Текст книги "Оглянись в темноте 2 (СИ)"
Автор книги: Тимур Рымжанов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
– Без защиты, полу-контакт, учебное оружие – тут же предложил полковник.
– Как вам будет угодно, – ответил я, передавая посох и боевой меч Нае.
Вокруг нас мгновенно образовался круг. Кадеты из дальнего угла зала, тут же побросали свои упражнения и присоединились к зрителям. Сам полковник выбрал на стойке с учебным оружием подходящий клинок. Стандартный армейский клинок с односторонней заточкой. Моему мечу, с таким оружием, в прямой контакт лучше не вступать. Может просто не выдержать удара.
В движениях полковника чувствовался немалый боевой опыт, уверенность, но не было той легкости и проворства, которые я привык видеть на тренировках наемников и охотников. Наблюдая за движениями полковника, я сразу вспомнил майора Саона Дервея, в те дни, когда он давал мне первые уроки владения клинком. Все-таки классическая школа фехтования довольно жесткая.
Обнажив меч встал в стойку, отведя клинок чуточку назад. По идее я не должен видеть какую стойку займет противник. В любом случае буду реагировать на выпад по факту и тогда уже строить тактику.
Первый удар гвардеец нанес сверху вниз, чуть под углом. Я лишь уклонился, отойдя в сторону, сменив стойку и держа меч уже перед собой. Без паузы атака продолжилась, и на это раз Магур сделал шаг вперед, нанося боковой удар с новым длинным взмахом. Ухожу в низкую стойку выставив ногу в направлении противника, тут же смещаюсь на нее как на опорную и подныриваю под меч соперника оказавшись у него справа. Перехватываю свой меч обратным хватом и сдерживая силу просто протягиваю удар от живота до подмышки полковника. Не останавливаясь, разворачиваюсь на месте вновь меняя хват оружия опускаю его на шею полковника фактически оказавшись у него за спиной.
– Двойной порез, – прокомментировал сам полковник, отходя на безопасное расстояние. – Очень ловко. С обычным мечом такой фокус не получится, чувствуется стиль наемников. Продолжим.
Магур стремительно движется вперед, держа меч перед собой. Из этой атаки можно провести целую комбинацию финтов, поэтому делаю ложный шаг в сторону, сгибаюсь словно в глубоком поклоне и, перекинув меч в левую руку перекатываюсь под углом к противнику «перерубая» в движении ему левое колено, выходя из кувырка разворачиваюсь вновь, перекидываю клинок и наношу колющий удар в сердце со стороны спины.
– Очень опасный прием, – вновь пробасил Магур, – в строевом бою такой не пройдет, но ты все равно меня убил. Весьма впечатляет, особенно в исполнении слепого бойца. Я понял, твой стиль базируется на опережении за счет легкого клинка и высокой скорости смены позиции. Давай еще.
В этот раз полковник попытался ускориться, но вновь попался на том, что я использовал ножны для того, чтобы сбить его клинок в сторону, в то самое время как сам дотянулся острием своего меча до его печени.
Темп боя увеличился. Магур уверенно напирал, и я пару раз пропустил удар. Досталось в плечо и по руке. Но на мое счастье, мы разменивались попаданиями. За плечо и мою кисть, полковник расплатился уколом в грудь и «лишился» мужского достоинства.
Оба взмокшие мы наконец разошлись в кругу зрителей на безопасное расстояние.
– Теперь понятно, почему я проиграл поединок⁈ – обратился полковник к другим офицерам и кадетам. – Этот стиль нацелен исключительно на выживание. Собран из классических приемов, с добавлением техник наемников и охотников! Парень использует ножны в качестве вспомогательного оружия, и гнется так, что создается впечатление будто у него нет костей. Очень много низких стоек, что крайне неудобно для классического бойца, которые мгновенно переходят в довольно коварные атаки снизу в верх. Его меч очень тонкий, поэтому его владелец уклоняется от прямого столкновения с другом мечом. Ардум, наверняка, не показал и десятой части хитрых и коварных приемов, которые точно есть у него в арсенале. И это незрячий боец, действующий на пределе человеческих возможностей. До встречи с юной госпожой Наей, я бы и вовсе не рассматривал ее брата как потенциального противника, посчитал бы просто калекой не достойным внимания. Теперь понимаю, что это была бы последняя мысль в моей седой голове.
Магур в поединке со мной не использовал собственный боевой опыт, и демонстрировал исключительно базовые приемы владения клинком. Он мгновенно оценил мой стиль и мог легко подстроиться, но не сделал этого. Просто у него не было такой задачи. Весь этот поединок служил только для того, чтобы вернуть пошатнувшийся авторитет полковника. Он не пытался меня наказать, или покалечить, нет, он очень грамотно показал всем остальным офицерам и кадетам, что всегда есть шанс недооценить противника и угодить в опасную ситуацию. Фактически он мне позволил проделывать все мои финты, хоть я и знаю, что тот легко мог блокировать многие из них.
После этой лекции от полковника, я провел еще четыре поединка с другими офицерами, а сам Магур наблюдал со стороны. До уровня инструктора офицерам оказалось далеко. Даже майор Саон Дервей владел клинком куда лучше. Трудней всего оказалось противостоять парному оружию, когда один из офицеров взял мечи в обе руки. В первом раунде брюхо он мне «вспорол». И я нарочно позволил ему это сделать так как не мог видеть, что у противника два клинка.
Дальше пошли расспросы об оружии, о тактике наемников, даже зашла речь о чудовищах из разломов. Все это общение длилось больше трех часов. Под конец, сам полковник и несколько офицеров проводили нас до ворот академии, где мы и расстались как добрые друзья.
Для себя же я сделал вывод, что прямых боестолкновений мне следует избегать. В темноте под покровом ночи, когда все остальные ни черта не видят, вот там я король. А вот днем, в драку лучше не лезть, особенно против гвардейцев, очень проворные ребята.
Свой долг мы исполнили, репутацию полковника восстановили, пора заняться скучными, рутинными делами, связанными с моей наградой и свалившимся на голову титулом.
Следует утрясти бумажную волокиту, назначить управляющего в мастерскую, передать Дервею агентурную сеть и создать леди Маре легенду, по которой она надолго исчезнет из города. Ная тоже собралась ехать со мной в пожалованные владения. Осталось решить вопрос с Остой. Наемница уже оклемалась после долгих месяцев бродячей жизни, и планировала восстановиться в гильдии. Учитывая ее ранение, и то, что в последнее время нормальной работы для наемников не сыскать, я решил, что надежный человек мне будет очень нужен.
Именно поэтому после ужина я предупредил сестренку и тетушку, что пойду в мастерскую. Вечером, когда мастера разошлись по домам, мы с Остой могли спокойно поговорить.
– Через декаду другую, мне придется на какое-то время покинуть столицу, Оста. Я знаю, что ты хотела вернуться в гильдию…
– Что-то случилось, Ард?
– С первых дней, как только мы с Наей оказались в Хадарисе, я развел тут бурную деятельность и отдавил мозоли куче людей. Влез в структуру секретной службы, в криминальный мир и даже к аристократам в карман. Если ты понимаешь, о чем я. За все это, мне случилась награда от императора, да такая, что сейчас даже не знаю, как буду выкручиваться, Оста. Мне пожаловали титул и земли. Так что я нынче граф Ардум Оринг, прямой вассал императора.
– Ну ничего себе новость, ваше сиятельство! – искренне удивилась Оста. – Это что же ты такое натворил, что тебя так отметили?
– Много чего. Хотели пожаловать мне рыцарский титул и деньги, но судя по всему, я приглянулся императору, и он подсунул мне довольно проблемные земли одноименного графства. Что там за проблемы, я понятия не имею, но собираюсь это выяснить. Отсюда вопрос, Оста, пойдешь ко мне на службу?
– Ты издеваешься, Ард⁈ Да узнай кто об этом, сейчас же выстроится очередь титулованных особ от рыцаря до виконта, чтобы попасть к тебе на службу.
– Они мне спину не прикрывали. Есть еще маг Тейз, которого я хочу вытащить из столицы, и тоже предложу ему службу.
– Ты видимо не понимаешь, Ард. Служить аристократу большой престиж для любого. А такой наемник как я, будет тебя только компрометировать.
– Позже выбью тебе рыцарское достоинство.
– Я о таком и мечтать не смею, Ард.
– Ты опытный боец, грамотная, в Саяре фактически занимала должность заместителя главы гильдии. Мне очень бы пригодилась твоя помощь. Ная на пять лет погрузится в учебу. Баронесса Омна не собирается отпускать ее от себя на все время обучения. Мне вновь нужен кто-то, кто станет моими глазами.
– Из сточной канавы, в правую руку графа? Так вообще бывает?
– Если бы не ты, еще неизвестно как бы все обернулось для столицы. Ведь благодаря твоей подсказке и участию я смог собрать достаточно информации и вовремя передать секретной службе. Так что тебе полагается награда.
– Разумеется я согласна, Ардум. Это большая честь для простого наемника оказаться на службе у аристократа.
– Как к первому в роду, отношение других дворян ко мне будет снисходительное, как к выскочке, простолюдину, который выслужился перед императором. Одно радует, их кислых рож я не увижу.
Как только вышел императорский указ о присвоении мне титула и земель, геральдическая палата тут же отправила сообщение наместникам о присвоении графству имени Оринг, и о том, что новый владелец в скором времени навестит пожалованные земли. Мне же предстояло пережить бумажную волокиту, процедуру составления герба и выбора цветов. В самой процедуре, места для полета фантазии практически не оставалось. Выбор цветов оказался ограничен. Для графства в имперских землях обязательным элементом являлась ветвь дерева, графская корона, меч, означающий что графство обязано содержать определенное количество солдат, которое по первому же требованию предоставит в распоряжение императора. Второй символ мог выбрать на свое усмотрение, и я, разумеется, выбрал молот. В результате получился герб в виде треугольного щита, разделенного вертикально на две цветные части зеленую и красную, в середине скрещенные меч и молот, внизу направленные в разные стороны ветви священного дерева Гун, а наверху графская корона больше похожая на тиару с тремя зубцами в центральной части. Точно такой же герб мастера-ювелиры выгравировали на перстне, который с этого момента станет моим знаком отличия, и одновременно печатью для визирования донесений и документов.
Полный набор документов для меня и для сестренки подготовили довольно быстро, тем более, что претендентов из числа бывших владельцев земель в живых не осталось, и никто не оспорит мое право в суде. На все ушло чуть больше декады.
Одновременно с этим, я готовился к поездке. Первый выезд планировал на небольшой срок, чтобы оценить обстановку на месте и понять суть проблем, которые там накопились. Мне, кстати, очень легко удалось уговорить Тейза бросить службу в гильдии и перейти ко мне. В его случае выше рядового мага, он в гильдии не поднимется, а вот на службе у аристократа, можно заработать очень хорошую репутацию. Так что он, как и Оста посчитал за честь такое предложение.
Требовались еще люди, но взять их неоткуда. Так что в путь отправимся вчетвером. Но прежде чем покидать столицу, я хотел еще раз встретиться с Альдой и с ее отцом. Причем по отдельности. Но в какой-то момент, все пошло не по плану.
В кондитерской ее не видели уже три дня, пропала без объяснения причин. Вернулся домой, скользнул сквозь тени в особняк графа, но и там ее тоже не оказалось, а вот граф Норум выглядел встревоженным. И слепому понятно, что случилось что-то нехорошее. В этот же вечер, как только стемнело, обернулся леди Марой и прямо из подвала дома баронессы, сквозь тени, перетащил себя в особняк графа. Еще раз проверил все комнаты. Тинер Норум сидел в особняке в полном одиночестве, даже слуги куда-то пропали. Но при этом складывалось впечатление, что граф кого-то ждет, что весьма странно. Время еще не позднее, но все равно не самое подходящее для гостей, если они только не такие как я.
Сам я решил не показываться, а просто понаблюдать со стороны.
Ждать пришлось больше часа. Примерно к полуночи, во двор особняка въехала карета. Простая, без гербов, самый обычный транспорт, арендованный на каретном дворе. Кучер остановил карету прямо напротив парадного входа в особняк и сам спустился чтобы открыть двери пассажиру.
Это кто же такой «важный» господин, что кучер арендованной кареты ему еще и двери открывает?
Ночной гость вел себя вольготно, даже как-то по-хозяйски. Среднего роста, уже не молод, явных признаков аристократа не наблюдалось, ни баронской цепи, ни перстня или родовой ленты, как это обычно принято у дворян. Даже оружия при этом господине не было.
Извозчик остался ждать, а странный господин прошел в дом как хозяин и сразу же направился в большой зал, где и сидел в полном одиночестве граф Норум.
Скинув с себя плащ, ночной посетитель набросил его на сгиб локтя и уверенно вошел в зал гулко шагая по каменному полу.
– Время вышло, господин Норум. Мои партнеры не намерены больше ждать, а свою дорогую дочь вы не можете прятать вечно. Ведь ничего более ценного у вас больше не осталось.
– Вам следует поучиться манерам, господин Харт. Если вы не услышали мой отказ в первый раз, то придется его повторить. Земли графства – не предмет для торга.
– Вы сами не понимаете от какого выгодного предложения отказываетесь, – настаивал ночной гость. – Аристократы империи обмельчали до такой степени, что не в состоянии навести порядок в своих владениях. Зато это можем сделать мы, разумеется, что не бесплатно. Или вы готовы смириться с тем что ваши земли постепенно превращаются в безлюдный край? Вы в немилости при дворе, все ваши друзья от вас отвернулись, по сути вас обременяет эта земля. Так отдайте ее и живите спокойно. Никто не придет к вам на помощь, господин Норум. Вы остались один, всеми брошенный, забытый, униженный. А то, что предлагаем вам мы, это невероятная щедрость, и даже милость. Ведь мы готовы вас избавить от этого бремени.
Да, плохи дела у графа. Крепко его прижали. Судя по всему, его земли терзают со стороны, в попытке выкупить большую часть. Такой прием не редкость. Богатый простолюдин в попытке получить кусок земли нанимает лиходеев, чтобы устраивать беспорядки на дворянских землях, а потом предлагает выкупить их за бесценок. И ведь, практически, невозможно что-то доказать. Разумеется, такой фокус не пройдет с сильным аристократом, у которого собственная дружина, опытные охотники и крепкие связи. Который может нанять отряд головорезов, что вычистят любые земли от разбойников с ручательством. Скорее всего разорять земли графа начал еще мерзавец Далиф. А когда я убрал этого ублюдка, его посредники продолжили дело. Важен и тот факт, что я узнал этого самого ночного гостя. Ведь однажды наши пути уже пересекались.
– Как много самоуверенности в словах главы гильдии воров, господин Харт. – громко заявил я, выходя из тени за спиной у ночного гостя. – Теперь уже бывшего главы гильдии.
Моя катана с легким щелчком покинула ножны и оказалась на плече Харта.
– Все это время ты мог дышать, лишь потому, что не попадался мне на глаза. Глупо было с твоей стороны лезть в мои дела, мелкий засранец.
– Леди Мара, – проблеял Харт, начиная мелко дрожать. – Вы все неправильно поняли, это же обычная деловая сделка.
– Ну да, настолько обычная, что господину Норуму пришлось спрятать дочь от ваших посягательств. Ты ведь просто посредник, Харт. Дай себе шанс выкрутиться из этой смертельной ловушки и назови заказчика.
– Ясил, крупный скотопромышленник, очень богатый человек, леди Мара.
– Как этот Ясил связан с Далифом из Карипа?
– Он его двоюродный брат.
– Теперь понятно. И он живет…
– Трехэтажный особняк на перекрестке улиц Гвардии и Белого бульвара, госпожа.
– Ты выиграл себе ровно сутки, Харт. Беги из города как можно дальше и забудь обо всех делах что связывают тебя со столицей. В противном случае ты останешься в ее канализации навсегда. Ты меня понял, Харт?
– Понял госпожа Мара. Прекрасно понял.
– Тогда не трать время и пошел вон отсюда.
Не желая испытывать судьбу, Харт пулей вылетел из дома графа и тут же запрыгнул в поджидающую его карету. Вернув меч в ножны, я обернулся к хозяину дома.
– С Альдой все в порядке?
– Да, – кивнул граф, – гостит у знакомых.
– Я еще вернусь.
Выйдя за дверь, я тут же погрузился в тени и скользнул к центральной части города как раз в район Белого бульвара. Эта та самая набережная напротив императорской резиденции.
То, что Ясил оказался очень богатым человеком, Харт не соврал. Мне пришлось три раза скользить через тени к тайнику в доме тетушки чтобы перетаскать всю добычу. Я так думаю, что все это золото получено не от продажи скота, а скорее от торговли наркотиками и рабами. Именно поэтому оно не покоилось в имперском банке, а хранилось сундуками в сокровищнице азерийца. Самого владельца особняка я выволок из спальни со свернутой шеей и спустил вниз с мраморной лестницы. Никого, кроме него, трогать не стал. Выгреб все содержимое сокровищницы в общей сложности тысяч на сто не меньше, выпотрошил секретер и сейф с документами и письмами. И прихватив с собой двадцать тысяч золотых вернулся в особняк графа. Деньги оставил в той маленькой гостиной, где мы с ним обычно беседовали, а самого графа нашел на кухне.
– Стоило ли доводить до того, когда противник перейдет к прямым угрозам?
– В одном этот Харт был прав, леди Мара, у меня действительно не осталось друзей. Получив это проклятое наследство, я потерял всех. Я сам от них отдалился.
– У победителя много друзей, господин Норум, но только у проигравшего они настоящие. У вас есть друзья, и их гораздо больше чем вы думаете. Доброй ночи, ваше сиятельство.
Я расчищаю себе жизненное пространство, попутно избавляясь от плохих, с моей точки зрения, людей. Это естественный процесс, простой и понятный, кто сильнее тот и прав. Даже не сомневаюсь в том, что однажды попытаются избавиться и от меня посчитав помехой. Именно поэтому, я выстаиваю вокруг себя системы безопасности и контроля. Я взял на себя ответственность за людей, что теперь меня окружают. За сестренку, за баронессу Омну, за наемницу Осту и мага Тейза. Они доверились мне и готовы помогать друг другу. И это правильно, справедливо. Человек может быть сколько угодно сильным, отвоевывая себе место под солнцем, но одиночка всегда проиграет сплоченным людям, объединившим общие силы. Граф Норум – тот самый человек, которого бы я хотел видеть в кругу своих друзей. И причин тому много. Смогу ли я наладить личные отношения с его дочерью или нет, это не имеет значения. Помимо прелестной дочери, у самого графа, полно достоинств.
Утром меня опять ждала беготня по имперским официальным конторам. Получение титула и земель связано с огромным количеством бюрократической волокиты и согласований. На обустройство земель император подкинул мне пятьдесят тысяч золотых в виде векселя. Немного для такой огромной территории, графство по факту оказалось немаленьким. Теперь у меня новый банковский счет, новые обязанности и привилегии. Пять лет меня не будут дергать по поводу налогов и силовой поддержки любых военных авантюр. По возможности, не станут втягивать в государственные дела, но однажды это закончится и тогда спросят по полной. К тому времени, я должен быть готов выполнить все требования, предъявляемые имперскому владетельному аристократу.
Через три дня, мне все-таки удалось встретиться с Альдой. На работу в кондитерскую она не вернулась, сама меня нашла через мастерскую. Оста проводила девушку к моему дому. Скорее всего в кондитерской ей сказали, что я ее искал.
– Как жаль, что я не знала о вашем визите, госпожа Норум, – вздыхала баронесса, провожая гостью во двор дома, где я тренировался с Наей.
– Привет Аля! – помахала сестренка ручкой гостье.
– Простите, господин Ардум, – замялась Аля, заламывая руки, – при знакомстве с вами я не упомянула, что являюсь наследницей графского рода. Я боялась, что, узнав о моем происхождении, вы не пожелаете больше меня видеть. Ой, простите. Продолжить знакомство.
– Зря беспокоились, ваше сиятельство, – вмешалась в разговор Ная, беря Альду за руку. – С тех пор, как вы познакомились, Ард получил в награду от императора титул графа и земли. Так что он теперь не просто наемник или ремесленник, а самый настоящий имперский аристократ.
– Какая удивительная новость, господин Ардум! – заулыбалась Аля. – Еще раз прошу меня простить за то, что позволила себе пренебречь правилами этикета и не представила вас своему отцу.
Баронесса искоса взглянула на Наю и только повела бровью, как сестренка тут же шмыгнула в дом, а следом за ней и тетушка.
– Честно говоря, леди Альда, я был очень удивлен вашим вниманием ко мне, даже при условии, что не знал о вашем титуле. Обычно мой недуг вызывает у людей только сожаление или неприязнь.
– Я это понимаю, господин Ардум, признаться в первый момент нашего знакомства так и было. Но позже, когда произошел тот досадный инцидент в кондитерской, я вдруг осознала то, насколько сильным человеком надо быть, чтобы не позволять прочим относиться к вам снисходительно. Именно поэтому я очень захотела познакомиться с вами поближе.
– Вы себе и представить не можете какая для меня честь, леди Альда, что девушка вроде вас, вообще обратила на меня внимание.
– Так значит вы не против, господин Ардум, если я представлю вас отцу?
– Разумеется не против, более того, почту за честь.
Работая в кондитерской, Аля выдавала себя за простолюдинку. Возможно, что хозяйка и знала о ее титуле, но скорее всего просто помалкивала. В империи не редкость, что титулованные особы на самых обычных должностях. Ведь владеют землями всего пятьдесят процентов имперских аристократов. Но вот нормы приличия, принятые в их обществе, приходится соблюдать независимо от финансового положения. Проявив интерес ко мне, Альда просто обязана заявить об этом своим родным, и представить меня как положено. К своему стыду, я сам совсем недавно узнал о таких подробностях.
Незапланированный визит в дом графа, не помешает мне продолжить подготовку к поездке в пожалованные земли.
Провожая нас, баронесса, и сестренка хитро улыбались. Что они там себе нафантазировали я уж не знаю, но точно были рады за меня.
По дороге к ее дому, Аля вкратце рассказала мне историю того как они с отцом неожиданно получили наследные земли, на которые никогда не претендовали. Ее отец тогда был простым имперским чиновником, а Аля училась в академии изящных искусств на скульптора. Как только на них свалилось наследство, о спокойной жизни пришлось забыть. Да в наследство достался городской особняк и родовые земли, но к тому моменту они были в плачевном состоянии и требовали срочных денежных вложений.
– Папа, позволь тебе представить, Ардум Оринг, с недавних пор милостью императора, владетельный граф с правом основания рода.
– Ардум, позволь представить, мой отец, Тинер Норум, владетельный граф наследных родовых земель в восьмом поколении.
– Мое почтение господин граф, весьма рад знакомству, – приветствовал я отца Али.
– Альда говорила о вас как о простом ремесленнике. Какую же услугу, позвольте спросить вы оказали империи, что ваши заслуги так высоко оценили, юноша.
– Я раскрыл секрет азерийского булата, господин Норум, улучшил его и передал императорскому оружейнику виконту Ханасу Климейю.
– Как интересно. Весьма достойно на мой взгляд. Прошу вас, станьте нашим гостем. Альда, будь любезна предупредить слуг, что у нас гость, а я провожу господина Ардума в гостиную.
Девушка убежала на кухню, а Тинер, с нескрываемым интересом повел меня в малую гостиную, где еще осталась мебель.
– Какой интересный у вас меч, господин Ардум. Простите за дерзость, но как вы им владеете при вашем недуге?
– Весьма проворно, господин Норум.
Мы вошли в гостиную, в которой я бывал уже не раз. Именно в этой комнате Тинер работал с бумагами и именно здесь, я недавно оставил двадцать тысяч золотых ему на расходы.
– Другой мой клинок вы тоже посчитали интересным.
– Не очень вас понимаю, господин Оринг, – насторожился граф.
Я зашел к нему за спину и заговорил в манере леди Мары, чуть изменив голос:
– Надеюсь, в этот раз, запах моего мыла вас не раздражает?
Оказавшись вновь перед лицом графа сменил манеру речи на свою обычную.
– Порой судьба преподносит удивительные сюрпризы, не правда ли?
Смотреть на вытянувшееся от удивления лицо графа без смеха было просто невозможно, но я каким-то чудом смог удержаться.
– Но позволь, ведь ты…
– Да, господин Норум, я непредсказуем, и намного опасней, чем кажусь на первый взгляд. Но прошу поверить, я сам не искал встречи с вашей дочерью. Все, действительно, произошло случайно. И прошу, так же поверить, для меня это огромная честь, что на такого убого калеку, как я вообще обратили внимание, даже официантка из кондитерской.
– Однако, вам удалось меня очень удивить, господин Оринг.
– Вы второй человек после графа Дервея, кто знает правду. Леди Мара – агент секретной службы империи, поэтому хочу просить вас оставить эти знания при себе. Могу ли я на это рассчитывать? Ведь прекращать наше сотрудничество я не планирую.
– Ну разумеется, – согласился граф, – тем более, что мне самому оказалось очень выгодно работать с вами.
– Кстати, о выгоде и сотрудничестве. Так уж совпало, что наши земли находятся по соседству, а я как раз намереваюсь посетить свои, буквально через несколько дней. Хочу спросить разрешения взглянуть и на ваши владения, если позволите.
– Разумеется, сколько угодно. Простите, господин Оринг, очень уж резко вы меня вогнали в шоковое состояние.
– Виноват, каюсь.
В гостиную вошла Альда, с любопытством прислушиваясь к нашей беседе.
– Быть может, тогда позволите и вашей дочери отправиться в это путешествие? Со мной будет охрана, опытная наемница и маг, еще и моя сестра, которая, только в этом году поступила в академию магии, но уже давно способна за себя постоять без посторонней помощи.
– Как интересно. В целом я не против, что скажешь Альда? Оказывается, земли господина Оринга соседствуют с нашими владениями.
– Ты же знаешь папа, что я никогда там не бывала. Конечно же я очень хочу там оказаться. Уже даже не помню, когда последний раз выезжала из города.







