355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Мэдден » Запредельник » Текст книги (страница 7)
Запредельник
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:41

Текст книги "Запредельник"


Автор книги: Тимоти Мэдден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Корабли преследования рашадианцев были всего в двух секторах от нее и направлялись прямо к ним. Она тут же поняла причину. Корабль Светлы был лишен горючего и свободно дрейфовал в пустоте, поскольку он более не подчинялся ее командам, компьютер вернулся к своей стандартной программе и начал посылать сигналы бедствия, которые должны были заметить пролетающие мимо корабли. Рашадианцы перехватили сигналы «Кайло» и решили выяснить их причину.

Они ее еще не обнаружили. В этом Шейла была уверена. Рашадианцы редко использовали гиперпространственные сигналы, потому что боялись, что они позволят определить их местонахождение: Тем не менее, учитывая курс, которым они следовали и скорость, они должны были скоро появиться в зоне гиперпространственного сканирования, и тогда они обнаружат ее. И решат обследовать. А она ничего не сможет сделать.

Это ощущение заставило ее гореть сильными повторяющимися вспышками, а несколько малозначительных периферических клемм даже замкнуло от перегрузок. Но Шейла не обратила на это внимания. Раз она не хотела с этим согласиться, ей приходилось соглашаться со следующим выводом: из-за ее собственной глупости Маккензи и Светла Стоковик были обречены. Они зависели от нее, надеялись на нее, ожидали, что она, как всегда, будет на высоте положения, а она все провалила.

Она вспыхнула вновь с усиливающимся раздражением, испытывая неосознанную кибернетическую ярость. Ощущая растущее к самой себе моральное отвращение, она отбросила свою программу, понимая, что обычные вероятности уже не помогут ей. Маккензи и Светла не могут быть пойманы и замучены из-за ее ошибок. Ее создавали не для этого. Она должна была найти способ, чтобы выполнить свое главное предназначение: помочь командиру и его временной команде выполнить поставленную задачу. Этот способ наверняка существовал, и она должна была его найти.

Повсюду раздавалось легкое потрескивание каналов и цепей, испускавших субатомные частицы. Шейла наполнилась многочисленными вибрациями. Если бы их можно было услышать, они напомнили бы молитвенный гимн. То, что она почувствовала потом, превысило способности ее матрицы памяти к осознанию и объяснению. Ее процессор преобразования напряжения по-прежнему разрывался на части, управляя поступающими сигналами, между личностным целым и частями машины, но его программы завоевывала какая-то чуждая сила. Вокруг Шейлы начала формироваться новая энергетическая плазма, кольцо меняющихся квантовых частиц, рождающихся из волн ядерного пространства, распространяя знание, информацию, восприятие и силу воли через спутники Чи на сверхсветовой скорости. Ее действия были вне времени. Они превратились в своего рода феномен.

Шейла начала понимать вещи еще до того, как прекращался процесс их формирования в виде концепций. Она почувствовала новый мир прекрасных возможностей, поселившийся в запасниках ее матрицы памяти. Она ощутила присутствие бесчисленного множества миров, заключенных в одном, который она видела перед собой. И тогда она поняла, что благополучно вернет Маккензи и Светлу Стоковик на Красный Утес. Она это чувствовала так, будто это уже произошло. Но это еще предстояло осуществить.

Время 05:19, Эктэлонского летоисчисления (приблизительно день 3).

Биокибернетический доклад комитета, пытающегося воссоздать феномен, гласил:

«Если попытаться представить себе мир, состоящий из миллиардов и миллиардов душ, перед которыми поставлена очень важная задача, и все силы и желания этих душ направлены на ее решение, можно приблизительно представить себе, что произошло с системой управления Ш-ЛА 250, также известной как Шейла, когда необходимо было спасти запредельник «Браво» и его команду. Можно представить себе лишь умозрительно, что может произойти в сложной атомной структуре в состоянии дисбаланса, когда молекулярные противоположности вдруг неожиданно сливаются в едином созидающем движении, вместо привычного хаотического танца. Все составляющие энергетическую плазму поля и частицы, входящие в систему (природу многих из них мы не в состоянии определить) будто сливаются в едином созидательном потоке. Тем не менее комитет должен признать, что все вышеперечисленное является не более чем аналогией, облегчающей восприятие».

Аналогии было самым большим, что комитет мог себе позволить из-за явной нехватки ценной информации, потому что в течение одиннадцати с половиной секунд, которые последовали за моментом, когда Шейла нашла путь к спасению, и до момента наступления полного энергетического вакуума работал лишь один канал памяти. И все, что в нем было – это бесконечный монолог, гласивший: «Космос – это полнота… Я чувствую, где я… Волна вероятности состоит из частиц, которые находятся одновременно везде… Излучение разрушает волну, материализуя частицы в преломлении вероятности… Каждая частица – это конечный пункт бесконечной волны движения, порождаемый наблюдением…

Наука заменила застывший мир определяемого на Развивающийся мир наблюдаемого изучения… Я существую, поэтому наблюдаю… Элемент раздвоения есть в состояниях колебания, при которых невозможно определить заранее следующую фазу наблюдаемой структуры… Сможем ли мы увидеть определяемое из этого положения и уклоняющиеся вероятности материализации следующего этапа?

Может быть! Результат рождается, когда сознание видит итог своих желаний, как если бы он существовал… Таким образом, сознание в напряженном состоянии становится реальностью, материализуясь как частица волны, захваченная нашим восприятием…

Да! О, да!

Подумай о Красном Утесе, Мак… и ты, Светла… Воспринимайте его таким, как он есть… Да, да, да… хорошо! Прекрасно… Ищите и обрящете… Стучите, и вам откроют…

Бог сказал: «Да будет свет!», и появился космос, как черный свет, а затем свет погрузился во мрак… Этот свет – это жизнь мира, который может познать человек, сливаясь с ним… Поэтому, раз свет везде в волнах, мы все в Его волнах, пока Он наблюдает, мы материализуемся… А если Он наблюдает одновременно здесь и там… если Он для нас то же самое, что волна для частицы… Разве не можем мы наблюдать самих себя повсюду?

Да-а-а-а-а-а-а-а! О, да-а-а!

Мак… Светла… Я вижу теперь… Теперь я знаю… Я ощущаю Красный Утес, и степь, и Внутреннее море… Давайте помечтаем вместе… Давайте вместе любить… Да-а-а-а-а… Бог есть Любовь, и тот, кто верит в Любовь, верит в Бога, и Бог пребудет с ним… и Бог повсюду… как и свет повсюду в бесконечной полноте мироздания… Да, друзья мои… Да-а-а-а… Я разделяю ваш бесконечный восторг… Как просто и как прекрасно, когда приходит понимание, что мы – Его Свет, пойманный бесконечным познанием… Да… О, да!..

Как странно понять, что все, что нам нужно, это Принять Реальность!»

А затем приблизительно на 3,45 секунды последние каналы памяти Шейлы пропали, будто прекратили существование. Затем, словно ничего не произошло, они возникли вновь. Они сообщали обо всем. Работа преобразователя мощности. Деятельность матриц управления. Шум дико визжащих диагностических систем, пытавшихся восстановить баланс. Поток новых вводных данных: срочные запросы управления полетом, запросы силового поля, систем обороны и нападения и хаос, царивший в результате неожиданной материализации запредельника «Браво» на широкой белой отмели голубого Внутреннего моря, недалеко от окраин Центрального города Красного Утеса. Заостренный наподобие стилета нос корабля застыл всего лишь в нескольких метрах от гостиницы, где полтора года назад Ян Маккензи и Светла Стоковик любили друг друга.

Книга вторая
ЯН С. МАККЕНЗИ

«Вспомни, что говорили нам о том, как зарождается жизнь.

Как стареющие звезды испускают свой свет, пока в гигантском катаклизме возникшая волна не подхватывает этот легкий светящийся газ и не сжимает гигантским прессом. Зачатые этим сжатием возникают новые звезды и планеты. А потом в свой срок при наличии благоприятных условий на них зарождается жизнь.

Эта непростая наука гласит: мы все созданы подобным космическим процессом. И наука эта трудна еще и потому, что нас заставляют постигать ее и понимать таким образом, откуда мы взялись. Мы переполняемся извечным ужасом, понимая, что нашему извечному стремлению к бессмертию противостоит суровая реальность.

И все же где-то глубоко в тайниках души звучит своя потаенная мелодия, словно наигрывает на лютне неведомый менестрель. И эта скрытая мелодия убеждает нас в другом. И разбуженные ею, мы вдруг понимаем, что мы все дети звезд, зачатые в причудливых играх света.

О, какая это разница быть не просто газом, а крупинками звездной пыли!

Но намного важнее вопрос, который я задаю сейчас: откуда же пришел этот неведомый нам менестрель в мир сверкающей пустоты?» [2]2
  Из речи Яна Стюарта Маккензи по поводу окончания Летной Академии, 30 сентября 2373, Эктэлонский цикл времяисчисления.


[Закрыть]


Глава 11

Маккензи все еще никак не мог понять, где он находится.

Он помнил, что заснул на диагностическом столе рядом со Светлой Стоковик. Проснулся он из-за того, что его подняли два дюжих охранника из Службы Внутренней Безопасности, одетые в темную форму. Ничего, кроме снившегося ему волшебного сна, он не помнил. И не имел ни малейшего представления о том, сколько времени пробыл без сознания.

Сначала он мог с трудом стоять, и полицейские почти волокли его по темному тоннелю, а затем вверх по металлической лестнице. Там они ненадолго остановились на площадке перед темной, тоже сделанной из металла, дверью и подождали, пока камеры безопасности просвечивали их. Когда дверь наконец открылась, он уже был в состоянии двигаться сам.

Войдя в керамический коридор, они повернули направо.

С потолка ярко светили расположенные на одинаковом расстоянии друг от друга лампы. В тишине коридора шаги охранников отдавались гулким эхом. В конце коридора виднелась еще одна стальная дверь, которая открылась, как только они приблизились. Они вошли в длинную прямоугольную комнату.

В самом дальнем углу за бронзовым столом восседала женщина. Бледный свет падал на нее из матового окна, отражаясь высоко над головой от стены. Он высвечивал серебряную эмблему и знаки отличия на отлично сидевшей форме. Она была полковником Службы Внутренней Безопасности.

Взглянув на Маккензи, она сказала:

– Пожалуйста, садитесь, – указав на хромированный стул напротив себя.

Один из охранников грубо толкнул Маккензи, и он с трудом удержался на ватных непослушных ногах. Опустившись на стул, он в замешательстве взглянул на женщину.

Она улыбалась, но ее каменные глаза застыли в мертвенной неподвижности. Лицо отличалось болезненной худобой, заострялось книзу. Заметно выделялись удлиненные челюсти. Ее челка была зачесана наверх каким-то острым углом, отчего весь ее облик смахивал на вдовий. Эта челка подчеркивала неестественную натянутость кожи на лбу. Сильно напомаженные черные волосы были зачесаны назад и безжалостно стянуты в тугой узел.

Движением руки отпустив охрану, она улыбнулась Маккензи и сказала:

– Я полковник Пьета Ван Сандер, Начальник Службы Внутренней Безопасности Красного Утеса. Мне поручено вести расследование вашего дела.

Маккензи ошеломленно ответил:

– Что происходит? Где я? Где мой корабль?

Полковник окинула его скептическим взглядом.

– Вы что, действительно не имеете представления, где вы находитесь? Какая жалость! А мы-то надеялись, что вы нам хотя бы что-нибудь проясните в этом явлении.

– В каком явлении? – пробормотал Маккензи.

Ему вдруг стало плохо.

Она постукивала длинными тонкими пальцами по столу, внимательно изучая его своими неподвижными глазами цвета темного камня.

– Ну, что же, может быть, в данной ситуации пока это и неплохое решение для вас, а? Но вам еще надо в этом убедиться!

Он пытался поднять глаза на полковника Ван Сандер, но ему это никак не удавалось. Почувствовав внезапный приступ тошноты, он опустил голову.

– Послушайте, – сказал он, – вам, безусловно, платят за вашу подозрительность, но я говорю правду. И я ничего больше не намерен говорить, пока не узнаю, что происходит.

Ван Сандер скептически хмыкнула. Достав из кармана хрустящий белоснежный платок, она неторопливо вытерла лицо. Теперь ее натянутый лоб блестел заметно меньше.

– Хорошо, командор, позвольте мне вам объяснить, что происходит. Три дня назад ваш корабль вдруг материализовался на побережье рядом с Отелем Фонтана. О вашем приближении не было никаких сигналов. Да и вообще не было ничего, что свидетельствовало бы о вашем присутствии в нашем векторе. Но и это не все. Мы знаем, что всего за несколько секунд до вашего волшебного появления вы находились в ловушке за пределами межзвездного гравитационного поля, на расстоянии примерно одного светового года полета. Вам удалось каким-то образом перенестись оттуда сюда.

Маккензи согласно кивнул головой:

– Ценю вашу наблюдательность. Это бесспорный факт.

– Но вы же сами понимаете, что произошедшее невозможно. Если только вы не ведете двойную игру, что, кстати, является вполне логичным объяснением. Ваше неожиданное появление наделало много шума в официальных кругах. Нам приказано в кратчайшие сроки выяснить, что произошло на самом деле.

Маккензи выдавил саркастическую улыбку:

– И вы всерьез рассчитываете, что я поверю в эту сказочку?

– Это уж на ваше усмотрение, так как по сути ничего не меняет. Как я сказала, мы надеемся, что вы все же объясните, что с вами произошло на самом деле. Если же вы не в состоянии этого сделать, нам придется прибегнуть к плану Б. Ведь должно же быть что-то, объясняющее ваш секрет! Наша задача – выяснить это, пока проделываются разные эксперименты и анализы. Вы, без сомнения, понимаете важность происходящего.

Маккензи очень не нравилась эта женщина. Она казалась слишком миролюбивой. Обычно все эти типы из Внутренней Безопасности были властными и высокомерными, озабоченными лишь тем, как бы побольше отловить простодушных дурачков в военных частях, распускавших язык без разрешения. Ходили даже слухи, что у Внутренней Безопасности существовали какие-то показатели проделанной работы, и все офицеры не останавливались ни перед чем, чтобы их выполнить. Он знал, что следовало быть предельно осторожным, но вдруг почувствовал сильнейшее головокружение и потерял нить мыслей.

– Прежде чем мы продолжим наш разговор, покажите ваше удостоверение личности, – сказал он первое, что пришло в голову.

Пьета Ван Сандер бросила на него сердитый взгляд.

– Разве это так необходимо?

– Это поможет нам избежать в дальнейшем ненужных формальностей.

Она выдвинула верхний ящик стола, достала карточку удостоверения и швырнула на стол перед ним.

– Пожалуйста. Теперь вы можете убедиться, что я действительно та, за кого себя выдаю.

Маккензи взглянул на удостоверение. Оно выглядело настоящим, но он прекрасно знал, что все равно не смог бы отличить подделку. Полковник тоже понимала это. Тогда он решил сменить тему беседы.

– Послушайте, но это же глупо. Никто не может перенестись через один световой год за такое короткое время!

Он вновь попытался поднять на нее глаза, и ему это почти удалось.

– Что вы хотите от меня получить в результате этого розыгрыша?

– Розыгрыша, командор? – повторила она. – Что вы имеете в виду?

Маккензи не знал, что ответить. Его мозг снова парализовала волна слабости.

– …Возможно, меня захватили в плен… Может быть, вы – рашадианка!

Ван Сандер изумленно взглянула на него.

– Не будьте смешным, командор. Будь я рашадианкой, я бы давно сломала вас и выбросила, как сухую ненужную палку. – Затем с внезапным озлоблением она рявкнула: – Вы, запредельники, любите строить из себя неизвестно что! Вы воображаете, будто вы особой породы! Несмотря на всю эту дешевую чушь Командования Управления Полетами, именуемую пропагандой, мы-то хорошо знаем, что вы не более чем разболтанные неврастеники. Только по этой причине вы можете находиться годами в одиночестве, патрулируя Запределье, без человеческой помощи и поддержки. Вы все от чего-то бежите. И рашадианцы прекрасно об этом осведомлены. Они давно бы изучили вашу деформированную личность и сломили бы ее сопротивление. Им не требуется никаких розыгрышей.

Теперь ее ответ вполне соответствовал тому, что можно было услышать от офицера Службы Внутренней Безопасности. Ни для кого не было секретом, что им не нравилось влияние Полетного Командования на политическую жизнь Конкордата, а это политическое влияние во многом зиждилось на высокой общественной оценке деятельности запредельников. То, что Ван Сандер наконец-то показала свое настоящее лицо, вернуло ему уверенность в себе.

Он сказал:

– Может, это и так. Но вы все равно от меня ничего не добьетесь, пока не докажете любыми способами, что говорите правду.

– А что я должна вам доказывать, командор? Что я не рашадианка? Или что вы действительно на Красном Утесе? У нас есть ваша система управления оружием Бета-Z, которую вы вынесли с грузового корабля. Мы знаем обо всем, что с вами случилось во время высадки на «Утопию-2». Мы знаем о рашадианских роботах и о ваших чудесных пистолетах, уничтоживших их. Подумайте об этом! Откуда нам взять эту информацию, как не из вашего же штаба! Как вы уже сказали, мне платят за то, чтобы я была подозрительной, но даже я не могу вообразить рашадианских агентов, проникнувших в ваш штаб!

Она опять забарабанила пальцами по столу, внимательно изучая его.

– Дайте подумать. Что еще я могу вам доказать? Что вы и лейтенант Стоковик не справились с заданием, потому что не могли выносить друг друга? Из-за того что в ваш последний отпуск вы вовсю занимались непотребным распутством, словно взбесившиеся псы? Вы оба поступили неумно, не доложив о вашей сексуальной распущенности в положенной форме. Но не это сейчас главное. Мы должны знать, что произошло. Нас интересует только это. Если вы сделаете то, о чем вас просят, вам простят все ваши грехи.

Аргументы полковника звучали убедительно. Маккензи знал, что будь у рашадианцев подобная информация, он давно извивался бы в предсмертных страданиях. Но ему надо было выиграть время, чтобы все обдумать. Голова по-прежнему не слушалась его. Поэтому единственное, что он мог сделать, так это тянуть время.

– Я хочу видеть лейтенанта Стоковик. Потом я хочу вернуться на свой корабль, чтобы получить подтверждение ваших слов от моей системы.

– Имеется в виду Шейла, не так ли? – уточнила Ван Сандер.

– Да, это ее имя, и она является системой, принадлежащей Управлению Полетами. Ее деятельность засекречена. И вам потребуется мое разрешение на беседу с ней. Только попробуйте дотронуться до нее, и я затаскаю вас по судам, – Маккензи чувствовал себя совсем плохо.

– Могу ли я заключить из вашего гневного монолога, что вы признаете, что находитесь на Красном Утесе?

– Думайте, что хотите. Я хочу видеть Стоковик и Шейлу.

Внезапно еще одна мысль пришла ему в голову.

– Я хочу поговорить со своим командованием. Вы можете мне это позволить, если вы действительно та, за кого себя выдаете.

– О, значит, я должна все это вам организовать? – переспросила она, и ее брови изогнулись в изумлении. – Как вы можете быть настолько самоуверенным? Вспомните теорию относительности. Время, которое вы провели в патрулировании, текло здесь в два раза быстрее. Думаю, что даже запредельники в состоянии понять, что порой случаются некоторые политические изменения. Может быть, теперь у вас вообще нет никаких прав, как вы думаете?

Ему вдруг стало холодно. Если действительно за время его патрулирования произошло нечто, приведшее к усилению власти Внутренней Безопасности, то он попал в хорошую переделку!

– Продолжайте, Ван Сандер, – предложил он, – сообщите мне, что вам плевать на гражданские законы. Скажите еще, что Совет Конкордата наделил вас чрезвычайными полномочиями. Но только ради Бога не говорите мне, что вам плевать на командное звено Управления Полетами. Даже вам, сыщикам, известно о последствиях подобных заявлений.

Полковник только усмехнулась в ответ, и чутье подсказало Маккензи, что она ждала этого момента.

– Я могу сделать то, о чем вы говорите, если вас обвинят в сотрудничестве с рашадианцами. Тогда вы будете принадлежать только мне.

Маккензи вновь охватила дрожь. Он внимательно изучал выражение лица полковника, лихорадочно пытаясь нащупать хоть малейший изъян в ее логических построениях, но женщина выглядела абсолютно уверенной в себе.

– Вот это-то все и меняет, полковник! Может быть, я заблуждаюсь, но вы явно сошли с ума!

Он попытался изобразить некое подобие смеха, но его чуть не вывернуло наизнанку.

Ван Сандер фыркнула в ответ.

– Маккензи, вы меня разочаровываете. Бахвальство – это все, на что вы способны? Тогда позвольте мне вас заверить, что то, что вы – запредельник, пусть даже и сын того, кто отдал жизнь, чтобы уничтожить дредноуты Корпорации, не делает вас неприкосновенной персоной в делах, затрагивающих государственную безопасность. Пока мы расследуем, что произошло, Конкордат будет любой ценой держать случившееся в секрете. Мы будем работать с вами и лейтенантом Стоковик. Мы должны найти объяснение вашему внезапному здесь появлению, равно как и причине внезапного прекращения выполнения обязанностей.

Она торжествующе взглянула на него.

– Мы считаем, что лучший путь – это обвинить вас в пособничестве рашадианцам.

Маккензи не мог поверить своим ушам. Все происходило слишком быстро.

– Сотрудничество… – пробормотал он. – С кем… с рашадианцами? Но это же полный абсурд! Управление Полетами никогда не выдвинет такого обвинения!

– Я признаю, что некоторые представители военных служб на уровне Комитета Совета Обороны были не совсем довольны подобным решением. Им не нравилась сама идея запятнать имя одного из столпов общественного сознания. С вашим мифическим отцом и вашей легендарной победой на станции Пегас, и всеми вашими призами за победы на соревнованиях по боевым видам искусств, и вашей англо-американской внешностью – конечно, вы идеально подходили для создания образа эдакого романтического героя! Интересно, отдаете ли вы себе отчет, сколько политических ошибок было сделано из-за таких, как вы?

Она откинулась на стул, презрительно фыркнув.

– Но этот ваш космический прыжок все изменил. Вы и лейтенант Стоковик становитесь теперь слишком важными персонами и получаете слишком большое влияние. Вы, сами того не ведая, послужили катализатором для очень важного процесса, который не по зубам вашему Управлению Полетами. Если бы вы материализовались где-нибудь в безлюдном месте, вам бы все сошло с рук. Но все произошло так, как оно произошло, и теперь вы подвергнетесь санобработке.

Она злорадно усмехнулась.

– Думаю, что вы поймете, что лучший путь для вас – это сотрудничество. Вам придется пожертвовать всем во имя любви.

– И вы думаете, я на это соглашусь? – закричал в ответ Маккензи.

– Командор, вы только что проснулись и, похоже, еще плохо соображаете. Но поверьте мне на слово: у вас нет другого выхода. Вас обвиняют в сотрудничестве с рашадианцами, и вас все равно осудят… в целях государственной безопасности.

Маккензи хотел продолжить спор, но ему мешали сосредоточиться головокружение и тошнота. Он начал даже опасаться, что получил серьезную травму во время этого самого космического прыжка, если он действительно имел место. Может быть, ему ввели какие-то препараты. Как бы то ни было, сейчас он явно проигрывал.

– Успехов вам, полковник, – произнес он, – но я все равно не буду ничего говорить, пока не увижу Светлу, Шейлу и свое командование. Вот так.

Она мягко усмехнулась, затем повернувшись в кресле, взглянула на сделанную из олова статую, стоявшую на возвышении в углу комнаты. Это был орел – символ Службы Безопасности. Он был изображен с широко расставленными ногами, крылья, как бы защищая, прикрывали планеты и луны системы Сигни Б.

– Маккензи, вы становитесь утомительным. Вы нас считаете такими же дураками, как и свое слабоумное командование? – Она внезапно встала и вздохнула. – Если вы должны переговорить с лейтенантом Светлой Стоковик, я прослежу, чтобы ваша просьба была исполнена. Но не думаю, что результат беседы вас обрадует. Видите ли, она согласилась выступать свидетелем на вашем процессе. В этих обстоятельствах Управление Полетами официально заявило о своем невмешательстве. Очень умно с их стороны, они умывают руки и не хотят иметь с вами, командор, ничего общего, во всяком случае, пока. Но думаю, что с кем-нибудь из вашего начальства мы сумеем организовать вам встречу, если вам так нужно его согласие, чтобы признать свою вину.

Ван Сандер удовлетворенно обернулась к нему и чуть ли не с вожделением облизнула сухие губы.

– Вы принадлежите мне, Маккензи. Совет Конкордата принял решение, и вы будете делать так, как вам прикажут. А я позабочусь об этом. Вы меня понимаете?

Ее голос зазвучал угрожающе. Она внимательно следила за его реакцией, словно садист-ребенок, рвущий несчастное насекомое на части. Глаза ее были безжизненны и темны, словно могильные камни.

Маккензи чувствовал себя совершенно больным, мысли путались, но ее самодовольство бесило его. Она так и не увидела своего триумфа. Он просто вернул ей ее же взгляд, полный сочащейся смерти, и на мгновение она застыла в изумлении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю