Текст книги "Безвозвратно (ЛП)"
Автор книги: Тиффани А. Сноу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
Прислонившись затылком к краю ванной, я закрыла глаза и попыталась хоть на какое-то время не думать о том, что случилось. Вероятно, я задремала, потому что следующее, что я увидела, когда открыла глаза, это прислонившегося к раковине Блейна, смотревшего на меня. Задохнувшись, я резко села.
Глаза Блейна опустились к моей обнаженной груди, и я снова поспешно погрузилась в воду, чувствуя, как загорелись мои щеки.
– Я хочу посмотреть на твою рану, – хрипло произнес он, – и еще на состояние твоих порезов.
Взяв полотенце, он шагнул вперед и развернул его передо мной.
С пылающими щеками я послушно вытащила пробку из ванной и поднялась. Блейн тут же обернул полотенце вокруг моего тела и, подняв меня, осторожно поставил на пол, переместив свои руки на мою талию.
Его глаза опустились вниз.
– Я все думаю, как далеко распространяется твой румянец, – негромко произнес он с улыбкой, приподнявшей угол его рта. Этот комментарий заставил меня вспыхнуть еще сильнее, и Блейн тихо рассмеялся. Подняв на руки, он отнес меня в спальную и, положив посредине кровати, сел рядом.
– Давай посмотрим, – произнес он, и когда его рука потянулась к кайме моего полотенца, я в слепой панике вцепилась в ткань. Мои усилия казались слишком несущественными, чтобы остановить его, но, тем не менее, он пошел мне навстречу и сделал паузу.
– Стеснительная сегодня, Кэт? – поддразнил он, явно сдерживая улыбку. – Не припомню, чтобы ты стеснялась прошлой ночью.
У меня вырвался стон смущения при воспоминании о своей вчерашней выходке, и мои руки взлетели вверх, чтобы закрыть лицо, потому что я, определенно, была не в силах смотреть ему в глаза.
– Джентльмен не должен напоминать леди о ее неподобающем поведении, – с упреком произнесла я сквозь пальцы.
– Ах, да, – мягко произнес он, и я почувствовала его прикосновение к своей коже под махровым полотенцем, – но я ведь не джентльмен, верно?
Мою кожу обдал холодный воздух, когда он осторожно стянул полотенце прочь, и, несмотря на все свое смущение, я решила реагировать, как взрослый человек, и вытянула руки по бокам. Мой локоть при этом задел воспаленную кожу, и я поморщилась.
Блейн нахмурился и, осторожно подняв мою руку над головой, слегка повернул меня, чтобы посмотреть на мою рану. А потом, потянувшись, взял небольшой тюбик с тумбочки и осторожно нанес крем на воспаленную кожу. Очень стараясь сдерживать дрожь, я выдохнула сквозь зубы. Боль очень напоминала ту, которую я часто испытывала в детстве, когда сбивала коленку – кожа была счесана, но не слишком глубоко. Блейн наложил на поврежденное место перевязочный пластырь и осторожно вернул мою руку вниз вдоль моего бока.
Его рука переместилась к моей грудной клетке, и мое дыхание перехватило. Он смотрел на свою ладонь, лежавшую на мне, и выражение его лица не поддавалось пониманию. Если бы это был кто-то другой, я бы решила, что он выглядел виноватым. Но это был Блейн, поэтому в этом не было никакого смысла.
– Что такое? – спросила я, не осознавая, что мой голос перешел на шепот. – Что-то не так?
Его глаза поднялись к моим, но он ответил не сразу.
– Десять сантиметров, – наконец, выдохнул он. – Разница между жизнью и смертью для тебя сегодня была в десяти сантиметрах.
Моя кровь похолодела, и я не знала, что на это ответить.
Его рука переместилась ниже к моей ноге.
– Могу я посмотреть, что с твоими порезами? – спросил он.
У меня пересохло во рту, и я отрицательно затрясла головой на подушке.
– С ними все хорошо! – умудрилась выдохнуть я сдавленным голосом.
Он ничего на это не сказал, и его губы дрогнули в однобокой улыбке. Потянувшись, он стянул с моего хвоста резинку и, проведя пальцами по освободившимся прядям, уложил волосы поверх моего плеча.
Все мои ощущения сейчас, казалось, были слишком обострены. Я чувствовала легкий отголосок его парфюма, когда он склонялся надо мной; ощущала трикотаж его пуловера, казавшийся шершавым поверх моей кожи; слышала оглушающую тишину комнаты, контрастировавшую с грохотом моего сердца. Воздух был слишком тяжелым в моих легких, пока я смотрела, как Блейн смотрел на меня. Я ощущала себя очень уязвимой в его руках, потому что была абсолютно обнаженной перед ним, в то время как он все еще оставался полностью одетым. Я чувствовала себя в его власти, но меня не угнетало это ощущение.
Рука Блейна начала опускаться до тех пор, пока не достигла моей коленки, и его пальцы, подцепив ее, медленно наклонили мою ногу в сторону. Мои глаза удивленно расширились, но у меня не хватило силы воли ему отказать. Переместившись чуть дальше на кровати между моими ногами, он сделал то же самое с моим вторым коленом. Его глаза ни на секунду не оставляли мои, и мне казалось, что я была захвачена ими в плен.
Тем не менее, когда его взгляд опустился, я почувствовала очередной прилив обличающего пламя, залившего мои скулы. Я никогда раньше не была так откровенно и намеренно обнажена мужчиной, и мне хотелось сгореть от смущения.
Блейн, едва касаясь, провел рукой по заживавшим порезам, и я пыталась вспомнить, как дышать, что стало совсем невозможно, когда он мягко коснулся губами внутренней стороны моего колена. Его рот продолжил медленно прокладывать путь вверх, едва касаясь на своем пути поврежденных участков. Мои ноги заметно дрожали, и он успокаивающе поглаживал их рукой, как если бы успокаивал испуганное животное.
– Я хочу поцеловать тебя, Кэт, – прошептал он поверх моего бедра, и его жесткий подбородок задевал при этом мою чувствительную кожу.
Ладно, это было странно. Он никогда раньше не спрашивал у меня разрешения. Мое молчание, вероятно, было воспринято как согласие, тем не менее, Блейн не передвинулся выше, чтобы меня поцеловать. Вместо этого его голова склонилась между моих ног, и я вскрикнула от удивления, инстинктивно рванувшись, прочь от него. Руки Блейна тут же сомкнулись на моей талии, удерживая меня на месте, и его рот оказался на мне, заставив меня задохнуться. Интимность происходившего шокировала меня, сковав все мое тело, но уже очень скоро в моей крови начало разгораться медленное пламя, и мои глаза закрылись сами собой. Я всхлипывала, судорожно сжимая пальцами покрывало, и когда Блейн развел мои ноги сильнее, уже не могла ему сопротивляться.
Ощущения, которые Блейн пробуждал во мне прошлой ночью, начали нарастать с новой силой, только на этот раз он не остановился, подводя меня к самому краю. За моими закрытыми глазами полыхнули ослепительные звезды, и имя Блейна сорвалось с моих губ. На какой-то момент я полностью потерялась в пространстве, распадаясь на миллиарды мельчайших частиц, и когда снова открыла глаза, обнаружила, что Блейн, проложив поцелуями, путь вверх, зарылся лицом в изгибе моей шеи. Мое дыхание перехватило, и мои руки сами собой запутались в его волосах, прижимая его к себе еще ближе.
– Ты красивая, Кэт, – прошептал он поверх моей кожи, и когда его губы достигли моих, я почувствовала, как чувственная волна удовольствия прокатилась до самых носочков моих ног. Через несколько секунд, Блейн отстранился, и я невольно всхлипнула от разочарования, думая, что он собирался меня оставить. Но вместо этого Блейн поднял меня на руки и вышел из комнаты.
– Что ты делаешь? – спросила я, потянувшись вверх так, чтобы коснуться губами его шеи.
– Несу тебя в постель, – произнес он, идя по темному коридору.
Я улыбнулась, мягко целуя его чуть ниже подбородка.
– Мы только что были в постели.
– Не в моей, – ответил он, раскрыв дверь и толчком закрыв ее позади себя. Он уложил меня в центре массивной кровати, но я тут же поднялась на колени, чтобы удержать его за руку, когда он начал подниматься. Потянув его на себя, я начала расстегивать его рубашку, вытягивая ее из джинсов. Его руки тут же запутались в моих волосах, падавших свободной волной вдоль моей спины, и он снова меня поцеловал. Стянув рубашку с его плеч, я переключилась на его пояс, но Блейн в этот момент подтолкнул меня назад на кровать и накрыл меня своим телом, снова захватив мои губы.
Я снова потянулась к его поясу, выдохнув от счастья, когда, наконец, смогла его расстегнуть. Но потом мои руки опять были убраны, прочь, и рот Блейна переместился от моих губ к моей груди. На какой-то затуманенный отрезок времени я потеряла цепочку своих мыслей и могла только фокусироваться на сводившей меня с ума пытки, которой подвергал мое тело Блейн. Его рука двинулась к моим ногам, и два его пальца погрузились в меня, заставив меня вскрикнуть. Его рука тут же замерла.
– Тебе больно? – спросил он, и я лихорадочно замотала головой.
– Пожалуйста, не останавливайся, – умудрилась выдохнуть я в его ухо, и он удовлетворил мою просьбу, заставив меня изгибаться и стонать под его телом.
На какой-то момент, отстранившись от меня, он быстро избавился от остатков одежды, и я услышала хруст фольги. Уже через несколько секунд Блейн снова притянул меня к себе.
– Скажи мне, если я чем-то причиню тебе боль, – произнес он, и я кивнула, не в состоянии говорить. Сначала я, действительно, ощутила дискомфорт, потому что прошло немало времени с тех пор, как я была в подобной ситуации. Но потом Блейн одним толчком заставил меня выгнуться под ним, и очень скоро я уже ни о чем не могла думать, кроме головокружительности ощущения. Сначала Блейн двигался безумно медленно, и я могла видеть, как плотно сжималась его челюсть, пока он пытался сохранять над собой контроль.
– Боже, Кэт, – выдохнул он поверх моего уха. – Ты как перчатка.
«Ладно, это определенно внушало уверенность», – смятенно подумала я и, обхватив его ногами, услышала, как он хрипло выдохнул.
– Займись со мной любовью, – прошептала я у его губ, и его рот тут же накрыл мой. Наши языки сталкивались, в то время как его тело начало двигаться ритмичными толчками, набиравшими темп. Я чувствовала, как в моей крови все сильнее нарастало пламя, и я, ухватившись за Блейна, впилась пальцами в его плечи. А потом все закружилось в калейдоскопе ощущений – с моих губ сорвался крик, и через несколько секунд Блейн сотрясся в моих руках, и его рот снова нашел мой.
После этого я не могла пошевелиться, потому что чувствовала себя совершенно отяжелевшей и удовлетворенной. Блейн лег поверх меня, но уже через пару секунд скатился на бок, отвернувшись. Я была тронута, что он не только позаботился о моей безопасности, но еще и постарался сделать это как можно более незаметно. Снова повернувшись, он притянул меня к себе, поцеловав мои глаза, скулы и, наконец, мои губы. Наша кожа была влажной, но, если учесть, что Блейн совершенно не обращал на это внимание, я не обращала тем более.
Отодвинув мои волосы, прилипшие ко лбу, он склонился ко мне. Наши глаза встретились, удерживая друг друга, и когда он снова коснулся легким поцелуем моих губ, мое сердце перевернулось в моей груди. Когда его взгляд снова вернулся к моим глазам, на его губах дрогнула легкая улыбка. Его пальцы осторожно повторили контур моего лица, и я несмело улыбнулась ему в ответ.
Повернувшись на бок, он подтянул меня спиной к себе и обхватил рукой мою талию. Я лежала некоторое время, просто впитывая ощущение близости и чувствуя себя невероятно желанной и защищенной. Это ощущение буквально уносило меня в состояние убаюкивающей невесомости. Никто другой не пробуждал во мне такие ощущения, которые я испытывала рядом с Блейном. Сонно улыбнувшись, я прижалась к нему еще сильнее.
Следующее, что я помнила, это пронзительный звонок телефона, сотрясший ночную тишину. Резко подорвавшись, я какое-то время не могла сориентироваться, где находилась, потому что все вокруг было незнакомым. А потом я вспомнила и огляделась по сторонам в поисках все еще звонившего сотового. Блейна рядом со мной в постели не оказалось, и я не имела ни малейшего представления, сколько было времени и где находился мой чертов телефон… Поднявшись в темноте с постели, я неловко подвернула ногу и, выдохнув проклятие, хромая, последовала на звук льющегося со стороны бюро рингтона.
Как оказалось, на бюро стояла моя сумка, которую Блейн когда-то успел для меня принести. Вытащив на ощупь сотовый, я поспешно его открыла.
– Да-а, я слушаю?
– Кэтлин? Это ты? – голос Сиджи казался взвинченным. О, мой Бог. Я совершенно забыла о том, что она должна была мне позвонить. – Кэтлин?
– Да, да, я слышу тебя, – поспешно произнесла я, проведя рукой по волосам.
– Где ты находишься? – спросила она.
После некоторой паузы, я ответила:
– У Блейна. Что-то случилось? Тебе удалось проследить за Кейдом?
– Он сейчас в каком-то доме, – сообщила Сиджи, шумно переведя дыхание. – Я сейчас в машине неподалеку. Возможно, мне удастся что-нибудь увидеть.
– В каком еще доме? – спросила я, испытывая какое-то смутное предчувствие, и когда Сиджи назвала мне адрес, я замерла на месте.
– Повтори еще раз?
Она снова повторила для меня адрес.
– О, мой Бог, – выдохнула я, закрыв глаза.
– Что? Что-то не так, Кэтлин? – голос Сиджи теперь уже был по-настоящему встревоженным.
– Это адрес Блейна. Это здесь.
Глава одиннадцатая
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы воспринять эту информацию, и несмотря на свое ошеломленное состояние, я почувствовала, как ледяной страх сковал мои вены.
– Кэтлин? Ты меня слышишь?
– Да-а, – ответила я, панически размышляя над тем, что делать дальше.
– Послушай, – продолжила Сиджи, – я припарковалась с западной стороны дома. Тебе нужно убираться оттуда как можно скорее! Ты меня слышишь?!
– Но если Кейд здесь… Блейну, возможно, угрожает опасность. Я не могу его оставить. – Мой пульс набирал темп, пока я пыталась понять, где сейчас находился Блейн. Возможно, он услышал, что в доме есть кто-то посторонний и спустился вниз, чтобы проверить.
– Кэтлин, – вздохнула Сиджи, и ее голос подернулся сожалением, – мне жаль это говорить, но, боюсь, тебе следует осознать… Блейн, скорее всего, знает, что Кейд в доме. Возможно даже, это именно он навел его на тебя, чтобы забрать диск.
От ее слов мою грудь болезненно сдавило.
– Ты ошибаешься, – я замотала головой, несмотря на то, что она не могла меня видеть. – Блейн не предал бы меня так. Он не стал бы подвергать меня опасности.
Я слышала, как Сиджи тяжело вздохнула.
– Хорошо, – коротко произнесла она, – что бы ты там не думала, я все равно буду тебя ждать. У тебя есть пятнадцать минут на то, чтобы оттуда убраться.
– Ладно, – после некоторой паузы согласилась я. – Только сначала мне нужно найти Блейна. – Я сбросила звонок, прежде чем она успела мне возразить, и, схватив свою сумочку, осторожно открыла дверь спальной. Выглянув в темный коридор, я прислушалась.
Все было тихо.
Осторожно прокравшись в «Садовую» комнату, я поспешно натянула на себя оставленную там одежду и туфли и уже собиралась пройти к лестнице, когда осознала, что в случае необходимости мне нечем было защитить ни себя, ни Блейна. Быстро взвесив все «за» и «против», я снова вернулась в спальную Блейна и когда включила на ощупь свет, увидела то, что искала: лежавший на тумбочке рядом с кроватью глок. Взяв оружие, я удостоверилась в том, что оно было заряжено, после чего осторожно сняла его с предохранителя.
Теперь я была готова.
Спускаясь по лестнице, я останавливалась через каждые пару ступеней и прислушивалась до тех пор, пока не достигла первого этажа. Приглушенные голоса доносились со стороны кабинета, и я, прокравшись через длинную столовую, замерла у самой двери, оказавшейся приоткрытой на пару дюймов. Через узкую щель просачивался яркий свет, отбрасывавший блики на затененную столовую, и теперь я отчетливо слышала голоса, заставившие мое сердце опуститься, потому что я их узнала.
– Тебе не следовало сюда приходить, – произнес Блейн приглушенно. – Слишком опасно. Никто не должен знать, что мы работаем вместе.
– Ты совсем в меня не веришь, если думаешь, что я позволю за собой следить, – с едкой иронией заметил Кейд. – Пожалуйста.
Они помолчали несколько секунд, после чего Блейн поинтересовался:
– Ты нашел его?
– Нет, – отрывисто ответил Кейд, – там ничего не было. Я думаю, твоя очаровательная маленькая подружка что-то от тебя скрывает.
– Что? Почему это? – Теперь уже голос Блейна звучал раздраженно.
– Потому что на диске не было ничего, кроме гей порно. Больше, чем я когда-либо хотел или нуждался увидеть.
Мои губы дрогнули в горькой усмешке, и теперь уже я по-настоящему начинала ценить стиль Сиджи.
– Ты сейчас решил так пошутить? – вскинулся Блейн, и я отчетливо услышала злость в его голосе.
– Разве стал бы я шутить на подобную тему? – поинтересовался Кейд в не менее раздраженном тоне. – Возможно, ты знаешь ее не так хорошо, как думаешь. И какого черта ты вообще не сказал мне, что она с тобой? Я мог подстрелить тебя в этой темной аллее.
– Потому что это тебя не касается, – отрезал Блейн. – У нее даже компьютера нет, Кейд. И если бы даже он у нее был, я очень сомневаюсь, что она знала бы, что с ним делать. Ты, скорее всего, что-то упустил из виду.
– Я ничего не упускал из виду, – ровно произнес Кейд. – Ты знаешь, что нам нужен этот код, или у нас начнутся реальные проблемы.
– Мне это известно, – отрывисто ответил Блейн. – Фрэнк уже выходил на тебя?
– Да. Сказал, что начинает терять терпение. Слишком много поставлено на эти выборы. И мы оба об этом знаем.
Блейн ничего не ответил.
Мой желудок сдавливало, и мне показалось, что меня вот-вот стошнит. Я ошибалась. Очень сильно ошибалась. Марк был прав, когда предупреждал меня. Нельзя было доверять Блейну.
– Значит, надо навестить твою подружку и заставить ее рассказать нам все, что она знает, – произнес Кейд, и мое дыхание застыло от панического страха, сдавившего мою грудь. – Ты знаешь, где она живет, верно?
– Она сейчас не там, – ответил Блейн ровно.
– Тогда где она?
Последовала пауза, после чего Блейн произнес:
– В моей постели.
Кейд презрительно рассмеялся, заставив меня отшатнуться от двери.
– Клянусь, ты иногда бываешь безжалостнее меня, Блейн. Судя по всему, эти царапины на твоих плечах ее рук дело. Полагаю, теперь она расскажет тебе все, что ты захочешь узнать?
Мне не хотелось слышать ответ Блейна. Не осознавая своих действий, я отступала от двери все дальше, зажав рот рукой, чтобы ненароком не выдать своего присутствия вырвавшимся звуком ужаса, который сейчас сотрясал все мое тело.
Что-то упало позади меня, и я, шокировано развернувшись, обнаружила, что случайно наткнулась на стол и опрокинула на нем хрустальную вазу. На какой-то момент я замерла на месте, а потом осознала, что мужчины перестали говорить. Я успела повернуть голову как раз в тот момент, когда распахнулась дверь, ослепив меня ярким светом, лившимся из кабинета. В дверном проеме стоял Кейд, пронизывая меня колючим враждебным взглядом.
Не тратя больше ни секунды, я развернулась и бросилась прочь.
Страх оказался прекрасным мотиватором. Я помнила, что на кухне находилась дверь, которая должна была вывести меня через внутренний двор на улицу, где, я надеялась, меня все еще ждала Сиджи. Я слышала, как позади меня громко выругались, но ни на секунду не замедляла бег, словно от этого зависела вся моя жизнь. Что, собственно говоря, было недалеко от правды.
Промчавшись через кухню, я распахнула дверь и рванулась вдоль темного двора, не слишком разбирая пути в слепой надежде, что не споткнусь.
– Кэт! – услышала я голос Блейна совсем недалеко позади себя. Игнорируя его, я продолжала бежать, но так как они оба были выше и быстрее меня, я знала, что вряд ли успею добраться до улицы.
Резко развернувшись, я подняла глок как можно выше и выстрелила поверх их голов. Они оба тут же упали на землю, и я снова сорвалась с места. Увидев впереди уличные огни, я постаралась бежать еще быстрее. Холодный воздух обжигал мои легкие, и мое дыхание становилось удушающе спазматическим. К моему огромному облегчению машина Сиджи была уже заведенной и стояла на обочине с выключенными фарами. Подлетев к ней, я рванула пассажирскую дверь на себя и нырнула в салон.
– Поехали! Поехали! – закричала я и, обернувшись, обнаружила, что Блейн с Кейдом были уже совсем близко. Сиджи выжала педаль газа, и машина сорвалась с места. Оглянувшись еще раз, я вздрогнула, потому что увидела, как Кейд поднял револьвер, но Блейн толкнул его руку вниз, прежде чем он успел выстрелить. А потом я уже ничего не видела, потому что они оба растворились в темноте улицы позади нас.
– Вот черт! – сорвалось у Сиджи, и ее глаза расширились, когда она мельком взглянула на меня. – Эй, не могла бы ты направлять эту штуку в какую-нибудь другую сторону? – Она указала на глок, который я все еще держала в трясущихся руках.
– Извини, – выдохнула я и, быстро поставив затвор на предохранитель, положила пистолет в свою сумочку.
– Где ты его взяла? – поинтересовалась Сиджи.
– У Блейна, – ответила я, пытаясь восстановить дыхание. Мое сердце все еще грохотало о грудную клетку.
– Ты взяла… оружие Блейна? – переспросила Сиджи, теперь уже широко улыбаясь. – Очаровательно.
Я не думала, что это было очаровательным. Мои глаза пекло, но я упрямо сморгнула слезы, отказываясь плакать. Я знала, что вступать в связь с Блейном было опасно. Мне некого было винить, кроме себя самой за собственную глупость.
И все же, когда я думала обо всей его лжи, о том, как он меня использовал и как планировал использовать дальше… от всего этого мой желудок болезненно сводило, и рвотный позыв подступил к груди настолько сильно, что мне пришлось обхватить себя руками.
– Останови машину! – сдавленно попросила я, и Сиджи, видимо, услышав неотложность в моем голосе, немедленно нажала на тормоза. Я тут же распахнула дверь и, склонившись над обочиной, надрывно опустошила свой желудок от всего содержимого, после чего, поморщившись, медленно вытерла рот своим рукавом. Или, точнее, рукавом Кейда.
Снова сев в машину, я расстегнула сумочку в поисках адреса Грейси. Я знала, что не могла возвращаться домой, потому что это было первым местом, где они будут меня искать. Найдя нужный лист, я поднесла его к тусклому свету, льющемуся от приборной панели.
– Отвези меня по этому адресу, – глухо попросила я, продиктовав Сиджи координаты. – Мне сейчас нельзя возвращаться домой. За себя можешь быть спокойной, они не знают о твоей вовлеченности.
– И к кому ты едешь? – осторожно спросила Сиджи, взглянув на лист.
– Одна знакомая предложила мне свою помощь на тот случай, если мне нужно будет где-то остановиться, – ответила я в надежде, что Грейси действительно имела это в виду.
– Относительно понедельника… все остается в силе? – спросила Сиджи, снова взглянув на меня, и я кивнула.
– Абсолютно. – Моя решимость воспрепятствовать их планам, какими бы они не были, не ослабла. Если не сказать, что стала еще сильнее. Блейн держал меня за глупенькую маленькую девочку, у которой «даже не было собственного компьютера»… Что ж, его ждал большой сюрприз, даже несмотря на то, что у меня действительно не было собственного компьютера.
– Хорошая работа с гей порно, – похвалила я Сиджи, и она усмехнулась мне в ответ. – Это реально встало им поперек горла.
– Так что там случилось? – спросила Сиджи, и я пересказала ей подслушанный разговор.
– Не знаю, как именно они во всем этом завязаны, – поморщилась я под конец, – но, скорее всего, Кейд работает на братьев Сантини. А Блейн через юридическую фирму, несмотря на свою личную антипатию к Джеймсу, прикрывает их, чтобы обеспечить назначение Гейджа младшего на должность окружного прокурора.
– В этом есть определенный смысл, – задумалась Сиджи. – Блейн обеспечивает интеллектуальную сторону дела, а Кейд – силовую. Блейн, вероятно, вычислил, что Марк вышел на тебя и решил втереться тебе в доверие, чтобы ты рассказала ему обо всем, что знал Марк. Таким образом, получается… он взял на себя роль хорошего копа, а Кейд – плохого.
Я закрыла глаза в почти болезненном смятении от того, насколько легко меня разыграли. Сиджи, видимо, почувствовала, насколько подавленной я была, потому что не стала дальше развивать эту тему.
Как оказалось, Грейси жила в гораздо более респектабельном районе, нежели я. Видимо, она зарабатывала действительно неплохо. В отличие от меня. И если учесть, что я не могла вернуться на работу в понедельник, то, очень скоро, вероятно, у меня не будет возможности расплатиться даже за свои скромные апартаменты.
Я настойчиво попросила Сиджи не идти со мной, потому что не хотела, чтобы нас видели вместе и в случае чего на нее никто не мог выйти. Сиджи в свою очередь упрямо сообщила, что будет ждать в машине до тех пор, пока не удостоверится, что со мной все в порядке.
Стучась в дверь Грейси, я чувствовала себя совершенно неловко, потому что мне приходилось будить ее среди ночи. Но если учесть, что я не знала к кому еще обратиться, я стучалась до тех пор, пока не услышала, как провернулся в замке ключ.
– Кэтлин? – воскликнула Грейси с удивлением, когда дверь открылась. Она была одета в красивое алое неглиже, и меня запоздало посетила мысль, что она могла быть не одна.
– Привет, Грейси, – слабо улыбнулась я. – Ты говорила, что я могу прийти к тебе в случае необходимости… и я подумала, что, возможно, могу воспользоваться твоим предложением прямо сейчас.
Когда она ничего на это не сказала, я поспешила добавить, чувствуя себя совершенно удручающе:
– Всего лишь на один день или около того.
– Ну, конечно! – спохватившись, кивнула Грейси, заломив руки. – Ты можешь оставаться столько, сколь нужно! Ты просто немного застала меня врасплох, вот и все. Заходи, пожалуйста!
Прежде чем пройти в квартиру, я перегнулась через перила так, чтобы было видно парковку, и помахала рукой Сиджи, которая, моргнув мне в ответ фарами, выехала со стоянки.
– Отпустила свое такси, – пояснила я, переступив порог вслед за Грейси.
Как оказалось, она была неравнодушна к тропическим растениям. Бамбук, эвкалипты и другие экзотические растения были буквально повсюду, насыщая интерьер квартиры свежестью и краской. Видимо, Грейси испытывала реальную слабость к садоводству.
– Проходи, не стесняйся, – произнесла она, указывая в сторону холла. – У меня есть гостевая спальная, которая вполне тебе подойдет.
Я проследовала за ней по коридору в комнату, в которой стояла односпальная кровать. На фоне всей квартиры обстановка здесь была крайне аскетичной, из чего я сделала вывод, что комнатой пользовались нечасто.
– Ванная слева по коридору, – сообщила Грейси, указав на одну из дверей в холле. – У меня есть своя собственная, поэтому можешь не беспокоиться по этому поводу.
Она ушла, и я осела на кровать, неожиданно почувствовав невероятную усталость. Когда Грейси снова вернулась, в ее руках была небольшая стопка.
– Принесла тебе ночную, – пояснила она, – и еще кое-какие вещи. Зубную щетку, расческу…
Я с благодарностью взяла все это из ее рук.
– Спасибо тебе, Грейси.
Она улыбнулась мне в ответ. Я видела вопрос в ее глазах, но она оставалась верной своему слову и ни о чем меня не спросила.
– Увидимся утром, – произнесла Грейси напоследок, оставляя меня одну.
Когда дверь за ней закрылась, я, не тратя ни секунды, стянула с себя ненавистную рубашку, едва сдержавшись от ребяческого порыва на нее наступить, после чего сняла брюки и облачилась в ночную, которую принесла мне Грейси. Она оказалась не совсем в моем стиле, но мне было все равно. Умывшись и почистив зубы, я забралась в кровать и, игнорируя влагу на своих щеках, почти моментально провалилась в сон.
Утро наступило слишком быстро. Мне понадобилось некоторое время, прежде чем я вспомнила, где находилась и какие обстоятельства меня сюда привели. Мое сердце загрохотало в груди, когда я вспомнила самые яркие детали случившегося, и болезненные ощущения ниже живота только еще сильнее напомнили мне, насколько большую идиотку я позволила из себя сделать Блейну.
Он, наверное, смеялся до слез над тем, как легко ему удалось уложить меня в постель. Неожиданно, я почувствовала себя не лучше тех девиц, над которыми мы с Клэрис так часто смеялись, и которые не имели представления, насколько незначительными и заменяемыми были в жизни Блейна.
Что бы ни было, самобичевание и депрессия вряд ли могли решить мои проблемы. Заставив себя подняться с кровати, я прошла по коридору в ванную. Мне понадобилось некоторое время, чтобы прочесать спутавшиеся волосы, после чего я умылась и спустилась вниз в поисках кофе.
К моему удивлению у Грейси уже была компания. Резко застыв в дверях кухни, я увидела сидевшую за столом женщину.
– Прошу прощения, – извинилась я, взглянув на Грейси. – Не знала, что у тебя гости.
Я уже развернулась, чтобы уйти, когда Грейси меня остановила:
– Кэтлин, подожди! Мне бы хотелось вас познакомить.
Я неохотно повернулась, и мои щеки подернулись краской. Ночная сорочка, которую одолжила мне Грейси, оставляла мало простора для воображения. Темно-синий атлас на бретельках почти не закрывал спину и достигал только до середины моего бедра.
– Могу я сначала одеться? – спросила я, и Грейси только рассмеялась. Я заметила, что она тоже все еще была в неглиже, хотя и накинула поверх него входящий в комплект халат.
– Симона не будет против, – произнесла Грейси, подзывая меня ближе. Это имя показалось мне знакомым, но я не могла вспомнить откуда. Пройдя вперед, я приклеила к губам улыбку и, наконец, повернулась к смотревшей на меня женщине.
Она выглядела старше нас. Возможно, ей было чуть больше сорока, но ее внешность была очень ухоженной и, несомненно, эффектной, из чего я сделала вывод, что у нее были деньги. С безупречным макияжем, волосами, уложенными во французский пучок, в элегантном костюме с серебряными кольцами в ушах и соответствующим серебряным колье на шее, она выглядела очень властно и представительно.
Улыбнувшись, женщина протянула мне руку.
– Доброе утро, Кэтлин, – произнесла она, и я обратила внимание, что ее голос был подернут заметным акцентом. Возможно, французским. – Я много слышала о тебе.
Я вопросительно взглянула на Грейси, но та только улыбнулась.
– Мне приятно с вами познакомиться, Симона, – ответила я вежливо, пожав ей руку.
– Присаживайся, Кэтлин, – предложила Грейси, подорвавшись на ноги. – Я налью тебе кофе.
Я поблагодарила ее и, выдвигая стул, заметила, как Симона критично меня оглядывала. Нервозно сев, я сложила руки на коленях и когда Грейси поставила передо мной чашку кофе, сделала небольшой глоток.
– Я работаю на Симону, – пояснила Грейси, и я, наконец, начала понемногу понимать. Эскорт-сервис. Симона возглавляла этот бизнес.
Теперь уже я посмотрела на женщину с любопытством. Если честно, она не вписывалась в мое представление о «Мадам», но, тем не менее, вполне напоминала Дилли Партон из фильма «Лучший маленький публичный дом в Техасе».