроникальный журнал, освещающий очень многое в профессиональных и личных делах полярника. Письма Руала Амундсена к Леонунаходятся в частном владении. Хирстен Амундсен, Эгиль Беренс и Уле Фладстад обеспечили мне доступ более чем к трем сотням дотоле неизвестных писем Руала к Леону Амундсену за 1893–1924 годы.

Особое место среди дневниковРуала Амундсена (все они хранятся в Университетской библиотеке Осло) занимает его интимный дневник,доступ к которому был открыт лишь в 1990 году и который поэтому ранее не использовался в исследованиях. Истолкование этого дневника фактически стало отправной точкой в работе над биографией.

Особо хочу упомянуть также письма Руала Амундсена к Херману Гаде,собрание из более ста писем личного характера. В 1958 году сын Хермана, Герхард Гаде, подарил это собрание Гарвардскому университету в США.

Среди опубликованных источников по ряду причин хочется особо выделить книгу Роланда Хантфорда «Скотт и Амундсен» (Huntford R.Scott and Amundsen). Обширная исследовательская работа, лежащая в основе этой книги, очень помогла и в написании данной биографии.

Справочники и книги общего характера не включены в приведенный выше перечень, не считая тех случаев, когда они имеют особое значение.

Мною были использованы материалы норвежских и зарубежных газет, заимствованные из упомянутых архивов и книг, архивов вырезок Музея города Осло, Норвежского полярного института и Драмменской народной библиотеки. С подшивками газет Aftenposten, Dagbladet, Kysten, Morgenbladet,Nordlys y Tidens Tegnя работал в Университетской библиотеке Осло и Драмменской народной библиотеке.

НЕОПУБЛИКОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ

Сокращения

HL – Houghton Library, Harvard University, Cambridge

NPI – Norsk Polannstitutt, Oslo

NSM – Norsk Sj0farstmuseum, Oslo

RA – Riksarkivet, Oslo

SA – Statsarkivet, Oslo

UВ – Universitetsbibhoteket, Oslo

Дневники

Roald Amundsen

Belgica,1897-99 (UB), Reisedagbok, 1899–1900 (UB), Gj0a,1903-06 (UB), Slededagbok fra Gj0a,1904-06 (UB), Den tredje Framferd,1910-12 (UB), Slededagbok fra Sydpolen, 1911-12 (UB), Maud,1918-21 (UB), Maudheim,1922-23 (UB), Privat dagbok,1924-25 (UB).

Ekspeditionsdagbok fra polflyvmngene,1925, 1926 (U B).

Bordkalender,1928 (Uranienborg).

Hassel, Sverre, dagbog fra Den andre Framferd,1910—12 (NSM), Hassel, Sverre, slededagbok fra Sydpolen, 1911-12 (NSM).

Nielsen, Thorvald, dagbok fra Den tredje /ramferd, 1910—12 (NSM).

Ristvedt, Peder, dagbok fra Gj0a,1903-06 (NSM).

Wnk, Gustav J, dagbok fra Gj0a,1903-06 (NSM).

Письма, телеграммы, рукописи, счета и другие документы

Roald og Leon Amundsens forretningsarkiv, ca 1900–1916 (Pnv), Roald og Leon Amundsens forretningsarkiv, ca 1916–1924 (NP1), Roald Amundsens brev til Leon (Pnv), Brev til og fra, eller vedr0rende Roald Amundsen (UB).

Собрания писем Руала Амундсена к отдельным лицам:

Bennett, К Е (pnv), Chnstophersen, Don Pedro (UB), Gade, F Herman (HL), Gudde, Niels (pnv), Gudde, Trygve (pnv), Hammer, Hakon H (NP1), Maus, Gudrun (pnv), Nansen, Fndtjof (UB), Ristvedt, Peder (NSM), Roll, Jacob (NPI).

Amundsen, Leon, brev til Herman Gade (HL), Aurdal, Lars, brev til Bodil Naevdal (pnv), Bennett, К E, brev til Trygve Gudde (pnv), Borchgrevink, Carsten, brev tu Hugo Mowinkel (pnv), Gade, F Herman, brev til Roald Amundsen (HL), Gade, F Herman, brev til Albert Balchen (pnv), Castberg, Leif, etterlatte papirer (pnv), Cross, Bess Magids, brev til Rosellen og Olav Lillegraven (NPI), Folio politikammer, vaktjournal 1938—39 (SA), Freud, Siegmund, brewekshng med dr Otto Kratter (Universitetsbibhoteket l Bergen), Hammer, Hakon H, arkiv for Roald Amundsens polflyvning, 1924 (NPI), Johansen, F Hjalmar, brev og telegr til nans kone (pnv), Legasjonen i London, arkiv (RA), Nansen, Alexander, brev til Fndtjof Nansen (UB), Nansen, Alexander, papirer vedr Roald Amundsen (UB), Norsk Luftseiladsforening A/S for Amundsen-Ellsworths polflyvning, 1925, 1926, arkiv (UB), Oslo Overrett, sakspapirer vedr sak № 424, Leon Amundsen mot Roald Amundsens konkursbo (SA), Ruser-Larsen, Hjalmar, etterlatte papirer (RA), Sorensknveren i Folio, papirer vedr Roald Amundsens konkurs (SA), Sverdrup, Harald U, Roald Amundsen, biografisk skisse (NPI), Sverdrup, Harald U, brev til og fra Vilhelm Bjerknes (UB), Sverdrup, Harald U, brev til Harald Gneg (Gyldendal), Tilsynskomiteen for R As hjem, sakspapirer vedr ekteparet Lillegravens gave til hjemmet (NPI), Zapffe, Fntz G, etterlatte papirer (UB)

Документы, находящиеся в частном владении, предоставлены Юханом Леоном Амундсеном (Несей), Эгилем Беренсом (Порсгрюнн), Берит Брюнхильсен (Хеме), Валери Фарнес (Осло), Уле Фладстадом (Раккестад), Трюгве Гуде (Тронхейм), Арне Маусом, Петером Маусом (Несодден), Будиль Невдал (Осло), Турфинном Петтерсеном (Ниттедал)

Устные источники

Работая над книгой, я получил ценные устные сведения от очень многих лиц Подробные беседы и интервью были проведены с Хирстен Амундсен и Юханом Леоном Амундсеном (Несей), Альфредом Беннеттом (Лондон), Патрицией Кларк (Фэрбенкс), Валери Фарнес (Осло), Хельге Ингстадом (Осло), Петером Маусом (Несодден).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю