355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Томасин Раппольд » Леди, которая слишком много знала (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Леди, которая слишком много знала (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 мая 2021, 09:30

Текст книги "Леди, которая слишком много знала (ЛП)"


Автор книги: Томасин Раппольд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

Лэнден почти бегом спустился по лестнице, Джиа неслась следом. Тетя Клара сидела в кресле в холле, прижимая руки к животу.

– Что случилось? – спросил он.

– Я не знаю. – Голос Элис дрожал. – Всё случилось так быстро. Мы почти добрались до Саратоги, и тут она начала жаловаться на боль в животе. Я хотела, чтобы мы остановились в гостинице, но она настояла, чтобы мы развернулись и поехали обратно домой.

– Не говори обо мне так, словно меня тут нет, – проворчала тетя Клара. – Я умру в своем доме, а не в гостинице.

– Ты не умираешь.

Она наклонилась вперед, задыхаясь от боли, и уверенность Лэндена пошатнулась. Сколько он себя помнил, тетя Клара никогда не болела. Это дядя Говард всегда был слабаком. Тетя Лэндена была последней из его старших родственников, и его грудь сжалась при мысли о том, что он может потерять и её.

– Я иду за доктором. – Он направился к двери.

– Отведите меня в кровать, – сказала Клара, пытаясь встать.

Джиа бросилась ей на помощь.

– Давай сначала отведем её наверх, – сказала она, ухватив Клару за руку.

Лэнден кивнул. Изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, он помог Джиа поднять Клару на ноги. Вместе они начали трудное путешествие вверх по лестнице, двигаясь черепашьим шагом, пока Клара шла вперед.

В конце концов, им удалось отвести её в комнату, и женщина рухнула на кровать.

– Я скоро вернусь с доктором, тетя Клара, – сказал Лэнден.

Она откинулась на подушки, закрыв глаза. Слышала она его или нет, он не мог сказать точно.

– Поторопись, – сказала Джиа.

Он направился к двери, но замер при виде Элис. Она прижала руки к груди, слезы стояли в испуганных глазах сестры. Он растерялся, размышляя о том, нужно ли утешить её.

– Всё будет хорошо, – сказала Джиа. – Иди.

Уверенность в голосе жены успокоила его. Если Элис сдастся, то Джиа точно сохранит ясный рассудок.

Джиа кивнула в сторону двери, и он стал выходить из комнаты.

– Денни, подожди. – Клара попыталась сесть прямо. – Прежде чем ты уйдешь, я хочу поговорить с тобой.

– Не сейчас. Тебе нужен врач. Поговорим позже.

– Может «позже» уже не будет. Может, я умру тут, и, черт возьми, я имею право на разговор, – сказала она, всё больше походя на себя прежнюю.

Не в силах спорить, Лэнден подчинился. С тревожным вздохом он сел в кресло рядом с кроватью.

– Мы часто ругались, но всё, о чем я думала – это твое благо и благо семьи. Я знаю, ты винишь меня в том, что случилось с Изобель, – сказала она. – Так же, как ты винишь меня в том, что я вынудила тебя вступить в этот брак. Но пообещай мне кое-что.

– Тетя Клара…

– Пожалуйста, Денни, – сказала она. – Это важно.

Лэнден взял её дрожащую руку в свою.

– В чём дело? – спросил он.

Чувства подступили к горлу. Ему пришлось отстраниться от печали и сожаления при мысли о том, что он может потерять свою тетю, которая так часто раздражала его. Он понял, что она значила для него гораздо больше, чем он осознавал до сих пор.

– Позаботься о брате и сестре.

Клара посмотрела через его плечо.

– И будь добр к жене. Мы с Говардом были женаты тридцать лет, – напомнила она с дрожащей улыбкой. – Вы недавно поженились и только начинаете жить вместе. Меня не будет рядом, чтобы помочь тебе, но обещай мне…

Схватив его за руку, она поморщилась от боли. Лэнден ждал в невыносимой беспомощности при виде её страданий, пока она снова сможет заговорить.

– Обещай мне, что бы ни случилось, ты… ты назовешь свою первую дочь в мою честь.

Лэнден удивленно моргнул. Тетя Клара была в своем репертуаре, и, несмотря на мрачные обстоятельства, он не смог не улыбнуться.

– Обещаю, – сказал он, похлопав её по руке.

Она кивнула.

– Я так рада, что ты остепенился.

– Я знаю, – честно ответил он. Он поцеловал её в совершенно белую щеку. – Поговорим позже. Когда тебе станет лучше.

Он встал.

– Я скоро вернусь с доктором.

Клара закрыла глаза, отпуская его, но он всё не мог пошевелиться, не мог оставить её.

– Лэнден.

Мягкий голос Джиа вывел его из состояния беспомощности, и он с трудом сглотнул. Не говоря ни слова, Лэнден быстро вышел из комнаты, гонимый тревогой и страхом. К тому времени, когда он вернется с врачом, тетя, возможно, уже умрет.

***

К огромному облегчению Лэндена, тетя Клара была ещё жива, когда менее чем через час он вернулся в дом с доктором Ридом. За время его отсутствия Джиа и Элис успели переодеть тетю в ночную рубашку. Укутавшись в толстое одеяло, она застонала, стиснув зубы, когда Джиа приложила влажный компресс ко лбу. Бутылка на прикроватном столике подсказала ему, что Джиа пыталась справиться с болью тети самостоятельно, пока не приехал доктор.

Пока доктор Рид проводил осмотр, по настоянию тети он находился вместе с Джиа и Элис внизу в гостиной. Лэнден мерил шагами ковер, его мысли метались.

– Я не понимаю, как это случилось, – пробормотал он. – Мне казалось, всё было прекрасно, а теперь она в таком состоянии. – Он покачал головой. – Мне следовало…

– Ради бога, Денни, – сказала Элис. – Ты не можешь отвечать за всё. Никто не мог этого предвидеть.

– Она могла. – Он махнул рукой в сторону Джиа. Она вздрогнула, и её темные глаза расширились. – Она заметила, что тетя Клара плохо выглядит сегодня утром.

Лэнден отвернулся, эмоции бурлили в нем. Страх, гнев и чувство вины скрутились в тугой узел в его животе.

По сути, чужой человек заметил то, чего не заметил он. Даже после того, как Джиа указала ему на это, он не поверил в её заботу о здоровье тети. Теперь он понял, что просто не хотел этого замечать. Он был настолько поглощен желанием затащить Джиа в постель, что практически вытолкал тетю за дверь.

Он повернулся к жене.

– Я должен был удержать её от поездки в Саратогу, как ты и предлагала.

Плотно сжатые губы сказали ему, что она согласна и едва удерживается от того, чтобы сказать это вслух.

– Клару никто не смог бы удержать, – сказала она, проявляя милосердие.

Её попытка успокоить его возымела обратный эффект. Гнев Лэндена вспыхнул с новой силой. На Джиа. На себя. Даже на тетю за то, что она заболела и прервала его брачную ночь. Горькая правда заставляла его злиться.

Но воспоминания об обнаженном теле Джиа, её шелковистой влажной коже всё равно клубились в его сознании. Её волосы были ещё влажными после ванны и завивались на висках. Его страсть к этой женщине, которая посягнула на его мирное существование и перевернула его жизнь с ног на голову, будет его гибелью.

– Я попрошу Флоренс принести кофе, – сказала Джиа.

– Нет, – резко ответил Лэнден. – Иди спать.

Он игнорировал совет тети быть добрым к жене, но не мог остановиться.

– Мы с Элис позаботимся о нашей тете.

– Денни!

– Все в порядке, Элис. – Джиа кивнула в сторону двери. – Пожалуйста, позаботься о кофе.

Элис подчинилась, явно благодарная возможности избежать присутствия при семейной сцене.

Джиа повернулась к Лэндену. Гнев полыхал в её глазах, и он понял, что она разозлена. И понимал, что заслужил это.

Она шагнула к нему. Её цитрусовый аромат был чистым раем для его чувств.

– Мы все расстроены, но сейчас не время выяснять отношения, – сказала она. – И твоя забота о тете не дает тебе права вести себя глупо. Клара и моя тетя тоже. Ты сам так сказал.

Она наклонила голову, ожидая его возражений.

– Я теперь часть этой семьи, и нравится тебе это или нет, я никуда не уйду.

Её смелость была так же соблазнительна, как и аромат. И так же успокаивающа. Лэнден глубоко вздохнул, признавая правду. Несмотря ни на что, он не хотел, чтобы она уходила.

***

Джиа уставилась на Лэндена, ожидая возражений. Он был расстроен из-за Клары, но его норов здорово мешал ей проявить сочувствие. Хотя Джиа и не могла по-настоящему винить его за то, что он проигнорировал её предупреждение насчет Клары, тем не менее, она была раздражена тем, что он это сделал.

И теперь у него хватает наглости злиться на неё?

Казалось странным, что это был тот самый мужчина, который всего несколько часов назад так страстно целовал её. Она искала в его глазах хоть малейший признак того, что он помнит это. Любое доказательство, что произошедшее между ними, было реальным. Что он чувствовал в той постели то же, что и она. Но, глядя в его холодное лицо, она чувствовала себя глупой.

Доктор Рид вошел в гостиную, удивив их обоих.

– Что с ней? – сказал Лэнден, тут же поворачиваясь к нему.

Врач всплеснул руками.

– По-моему, у твоей тети камень в мочевом пузыре.

– Камень в мочевом пузыре?

Доктор кивнул.

– Крайне неприятное заболевание. Если повезет, он не окажется крупным и выйдет сам.

– А если нет? – спросил Лэнден.

Доктор покачал головой.

– Учитывая её возраст, об операции не может быть и речи. Если камень застрянет, то она умрет.

– Господь всемогущий, – пробормотал Лэнден.

– Нам остается только надеяться на лучшее.

– Что мы можем сделать?

– Боюсь, что ничего. Она должна пить много воды, чтобы помочь вымыть камень. Будем давать ей опиум для облегчения боли. В остальном… Время покажет. – Он повернулся к Джиа. – Она спрашивает вас, миссис Элмсворт.

Джиа не сразу поняла, что доктор обращается именно к ней. Что это она – миссис Элмсворт. И что Клара зовет её. Она взглянула на Лэндена, но тот отвел глаза.

Она поспешила из комнаты вверх по лестнице. Без сомнения, Клара заметила, что Элис едва ли не разрывается на части от напряжения, и поэтому обратилась за помощью к ней. С каждым шагом Джиа настраивала себя набраться сил, чтобы выдержать страдания Клары.

Она глубоко вздохнула, открыла дверь, вошла в комнату… и оказалась в своем видении. Резное изголовье кровати. Клара вцепилась в простыни, её лицо исказилось от боли. Страх Джиа рос с каждой деталью, с каждым мгновением.

– О, Джианна, – пробормотала Клара. – Эта боль… я никогда…

Джиа бросилась к кровати и села рядом.

– Тише. Не пытайся говорить.

Опиум немного успокоил Клару. Её глаза закрылись, она притихла.

Джиа никогда не видела, как кто-то умирает. Во всяком случае, не от болезни. Смерть, свидетелем которой она была, явилась следствием катастрофы, внезапной и наступившей без предупреждения. Без времени на последние слова или прощания. Жизни были вырваны из этого мира с такой силой, что те, кто остался оплакивать потерю, просто оказались в пустоте. И в вечном страхе, что такое может произойти буквально в один миг.

Или в один шаг.

Ужасное воспоминание о том дне схватило девушку за горло и не отпускало. Она едва могла дышать от невыносимой боли от потери братьев. Сильные и здоровые молодые люди, которые смеялись, а в следующее мгновение – уже барахтались под водой. Единственным утешением Джиа, пока она, казалось, целую вечность находилась в ледяной воде, пока всё не погрузилось во тьму, было то, что она умрет вместе с ними.

Она взглянула на бутылку опиума на прикроватном столике. Никогда ещё искушение сделать глоток не было таким сильным. Всё, что ей сейчас нужно – всего один глоток, чтобы заглушить болезненные воспоминания и помочь ей пережить то, что может принести эта ночь.

– Джианна. – Клара потянула Джиа за руку.

Она заморгала.

– Да, в чём дело?

– Дай мне щетку для волос. Я не могу встретить Говарда на небесах в таком виде.

– Клара…

– Пожалуйста. – Клара закрыла глаза.

Джиа вздохнула. Бедная женщина всерьез намеревалась умереть, и у неё не хватило духу противиться её воле. Клара держалась с достоинством, и её отчаянная мольба довела Джиа до слез. Не было ничего плохого в том, чтобы дать Кларе то, чего она хотела. Может, так ей будет легче умереть. Всё, что угодно, лишь бы облегчить её страдания.

Джиа подошла к туалетному столику Клары и взяла серебряную расческу. Девушка посмотрела в зеркало на отражение Клары. Её глаза всё ещё были закрыты, но боль выдавали напряженные черты лица.

Джиа перевела взгляд с отражения Клары на себя. Она посмотрела на щетку в своей руке, крепко сжимая её. Ей никогда не удавалось вызвать видение. Она замерла от страха того, что могла там увидеть, но она должна была попытаться. Она должна знать. Хотя Джиа и не могла уже ничего сделать для Клары, в её силах хотя бы помочь Элис и Лэндену подготовиться к тому, что могло произойти.

Глубоко вздохнув, Джиа закрыла глаза. Очистив разум, она сосредоточилась на ощущении холодного металлического предмета в своих руках.

Металл согрелся в её ладони, она вздохнула, сердце бешено колотилось. Отдавшись ощущениям, Джиа с радостью почувствовала, как на неё наплывает знакомый жар. Видение шло сквозь темноту её сознания, становясь всё ярче. Оно приближалось, как фонарь в ночи, и она плыла к нему – и в него – пока не оказалась там.

Клара сидела в постели, держа на коленях поднос с завтраком. Одетая в ночную рубашку, она выглядела усталой, но глаза её блестели. Щеки порозовели, и она с жадностью ела сладкую булочку.

Джиа улыбнулась, и видение потемнело. Она открыла глаза и наклонилась вперед. Усталость сменилась ликованием, когда она повернулась к Кларе.

– Мне причесать тебе волосы?

Клара кивнула.

– Да, спасибо, – пробормотала она.

Джиа приступила к расчесыванию. С каждым нежным прикосновением к седым кудрям Клары она чувствовала себя всё лучше. Впервые ей удалось вызвать видение. Она хотела, чтобы она пришло – и оно пришло. Она контролировала его.

То, что случилось, могло в будущем изменить всё. Она не знала, как и почему так вышло, и случится ли это вновь, но в одном она была уверена точно.

Говарду ещё придется подождать Клару.


Глава 10

Часы на каминной полке отсчитывали минуты, но они казались часами, пока Джиа и Лэнден сидели одни в гостиной. Доктор Рид дал Кларе несколько приватных указаний, которым она должна была следовать всю ночь. До его возвращения утром Клара настаивала на том, чтобы оставаться одной.

Измученная и уставшая, Элис ушла в свою комнату полчаса назад, после того как Лэнден пообещал разбудить её, если что-то изменится. Джиа отклонила предложение мужа тоже лечь спать, вместо этого последовав за ним вниз.

Когда время перевалило за полночь, в комнате уже было темно, если не считать света единственной лампы в углу. Даже уверенность в том, что Клара поправится, не могла заставить Джиа не обращать внимания на её муки. Она взглянула на Лэндена, и ей стало ещё хуже.

Наклонившись вперед, он сел напротив, положив локти на колени и потирая лоб. Он не произнес ни слова с тех пор, как пожелал Элис доброй ночи, и это молчаливое беспокойство теперь граничило с отчаянием. Джиа и сама сильно желала бы развеять его страхи.

Но рассказ о видении вряд ли бы помог. Шок от осознания того, что его новая жена обладает какой-то фантастической способностью предвидеть будущие события, сделал бы только хуже. Последнее, в чем сейчас нуждался Лэнден, так это в ещё одном ударе от осознания того, что он женился на сумасшедшей.

– С Кларой всё будет в порядке, – сказала Джиа, прерывая оглушительную тишину.

Он моргнул, глядя на неё, как будто забыл о её присутствии, и быстро провел рукой по заросшему щетиной подбородку. Несмотря на усталость в глазах, Лэнден выглядел таким красивым.

– Прости, но я не разделяю твоей уверенности.

Он потянулся за графином бренди, стоявшим на столе между ними.

– Хочешь? – спросил он, наливая.

Пьянящий аромат спиртного искушал её. Джиа едва могла дышать. Бренди текло, медленно поднимаясь в наклоненном стакане, густой божественный нектар. Жидкий покой.

– Нет, спасибо, – солгала она. Сделав глубокий вдох, Джиа взяла себя в руки. – Клара – сильная женщина. Она поправится. Поверь мне.

Он впился в неё взглядом. Джиа съежилась от неудачного выбора слов. По выражению лица мужа она поняла, что он не собирается ей верить – ни сейчас, ни когда-либо в будущем.

Отведя взгляд, Лэнден сделал большой глоток бренди. Алкоголь, казалось, расслабил его, и он откинулся на спинку дивана.

– Мы с тетей Кларой часто ссорились.

Благодарная за то, что он пропустил мимо ушей её просьбу о доверии, она выпрямилась на стуле.

– Вы очень похожи. Разумеется…

– Мы совсем не похожи.

Упрямый отказ звучал слишком по-детски, чтобы удержаться. Джиа кивнула в притворном согласии.

– Именно так сказала бы Клара.

Лэнден покачал головой, сдерживая улыбку и признавая поражение.

Напряжение между ними ослабло. Джиа чуть успокоилась.

– Ты и твоя тетя – оба упрямы в желании защищать свою семью. Вы оба делаете то, что считаете лучшим для тех, кого любите. Несмотря на всякое сопротивление.

– Если ты имеешь в виду Элис, то это правда. Но я никогда не заставлю ни брата, ни сестру делать что-то, что может причинить им боль.

– А Клара?

Его губы сжались.

– Не намеренно, нет. – Он потянулся за своим стаканом и сделал ещё один большой глоток.

Лэнден откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза.

– Она так настойчиво уговаривала меня жениться на Изобель, – проговорил он, обращаясь к потолку.

Бренди явно действовало на него успокаивающе, и Джиа наслаждалась состоянием его расслабленной сдержанности.

– Элис упомянула, что вы были помолвлены.

На его лице появилась сардоническая усмешка.

– А она не говорила, что я был идиотом?

Джиа нахмурилась.

– Конечно, нет.

Он открыл глаза и уставился на пустой стакан, который держал на коленях.

– Чего-то такого следовало ожидать от Изобель.

От этой откровенности у Джиа участился пульс. С тех пор как она впервые услышала о помолвке Лэндена и Изобель, у неё возникло много вопросов к женщине, которая разбила ему сердце.

– Что ты имеешь ввиду?

Он наклонился, чтобы наполнить стакан.

– Когда я познакомился с ней, она была помолвлена с другим мужчиной.

Несмотря на первоначальное удивление Джиа поняла, что случилось. Лэнден Элмсворт был красив и умен. Богат.

– И ты увел её?

– Точно.

Его тон был провоцирующим и жестоким. Резким. Вооруженный врожденной самоуверенностью, Лэнден мог увести любую женщину

– Но в ночь перед нашей свадьбой её увел у меня уже другой мужчина.

Джиа внимательно посмотрела на него.

– Должно быть, это было очень больно.

– Я заслужил.

В его резком тоне слышались нотки раскаяния. Возможно, он действительно жалел о своем поступке. Такой контраст с его высокомерной натурой заинтриговал её. Как бы ни была Джиа сбита с толку этой перспективой, желание узнать мужа всё сильнее бурлило в её жилах. Как и лихорадочное возбуждение, которое она испытала от одного его прикосновения.

– Никто не заслуживает боли.

Он фыркнул от отвращения.

– Странно слышать это именно от тебя.

Она напряглась от такого презрения.

– Я не хотела причинить тебе боль.

Его лицо стало каменным.

– Ты заставила меня жениться на тебе. Это одно и то же.

Лэнден поставил свой стакан и поднялся на ноги.

– Пойду проведаю тетю, – сказал он, выходя из комнаты.

***

Мягкий толчок в плечо разбудил её.

Джиа резко выпрямилась в кресле и заморгала. Элис стояла над ней с сияющей улыбкой на лице.

– У тети Клары вышел камень.

Джиа облегченно вздохнула.

– Сейчас она отдыхает, – сказала Элис. – Она даже попросила что-нибудь поесть.

– Я попрошу Флоренс приготовить завтрак.

– Она уже это сделала. Завтрак ждет нас наверху. Тетя Клара настояла, чтобы мы присоединились к ней.

Джиа последовала за Элис наверх, решив, что можно и не приводить себя в порядок. Она слишком устала, была эмоционально истощена, чтобы тратить силы на то, чтобы заслужить одобрение Лэндена.

Джиа вошла в комнату Клары и была встречена сценой из своего видения. Клара сидела в постели, держа на коленях поднос с едой. Похожая на женщину, только что перенесшую роды, она выглядела уставшей и возбужденной одновременно.

Клара указала Элис и Джиа на столик у окна. Лэнден подождал, пока они сядут, затем принес из гостиной ещё один стул и присоединился к ним за столом. Чтобы не сидеть спиной к Кларе, он придвинул свой стул к стулу Джиа и сел рядом.

Его колено коснулось её, но она не пошевелилась. Он тоже. Она взглянула на его мускулистое бедро, которое прижималось к ней. Когда она подняла глаза, то увидела, что Лэнден наблюдал за ней. Ухмылка на его губах соответствовала самодовольному блеску в глазах, когда он придвинул стул ещё ближе к ней.

Она с трудом сглотнула, изо всех сил стараясь привыкнуть к его волнующей близости. Клара болтала, рассказывая о том, что по совету доктора решила пока отложить возвращение в Саратогу и остаться дома. Все согласились. Они позавтракали, посмеялись и отпраздновали её выздоровление двумя чашками кофе и горой сладких булочек.

– Бал в Уэсткотте состоится через три недели, – объявила Клара. – Поскольку мои похороны отложены, и вы не будете в трауре, мы поедем все вместе.

Элис застонала.

– Ты не можешь отказать мне сейчас, милочка, – сказала Клара, показывая им завернутый в ткань камешек. – Я намерена использовать эту возможность, и никто меня не отговорит. Так будет лучше для семьи.

– Конечно, – ответил Лэнден.

– Есть возражения?

Он поднял руки, сдаваясь.

– Никаких возражений. – Он наклонился к Элис. – Лето будет долгим.

– Очень. – Элис уронила голову на руки.

– Вот черти. – Клара раздраженно отмахнулась от них, но в её глазах плясали веселые огоньки.

Несмотря на препирательства и скрытые разногласия, теперь стало ясно как день, что брат и сестра действительно любили свою властную старую тетю. Возможно, этот кризис послужит напоминанием о том, как им повезло, что у них появился второй шанс.

Джиа подумала о своих братьях, и на сердце у неё стало тяжело от чувства вины. Что только бы она не отдала за второй шанс. За возможность обнять их, попросить прощения за каждый раз, когда они раздражали её или злили. Сказать им, что она сожалеет, что убила их…

– Джиа? – спросила Элис. – С тобой всё в порядке?

Джиа поморгала.

– Да, я в порядке.

– Ты устала, – вмешался Лэнден. – Не спала почти всю ночь. Иди отдохни.

Она не поняла, были ли его слова вызваны беспокойством или желанием избавиться от неё. Она слишком обрадовалась выздоровлению Клары, чтобы думать об этом.

***

Когда Джиа проснулась, солнце уже садилось. Она посидела у окна, глядя на озеро. Под розово-оранжевым небом рябила гонимая ветром вода. Несмотря на сильную усталость, Джиа не сразу удалось заснуть. Но потом она неожиданно для самой себя проспала несколько часов. Теперь, когда она встала, вместе с ней проснулись и все её тревоги.

Выздоровление Клары напомнило ей то, что она всегда знала, но в последнее время стала забывать. Лэнден был в опасности. Она чувствовала себя потерянной и одинокой. Испуганной.

– Ты проснулась.

Она вздрогнула при звуке голоса Лэндена.

– Как она? – спросила Джиа, когда он вошел в комнату.

– Крепко спит, – ответил он. – Я не сомневаюсь, что проспит до утра.

Джиа кивнула.

– Ты, должно быть, тоже устал.

– Наоборот. Я чувствую себя очень бодрым.

Лэнден выдернул рубашку из брюк, и его вид, как обычно вызвал у Джиа дрожь. Видеть его таким, в этой комнате, где они были так близки к тому, чтобы сделать свой брак настоящим… Неужели это было только вчера?

Воспоминания вспыхнули в её голове. Последовавший за этим прилив возбуждения заставил Джиа почувствовать, что прошла уже целая вечность с тех пор, как он нес её обнаженную в постель.

Она поднялась на ноги, сама не зная почему. Грудь покалывало от возбуждения. Жар, заливший её щеки, растекался и в сердце.

– Ты голодна?

Она покачала головой, заставляя себя произносить слова, хотя желание сводило её с ума.

– Нисколько.

Он шагнул к ней, расстегивая свою рубашку на ходу.

– Ты выспалась?

– Да.

Его голубые глаза наполнились желанием, а не ненавистью, и она едва не растаяла прямо у его ног.

– Ты уверена?

Она кивнула, её сердце бешено колотилось, когда он придвинулся ещё ближе.

– Ладно. – Он снял рубашку. – Тогда возвращайся в постель.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю