Текст книги "Все страхи мира"
Автор книги: Том Клэнси
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 75 страниц)
Глава 18
Успехи
В работе Веллингтону помогали ещё трое. Каждый из них был опытным следователем, привыкшим заниматься политически щекотливыми проблемами, требовавшими исключительной осторожности. В задачу самого Веллингтона входило определить направления расследования и затем изучать и сравнивать информацию, которую передавали ему в его кабинете в Министерстве юстиции. Самым сложным в этой работе было то, как собрать необходимую информацию, чтобы объект расследования остался в неведении. Веллингтон сразу пришёл к выводу – совершенно правильному, – что эта часть его работы окажется особенно трудной, поскольку объектом расследования являлся Райан. Заместитель директора ЦРУ был в высшей степени проницательным человеком. На предыдущем месте работы о нём отзывались как о человеке, способном слышать, как растёт трава, и узнавать будущее по чаинкам. Это значило, что действовать приходилось медленно… но не слишком. Кроме того, молодому юристу скоро стало ясно, что целью расследования был не сбор сведений, способных удовлетворить Большое жюри, а нечто иное, что давало ему возможность изучать намного более широкий круг документов, позволяло не так строго относиться к сбору информации. Он сомневался, что Райан совершил какую-то глупость, действительно нарушил закон. Правила Комиссии по биржевым операциям и ценным бумагам были строгими, и Райан в отдельных операциях был на грани их нарушения, однако, изучив документы комиссии, Веллингтон пришёл к выводу, что его действия были продиктованы убеждённостью в честности намерений и полной уверенностью, что он не нарушает никаких законов. Правда, это можно оспаривать. Заключение комиссии основывалось на юридической формальности, которая говорила в пользу Райана, но и сам закон был достаточно формальным. Комиссия по биржевым операциям и ценным бумагам могла бы оказать давление и даже передать дело в суд, ни они никогда не смогли бы добиться обвинительного приговора… Возможно, им бы и удалось заставить Райана решить дело полюбовно или получить его согласие на то, чтобы аннулировать финансовую операцию, но Веллингтон сомневался и в этом. Ведь они предложили такой вариант в качестве жеста доброй воли, однако Райан наотрез отказался. Райан не относился к числу людей, готовых добровольно сдаться. Ему доводилось убивать врагов. Но это ничуть не пугало Веллингтона, а свидетельствовало о сильном характере Райана. Заместитель директора ЦРУ был уверенным в себе мужчиной, грозным противником, который смотрел препятствиям в лицо и сметал их со своего пути, когда это было необходимо.
Но в том-то и его слабость, подумал Веллингтон.
Райан во всём предпочитает силу. Ему недостаёт хитрости. Это – распространённый недостаток честных людей, являющийся весьма опасным для политических деятелей.
Впрочем, у него есть сторонники и среди политиков. Взять, например, Трента и Феллоуза – уж они-то настоящие мастера политических интриг.
Какая интересная тактическая проблема…
Веллингтон рассматривал поставленную перед ним задачу как идущую в двух направлениях: собрать сведения, которые можно использовать против Райана, и найти что-то, позволяющее нейтрализовать его союзников в политической среде.
Кэрол Циммер. Веллингтон закрыл одно досье и взял другое.
Со страницы на него смотрело совсем юное лицо – фотография была сделана Службой иммиграции и принятия гражданства много лет назад. В то время она была невестой американского сержанта, почти ребёнком впервые приехала в Америку – крошечная девчушка с кукольным личиком. Один из его следователей недавно сделал другую фотографию – на ней была зрелая женщина лет под сорок с морщинками на когда-то гладком как фарфор лице. Да, сейчас она стала ещё красивее, чем в юности. Робкий, почти испуганный взгляд на первом снимке – вполне понятно, ведь фотографию сделали вскоре после её бегства из Лаоса – исчез, теперь это было лицо женщины, уверенной в своём будущем. Какая приятная улыбка, подумал Веллингтон.
Юрист вспомнил свою однокашницу на юридическом факультете, Синтию Ю. Черт побери, какой превосходной партнёршей она была в постели… почти такие же глаза восточной кокетки…
Неужели такое возможно?
Так просто?
Райан был женат: жена, Кэролайн Мюллер Райан, доктор медицины, хирург-глазник. Вот и фотография: типичная американка англосаксонского происхождения и протестантского вероисповедания. Правда, в данном случае женщина была католичкой. Стройная и привлекательная, мать двоих детей.
Ну и что? Лишь потому, что у мужчины – прелестная жена?
Райан основал попечительский фонд… Веллингтон открыл ещё одно досье. Там лежала ксерокопия этого документа.
Значит, Райан сделал это в одиночку, с помощью адвоката – причём не своего обычного адвоката! Он нашёл нового адвоката в округе Колумбия. А Кэролайн Райан не подписала документы… Знала ли она вообще об этом фонде? Судя по лежащей на столе информации, нет.
Далее Веллингтон проверил документы, связанные с рождением последнего ребёнка у Кэрол Циммер. Её муж погиб в «результате несчастного случая во время учений»… Расчёт времени был недостаточно чётким. Она могла забеременеть за несколько дней до смерти мужа – а может быть, и нет. Это был её седьмой ребёнок – или восьмой? В этих случаях невозможно предсказать точно. Продолжительность беременности могла быть и меньше девяти месяцев. Обычно дольше длится первая беременность. При повторной беременности дети часто рождаются раньше. Вес ребёнка при рождении – пять фунтов семь унций… меньше среднего, но она из Азии, а там люди небольшие… может быть, и дети рождаются меньшего веса? Веллингтон делал записи, замечая, что у него появляется масса «может быть» и ни одного определённого факта.
Но ведь, черт побери, разве факты ему нужны?
Два хулигана. Телохранители Райана, Кларк и Чавез, покалечили одного из них. Следователь Веллингтона узнал подробности в полицейском участке графства Арундель. Местная полиция согласилась с версией Кларка. За этими хулиганами тянулась длинная вереница арестов по малозначащим обвинениям, их несколько раз брали на поруки, проводили беседы. Полицейские были в восторге от того, что дело обернулось именно так. «Если бы он пристрелил этого бесполезного мерзавца, я был бы только доволен. – Веллингтон вслушивался в слова сержанта полиции, записанные на кассете при расследовании инцидента. – Этот Кларк знает, как обращаться с ними, да и его помощник ему не уступает. Если этим кретинам захотелось связаться с такими серьёзными парнями – ничего не поделаешь, мы живём в жестоком мире, верно? Два остальных члена банды подтвердили все, что рассказали нам эти двое, так что расследование закрыто».
Но почему – почему? – Райан науськал своих телохранителей на эту шпану?
Ведь ему уже приходилось убивать, чтобы защитить свою семью, правда? Он не терпит, чтобы кто-то угрожал его… друзьям… семье… любовницам?
Может быть.
– Гм… – еле слышно промычал Веллингтон. Заместитель директора ЦРУ гуляет на стороне. Ничего незаконного, просто неприятно. И так не соответствует образу святого доктора Джона Патрика Райана. Когда его любовнице не нравится местная шпана, он просто натравливает своих телохранителей, словно какой-то мафиози делает благородную услугу обществу, на которую не пойдёт ни один полицейский.
Может быть, достаточно?
Нет.
Нужно что-то ещё. Доказательства, какие-нибудь доказательства. Не обязательно достаточно веские для Большого жюри… но убедительные для – для чего? Для начала официального расследования. Ну конечно! Такие расследования никогда не остаются в тайне, верно? Возникают слухи, одни шёпотом передают новости другим. Так просто. Но сначала Веллингтону требовалось что-то убедительное.
* * *
– Некоторые утверждают, что это станет генеральной репетицией Суперкубка. Три недели после начала сезона в Национальной футбольной лиге, игра в Метродоме. Обе команды два раза победили и не проиграли ни одного матча. Обе выглядят самыми сильными в своих ассоциациях. «Мустанги» из Сан-Диего принимают «Викингов» из Миннесоты.
– Знаете, первый сезон Тони Уиллса начался ещё более впечатляюще, чем его учёба в колледже. Всего два матча, а он успел пробежать триста шесть ярдов при сорока шести прорывах – шесть и семь десятых ярда всякий раз, когда ему попадает мяч, причём он добился этого в играх против «Медведей» и «Соколов», а у них великолепная защита, – заметил глава картеля по производству красок. – Сможет кто-нибудь остановить Тони Уиллса?
– И ещё сто двадцать пять ярдов после того, как получил девять пасов. Не случайно этого парня прозвали «форой».
– К тому же защитил диссертацию в Оксфорде, – добавил бизнесмен. – Лучший игрок в «Звёздах Америки», стипендиат Родса, он в одиночку восстановил спортивную славу Норт-Уэстернского университета, сумевшего дважды пробиться в Розовый кубок. Он что, быстрее летящей пули?
– Поживём – увидим. А этот новый полусредний из Сан-Диего, Мэксим Брэдли? Ведь он лучший американский игрок с тех пор, как из Иллинойса появился Дик Буткус. Брэдли – лучший полусредний из всех, когда-либо родившихся в Алабаме, а ведь это школа таких звёзд, как Томми Нобис, Корнелиус Беннетт и многих других. Недаром его зовут «министром обороны». – Это стало уже самой большой шуткой в Национальной футбольной лиге – ведь хозяином команды был Деннис Банкер, настоящий министр обороны.
– Тим, похоже, мы станем свидетелями интереснейшей футбольной игры!
– Мне хотелось бы поехать туда, – заметил Брент Талбот. – Деннис уже сказал, что ни за что не пропустит её.
– Если я попробую не пускать его на матчи, он уйдёт в отставку, – произнёс президент Фаулер. – К тому же он пользуется собственным самолётом. – У Денниса Банкера был свой небольшой реактивный самолёт, и он, хотя летал на правительственных лайнерах с пилотами, по-прежнему имел лицензию на право управлять самолётом. Это была одна из причин, почему его так уважали военные. Банкер мог сесть в кабину почти любого самолёта и лично испытать его, поскольку в прошлом был лётчиком-истребителем и участвовал в боевых действиях.
– Каковы ставки на этот матч?
– «Викинги» одержат верх с разрывом в три мяча, – ответил президент. – Всё-таки играют на своём поле. А вообще-то команды равны по силам. На прошлой неделе я видел Уиллса в матче против «Соколов». Он действительно превосходный футболист.
– Это верно. Тони – настоящий талант. Удивительный парень. Умный, умеет вести себя, постоянно окружён молодёжью.
– Может, стоит пригласить его принять участие в кампании против наркотиков?
– Он уже занимается этим в Чикаго. Если хочешь, я поговорю с ним.
Фаулер повернулся к Талботу.
– Действуй, Брент.
Позади них на диване сидели Пит Коннор и Элен Д'Агустино. Президент Фаулер знал, что оба они – футбольные болельщики, а телевизионная команда президента была большой и удобной.
– Кто хочет пива? – спросил Фаулер. Он не мог следить за матчем без пива.
– Сейчас принесу. – Д'Агустино встала и направилась к холодильнику в соседней комнате. Это самое странное в этом самом сложном из людей, подумала Дага. Президент выглядел, одевался, ходил и вёл себя подобно аристократу. Он был настоящим интеллигентом, причём не без высокомерия. Но сидя перед телевизором и наблюдая за футбольным матчем – за бейсболом Фаулер следил только в силу своего положения, – он становился самым обычным американским болельщиком, поглощавшим за матч шесть бутылок пива. Фаулер не мог обойтись без «попкорна» и стакана-двух, а то и больше пива. Разумеется, даже в этой компании его вопрос «кто хочет пива?» был скорее командой. Его телохранители не могли пить на службе, а Талбот не прикасался к пиву. Дага прихватила для себя бутылку диетической кока-колы.
– Спасибо, – поблагодарил Фаулер, когда она передала полный стакан своему президенту. Во время футбольных матчей он был вежливее обыкновенного. Возможно, подумала Д'Агустино, это как-то связано с его покойной женой. Она надеялась, что это именно так. Ей хотелось, чтобы у президента проявлялись человеческие черты, в этом он нуждался больше всего.
– Смотри ты! Брэдли так столкнулся с Уиллсом, что было слышно даже здесь! – Оба игрока встали, что-то сказав друг другу, – могло показаться, что они обменялись ругательствами, хотя скорее всего это были шутки.
– Лучше бы побыстрее познакомиться, Тим. Ведь им придётся часто встречаться друг с другом. Второй и седьмой с линии тридцать одною ярда, обе команды начинают втягиваться в игру. Этот Брэдли – хитрый полузащитник. Он играл в центре и переместился сюда, чтобы закрыть место возможного прорыва, словно угадал, что последует дальше.
– Для новичка он отлично разбирается в ситуации, а ведь этот центр «Викингов» играл на профессиональный кубок в прошлом году, – заметил бизнесмен.
– Ты только посмотри, какой зад у этого Брэдли, – тихо произнесла Дага.
– Иногда мне кажется, Элен, что эмансипация женщин зашла слишком далеко, – ухмыльнулся Пит. Он передвинулся на диване, чтобы освободить табельный револьвер, врезавшийся ему в почки.
* * *
Гюнтер Бок и Марвин Расселл стояли у ограды Белого дома в толпе туристов, большинство из которых держали в руках фотоаппараты, направленные на особняк президента. Они прибыли в Вашингтон вчера вечером, и завтра им предстояло вместе с туристами посетить Капитолий. На головах у обоих были бейсбольные шапочки с длинными козырьками, предохраняющие лица от солнца, которое пекло почти по-летнему. На груди у Бока на ремешке висела камера с изображением Микки Мауса. Гюнтер сделал несколько снимков главным образом для того, чтобы не выделяться. Но его тренированный глаз вёл настоящее наблюдение. Белый дом представлял собой куда более трудную цель, чем казалось на первый взгляд. Здания вокруг Белого дома были настолько высокими, что снайперы могли легко скрываться за их каменными подоконниками. Бок знал, что, вполне вероятно, прямо сейчас он находится под прицелом, но у них недоставало ни времени, ни средств, чтобы сравнить его лицо со всеми фотографиями в своих книгах. Кроме того, он принял меры, чтобы изменить свою внешность, так что оснований для беспокойства не было.
Над головой пролетел вертолёт президента, совершивший посадку в сотне метров от того места, где стоял Бок. Человек с портативной ракетной установкой «земля – воздух» вполне может попытаться сбить вертолёт – если исключить практические соображения. Будет весьма трудно оказаться здесь именно в нужный момент. Идеальным было бы подогнать небольшой грузовой фургон с отверстием в крыше, чтобы ракетчик мог встать, произвести выстрел и попытаться скрыться. Если, разумеется, не принимать во внимание снайперов, несомненно разместившихся в соседних зданиях – у Бока не было никаких иллюзий относительно способности снайперов поразить цель. В конце концов именно американцы изобрели искусство меткой стрельбы, и их президент будет пользоваться услугами лучших стрелков. Кроме того, несомненно, что в толпе туристов находились агенты Секретной службы и заметить их Боку вряд ли удастся.
Можно подогнать сюда грузовик с бомбой и взорвать… это будет зависеть от мер предосторожности, о которых предупреждал его Госн. Или же можно доставить бомбу в грузовике как можно ближе к Капитолию – скажем, в тот момент, когда президент обращается к конгрессу с докладом о положении в стране… если взрывное устройство будет готово к этому времени. В последнем не было уверенности, к тому же следовало доставить бомбу в США – на это потребуется три недели. Из Латакии в Роттердам, там перегрузка на американское судно. Ближайший крупный порт – Балтимор. За ним следовали Норфолк и Ньюпорт-Ньюз – через все эти порты проходила масса контейнерных грузов. Можно было попытаться доставить устройство самолётом, но в аэропортах контейнеры часто просвечивали рентгеновскими лучами, и нельзя было идти на такой риск.
Самым главным в плане было вывести из строя президента США в начале уик-энда. Это являлось почти необходимым, чтобы всё остальное развивалось успешно. Всё остальное. Бок понимал, что нарушает один из своих основных оперативных принципов – простоту операции. Но для того, чтобы все прошло гладко, ему требовалось организовать не один инцидент, а несколько, и непременно во время уик-энда. Президент США проводил в Белом доме только половину уик-эндов, и его перемещения между Вашингтоном, Огайо и другими районами страны были непредсказуемыми. Самой простой мерой безопасности президента Соединённых Штатов была именно та, которой пользовались, – график его передвижений, хотя и был всем хорошо известен, постоянно менялся в отношении деталей, которые сохранялись в тайне. А Боку требовалось точно знать хотя бы за неделю, чтобы привести в действие остальные меры, – но даже это было оптимистической оценкой, потому что заполучить эти семь дней казалось практически невозможно. Бок начал уже думать, что будет куда легче разработать план обычного убийства президента, используя стандартное оружие. Скажем, небольшой самолёт, вооружённый ракетами класса «земля – воздух» SA-7… впрочем, нет. Вертолёт президента наверняка оборудован самой совершенной системой электронных контрмер – в том числе системой подавления инфракрасного наведения…
Только один шанс. У тебя всего один шанс.
Что, если мы проявим терпение? Просто изготовим бомбу, подождём год и доставим её в Вашингтон к моменту следующего выступления президента в конгрессе о положении в стране? Доставить бомбу как можно ближе к зданию Капитолия, чтобы уничтожить его вместе с теми, кто находится внутри, будет не слишком сложно. Бок слышал – а завтра убедится в этом, – что здание Капитолия старинной постройки, следовательно, в нём масса строительного камня и недостаточное количество структурных стальных балок… Может быть, действительно проявить терпение.
Нет, не выйдет. Куати не захочет ждать. Возникнет вопрос безопасности и ещё более важное соображение: Куати считает, что скоро умрёт, а умирающие люди не отличаются терпением.
Да получится ли вообще такое? Насколько тщательно охраняют американцы те места, где появление президента известно заранее? Может быть, там установлены датчики радиоактивности?
Ведь ты сам поставил бы их в этом месте, правда?
У него единственный шанс. Никогда больше он не повторится.
Нужна по меньшей мере неделя для подготовки, иначе ты ничего иного, кроме убийства огромного числа людей, не добьёшься.
Это должно быть место без вероятного расположения датчиков радиоактивности. Следовательно, не в Вашингтоне.
Бок пошёл прочь от чёрного железного забора. Его бесстрастное лицо не выражало даже признаков ярости, кипевшей внутри.
– Обратно в отель? – спросил Расселл.
– Да, куда ещё? – Оба не успели как следует отдохнуть после длительного перелёта.
– Отлично, мне хотелось посмотреть трансляцию футбольного матча. Ты знаешь, что это единственное, в чём мы с Фаулером не расходимся во взглядах?
– Что? Не понимаю.
– Футбол, – засмеялся Расселл. – Ну хорошо, я научу тебя.
Через пятнадцать минут они поднялись к себе в номер. Расселл включил телевизор на местный канал Эн-би-си.
* * *
– Вот это была атака, Том. «Викингам» пришлось подавать шесть раз, причём в двух случаях потребовались измерения.
– А в одном вообще произошла ошибка, – буркнул президент Фаулер.
– Судья придерживался иного мнения, – усмехнулся Талбот.
– Им удаётся сдерживать Тони Уиллса. Он успевает пронести мяч не больше чем на три ярда, а один раз он прорывался на двадцать ярдов после передачи из глубины, когда защитники «Мустангов» просто зазевались.
– Да, им пришлось потрудиться ради трех очков, но они всё-таки заработали их, Тим.
– Смотрите: теперь «Мустанги» могут развить атаку. Сейчас, когда из-за травм двоих защитников «Викингов» заменили, их оборона не слишком надёжна.
Трехчетвертной «Мустангов» получил пас и, отступив на пять шагов, послал мяч на фланг. Чья-то рука коснулась мяча, изменив направление его полёта, и он попал прямо в лицо удивлённому защитнику «Викингов». Защитник, мгновенно среагировав, прижал мяч к груди и упал вместе с ним на отметке сорока ярдов.
* * *
Боку игра понравилась, хотя и оказалась почти совсем непонятной. Расселл пытался объяснить правила, но это мало чем помогло. Гюнтер взял банку пива в качестве утешения, вытянулся на постели и задумался о том, что увидел сегодня. Он знал цель своего плана, но вот детали его осуществления – особенно здесь, в Америке, – оказались намного более трудными, чем он ожидал. Если бы только…
– Что это они сказали?
– Министр обороны, – ответил Расселл.
– Это шутка?
Марвин повернулся и посмотрел на Бока.
– Вроде шутки. Так они прозвали среднего полузащитника, Мэксима Брэдли из университета Алабамы. Но есть и настоящий министр – ему принадлежит эта команда. Деннис Банкер – вот он сидит. – Телевизионная камера в этот момент оказалась направлена на одну из лож в верхней части трибуны.
Поразительно, подумал Бок.
– А что это за Суперкубок, о котором идёт речь?
– В нём разыгрывается звание чемпиона. Самые сильные команды играют между собой, и две из них встречаются в финале, эту игру и называют Суперкубком.
– Что-то вроде чемпионата мира?
– Да, очень похоже. Только у нас чемпионат разыгрывается каждый год. В этом году – вернее, в будущем году, в конце января, – Суперкубок будет разыгрываться на новом стадионе, что построили в Денвере. По-моему, его назвали «Скайдоум»[28]28
Небесный купол (англ.).
[Закрыть].
– Значит, предполагается, что в этом Суперкубке встретятся эти две команды?
Расселл пожал плечами.
– Это всего лишь прогнозы. Футбольный сезон длится шестнадцать недель, потом ещё три недели повторных матчей между сильнейшими командами и уже через неделю после этих матчей проводится розыгрыш Суперкубка.
– Кто присутствует на этой игре?
– Масса людей. Черт побери, Гюнтер, ты не представляешь себе – это решающий матч, заключительная встреча двух сильнейших команд. Все хотят присутствовать на этой игре. Достать билеты на такой матч чертовски трудно. Действительно, эти две команды считаются лучшими, но трудно предсказать исход целого сезона, понимаешь?
– Президент Фаулер – футбольный болельщик?
– Да, говорят. Он часто ходит на матчи с участием «Краснокожих» здесь, в Вашингтоне.
– А как обеспечивается безопасность? – спросил Бок.
– С этим очень строго. Президент сидит в одной из специальных лож. Думаю, там пуленепробиваемое стекло или что-то вроде.
Как глупо, подумал Бок. Разумеется, стадион не так уж сложно проверить, обеспечить его безопасность, как это кажется большинству людей. Тяжёлое оружие с обслуживающим персоналом можно использовать только с одной из входных площадок, наблюдение за которыми организовать сравнительно просто. С другой стороны…
Бок закрыл глаза. У него в голове проносились мысли, охватывающие то уже знакомые, обдуманные подходы к решению проблемы, то совсем необычные, кажущиеся неосуществимыми. Пожалуй, он сконцентрировал своё внимание не на том, на чём следовало. Убить американского президента желательно, но не это является главной задачей. Главное – это убить как можно больше людей, причём наиболее эффективным способом, и затем скоординировать дальнейшую деятельность, чтобы раздуть…
Думай! Обрати все внимание на главную проблему.
– Наверно, телевизионные передачи с таких матчей смотрят во многих странах сотни миллионов зрителей, – заметил Бок после некоторой паузы.
– Это уж точно. У стадиона выстраивается множество передвижных телевизионных станций со спутниковыми антеннами и тому подобное. – Расселл увлечённо смотрел на экран. «Викинги» сумели добиться чего-то под названием «занос за лицевую линию», и счёт стал 10:0. Их противник, однако, начал стремительно двигаться в противоположную сторону.
– Случалось ли, чтобы такой матч прерывался по какой-нибудь причине?
Марвин повернулся.
– Что? Да, во время войны с Ираком за безопасностью на стадионе следили особенно строго – ведь ты помнишь этот фильм?
– Фильм? – не понял его Бок.
– Да, кажется, он назвался «Чёрное воскресенье» – гам террористы с Ближнею Востока пытаются взорвать стадион. – Расселл засмеялся. – Это уже пробовали, приятель. По крайней мере в Голливуде. Террористы приспособили дирижабль. Как бы то ни было, когда шла война с Ираком и проводился Суперкубок, организаторы не подпустили дирижабль с телевизионной аппаратурой к стадиону.
– Сегодня игра в Денвере?
– Нет, матч там проводится завтра вечером, играют «Бронко» и «Морские ястребы». Да какая это игра? «Бронко» находится в периоде реорганизации.
– Понятно. – Бок вышел из комнаты и попросил консьержа заказать им билеты на утренний рейс в Денвер.
* * *
Кэти встала, чтобы проводить Джека на службу. Она даже приготовила ему завтрак. Последние дни она так заботилась о нём, что настроение Райана не улучшилось. Скорее наоборот. Но разве можно возражать против такой заботы? Даже когда она явно переигрывала: поправляла ему галстук и целовала при расставании. Ласковая улыбка, любящий взгляд – все это ради мужа, не сумевшего удовлетворить жену, подумал Джек по пути к автомобилю. Такую заботу обычно проявляют о несчастном, сидящем в инвалидной коляске.
– Доброе утро, док.
– Привет, Джон.
– Смотрели вчера игру «Викингов» с «Мустангами»?
– Нет, я брал сына на бейсбольный матч. «Иволги» проиграли 1:6. – Успех так и гнался вслед за Джеком, но он по крайней мере сдержал обещание, данное сыну. Хоть это хорошо, верно?
– Представляешь, счёт 24 : 21, причём в дополнительное время. Бог мой, этот парень Уиллс просто чудо. Его держали, дали пробежать всего девяносто шесть ярдов, но, когда понадобилось, он сделал рывок на двадцать ярдов и пробил гол с игры, – сообщил Кларк.
– Ты делал ставку?
– Да, пять долларов, но по условиям она охватывала три очка, так что в выигрыше оказался лишь фонд детского образования.
При этих словах Райан улыбнулся. Азартные игры были запрещены в ЦРУ – как и в остальных правительственных учреждениях, – однако попытка запрета заключать пари на результаты футбольных матчей привела бы к революции. Джек был уверен, что аналогичная ситуация была и в ФБР, следившем за строжайшим запретом на азартные игры за пределами одного штата – ив результате восторжествовала полуофициальная система, при которой ставки на половину очка не разрешались. При всех «ничьих» (когда никто не выигрывал в результате равенства ставок) деньги поступали в благотворительное общество ЦРУ – фонд детского образования. На это закрывал глаза даже генеральный инспектор – более того, он и сам не меньше других любил принимать участие в пари.
– Похоже, тебе удалось, наконец, выспаться, Джек, – заметил Кларк, когда автомобиль помчался в сторону шоссе номер пятьдесят.
– Восемь часов, – ответил Джек. Прошлой ночью он выразил желание попытаться ещё раз, но Кэти запретила. Ты слишком устал, Джек, сказала она. В этом всё дело. Слишком много работаешь, и я прошу тебя немного отдохнуть. Будто я племенной жеребец, измученный приставаниями кобылиц, подумал он.
– Правильно, Джек, – одобрительно отозвался Кларк. – А может быть, настояла жена, а?
Взгляд Райана был устремлён вперёд.
– Ну, где этот кейс с документами?
– Вот он.
Райан отпер замок кейса и начал просматривать ночные депеши.
* * *
Они вылетели из Национального аэропорта Вашингтона утренним прямым рейсом в международный аэропорт Стэлптона в Денвере. День был ясным и безоблачным. Бок сидел у окна и смотрел, как далеко внизу проносились леса и прерии, реки и горы, города и дороги. Он был в Америке впервые, и, подобно большинству европейцев, его потрясли, внушили трепет гигантские просторы этой страны, её разнообразие и несходство пейзажей: лесистые горы Аппалачей; безграничные поля Канзаса, исчерченные узорами ирригационных систем; после равнин недалеко от Денвера отроги Скалистых гор. Уж наверняка Марвин скажет после приземления, что все это принадлежало когда-то его народу. Какая чепуха. Индейские племена были кочующими варварами, которые следовали за стадами бизонов, – до тех пор, пока здесь не появилась цивилизация. Америка, хотя и является его противником, всё-таки цивилизованная страна и потому ещё более опасна. К моменту приземления его раздирало желание курить. Через десять минут после того, как они вышли из самолёта, Бок и Расселл уже сидели в автомобиле, взятом напрокат, и рассматривали карту. В голове у Бока гудело от недостатка кислорода. Только сейчас он понял, что Денвер расположен на высоте около полутора тысяч метров над уровнем моря. Удивительно, что здесь можно играть в американский футбол.
К моменту их приземления утренний час пик уже прошёл и ехать к стадиону было просто. Новый «Скайдоум», выстроенный к юго-западу от города на огромном участке равнины, представлял собой впечатляющее сооружение. Вокруг стадиона располагались многочисленные стоянки автомобилей для посетителей. Бок остановил машину рядом с билетной кассой, решив, что чем проще, тем лучше.
– Можно приобрести два билета на сегодняшний матч? – спросил он кассиршу.
– Конечно, у нас ещё осталось несколько сотен. Какие места вы предпочитаете?
– – Боюсь, что я совсем не знаком с этим стадионом.
– Значит, вы приезжий, – заметила женщина с приятной улыбкой. – У нас есть билеты только на верхний ярус, секторы шестьдесят шесть и шестьдесят восемь.
– Два билета, пожалуйста. Можно заплатить наличными?
– Разумеется. Вы откуда приехали?
– Из Дании, – ответил Бок.
– Неужели? Ну что ж, добро пожаловать в Денвер. Надеюсь, матч доставит вам удовольствие.
– Можно посмотреть, где находится моё место?
– Вообще-то не полагается, но у нас к этому относятся спокойно.
– Спасибо. – Бок улыбнулся этой жеманной дуре.
– Неужели у них ещё остались билеты на матч? – удивился Марвин. – Вот уж никогда в не поверил.
– Пошли, я хочу посмотреть на наши места. Они прошли через ближайшие открытые ворота, всего в нескольких метрах от больших фургонов телекомпании Эй-би-си со спутниковыми антеннами на крыше. Отсюда будет вестись репортаж о вечернем матче. Бок остановился и обратил внимание, что внутри стадиона сделана проводка для оборудования телевизионных компаний. Значит, эти фургоны будут всегда стоять на одном и том же месте, рядом с входом номер пять. Внутри стадиона работали техники, устанавливая своё снаряжение. Бок начал подниматься по ближайшему пандусу, намеренно двигаясь в противоположном направлении.
На стадионе примерно шестьдесят тысяч мест, может быть, немного больше. Три главных яруса – называются нижний, мезонин и верхний – и ещё два сплошных кольца закрытых лож, некоторые казались прямо-таки роскошными. С архитектурной точки зрения стадион производил сильное впечатление. Массивные балки из армированного железобетона, верхние ярусы выступали вперёд, опираясь на мощные кронштейны. Ни одной колонны, закрывающей поле зрения. Великолепный стадион. Фантастическая цель. За огромной площадкой для стоянки автомобилей к северу протянулись бесчисленные гектары невысоких жилых домов. На востоке располагался правительственный комплекс. Правда, стадион не в центре города, но с этим придётся примириться. Бок быстро нашёл своё место и сел, ориентируясь на север и телевизионное оборудование. Обнаружить его было просто. Под одной из лож, отведённых для прессы, виднелся флаг компании Эй-би-си.