355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тесс Герритсен » Безмолвная » Текст книги (страница 16)
Безмолвная
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 07:30

Текст книги "Безмолвная"


Автор книги: Тесс Герритсен


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

Глава тридцатая

Когда Джейн въехала в открытые ворота «Мясных продуктов Донохью оптом» и припарковалась между «БМВ» и серебристым «Мерседесом», уже опустилась тьма. Похоже, что гангстеры любят напоказ швырять свои деньги направо и налево. Пока она выходила из машины, то услышала рев взлетающих реактивных двигателей, раздающийся из близлежащего аэропорта «Логан». Она подняла глаза, наблюдая, как самолет накренился и взял курс на юг. Она подумала о пляжах Флориды, стаканах с ромом и пальмах. Как было бы здорово наслаждаться солнечными каникулами вместо убийства.

– Детектив Риццоли.

Обернувшись, Джейн узнала одного из здоровенных телохранителей, которого она встретила в резиденции Донохью несколько дней назад. Его звали Шон.

– Он ждет внутри, – произнес Шон и перевел глаза на ее кобуру с оружием. – Первым делом, вам придется сдать пистолет.

– Мистер Донохью в прошлый раз не пытался разоружить меня.

– Ага, ну, сейчас он нервничает гораздо сильнее. Из-за того послания на его ветровом стекле. – Он протянул руку.

– Как бы то ни было, оружия я не отдам. Значит, вы можете передать мистеру Донохью, что он может прийти и повидаться со мной в главном полицейском управлении. Я буду счастлива поговорить с ним там. – Она развернулась к своей машине.

– Хорошо, хорошо, – сдался мужчина. – Но просто знайте, что я буду наблюдать за вами точно ястреб.

– Угу. Заметано.

Джейн последовала за ним на склад, и когда герметичная дверь глухо захлопнулась за спиной, она пожалела, что не надела теплую куртку. Внутри было холодно, пещера без окон была настолько ледяной, что она видела свое собственное клубящееся дыхание. Шон проводил ее сквозь занавес из полосок пластика в холодильное отделение. С потолка свисали крюки с огромными говяжьими тушами, расположенными ровными рядами, целый лес развешанных трупов. Ледяной туман пах кровью и мертвой плотью, и Джейн боялась, что этот запах останется в ее одежде и волосах, даже после того, как она покинет это место. Они прошли сквозь этот лес мясных туш к офису в задней части здания, и ее сопровождающий постучал в дверь.

Та распахнулась, и Джейн узнала второго телохранителя, который жестом пригласил ее войти. Она шагнула в комнату без окон, и дверь издала громкий удар, закрывшись за ней. Джейн была заперта в крепости внутри мясохранилища, охраняемой вооруженными бандитами, но чувствовала, что в этой ситуации она нервничает меньше, чем ее хозяин. Вот что значит быть королем ирландской мафии, постоянно страдая от паранойи и страха. Иметь власть всегда означает бояться момента, когда ты ее потеряешь.

Кевин Донохью выглядел еще толще прежнего, он восседал за столом, а его пальцы-сардельки сжимали прозрачный пластиковый пакетик с последним сообщением. Он поднял записку.

– К сожалению, – произнес Донохью, – мои блестяще сообразительные сотрудники оставили здесь свои отпечатки пальцев, прежде чем показали ее мне.

– На этих записках никогда не остается отпечатков, – пояснила она, забирая пакетик. – Тот, кто посылает их, крайне осторожен. – Джейн посмотрела на фотокопию. Она была идентична некрологу Джоуи Гилмора, опубликованному девятнадцать лет назад в «Бостон Глоуб».Перевернув ее, она прочитала послание, написанное печатными буквами: ОНО ИДЕТ ЗА ТОБОЙ.

Она посмотрела на Донохью:

– Как вы считаете, о чем идет речь?

– Ты не догоняешь? Очевидно, о той штуковине, бегающей по городу и играющей в самосуд с мечом.

– Зачем бы этому существу приходить и учинять самосуд над вами? Вы в чем-то виноваты?

– Мне не нужно быть виновным, чтобы распознать угрозу, когда я ее вижу. Я достаточно их получаю.

– Я понятия не имела, что доставка мясных стейков бывает столь опасным делом.

Он уставился на нее своими бесцветными глазами.

– Ты слишком умна для того, чтобы разыгрывать из себя тупицу.

– Но недостаточно умна, чтобы понять, чего именно вы от меня хотите, мистер Донохью.

– Я сказал тебе об этом по телефону. Я хочу остановить это дерьмо, прежде чем прольется еще больше крови.

– В особенности, вашей крови. – Она взглянула на двух мужчин, стоящих подле нее. – По мне выглядит так, словно вы уже достаточно защищены.

– Но не от этого… этой штуковины. Чем бы она не была.

– Штуковины?

Донохью качнулся вперед, его лицо скривилось от нетерпения.

– По городу ходят слухи, что оно нарезало двух профессионалов точно колбасу. А затем исчезло без следа.

– Они были вашими профессионалами?

– Я скажу тебе это в последний раз. Нет, я не нанимал их.

– Есть какие-нибудь предположения, на кого они могли работать?

– Сказал бы, если б знал. Я прозондировал почву и услышал, что несколько недель назад поступил заказ на того копа.

– Заказ на детектива Ингерсолла?

Донохью кивнул и все три его подбородка затряслись.

– Сразу после того, как это предложение разнеслось по улице, он стал живым мертвецом. Должно быть, тот, кто заказал его, действительно занервничал.

– Ингерсолл был в отставке.

– Но он задавал слишком много вопросов.

– О девочках, мистер Донохью. Девочках, которые пропали без вести. – Джейн уставилась ему прямо в глаза. – А теперь этот вопрос, должно быть, заставляет нервничать вас.

– Меня? – он откинулся назад, кресло заскрипело под его огромным весом. – Без понятия, о чем ты говоришь.

– Проституция? Торговля несовершеннолетними девочками?

– Докажи это.

Она пожала плечами.

– Ну, сейчас я подумала над этим и, возможно, просто позволю обезьяноподобному существу закончить начатое.

– Оно идет не за тем парнем! Я не имею ничего общего с «Красным Фениксом»! Конечно, Джоуи был стукачом. Я не лил слезы, когда он откинулся, но и не заказывал его.

Она опустила глаза на некролог Джоуи.

– А кто-то считает, что это сделали вы.

– Та сумасшедшая дамочка из Китайского квартала. Должно быть это она.

– Вы имеете в виду миссис Фэнг?

– Я считаю, что она наняла Ингерсолла задавать все те вопросы, чтобы выяснить, кто убил ее мужа. Он подобрался к истине слишком близко, вот как и началась эта война. Если ты думаешь, что ирландцы грубо ведут игру, то просто не видела, на что способны китайцы. Люди, которые практически могут проходить сквозь стены.

– Мы сейчас говорим о людях или о сказках?

– Разве ты не видела тот фильм «Ниндзя-убийца»? [69]69
  «Ниндзя-убийца» (Ninja Assassin) – фильм Джеймса Мактига в жанре боевика, главную роль в котором исполняет Рейн. Продюсерами фильма являются Джоэл Сильвер и братья Вачовски. Съёмки фильма проходили в Берлине. Фильм вышел на экраны 25 ноября 2009 года.


[Закрыть]
Они обучены убивать с самого детства.

– Ниндзя были японцами.

– Не спорь со мной! У них такие же навыки, та же самая подготовка. Ты знаешь кто она, не так ли? Откуда произошла Ирис Фэнг? Я покопался в ее прошлом. Она выросла в каком-то секретном монастыре в горах, где детей обучают подобным вещам. Наверное, уже в возрасте десяти лет могла задушить человека. И теперь у нее есть все эти ученики, что работают на нее.

– Она всего лишь пятидесятипятилетняя вдова.

Больная женщина с большой манией величия, подумала Джейн. Женщина, которая верит, что произошла от мифического генерала и имеет фальшивый меч, чтобы доказать это.

– Встречаются вдовы и вроде нее.

– У вас есть какие-то факты, что вам угрожает именно Ирис Фэнг?

– Доказывать это – твояработа. Я всего лишь делюсь своими предчувствиями. Она потеряла той ночью мужа и считает, что я заказал перестрелку. Меня обвиняют в случившемся в «Красном Фениксе», но я, черт возьми, этого не делал.

Громкий хлопок внезапно потряс здание. Джейн успела поймать лицо Донохью, застывшее от удивления, прежде чем в комнате воцарилась кромешная тьма.

– Какого хрена? – заорал Донохью.

– Полагаю, вырубилось электричество, – сказал один из его людей.

– Я вижу, что оно вырубилось! Заводи генератор!

– Если бы еще найти фонарик…

Шум над головой заставил всех замолчать. Джейн посмотрела вверх, где по крыше раздавалось быстрое тук-тук-тук. Всматриваясь в темноту, она почувствовала стук собственного сердца и ощутила, как вспотели ее ладони, когда она наклонилась, чтобы расстегнуть кобуру.

– Где выключатель генератора? – спросила она.

– Он… он на складе, – ответил один из мужчин, его голос раздался вблизи от нее и дрожал от страха. – Электрощиток на задней стенке. Но я не смогу найти его в темноте. Не с этой штуковиной…. – Он замолчал, когда снова услышал звук, похожий на капли дождя, стучащие по крыше.

Джейн порылась в сумке и вытащила свой верный фонарик. Она включила его и направила луч света на Донохью, лицо которого блестело от пота и страха.

– Звоните девять один один, – приказала она.

Он схватил со стола переносной телефон. Швырнул его назад.

– Он сдох!

Джейн отцепила с пояса свой мобильник. Нет сигнала.

– Это место освинцовано, что ли?

– Эти стены пуленепробиваемые и взрывоустойчивые, – ответил Донохью. – Это меры безопасности.

– Отлично. Идеальная мертвая зона.

– Тебе придется выйти наружу, чтобы поймать сигнал.

– Но я не хочу выходить наружу. И не вижу ни одного желающего.

В комнате стало тепло, стены удерживали внутри жар их тел и страх. Мы не можем вечно здесь торчать, подумала она, кто-то должен выйти и позвонить, и, похоже, что никто кроме меня не собирается этого делать.

Она достала оружие и направилась к двери.

– Я пойду вперед, – сказала она, – держитесь рядом.

– Погоди! – перебил Донохью. – Мои мальчики ни в коем случае не пойдут с тобой.

– Мне нужно прикрытие.

– Им платят, чтобы охранять меня. Они останутся здесь.

Она развернулась, направив свет прямо ему в глаза.

– Ладно. Идите туда самии берите своих мальчиков с собой. А я просто постою здесь и подожду, пока вы не вернетесь. – Джейн схватила стул, уселась на него и выключила фонарик.

Потянулись минуты в темноте, здание хранило тишину. Раздавался лишь звук панического хриплого дыхания Донохью.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Бери с собой Колина. Но Шон останется со мной.

Джейн понятия не имела, может ли доверять Колину, она лишь надеялась, что его серые клетки достаточно работоспособны, чтобы случайно не выстрелить ей в спину. Она остановилась у двери, прислушиваясь к звукам за ее пределами, но та была слишком толстой. Пуленепробиваемой и взрывоустойчивой, как сказал Донохью.

Она отодвинула засов, и дверь с треском распахнулась. За пределами офиса было не так темно, через высоко расположенные окна склада пробивался тусклый свет города, достаточный, чтобы Джейн смогла разглядеть темные ряды мясных туш, похожих на шеренги воинов. Что угодно могло скрываться в этом мраке, выдавая себя за еще один силуэт среди этих говяжьих туш.

Джейн развернула фонарик и быстро просканировала периметр. В одном проходе она увидела висящие туши, бетонный пол и облачко собственного дыхания. Она слышала Колина, стоящего прямо за ней, его дыхание было прерывистым от страха. Вооруженный и перепуганный человек был не тем прикрытием, которое она имела в виду. Я запросто могу поймать пулю в позвоночник, подумала она. Если то существо прежде не отрежет мне голову.

– Где ближайший выход? – прошептала она.

– Прямо перед нами. В дальнем конце здания.

Тяжело сглотнув, она двинулась к ряду туш. Она водила фонариком туда-сюда, отслеживая движение, проблеск лица или вспышку стали. Но всем, что она увидела, были продукты бойни, живые существа, подвешенные за мышцы и кости. Фонарик стал скользким в ее дрожащей руке. Кем бы ты ни было, думала она, однажды ты меня пожалело. Но это не значит, что подобное повторится, когда оно увидит компанию, которую охраняла Джейн.

Впереди маячило еще больше туш. Держа фонарик прямо перед собой, она не могла разглядеть конец ряда. Внезапно Джейн остановилась, пытаясь прислушаться через грохот собственного сердца.

– Что? – прошептал Колин.

– Слушай.

Это был всего-навсего слабый скрип, звук, который издает дерево, когда сильный ветер раскачивает его. Но скрип поднимался до ритмичного треска, словно это дерево настойчиво раскачивалось вместе со зданием. Оно шагает над нами.Джейн направила свет на потолок и увидела, как подвешенная туша качается вперед-назад, словно ее оттолкнула невидимая рука.

Они снова услышали скрип, на этот раз слева от них.

– Там, – сказал Колин, и Джейн развернула фонарик на звук. Они уставились на вторую тушу, раскачивающуюся вперед и назад, словно гигантский маятник в узком луче фонарика.

– Позади нас! – сказал Колин, повысив голос до панического крика. – Нет, вон там!

Джейн развернулась, ее луч искал любое движение, когда темнота вокруг них ожила громким хором лязга, стона и визга металла.

– Где же оно, черт побери? – заорал Колин, кружа рядом с ней и дико размахивая оружием, в то время как все туши вокруг них раскачивались. Он выстрелил и где-то в темноте звякнул металл. Он выстрелил еще раз, и пуля врезалась в холодное мясо.

–  Прекрати это, прежде чем убьешь нас обоих! – закричала Джейн.

Он перестал палить, но по-прежнему дергался то в одну, то в другую сторону, выискивая цель. Несомненно, ему кругом чудилось существо, так же, как и ей. Вон там только что промелькнуло лицо, блеск глаз? Как может что-то двигаться столь быстро, столь беззвучно? Внезапно она вспомнила иллюстрацию в книге китайских сказок. Царь Обезьян, сжимающий свой посох, с длинным хвостом, извивающимся будто змея. Она подумала о мече, шепчущем в ночи, о лезвии, рассекающем ее горло. Взгляд взметнулся вверх, и на мгновение Джейн показалось, что она увидела существо, его дикие глаза сияли в темноте. Но там никого не было, лишь пустой стальной крюк, ожидающий новую мясную тушу.

Медленно стоны и скрипы затихли. Джейн и Колин оставались на месте, прижавшись спинами друг к другу, оба отчаянно сканировали тени. В каждом углу, куда она направляла фонарик, они видели не злоумышленника, а темноту, которая, казалось, наблюдала за ними. И с этим фонариком в моей руке, думала она, это существо точно знает, где мы находимся.

– Продолжаем двигаться, – прошептала она. – К двери.

– Что это за хрень? С чем мы имеем дело?

– Давай не станем дожидаться, чтобы это узнать.

Он не отставал. Пока Джейн продвигалась к двери, она почти ощущала его дыхание на своей шее. Для человека вроде Колина, пистолет был заменителем мужеством, средством, превращающим труса в бандита и убийцу. Но оставь его в темноте, где тот не сможет видеть противника, где слепота даст им равные шансы, и он снова превратится в труса. Только после того, как они нашли выход и выбрались на улицу, она услышала, как он с облегчением выдохнул. В воздухе пахло морем, а в небе кружили мерцающие пылинки, словно падающие звезды. Она достала свой мобильный телефон, но заколебалась, прежде чем позвонить. Что она скажет? Электричество вырубилось, и все мы впали в панику. Слышали звуки в темноте и воображаемых чудовищ.

– Ты собираешься звонить или как? – сказал Колин. Трус ушел, и вернулся бандит.

Она собралась набирать номер и внезапно замерла, не сводя взгляда со складской крыши. Там на корточках сидела фигура, будто силуэт горгульи на фоне ночного неба. Оно смотрело на нее, так же как и она на него. Видит ли оно во мне друга или врага?

– Оно там! – крикнул Колин.

Он вздернул пистолет для выстрела, и Джейн перехватила его руку. Пуля улетела в небо, не найдя цели.

– Какого хрена? – заорал Колин. – Оно прямо там, убей его!

Фигура на крыше не двигалась, она просто сидела, глядя на них.

– Если ты не снимешь его, я сниму, – заявил Колин. Он снова поднял пистолет и вдруг застыл, вглядываясь в крышу. – Где оно? Куда оно подевалось?

– Оно ушло, – ответила Джейн, не сводя глаз с пустой крыши. Однажды ты спасло мою жизнь, теперь я спасла твою.

Глава тридцать первая

– Донохью тот еще гусь, – сказал Тэм. – Как по мне, я бы дал этой штуковине разобраться с ним. Пусть разберется со всеми ними.

Штуковина.У них не было другого имени для существа, пробравшегося на склад прошлым вечером. Никто не видел его лица и не слышал его голоса. Они видели его только мельком и всегда в темноте, где оно выглядело не более чем тень, крадущаяся в сумерках. Существо ясно обозначило свою позицию в битве между добром и злом. Оно уже зарезало двух наемных убийц. Теперь его внимание было сконцентрировано на Донохью.

Но оно пожалело меня, подумала Джейн. Потому что знает, что я из хороших парней?

– Чем бы оно ни было, – сказал Фрост, – оно достаточно умно, чтобы не попасть в поле зрения камер видеонаблюдения.

Три детектива провели все утро на втором этаже в конференц-зале, просматривая видеозаписи с камер, установленных по всему периметру Джеффрис Пойнта вокруг склада Донохью. Материал с одной из камер Донохью сейчас проигрывался на мониторе, вид на его стоянку вечером. Джейн наблюдала, как ее автомобиль въехал сквозь ворота и припарковался рядом с «Мерседесом» Донохью.

– Улыбнись. Тебя снимает скрытая камера, – хохотнул Фрост.

На видео Джейн вышла из своей машины и остановилась, подняв глаза на небо, будто принюхиваясь к ветру. «Мои волосы на самом деле в таком беспорядке? – подумала она, морщась от своего собственного изображения. – Я и впрямь так жутко сутулюсь? Необходимо научиться стоять прямо и втягивать живот».

Теперь появился человек Донохью, Шон, и они заговорили об оружии Джейн, Шон настаивал, Джейн расправила плечи и отказалась.

– Почему ты не попросила нас пойти с тобой? – сказал Тэм.

– Я заехала туда только чтобы забрать записку. Ничего серьезного.

– Это обернулось очень даже серьезно. Ты могла бы задействовать нас.

На экране Джейн и телохранитель скрылись на складе, и картинка стала неподвижной. Никакого движения, никаких изменений на стоянке за исключением мимолетного света автомобильных фар, проезжающих по улице. Фрост поставил запись на быструю перемотку. Пять минут. Десять минут. Картинка внезапно зарябила и отключилась.

– Итак, у нас нет ни одного снимка этой штуковины, – проговорил Тэм.

– Не с камер Донохью.

– Это существо невидимое?

– Вероятно, оно просто знает что делает. – Фрост загрузил эскизы фотографий склада. – Я взял туда свой фотоаппарат сегодня утром и сделал эти снимки. На них видно, где установлены все камеры. Как и следовало ожидать, они держат в поле зрения точки у входа. Двери и грузовые платформы. А с обратной стороны здания глухая стена, поэтому там видеонаблюдение не установлено. Как и на крыше. – Он посмотрел на Джейн. – Так что ускользнуть от камер вполне возможно. А это означает, что это вовсе не какое-то сверхъестественное существо.

– Вчерашним вечером в это было легко поверить, – негромко произнесла Джейн, припомнив жуткий скрип и визг мясных крюков, что раскачивались вокруг нее на складе. – У него есть система безопасности и телохранители. Он вооружен до зубов. Но Донохью понятия не имеет, как защитить себя от этой штуковины, и напуган до смерти.

– Почему это должно нас беспокоить? – сказал Тэм. – Некое существо делает за нас нашу работу. Когда оно придет, чтобы очистить мир от плохих парней, я только скажу «вперед и с песней».

Джейн разглядывала фотографии склада Донохью.

– Знаешь, вынуждена с тобой согласиться. Я обязана этому существу своей жизнью. Но я хочу знать, как оно проникло в здание. Я была там, но не видела его до самого последнего момента. Когда оно позволиломне заметить себя. Пока не просидело на крыше достаточно долго, чтобы человек Донохью тоже смог его увидеть.

– Зачем оно это сделало? – недоумевал Фрост.

– Возможно, чтобы доказать нам, что существует на самом деле? Может быть, чтобы напугать Донохью, показать, что сможет уничтожить его в любой момент, когда захочет?

– Тогда почему Донохью все еще жив и здоров?

– И до смерти напуган, – добавила Джейн. – Забавно, но я больше не боюсь этого создания. Думаю, оно явилось сюда по какой-то причине. И я просто хочу знать как и что оно делает. – Она посмотрела на Тэма. – Что ты знаешь об ушу?

Он вздохнул.

– Конечно же, ты обращаешься к азиатскому парню.

– Да ладно, Тэм, вполне логично спросить тебя. Похоже, ты много знаешь о китайских сказках.

– Угу, – признал он, – благодаря моей бабушке.

– Донохью считает, что за ним пришли воины-ниндзя. Я почитала о них прошлым вечером и обнаружила, что на самом деле техника ниндзя пришла из Китая. Донохью говорит, этих парней учат убивать с самого детства, и они проникают сквозь любую защиту.

– Мы оба знаем, что половина этого всего лишь фантазия.

– Ага, но какая половина?

– Та, которую показывают в «Крадущемся тигре, затаившемся драконе». [70]70
  «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (Crouching Tiger, Hidden Dragon) – фильм в жанре «уся» тайваньского режиссера Энга Ли, снятый в 2000 году и ставший самым кассовым неанглоязычным фильмом в истории американского проката. В главных ролях снялись Чоу Юнь-Фат, Мишель Йео и Чжан Цзыи, фильм получил 4 премии «Оскар» и 6 номинаций.


[Закрыть]

– Мне нравится этот фильм, – сказал Фрост.

– Но ты хоть на секунду поверил, что воины могут летать по воздуху и сражаться среди деревьев? Конечно, нет, потому что это сказка. Как и все другие истории, которые бабушка рассказывала мне о монахах, которые могли ходить по воде. О Бессмертных, которые спускались с небес, чтобы пообщаться с людьми.

– Но иногда легенды содержат частицу истины, – сказала Джейн. – И в Китае на самом деле были боевые монахи.

– Ладно, – признал Тэм. – Возможно, эта часть вполне реальна. Там на самом деле существовали боевые монахи Шаолиня из монастыря на горе. Они стали известны своими боевыми навыками после того, как защитили императора от восстания. Но искусство ушу возникло задолго до этих монахов. Ему тысячи лет, оно настолько древнее, что никто не знает его истинную историю. И с каждым прошедшим веком оно обрастало все новыми и новыми диковинками. Вот так и вышло, что люди считают этих ушу-воинов чем-то вроде призраков. Которых невозможно убить.

– После прошлого вечера я практически поверила, что это правда, – сказала Джейн.

– Да ладно.

– Тебя там не было. Ты его не видел.

– Я тоже почти верю, что оно призрак, – проговорил Фрост, изучая очередную видеозапись на экране. – Я собрал записи со всех камер в этом районе и пока не увидел его даже мельком. Ему удалось ускользнуть от всех объективов. – Он показал на монитор. – Эта камера установлена прямо напротив улицы, где расположен склад Донохью. Она записала каждую минуту, но на ней так ничего и не появилось.

– Если оно из плоти и крови, то обязательно где-то покажется, – произнесла Джейн.

Фрост перешел к другой записи.

– Хорошо, теперь вот эта камера, она захватывает весь квартал почти до Саммер-стрит. – Он нажал воспроизведение, и на экране возникло изображение переулка, перегороженного забором из проволочной сетки. Шли минуты, и ничего не двигалось, ничего не менялось. – Опять пусто.

Джейн сочувственно похлопала Фроста по спине и поднялась со стула.

– Приятного просмотра. Позвони мне, если что-нибудь заметишь.

– Ага, ага.

Она была уже в дверях, когда услышала, как Фрост шумно сглотнул. Джейн развернулась.

– Что?

– Оно настолько быстро двигается!

– Я ничего не увидел, – сказал Тэм.

Джейн вернулась к монитору и внимательно вглядывалась в него, пока Фрост перемотал запись и снова нажал воспроизведение. Опять появилась та же неподвижная картинка. Тот же тускло освещенный переулок с забором из сетки в дальнем конце.

–  Здесь, – произнес Фрост.

Фигура, казалось, материализовалась из темноты спиной к камере и перемещалась в тумане вглубь переулка. Одним молниеносным прыжком она перемахнула через забор и приземлилась на другой стороне. Там остановилась и выпрямилась во весь рост.

Фрост поставил изображение на паузу.

Оно с головы до ног было одето в черное. Они не могли видеть лица, но силуэт был четко очерчен, выделяя тонкую талию и безошибочный изгиб бедер.

– Это женщина, – сказал Фрост.

Белла Ли вошла в управление полиции Бостона в Шредер Плаза, одетая в голубые джинсы на бедрах, высокие сапоги и черную кожаную куртку. Прежде чем пройти через металлодетектор, она сняла куртку и устроила грандиозное шоу с раздеванием для всех копов, таращившихся на нее, продемонстрировав обтягивающую майку, подчеркивающую каждый изгиб ее грудей без бюстгальтера. Она послала им ответный взгляд, убийственно улыбнувшись, и прошествовала мимо охраны навстречу Джейн, которая ждала ее по другую сторону.

– Не знала, что мне придется проходить через досмотр, – сказала Белла.

– Все должны. Даже мэр, – Джейн махнула рукой в направлении лифта. – Нам наверх.

Пока они поднимались на второй этаж, Белла стояла, выпятив бедро, кожаная куртка висела на плече. Ее короткие волосы торчали вверх больше обычного, словно шерсть кошки, рассерженной и готовой к бою. И это та самая девчонка, которая, возможно, спасла меня, думала Джейн. Белла не была рослой, но состояла из сплошных мышц и была гибкой, словно пантера. Разглядывая ее, Джейн мысленно спрашивала: Ты ли то существо, что я видела сидящим на крыше? Ты ли та, кто спас мне жизнь в переулке?

На втором этаже Джейн проводила Беллу в комнату для допросов.

– Устраивайтесь поудобней. Я дам знать детективу Фросту, что вы здесь, – сказала она и оставила молодую женщину одну.

В смежной комнате Джейн обнаружила Фроста, наблюдающего за Беллой через одностороннее зеркало. Их гостья не выказывала ни капельки нервозности, она откинулась на спинку стула и закинула сапоги на стол. Запрокинув голову, Белла со скучающим видом разглядывала потолок.

– Она сказала что-нибудь интересное по пути наверх? – спросил Фрост.

Джейн помотала головой.

– Даже не спросила, зачем мы ее вызвали.

– А вот это интересно. Полагаешь, она знает, что мы в курсе?

– Полагаю, она пытается продемонстрировать, что ей наплевать.

В соседней комнате, Белла уставилось прямо в зеркало, в изогнутой брови и выражении ее лица безошибочно читалось: Мы можем покончить с этим?

Когда Джейн и Фрост вошли в комнату для допросов, Белла сняла ноги со стола, но не изменила вальяжной позы, скрестив руки на груди, пока монотонно отвечала на расспросы Джейн. Сначала последовали обманчиво простые вопросы: Имя? Белла Ли. Дата рождения? 18 мая. Род занятий? Инструктор по боевым искусствам. Белла демонстративно вздохнула, изображая безразличие. Но от следующего вопроса мышцы ее предплечья подернулись.

– Где вы были вчера вечером между шестью и девятью часами? – спросила Джейн.

Белла пожала плечами.

– Я была дома.

– Одна?

– Зачем вам это знать?

– Мы хотим проверить ваше местонахождение.

– Я полагала, что моя интимная жизнь конфиденциальна. Не понимаю, почему я должна ей с кем-нибудь делиться.

– Так кто был с вами в тот вечер? – спросил Фрост. – Можете назвать нам его имя?

– Почему вы сразу предположили, что меня интересуют мужчины? Вы и вправду считаете, что женщины не могут делать этолучше? – Она провокационно улыбнулась Джейн.

– Хорошо, – со вздохом произнесла Джейн. – Тогда как еезовут?

Белла принялась разглядывать свои руки, изучая коротко подстриженные ногти.

– Там никого не было. Я была дома одна.

– Вы могли бы сказать об этом раньше.

– А вы могли бы сказать, почему допрашиваете меня здесь.

– Итак, вы были дома одна. Вы покидали свою квартиру на какой-нибудь промежуток времени?

– Не помню.

– Может быть, если мы покажем вам фото, то вспомните.

– Какое фото?

Фрост ответил:

– С камеры безопасности на Джеффрис Пойнт. Вы очень хорошо ускользали от камер видеонаблюдения, мисс Ли. Но вы не смогли заметить их всех.

Сначала Белла не нашлась, что ответить, но выражение ее лица не изменилось, а глаза оставались безмятежными, словно два лесных водоема.

– Мы знаем, что на видео вы, – соврала Джейн. Наклонившись ближе, она заметила, как подергиваются зрачки девушки, невольная реакция, говорящая лучше всяких слов. Белла может казаться невозмутимой, но ее внутренние «бей и беги» инстинкты находились в полной боевой готовности. – Мы знаем, что вы были на складе. Вопрос, зачем?

Девушка рассмеялась, впечатляющая демонстрация крепких нервов для человека, находящегося в столь явно невыгодном положении.

– Вы мне скажите. Поскольку вы, кажется, знаете все.

– Вы пришли туда, чтобы припугнуть Кевина Донохью.

– Зачем бы мне это делать?

– Сначала вы оставили записку с угрозами на его ветровом стекле. Затем ворвались на его склад. Отключили систему безопасности и телефонную линию.

– И все это я сделала сама?

– У вас большой опыт тренировок в боевых искусствах. Вы преподавали в одной из лучших академий мира на Тайване. – Джейн швырнула на стол папку. – Дело с записями ваших путешествий за последние пять лет.

Белла вздернула голову.

– На меня заведено дело?

– Можете посмотреть.

Белла открыла папку и с притворным безразличием полистала страницы.

– Итак, я въезжала и выезжала из страны. Разве мы, американцы, не можем путешествовать, куда захотим?

– Немногие американцы проводят пять лет в тайваньском монастыре, изучая древнее искусство ушу.

– Каждому свое.

– А вот и самая интересная часть. Вас спонсировала миссис Фэнг. Она не богата, но оплатила все годы вашего обучения. Ваши перелеты, ваши занятия. Почему?

– Она сказала, что у меня талант.

– Когда она его обнаружила?

– Мне было семнадцать и я жила на улицах, когда она нашла меня. Она вправила мне мозги и забрала с улицы, возможно, потому что я напоминала ее дочь.

– Так вот что вы делаете в Бостоне? Играете роль заменителя ее дочери?

– Я преподаю в ее студии. Мы практикуем особый стиль боевых искусств. И разделяем одну философию.

– И в чем заключается эта философия?

Белла посмотрела ей в глаза.

– В том, что справедливость – это общая обязанность всех.

– Справедливость? Или месть?

– Некоторые бы сказали, что месть – это всего лишь синоним справедливости.

Джейн не сводила взгляда с Беллы, пытаясь раскусить ее. Пытаясь понять, была ли она тем самым существом, что сидело на крыше склада. Белла была из плоти и крови, как и любая другая двадцатичетырехлетняя девушка, но она определенно не была заурядной. Джейн заметила проблеск необычности и дикости. Животного духа, который внезапно заставил ее податься назад, с зашевелившимися волосками на руках. Как будто она увидела в этих глазах нечто такое, что было не совсем человеческим.

Фрост прервал молчание.

– Мисс Ли, пришло время рассказать правду.

Белла бросила на него пренебрежительный взгляд.

– Какая часть моего рассказа была неправдой?

– Та часть, в которой говорится о причине, по которой Ирис Фэнг выбрала именно вас.

– Она могла выбрать любого.

– Но не выбрала. Она проделала весь этот путь до Сан-Франциско, чтобы найти одну конкретную семнадцатилетнюю девушку, чья мать недавно умерла. Девушку, которая сбежала из приемной семьи и жила на улице. Что такого особенно она в вас нашла?

Когда Белла не ответила, Джейн сказала:

– У нас есть ваши школьные записи из Калифорнии. Там не указан иммиграционный статус вашей матери.

– Моя мать мертва. Какое это теперь имеет значение?

– Она была нелегальной иммигранткой.

– Докажите это.

– А вы, Белла?

– У меня есть американский паспорт.

– В котором сказано, что вы родились в штате Массачусетс. Шесть лет спустя вас зачислили в государственную школу Сан-Франциско. Ваша мать работала горничной в отеле по поддельному номеру социального обеспечения. Почему вы уехали туда? Зачем вы обе внезапно сорвались с места и сбежали в Калифорнию? – Джейн наклонилась достаточно близко, чтобы увидеть свое отражение в ее бездонных глазах. – У меня есть чертовски хорошая идея насчет того, кто вы на самом деле. Я просто пока не могу это доказать. Но поверьте, я это сделаю. – Она взглянула на Фроста. – Предъяви ей ордер на обыск.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю