Текст книги "Леди, которая слишком много знала (ЛП)"
Автор книги: Томасин Раппольд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава 28
Джиа моргнула, не веря своим ушам.
– Что?
– Сбежала. – Лэнден резко отвернулся от стола и споткнулся о стоящий позади стул. С проклятием он с силой отшвырнул его со своего пути, и тот с грохотом упал на пол.
Поморщившись от его бурной реакции, Джиа изо всех сил старалась сохранить спокойствие. Она чувствовала, что Элис любит Бена, но всё же не могла поверить в произошедшее.
– Ты уверен?
– Она написала, – сказал он, поднимая зажатую в кулаке бумагу. – Я знал, что нечто подобное случится. – Он направился к двери, чертыхаясь. – Я убью этого…
– Куда ты собрался? – Она вскочила на ноги.
– А куда, по-твоему? – бросил он через плечо.
– Лэнден, пожалуйста. Давай успокоимся и подумаем…
– Мне не нужно думать. Мне нужно остановить их.
Джиа погналась за мужем, когда тот выскочил за дверь и пересёк лужайку. Он распахнул дверь конюшни.
– Её лошадь исчезла. Она написала, что они едут в город, чтобы пожениться.
– В Трой?
– Я не знаю. – Он покачал головой, глядя на письмо, которое всё ещё сжимал в руке. – Может, Трой. Или Олбани. – Он говорил скорее сам с собой, чем с ней. – Я должен их найти.
Лэнден провёл рукой по волосам, и его сердитое выражение лица исчезло, когда глаза наполнились беспокойством – таким же, что и в ту ночь, когда заболела тётя Клара, и они боялись, что она может умереть.
Джиа почувствовала, как её наполняет досада. Мысли её путались. Если уж на то пошло, они понятия не имели, куда направляется Элис, и когда она уехала. Возможно, Элис уже замужем. Тупая боль внутри неё стала сильнее, когда она подумала о последствиях побега. Лэнден никогда не простит сестру.
Нужно было что-то предпринять.
– Могу я взглянуть на письмо? – спросила она, решив вызвать видение, которое могло бы помочь найти девушку, пока не стало слишком поздно.
– Там написано только то, что я тебе сказал. – Лэнден сунул смятую бумагу в карман и направился к киоскам. – А теперь отойди.
Она поспешно отступила, наблюдая, как он седлает свою лошадь.
– Я поеду с тобой.
– Нет. – Он бросил седло на лошадь и повернулся к Джиа лицом. Его челюсть была сжата и тверда как сталь, и она вздрогнула от гнева в его глазах. – Ты уже итак достаточно сделала.
Смысл его слов был ей ясен. Он винил её.
– Лэнден…
– Это всё твоя вина. Всё это. – Он ткнул пальцем, словно ножом, пронзая воздух. – Ты поощряла это ухаживание. Ты сама убедила меня довериться ей. – Он пристально посмотрел на неё, покачал головой и опустил руку. – Но моей самой большой ошибкой было довериться тебе.
Джиа ошеломлённо уставилась на него. По его свирепому выражению лица она поняла, что всё, что у них было общего, все успехи, которых, как ей казалось, они достигли, были напрасны. Её отчаяние сменилось гневом.
– Довериться мне? – Это нелепое утверждение всколыхнуло месяцы разочарования – бездну бесполезных усилий, досады и гнева. – Ты никогда мне и не доверял.
– И правильно делал, – огрызнулся он в ответ.
Его слова разозлили её ещё сильнее.
– Да, Лэнден. Я совершала ошибки. Мы оба это знаем. Но я была тебе хорошей женой. Я изо всех сил старалась заслужить твоё доверие, но теперь вижу, что это невозможно.
– Опять верно, – сказал он, поворачиваясь к лошади.
Джиа стиснула зубы, но ярость была слишком сильна, чтобы сдержать её.
– Ты никогда не доверял мне, потому что вообще никому не доверяешь! Твоя мать и Изабель хорошо позаботились об этом!
Она замерла, поражённая собственными словами.
Его плечи напряглись, когда он выпрямился.
В воздухе повисла тишина. Джиа стояла молча, в этом зловещем пространстве между молнией и громом, и готовилась к ответному удару.
Лэнден повернулся к ней. Выражение его лица являло собой нечто большее, чем просто гнев. Больше, чем обвинение и осуждение. Там была горечь.
– Как бы то ни было, но именно ты разрушила мою жизнь. Ты использовала все уловки, чтобы соблазнить меня – и в постели, и вне неё. – Его ноздри раздувались. – Ты заставила меня жениться на тебе. Заставила меня привязаться к тебе только для того, чтобы потом уничтожить меня.
– Это неправда!
– Я потерял всё из-за тебя! Свободу, брата, а теперь ещё и сестру! Ты словно яд, отравляющий всё, к чему прикасаешься! – Он с отвращением скривил губы. – Неудивительно, что твои родители хотели, чтобы ты умерла.
Слова пронзили её насквозь, и Джиа задрожала от невыносимой боли.
Лэнден отвёл глаза, но было уже слишком поздно. Она увидела его истинные чувства. Почувствовала его полное презрение. Её сердце разлетелось вдребезги. Она стояла посреди звенящей тишины, не в силах ни говорить, ни двигаться.
Он отвернулся от неё, закончил седлать свою лошадь и ускакал прочь.
***
Джиа, дрожа, опустилась на тюк сена. Всё было кончено. Осознание этого эхом отозвалось в её пустой душе, как воспоминание о первой лопате земли, падающей на гроб её братьев – о том незабываемом звуке, который пробился сквозь шок и отрицание к ужасному осознанию того, что всё уже никогда не будет хорошо.
Другой мужчина, возможно, сумел бы простить её ложь, но только не Лэнден. Ему причинили сильную боль и предали женщины, которых он любил. И теперь он не позволит себе снова довериться другой. Или, с другой стороны, возможно, он мог бы это сделать, но только с женщиной, которая того стоила.
С такой, как Шарлотта…
Но Джиа заставила его покончить с этим романом и с перспективой его счастья. Тяжёлая мысль заставила её почувствовать себя ещё ужаснее. Никогда ещё желание вернуться к наркотическому бреду не было таким сильным. Отчаянное желание сбежать от всего этого, раствориться в сладком оцепенении скользнуло, как змея, по лабиринту её беспокойного сознания.
Ненавидя себя за свою слабость, Джиа разрыдалась, обливаясь слезами своих страданий, вины и неудач. Она спасла Лэндена от Уизерса, но какой ценой? Лэнден жил ради своей семьи, а без них он просто не сможет существовать. Как и она не сможет существовать без него…
Боль вырвалась наружу. Джиа едва могла дышать от горя, сдавливающего её легкие. Она отдала ему своё сердце и душу, а теперь у неё ничего не осталось.
Сердито вздохнув, она подавила жалость к себе. Она пережила ледяную воду, наркотики и даже холодность родителей. Если придётся, она сможет пережить и ненависть Лэндена. Она выпрямилась, вытирая глаза. Несмотря ни на что, она никогда не пожалеет о том, что сделала, чтобы спасти его. Потому что, пока она жива, она будет любить его. Она не могла позволить ему погибнуть.
Видение привело её в Мисти Лейк. Обещание, данное Прю, удержало здесь. Она выполнила свою задачу – и влюбилась. Она создала новую жизнь: дом и семью. Джиа вздёрнула подбородок. Она будет бороться за это.
Она должна была найти Элис. Если бы только у неё было это письмо. Вскочив на ноги, она собралась с мыслями и помчалась обратно в сад.
Лейка Элис стояла на каменной скамье во внутреннем дворике. Джиа схватила её, сжимая дрожащими руками. Её способности были под контролем, и она призывала видения с большей уверенностью, чем когда-либо прежде. И видение пришло быстро. Элис съежилась на земле с полными глазами ужаса, её рот был заткнут. Руки были привязаны к широкому стволу дерева. Искривлённого дерева.
Элис никуда не сбежала. Её похитили.
А Лэнден ехал прямо в ловушку.
Джиа подавила рыдание. Разоблачение Уизерса ничего не изменило. Скорее всего, всё происходящее было вызвано её действиями. Инстинктивное желание открыть глаза и разорвать видение было очень интенсивным, но она должна была быть сильнее. Ради Элис и Лэндена. Дрожа от страха, Джиа боролась со своим ужасом, возвращая себе сосредоточенность.
Ровный гул наполнял её голову. Элис захныкала и заёрзала возле пары обутых в сапоги ног, остановившихся рядом с ней. Джиа всё глубже погружалась в мрачную сцену. Жужжание в голове становилось всё громче по мере того, как картинка захватывала похитителя Элис.
Наконец, Джиа увидела его. Потрясённый вздох застрял в горле. Она резко открыла глаза, сердце бешено колотилось. Человек, стоявший над съёжившимся у его ног телом Элис, не был Уизерсом.
Это был Алекс.
***
Джиа опустилась на скамью, тяжело дыша. Дрожь охватила её и не отпускала. Она крепко обхватила себя руками, когда видение растаяло. Алекс похитил собственную сестру. И собирался убить своего брата.
Недоверие спутало её мысли. Как Алекс мог так поступить с людьми, которые его любили? Почему? Её мысли метались в дюжине направлений. Джиа изо всех сил старалась сохранять спокойствие, чтобы понять, что ей делать.
Ей нужно было добраться до ручья. У неё не было ни оружия, ни лошади, ни плана действий. Она знала только, что должна остановить Алекса от этого безумия. Она бросила лейку и поспешила в дом, на кухню.
– Флоренс!
Та застыла с тряпкой в руке.
– Бегите в город за помощью. И привезите доктора. – Джиа сделала паузу, чтобы перевести дыхание. – Если я не вернусь к моменту вашего возвращения, пусть люди обыщут лес вдоль ручья.
Испуганные глаза женщины вопросительно сузились.
– Что случилось?
– Флоренс, пожалуйста, просто сделайте, как я прошу. Сейчас нет времени объяснять. Вы должны поторопиться.
С тревожным кивком Флоренс бросилась прочь.
Джиа с облегчением выбежала из кухни и бросилась вверх по лестнице в их спальню. Лэнден держал пистолет в своём бюро. Она выдвинула ящик стола и схватила оружие. Сам вид этого предмета, его тяжесть в руке только усиливали спазм в животе. Она с трудом сглотнула, сунула пистолет в карман юбки и выбежала из комнаты.
Она поспешила вниз по лестнице, задыхаясь, и выбежала через заднюю дверь.
– Джианна!
Джиа замерла. Холодок страха пробежал по её венам. Она повернулась лицом к Алексу, готовая бежать, спасая свою жизнь.
– Я только что видел Флоренс, – сказал он. – Что происходит? Что случилось?
Сжимая пистолет в кармане, Джиа сделала шаг назад.
– Где Лэнден? – прохрипела она сквозь комок в горле.
Он сузил глаза.
– Я как раз собирался задать тебе тот же вопрос.
Она покачала головой, глядя в красивое лицо человека, которого Лэнден и Элис так нежно любили.
– Почему ты так поступаешь с ними? – Её голос прервался при мысли о болезненном предательстве.
– О чём ты? Да что с тобой такое?
Она настороженно посмотрела на него, отступая ещё дальше. Он выглядел настолько искренне сбитым с толку, что Джиа растерялась.
– Что, чёрт возьми, происходит? И где Кит?
Она моргнула.
– Кит?
– Он направлялся сюда.
– Кит? – повторила она.
– Он так и не уехал из города. Генри Уэйлен видел его сегодня утром. На лошади.
Джиа напряглась от неожиданности.
– Я тебе не верю.
– Я тоже не поверил Генри, когда он сказал мне об этом. Я не могу поверить, что Кит позволил Сисси уехать одной. – Его лицо напряглось от гнева. – Но это был именно Кит.
– Откуда ты знаешь? – скептически спросила она.
– На нём был шарф, который связала ему Сисси.
Джиа почувствовала, что сейчас упадёт в обморок.
– Сисси связала Киту шарф?
Алекс кивнул:
– Красный, – сказал он. – Как тот, что она связала Лэндену.
Глава 29
Лэнден натянул поводья, замедляя шаг лошади. Впереди в бурьяне на обочине дороги бродила лошадь без всадника. Лэнден прищурился, напрягая зрение. Лошадь Элис.
Он спрыгнул с лошади и побежал к Велвет, оглядывая окрестности в поисках сестры.
– Доброе утро.
Лэнден резко обернулся. Сначала он увидел красный шарф, и все его инстинкты буквально завопили об опасности.
– Кит? – Его пульс сбился. – Что ты здесь делаешь? Где Элис?
– Пойдём со мной, и я тебе всё покажу, – сказал Кит.
– Что, чёрт возьми, происходит?
Лэнден сжал кулаки и шагнул вперёд.
– Я бы не стал этого делать. – Кит распахнул пальто, и Лэнден остановился при виде пистолета, заткнутого за пояс.
– Ты пойдёшь спокойно, – сказал Кит.
У этого ублюдка была Элис. Сердце Лэндена бешено колотилось.
– Чёрта с два я это сделаю. – Он снова шагнул к Киту.
Тот выхватил пистолет и прицелился.
– Возможно, мне следует уточнить. – Он говорил тем мелодичным голосом, который Лэнден уже начал презирать. – Если ты надеешься когда-нибудь снова увидеть свою сестру, то пойдёшь спокойно.
Он склонил голову набок.
– Конечно, ты можешь попытаться одолеть меня. Может быть, даже убить. – Он пожал плечами. – Но раз уж ты рассматриваешь эти варианты, подумай и о другом. Прекрасная Элис будет мертва ещё до того, как ты найдешь её.
Лэнден втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
– Зачем ты это делаешь? Какого чёрта тебе надо?
– Месть.
– Месть? – Лэнден усмехнулся. – За то, что я вышвырнул тебя? За то, что ты поцеловал мою жену?
Кит нахмурился и покачал головой.
– За то, что ты увёл у меня невесту.
Лэнден недоверчиво поморщился.
– Джиа была твоей невестой?
– Не она, идиот. Изабель.
Лэнден моргнул.
– Изабель? – Он растерянно покачал головой. – Ты знал Изабель?
– Я собирался жениться на ней. И ты это знал.
Лэнден переступил с ноги на ногу, ошеломлённый новостью. Безликий человек из прошлого, человек, которому он причинил зло так давно, был Китом Ричардсоном. От непостижимого поворота судьбы, который свёл их вместе, у него перехватило дыхание.
– Я ничего не знал, – сказал Лэнден. – Я знал, что есть ещё один мужчина, но никогда не видел его воочию…
– Тебе просто не было до этого дела! – Вспышка гнева Кита эхом отозвалась среди деревьев. – Ты никогда не думал о том, кому она была обещана. О мужчине, которого вы оба выставили дураком. Ты просто взял то, что хотел.
Лэнден уставился на него, не находя слов. Он не мог оправдаться, ибо это была чистая правда.
– Это было целую жизнь назад, – сказал он. – И если ты забыл, Изабель ушла и от меня тоже.
– Это ничего не меняет, – парировал Кит. Его рот изогнулся в улыбке. – Хотя я должен признать, что тот факт, что тебя бросили, доставил мне некоторое удовольствие.
Его улыбка погасла.
– Но не настолько, чтобы заставить меня забыть. Я никогда этого не прощу. – Тень боли пробежала по его лицу. – Я живу с этим напоминанием каждый день своей жизни. – Он постучал пистолетом по ноге. – Из-за тебя я теперь калека.
Лэнден покачал головой, пытаясь понять, что произошло.
– После того, как я узнал, что Изабель выходит за тебя замуж, я бросился за ней. – Кит постарался унять дрожь в голосе. – И не сумел её догнать.
И вдруг Лэнден всё понял. Джиа рассказала ему, что несчастный случай с Китом произошёл, когда он ехал к невесте. Тяжесть этого откровения ударила по нему.
Лэнден судорожно сглотнул.
– Мы были юны. Изабель…
– Можно заменить любой женщиной. А мою ногу мне уже не вернуть! – Кит глубоко вздохнул, возвращая себе спокойствие. – Я ждал этого много лет, и ты скоро заплатишь за всё.
Он улыбнулся, ожидая реакции Лэндена.
– Скажи спасибо своему братцу.
Лэнден сглотнул, чувствуя тошноту.
– Алекс знает, кто ты? – задохнулся он.
– Твой брат ничего не знает. Этот эгоцентричный сопляк не имеет ни малейшего понятия. Фортуна улыбнулась мне, когда я случайно оказался рядом с ним в одном игорном доме. В ту ночь мой план пустил корни, но я не торопился. Десять месяцев, проведённых в постели, научили меня терпению.
Несмотря на презрение в словах Кита, выражение его лица оставалось пугающе вежливым.
– Я познакомил Алекса с Сисси. – Он пожал плечами. – Её семье нужны деньги – два зайца будут убиты одним выстрелом. – Он гордо выпятил грудь. – Мне даже удалось сделать так, чтобы её компаньонка заболела, и я смог приехать сюда сам.
– Это безумие. Ты просто сумасшедший.
– И мне доставит безумное удовольствие избавить мир от одного из вас. От тех, кто уводят глупых женщин у мужчин, которым они принадлежат. От эгоистичных ублюдков, которые оставляют за собой убитых унижением мужей и детей без матери.
Кровь Лэндена превратилась в лёд. Каждое слово давало понять, что глубоко укоренившаяся ненависть Кита была порождена гораздо большим, чем просто поступком Лэндена. Но не было никаких сомнений, что этот человек намеревался заставить Лэндена заплатить за всё это.
– Садись на лошадь.
Лэнден с удивлением наблюдал, как Кит направился к Велвет. Встав на стремя, он некоторое время возился с тростью, пытаясь перекинуть больную ногу через спину лошади. После двух неудачных попыток ему, наконец, это удалось.
Несмотря ни на что, Лэнден не мог не пожалеть этого человека. Словно почувствовав это, Кит выпрямился в седле и поднял подбородок. Он навёл пистолет на Лэндена, выглядя ещё более сердитым, чем прежде.
– Садись на лошадь.
Не имея другого выбора, тот подчинился.
– А теперь шевелись, – приказал Кит. – Туда.
Лэнден свернул с дороги. Они въехали в лес по тропе, о существовании которой он даже не подозревал. Его разум искал способ обезоружить врага. Неужели он и в самом деле схватил Элис? Лэнден понимал, что так и есть. Точно так же, как знал, что Кит собирается убить его.
Как и предвидела Джиа.
Сердце Лэндена сжалось от сожаления. Она была права с самого начала. Каким-то образом она знала, что это произойдёт. Её видения не были симптомом болезни или ложью, они были реальны. Джиа не была сумасшедшей. Это был её дар.
Как бы невероятно это ни было, он верил в это. Несмотря на ад его нынешних обстоятельств, чувство облегчения наполнило его легкие. Всё, что сделала Джиа – вся её ложь – было сделано для того, чтобы спасти его.
А он разбил ей сердце.
Он съёжился, вспомнив свои последние слова, обращённые к ней. Ну почему он ей не поверил? Почему не доверился? Джиа так отчаянно пыталась помочь ему и добиться его прощения. Но теперь было уже слишком поздно.
Они добрались до ручья, и тропинка стала ещё круче. Кит молча следовал за ним, пока они поднимались выше. С каждым шагом лошади Лэнден всё больше опасался, что ему выстрелят в спину. Желание спешиться и броситься бежать становилось всё более соблазнительным. Но потом он подумал об Элис…
Узкий выступ над ручьём расширялся, превращаясь в небольшое плато, окружённое высокими соснами и умирающим узловатым деревом. И тут Лэнден увидел её.
– Элис!
Он спрыгнул с лошади.
– Стой, – приказал Кит. Он соскользнул с Велвет и пару секунд балансировал, пытаясь удержать равновесие.
Лэнден замер, сердце его бешено колотилось при виде сестры, скорчившейся на земле. Привязанная к дереву, она выглядела такой испуганной. Из её глаз катились слёзы.
– Прекрасная Элис очень храбра, – сказал Кит. – Согласилась написать это письмо только после того, как я пригрозил убить её семью. Я не хотел причинять ей боль. Она не была частью этого плана. А вот соблазнение Джианны – было. – Его лицо исказилось от отвращения. – Но тебе попалась верная жена. Но ты её не заслуживаешь.
Он покачал головой.
– Мне пришлось немного скорректировать свои планы после того, как она рассказала тебе о поцелуе. – Он улыбнулся. – Но я должен признать, что оно того стоило. Она была такой сладкой на вкус.
Ярость Лэндена пересилила рассудок. Он бросился к Киту и, когда раздался выстрел, почувствовал ожог в плече. Приглушённые крики Элис наполнили его уши.
Лэнден схватился за плечо. Кровь сочилась сквозь его дрожащие пальцы. В ушах загудело, он покачнулся, перед затуманенными глазами появились пятна. Он боролся с силой тьмы, заманивающей его в спасительное небытие. Но он должен оставаться в сознании. Ради Элис.
Он моргнул. Успокаивающие слова Джиа эхом отдавались в его голове. Дыши и сосредоточься.
Повторяя про себя её слова, Лэнден пропустил новый удар. Кит ударил его тростью, сбив с ног, а потом пнул под рёбра.
Лэнден сопротивлялся нападению. Трость просвистела в воздухе, ударив его по голове, но он всё-таки дёрнул Кита за ногу, и тот рухнул на землю. Пистолет вылетел у него из рук. Лэнден вцепился в мужчину, пытаясь удержать пистолет подальше от них обоих. Они катались и боролись в грязи, Кит оседлал Лэндена, снова и снова с силой вдавливая его голову в землю.
Что-то сдавило горло, остановив дыхание. Кит душил его шарфом.
Красным шарфом.
Лэнден дёрнул шарф, хватая ртом воздух. Он не мог умереть вот так – в грязи, от рук сумасшедшего, когда Элис видела, как он умирает. Он не может. Он сражался изо всех сил. Он сражался ради Элис и Алекса. Ради Джиа – женщины, которую он любил больше, чем когда-либо осознавал до сих пор.
Они боролись, перекатываясь друг через друга. Лэнден больше не мог дышать. Они приближались к краю, а он – к смерти. Кит сможет убить Элис следующей….
Свет померк.
Лэнден подумал о Джиа, о том, как сильно он её любит. Она всегда знала, что его судьба такова. Ошеломляющая правда пробудила в нём веру в неё – веру в то, что она их спасёт. Он доверял ей свою жизнь, и сейчас он это докажет.
Собрав последние силы, он сделал последний рывок и перекатился, увлекая за собой Кита. Образ прекрасного лица Джиа заполнил его сознание. Это было последнее, что Лэнден увидел перед тем, как они перелетели через край.