355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тиффани А. Сноу » Безвозвратно (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Безвозвратно (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:32

Текст книги "Безвозвратно (ЛП)"


Автор книги: Тиффани А. Сноу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

– Ты уже успела подключить «точку доступа»? – спросила она, переходя на то, что её действительно интересовало.

– Нет. Я здесь одна, поэтому, боюсь, меня вычислят, если я сделаю это в офисе. Думаю, придётся поискать возможность подключения за пределами кабинета.

– Ладно. Только не забывай обращать внимание на камеры.

– Что?! Какие ещё камеры? – На этот вопрос ответа не последовало, потому что Сиджи уже сбросила звонок, и я тихо пробормотала пару нецензурных слов себе под нос. Список вещей, которые мне необходимо было делать, заметно удлинялся.

Взяв свою сумочку, я вышла из кабинета и направилась вдоль коридора в сторону отдела разработки программного обеспечения. Открыв дверь, я сделала глубокий вдох и прошла в помещение, которое оказалось примерно такого же размера, как холл, но делилось на множество отсеков. Я нерешительно прошла вдоль идентичных кабинок, стараясь ненавязчиво заглянуть в них по пути. Почти в каждом отсеке за компьютерами работали мужчины. Я не заметила в отделе ни одной женщины, что было крайне странно.

Всё ещё размышляя над этим, я обошла угол и с размаху на кого-то налетела.

– Извините, – выдохнула я, виновато отступив на несколько шагов назад. На меня смотрел с недовольным выражением лица лысый представительный мужчина.

– Кто ты такая? – спросил он резким голосом, хмурясь ещё сильнее.

Я постаралась улыбнуться ему как можно более спокойно и обворожительно.

– Люси – новый секретарь мистера Эвери.

– Что ты здесь делаешь?

Я попыталась найти приемлемое объяснение и при этом не выдать себя дрожью в голосе.

– Мм… я… просто искала, где можно сделать кофе. Здесь есть где-нибудь кухня? – я огляделась по сторонам так, словно кухня могла каким-то образом перед нами материализоваться.

Мужчина что-то пробормотал себе под нос, прежде чем указать пальцем поверх своего плеча.

– Пройдите дальше.

– Спасибо! – поблагодарила я, просияв улыбкой, после чего прошла мимо него до тех пор, пока, действительно, не достигла кухни. Там я налила кружку кофе, и когда снова вышла в отдел, увидела справа от себя пустой отсек, расположенный в достаточном отдалении от других. Украдкой оглядевшись по сторонам, я нырнула в эту кабинку и, открыв сумочку, подрагивающими руками вытащила «точку». Забравшись под стол, я воткнула её в розетку, подождав, пока на ней загорится маленький индикатор.

Уже через минуту я, поднявшись на ноги, быстро схватила сумочку с кружкой кофе и вышла из отдела. К счастью, на этот раз по пути я ни на кого не налетела, и уже вернувшись в кабинет мистера Эвери, перевела дыхание и набрала номер Сиджи.

– «Точка» подключена.

– Я знаю, – ответила она, и я проглотила язвительный ответ. Мои нервы были реально на взводе. – Какой у него пароль? – спросила Сиджи через пару секунд, и когда я продиктовала ей перечень цифр, она выдохнула: – Окей, дай мне минуту.

Через пару секунд я увидела, как по экрану компьютера стрелка мыши начала перемещаться самостоятельно.

– Это ты делаешь? – спросила я, и Сиджи утвердительно промычала в ответ. В течение нескольких минут я наблюдала, как она одним за другим открывала окна и набирала цифры, которые, я предполагала, являлись шифром. Моё сердце бешено колотилось, и я всё больше начинала понимать, что совершенно не подходила для участия во всех этих авантюрно-шпионских перипетиях.

– Сколько ещё времени тебе нужно? – спросила я, нервозно постукивая пальцами по столешнице.

– Ещё пара минут.

Я взглянула на часы.

– Он будет здесь с минуты на минуту, Сиджи. Мне необходимо вернуться на своё рабочее место. Если он поймает меня в его кабинете…

– Меня это устраивает, – согласилась Сиджи. – Просто постарайся купить мне как можно больше времени, прежде чем он зайдёт в свой кабинет.

Почувствовав облегчение, я поспешила к своему столу и погрузилась в кожаное кресло. Решив, что в процессе ожидания стоило попытаться сымитировать занятость, я ввела пароль в свой компьютер и положила несколько листов неразборчивого испанского на подставку рядом с монитором.

Неожиданно раздавшийся щелчок дверного замка заставил меня вздрогнуть, и я случайно обронила сотовый, который со стуком упал на стол. Схватив его, я снова прижала его к уху и прошептала сквозь зубы:

– Он здесь! – После этого я быстро захлопнула сотовый, дверь открылась, и в офис вошёл высокий мужчина в тёмном костюме с портфелем в руках. Заметив меня, он прошёл размашистыми уверенными шагами к моему столу. Подпрыгнув на ноги, я в панике гадала, успела ли Сиджи всё закончить. Мне нельзя было позволить ему войти в кабинет и увидеть на мониторе всё, что она там открыла.

– Доброе утро, – поздоровался он, протянув мне руку. – Я – Стивен Эвери.

Я пожала его руку и заставила себя улыбнуться.

– Доброе утро, мистер Эвери, – ответила я. – Меня зовут Люси Тэннер. Дана сказала, что я буду работать с вами какое-то время. – На вид Эвери можно было дать не больше пятидесяти. Его тёмные волосы на висках были подёрнуты сединой, и он был достаточно импозантным в какой-то особой аскетичной манере. Несмотря на то, что Эвери вёл себя достаточно дружелюбно, складывалось впечатление, что он был не из тех людей, которые позволяли переходить себе дорогу.

– Приятно познакомиться, Люси, – произнёс он, и его рука всё ещё держала мою. – Предпочитаете Люси или мисс Тэннер? – Его глаза окинули мою внешность с откровенной пристальностью и, казалось, ему понравилось то, что он увидел.

– Люси вполне подойдёт, спасибо, сэр.

– Моему секретарю пришлось уйти на неделю раньше, – сообщил он, вводя меня в курс дела. – Предполагалось, что роды начнутся не раньше следующей недели. Но, вероятно, вы знаете, что подобные вещи трудно запланировать, – его улыбка была крайне располагающей.

– Конечно, мм… то есть, я имею в виду, не из своего личного опыта… – запнулась я, словно идиотка, почувствовав, как вспыхнули мои щёки, и улыбка Эвери стала ещё шире. Решив, что стоило немного помолчать, потому что и так уже задержала его у своего стола, я поджала губы и вытянула, наконец, свою руку из его.

– Я понимаю, Люси, что говорю вам об этом в самый последний момент, – продолжил Эвери, – но мне понадобится ассистент во время командировки в Чикаго. Мы вылетаем сегодня вечером. Вы сможете меня сопровождать?

Мои глаза расширились.

Это, определённо, могло оказаться либо очень хорошей перспективой, либо очень плохой – в зависимости от того, что успела сделать Сиджи.

– Мм, конечно, сэр, – ответила я после некоторой паузы. – Думаю, я смогу найти время для рабочей командировки.

– Вам не нужно… урегулировать этот вопрос с кем-то? Возможно, с мужем или бой-френдом?

Я покачала головой, но потом запоздало осознала, что, вероятно, мне стоило солгать ему, потому что в его глазах появился заинтересованный блеск.

– Мы вернёмся только в среду, – продолжил он, призрачно улыбнувшись. – Поэтому вам стоит упаковать вещи на несколько дней.

– Хорошо, – кивнула я автоматически, пытаясь всё это осмыслить, – так и сделаю.

Эвери прошёл мимо меня в сторону своего кабинета, и я в панике начала думать, чем ещё можно было сделать, чтобы дать Сиджи чуть больше времени.

– Постойте! – воскликнула я, и Эвери вопросительно оглянулся, в то время как мои мысли лихорадочно кружились в голове. – Вещи… какого плана мне следует с собой взять?

– Деловой стиль одежды будет в самый раз. – Его глаза прошлись вниз по моему телу, а потом снова поднялись вверх. – И возможно, что-нибудь менее… формальное, – добавил он. – Велики шансы, что завтра вечером мы будем отмечать успешное завершение мероприятия. – Его взгляд подёрнулся блеском, заставившим меня почувствовать себя немного нехорошо, и я замаскировала свою неловкость улыбкой, которая – оставалось надеяться – вышла у меня кокетливой. В тот момент меня меньше всего мучили угрызения совести относительно того, чтобы я использовала любые возможности, которые были в моем распоряжении, чтобы задержать его у своего стола.

– Намечается вечеринка? – продолжила флиртовать я, и Эвери сделал несколько шагов назад в моём направлении.

– Сколько тебе лет? – спросил он с любопытством, убрав несуществующую пылинку с моего плеча. Его рука задержалась, и я нервозно сглотнула, понимая, что следовало удерживать его внимание, потому что чем дольше он был здесь со мной, тем больше было времени у Сиджи.

– Двадцать пять, – солгала я. Он просто посмотрел на меня, и мне пришлось уступить. – Двадцать три. – Боже, из меня получалась ужасная лицедейка. В детстве отец никогда не верил моим попыткам солгать. Каким-то образом, он всегда знал, что я выкручивалась.

– Достаточно взрослая, – загадочно произнёс Эвери, прежде чем снова повернуться к двери. Моя смелость начинала сдавать позиции, и мозг буквально лихорадило от попытки придумать ещё какую-нибудь причину, чтобы его задержать. В этот момент у меня промелькнуло воспоминание об инциденте с Блейном, и я быстро провела рукой поверх стопы листов на столе так, чтобы бумаги ворохом разлетелись по полу.

– Чёрт, – выдохнула я, заметив краем глаза, как Эвери остановился в дверях. Задержав дыхание, я опустилась на коленки и начала собирать упавшие листы, чувствуя, как юбка задралась вверх по ногам. Разумеется, я не стала её одергивать, и ещё я не слышала, чтобы дверь в кабинет Эвери открылась.

– Позволь мне помочь тебе, – произнёс он, присев передо мной на корточки. Его голова склонилась, и я почувствовала его взгляд, скользнувший поверх выреза моей блузки, но притворилась, что ничего не заметила. Через несколько минут, вопреки тому, как медленно я работала, мы собрали все листы. Поднявшись, Эвери помог мне встать на ноги, и я расправила блузку и юбку, чувствуя, как взгляд Эвери следовал за движением моих рук вдоль моего тела.

– Спасибо вам, мистер Эвери, – поблагодарила я с признательной улыбкой.

– В любое время, – ответил он, – и, пожалуйста, зови меня Стивен.

Мой взгляд невольно опустился от его глаз к вполне заметной выпуклости на его брюках, убедившей меня в том, что моя маленькая уловка сработала, даже несмотря на то, что во рту оставался неприятный привкус.

Эвери прошёл в свой кабинет, и я задержала дыхание в надежде, что Сиджи успела сделать всё, что планировала. Сев снова за свой стол, я подобрала сотовый и набрала её номер.

– Ты успела? – спросила я так тихо, как только могла.

– Закончила пару секунд назад, – ответила она, и мои глаза закрылись от облегчения. – Но… у меня плохие новости.

Мои глаза снова открылись.

– Что-то случилось? – спросила я, почувствовав, как сдавило грудь.

– Сервер, который нам нужен, больше не подключён к этой сети. Они его куда-то перевезли.

– Перевезли? Куда?

– Видимо, да… – вздохнула Сиджи. – Сервер должен быть подключён к базовой интернет-сети. Самая близкая от нас находится в Чикаго.

Ужас разочарования сковал мой желудок, в то время как она продолжила:

– Мы ничего не сможем сделать, если только… каким-то чудом не выйдем на этот сервер.

– Значит, полагаю, нам повезло, – тихо произнесла я. – Потому что мой босс берёт меня с собой в командировку. Догадайся куда?

– Шутишь? – выдохнула Сиджи после некоторой паузы. – Неужели в Чикаго?

– Да-а. Мы вылетаем сегодня вечером.

– У тебя ещё осталась флэшка, которую я тебе дала? – уточнила она, и я услышала в её голосе забрезжившую надежду.

– Да, но… что мне с ней делать? – Я устало потерла пальцами лоб, расстроенная тем, что наш план провалился.

– Номер сервера «ИВ0928», – произнесла Сиджи. – Он будет подписан. Тебе нужно будет подключить к нему эту флэшку.

– Послушать тебя – всё так просто, – пробормотала я, совсем не разделяя её энтузиазма.

– Чёрт, – выдохнула она раздраженно, – нет, это будет совсем непросто. Там будет сотня серверов. Думаю, тебе стоит забыть об этом и скорее оттуда убираться.

– Не думаю, что могу это сделать, – покачала головой я, думая о Шейле и о том, как зверски её убили. – Это наша единственная возможность, верно?

Сиджи вздохнула.

– Верно. Но… Кэтлин, это не твоя работа их останавливать. Ты можешь просто уйти. Никто об этом не узнает, кроме тебя и меня, и я, определенно, не тот человек, который станет тебя в этом винить. Чёрт, я сама, наверное, давно бы оттуда сбежала.

Я обдумала её слова. Действительно, никто кроме Сиджи не знал, где я находилась и что делала. Если я влипну по самое не хочу, никто не сможет мне помочь. Троих людей уже успели убить, и это были только те, о которых я знала. Часть моего сознания очень хотела сделать то, что сказала мне Сиджи и просто уйти. Но другая часть – та, которая знала, что сделал бы на моём месте отец в сложившихся обстоятельствах, в конечном итоге, пересилила страх.

– Я останусь, – произнесла я, стараясь звучать уверенно.

– Отлично, – выдохнула Сиджи и после некоторой паузы произнесла: – Если ты поедешь с ними в Чикаго, шансы очень велики, что тебе удастся найти сервер. Придётся импровизировать… всё, что тебе нужно, это подключить флэшку к нужному серверу так, чтобы тебя не уличили. Потребуется около тридцати секунд для того, чтобы «червь» успел внедриться в жёсткий диск сервера. Если кто-то успеет отключить флэшку до этого, всё будет кончено.

– Я понимаю… – кивнула я, не очень представляя, как собиралась это осуществить, – постараюсь сделать всё, что в моих силах.

– Будь осторожной, Кэтлин, – попросила Сиджи приглушённым голосом.

– Буду, – уверила её я, понимая, что ничего другого мне просто не оставалось. – Увидимся в среду. – И я действительно надеялась, что эта встреча состоится.

Едва я успела сбросить звонок, как двойные двери открылись, и в офис стремительно вошёл мужчина, который, не замедлив шага, направился мимо моего стола.

Я подпрыгнула на ноги, пытаясь его задержать:

– Подождите! Вы не можете просто так входить туда!

Едва удостоив меня взглядом, мужчина открыл дверь кабинета Эвери.

– Произошёл сбой в системе безопасности, – сообщил мужчина Стивену. – Неавторизированное проникновение в сеть через «точку доступа».

Я с замиранием сердца склонилась в сторону кабинета, чтобы лучше слышать.

– Что им было нужно? – услышала я вопрос Эвери.

Мужчина покачал головой.

– Ещё неизвестно. Кто бы это ни был, они замели следы.

Я вошла в кабинет, и Эвери поднял на меня взгляд.

– Тебе что-то нужно, Люси? – спросил он отрывисто.

– Я подумала, возможно, вы хотите кофе? – предложила я, ожидающе переведя взгляд с Эвери на его визитёра.

– Это было бы кстати, Люси, – ответил Стивен, слегка смягчив тон. – Это Брайан. Он возглавляет сетевую безопасность компании.

Брайан удостоил меня едва заметным кивком.

– Здравствуйте, Брайан, – улыбнулась я, добавив своему голосу немного протяжного акцента. Если я хотя бы что-то понимала в мужчинах, так это то, что все они полагали, будто женщины глупее, чем они есть на самом деле. Добавь к этому платиновый цвет волос с южным выговором и тебя вообще, не задумываясь, можно было списать со счетов. Думаю, мне вполне удалось вытянуть эту самую роль безмозглой дурочки. Всегда лучше, когда тебя недооценивают, чем переоценивают. – Я принесу вам кофе.

Через несколько минут я вернулась с двумя кружками и, не останавливаясь для того, чтобы постучаться, прошла в кабинет. Ни один из них не остановил разговор, на что я, собственно, и рассчитывала. В конце концов, я была всего лишь секретарём.

– Как смогли установить «точку» так, чтобы этого не заметили? – поинтересовался Стивен ледяным голосом.

– Не знаю, сэр, – ответил Брайан. – Сейчас просматривают записи. Но, к сожалению, ни одной камеры по близости не было установлено. «Точку» вообще могли подключить вчера или пару дней назад.

Я поблагодарила того Бога, который сегодня наблюдал за мной и молилась, чтобы моя удача меня не оставила.

– Снимите отпечатки пальцев, – произнёс Стивен жёстким голосом. – И никому об этом не говорите. Выясните, что они искали.

Брайан кивнул, и я поставила перед ним чашку.

Отпечатки пальцев. Чёрт. Я даже не подумала об этом. Теперь оставалось только догадываться, как много времени им понадобится, чтобы всё проверить. Когда я начинала работать в фирме, мои отпечатки пальцев были занесены в базу данных в качестве меры предосторожности. Часы раскрытия моей шарады начинали тикать всё громче.

– Надеюсь, завтра у нас не будет подобных проблем? – отрывисто поинтересовался Эвери, в то время как я осторожно поставила дымящуюся кружку с кофе на столе возле его локтя.

– Нет, сэр. Всё находится под жёстким контролем.

Так как у меня не было больше уважительной причины продолжать присутствовать в кабинете, я вернулась на своё рабочее место, закрыв за собой дверь.

Немного позже Брайан вышел из кабинета и, не сказав мне ни слова, прошёл мимо. В этот момент я как раз искала в интернете приемлемый онлайн-словарь, для того чтобы приступить к переводу с испанского. Перевод продвигался не слишком быстро, но, тем не менее, мне удалось добиться некоторого прогресса.

Остаток дня проходил очень медленно и почти убаюкал меня в состояние некоторой беспечности. Компания казалась совершенно нормальной. Было сложно поверить, что они стояли за чем-то настолько вопиющим, как фальсификация выборов. Я отлучилась из офиса на время ланча, но так и не смогла проглотить ничего, кроме половины сэндвича. Мои нервы были наэлектризованы, и мне очень сильно хотелось выпить чего-нибудь крепкого, чтобы хоть как-то их успокоить. Наконец, около половины пятого, Стивен вышел из своего кабинета, и я, поспешно закрыв свой онлайн-переводчик, взглянула на него в ожидании дальнейших указаний.

– Можешь заканчивать, Люси, – произнёс он. – У тебя есть пара часов на то, чтобы собрать вещи и приехать в аэропорт к семи часам. Мы полетим на служебном самолете.

– Хорошо, – кивнула я, и когда он ушёл, сохранила файл, прежде чем собрать свою сумочку.

Уже в дверях, я вспомнила об оставленных в кабинете кофейных кружках. Если мы собирались отсутствовать два дня, возможно, стоило отнести посуду назад на кухню, для того, чтобы её вымыли.

Кружки были оставлены на столе возле окна, и я задержалась на какой-то момент, наблюдая, как солнце начинало садиться, окрашивая небо розовыми оттенками. Дни становились значительно короче. Не то чтобы я возражала. Я задумалась на какой-то момент о том, какая будет погода в Чикаго. В последнее время мне нечасто доводилось смотреть новости, и сегодня я не подумала о том, чтобы заглянуть в интернет для того, чтобы узнать, какую брать с собой одежду. Сегодня на улице могло быть пятнадцать градусов, а завтра уже ноль. Чикаго в этом плане не являлся исключением.

Увидев небольшой телевизор в углу офиса, я подошла к нему, чтобы включить, в надежде, что у Эвери был в кабинете кабель, и я могла посмотреть канал погоды. К моему удивлению на экране вместо каналов телевидения высветилось множество сегментов, в каждом из которых мелькало разное изображение. Растерянно разглядывая каждое из них, я поняла, что это было видеонаблюдение, охватывавшее всю территорию здания.

Мое сердце подпрыгнуло, и я с жадностью начала изучать каждый блок, в надежде удостовериться, что Брайан говорил правду, и там где я установила «точку», действительно не было камер. Правда, разобраться в этом оказалось не так-то просто. Многие изображения были схожими, и я начала замечать, что некоторые из камер охватывали одну и ту же территорию с разных ракурсов на различных этажах. Каждый из отсеков был помечен номером, и в процессе сопоставления я начала понемногу понимать к какой территории привязывалось очередное изображение.

Моё дыхание немного успокоилось. Он не лгал. Я не заметила камер рядом с той территорией отдела, где устанавливала «точку доступа», и это не могло не обнадёживать.

Я уже собиралась выключить экран, когда что-то странное зацепило моё внимание, заставив приглядеться к тому блоку, где появился полуодетый мужчина. Это было, по меньшей мере, странно. Подавшись вперёд, я дотронулась до изображения пальцем, и оно сразу же растянулось на весь экран.

Хмм. Сенсорный экран. Взглянув ближе на появившуюся картинку, я задохнулась от шока.

Это был Блейн.

Он находился в каком-то помещении, меряя его длину шагами. Я могла отчётливо видеть, что на его разорванной рубашке виднелись багровые пятна. Его лицо на какой-то момент повернулось в сторону камеры, и я заметила, что на нём тоже была кровь.

О, мой Бог. Я застыла на мгновение, скованная ужасом. Блейн был здесь. Пока я прохлаждалась в респектабельном офисе, его избивали и держали в заключении где-то в этом же здании. Лихорадочно нажимая на экран, чтобы максимально увеличить изображение, я смогла рассмотреть номер отсека.

Корпус 2 – Зона 5.

Судя по всему, в этом здании было подвальное помещение, и мне необходимо было вытащить из него Блейна.

Выключив экран, я схватила сумочку и поспешила к лифту.

Глядя на панель лифта, я растерянно обнаружила, что здесь был указан только нулевой этаж, и мне, по всей видимости, придётся спуститься туда, чтобы попробовать найти лестницу, ведущую ниже, или что-то в этом духе.

После того, как двери лифта закрылись, я вытянула сотовый и набрала номер Кейда. Когда он взял трубку, я не стала тратить время на преамбулу и сразу перешла к делу:

– Я нашла его, – мой голос казался глухим и твёрдым. – Встреть меня на машине позади центрального здания «Тексол» через пятнадцать минут. – Я закрыла телефон, не дожидаясь его ответа.

У меня не было ни малейшего представления, как я собиралась в течение ближайших пятнадцати минут вызволять Блейна – я просто знала, что должна была это сделать. Сиджи сказала, чтобы мне следовало импровизировать. Что ж, похоже, мне предстояло выяснить, насколько хорошо я могла с этим справиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю