Текст книги "Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ)"
Автор книги: Татьяна Терновская
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Ты слышала? Завтра ночью бандиты встречаются с великим герцогом в городском парке, – шепнул мне Элиот.
– Неужели ты собираешься сказать, что мы тоже должны туда пойти? – ужаснулась я.
– Мы обязаны, – быстро ответил Элиот, – это единственный шанс поймать великого герцога с поличным. Нужно будет сделать так, чтобы и капитан Уолтер пришёл в парк.
– Считаешь, он тебя послушает? – засомневалась я, – мы ведь теперь вне закона.
– Я что-нибудь придумаю, – пообещал Элиот.
Мне оставалось только поверить ему на слово.
Глава 13
Элиот бросил на стол горсть монет, и мы быстро направились к выходу, надеясь проследить за незнакомцем в капюшоне. Выйдя из кабаре в коридор, я увидела, что громила, которого недавно вырубил Элиот, уже очнулся и рассказывал что-то другому здоровяку, активно жестикулируя. Я остановилась, испугавшись, что он сейчас нас узнает и тогда быть беде. Но громила лишь скользнул взглядом по лицу Элиота и тут же вернулся к спору. Заклинание и правда прекрасно сработало!
Мы выбежали на улицу и осмотрелись. К сожалению, незнакомец в капюшоне уже скрылся из виду.
– Думаешь, это был адъютант великого герцога? – спросила я, когда мы зашагали в сторону выхода из квартала чёрной фиалки.
Элиот пожал плечами.
– Не знаю, – ответил он, – если адъютант выполняет подобные поручения, значит, он в курсе преступных дел своего начальника.
– И убийства кронпринца? – уточнила я, – или великий герцог пошёл на обман? Вполне возможно, адъютант думает, что совершает благое дело.
– Да, я бы не исключал и такой вариант, – согласился Элиот, – но сейчас это не главное. Нужно поймать великого герцога с поличным, и тогда всё закончится.
Мы нырнули в знакомую подворотню и вскоре снова оказались в фальшивом магазине. Продавец встретил нас широкой улыбкой.
– Что-то вы быстро, – заметил он, – прогулка по кварталу не пришлась вам по душе?
– Главное, мы получили то, что хотели, – уклончиво ответил Элиот и не прощаясь вышел на улицу. Я последовала за ним.
Пройдя чуть вперёд, мы сняли магические маски. Я была рада снова оказаться на тихих улочках родного Колдсленда. Взглянув на меня, Элиот тоже улыбнулся.
– Прости, что затащил в эти трущобы, – сказал он.
– Всё равно одного тебя я бы не отпустила, – ответила я и мы засмеялись.
До ночи оставалось ещё много времени, нужно было решить, чем его занять. А ещё придумать, как убедить капитана Уолтера прийти в городской парк. Я и Элиот неспешно зашагали вперёд.
– Ты уже решил что-нибудь? – Не выдержала я.
– Есть одна идея, – ответил Элиот.
Как хорошо я знала этот тон! Элиот говорил так, когда понимал, что мне точно не понравится его предложение.
– Может, подумаешь ещё? – тут же сказала я.
Элиот засмеялся.
– Ты же ещё не слышала мою идею, – напомнил он.
– Я слишком хорошо тебя знаю, – парировала я.
– Что верно, то верно, – подтвердил Элиот.
Мы вышли на бульвар. Осенью здесь было особенно красиво. Я смотрела на лежащие на траве яркие осенние листья и хотела, как в детстве сплести из них венок и надеть на голову, представляя себя королевой из древней легенды.
– Так что там за идея? – спросила я.
Мы поравнялись с высокой осиной, чьи листья отливали золотом на фоне голубого неба.
– Сначала я подумал про анонимное письмо, но потом понял, что это глупо. Даже если капитан Уолтер и решит проверить сведения, он точно не станет делать это лично. Так что этот вариант отпадает. Вмешивать знакомых в наши дела было бы неправильно, – перечислял Элиот, – остаётся только действовать наверняка.
– И? – поторопила я.
– Капитан Уолтер часто ходит на спектакли со своей сестрой или с очередной девушкой. И если на выходе из театра кто-то выхватит у его спутницы сумочку, то капитан Уолтер обязательно бросится в погоню, – радостно сообщил Элиот.
– Нет! – отрезала я.
– Но это же идеальный вариант! – воскликнул Элиот, – я заманю его в парк и там капитан Уолтер своими глазами увидит встречу великого герцога с бандитами.
– Это безумие! – возразила я, – тебя схватят, и тогда ты уже точно станешь преступником в их глазах!
Элиот изобразил обиду.
– Я, между прочим, быстро бегаю, – проворчал он.
– Да какая разница⁈ Это опасно! – воскликнула я и добавила, – я не хочу, чтобы ты рисковал. Вообще жалею, что втянула тебя во всё это. Надо было послушать карты!
Лишь спустя мгновение я сообразила, что ляпнула, и испуганно прикрыла рот ладонью, но было поздно. Элиот уже всё услышал. Он резко остановился и развернулся ко мне.
– Причём тут карты?
Я отвела взгляд и прикусила губу, чем ещё больше себя выдала.
– Джесс. – За одно мгновение тон Элиота из насмешливого стал серьёзным. Он взял меня за плечи и потребовал. – Расскажи мне всё!
В детстве родители не раз повторяли, что ни одна тайна не сможет просуществовать вечно и ложь рано или поздно выплывет на поверхность, но я всё равно надеялась, что Элиот никогда не узнает о моём секрете, и сейчас чувствовала себя загнанной в ловушку.
– Ты гадала на меня? – спросил Элиот.
Нельзя рассказывать ему правду! Но и выкрутиться у меня уже не получится. Я молчала, словно это могло избавить от необходимости отвечать.
– Джесс! – Элиот говорил строго. – Я всегда был честен с тобой, поддерживал и вставал на твою сторону в любой ситуации, не требуя объяснений и не задавая вопросов, и явно не заслужил такого отношения. – Слова Элиота ножом резали по сердцу. – Ты сама говорила, что теперь мы оба в одной лодке. Думаю, я имею право знать правду, особенно если она касается моего будущего.
Я держалась из последних сил, но груз тайн, который я хранила столько времени, обрушил мою волю. Я больше не могла сопротивляться.
– Да, я гадала, – с трудом произнесла я, дрожа, как золотые листья на высокой осине. Эмоции, которые приходилось сдерживать, разом вырвались на свободу. Казалось, моё сердце сейчас разорвётся на части.
– Ты заглянула в моё будущее? – уточнил Элиот, всё ещё держа меня за плечи. Если бы не это, я, наверное, не смогла бы устоять на ногах.
Мне хотелось отвернуться, чтобы избежать его взгляда, но какая-то сила не позволила, и я, словно загипнотизированная, смотрела в глаза Элиоту.
– Нет, я хотела узнать, какое будущее ждёт нас. Как пару, – ответила я. Мой голос был тихим, словно ветер, но каждое слово звучало, как раскат грома.
Элиот напрягся.
– И что сказали карты? – Его руки сильнее сжали мои плечи. Наверное, в глубине души Элиот уже понял, что между гаданием и нашим расставанием была прямая связь, но желал получить подтверждение от меня.
Я хотела промолчать. Хотела закрыть себе рот или произнести заклинание, чтобы навсегда лишиться возможности разговаривать, но вместо этого ответила:
– Что отношения со мной приведут тебя к гибели.
Руки Элиота дрогнули. Сначала он побледнел, а затем его щёки покраснели от гнева.
– То есть, ты бросила меня из-за предсказания карт⁈ – Каждое его слово ядовитой стрелой вонзалось в сердце.
– Мой дар не обман, я действительно могу видеть будущее, – сказала я.
– Разве я с этим спорю⁈ – воскликнул Элиот, – меня возмущает, что ты ничего не рассказала мне и приняла решение за нас обоих!
– Иначе ты бы не согласился расстаться и погиб! – Мой голос был полон отчаяния, словно крик раненого зверя.
– Конечно, не согласился бы! – закричал Элиот в ответ, – я ведь тебя люблю! И знаю, что ты меня тоже любишь!
– Но ты же умрёшь! – Слёзы текли по моим щекам, но на этот раз они не подействовали на Элиота. – Я просто хотела тебя спасти и всё. Разве это плохо?
– А моё мнение, значит, уже не берётся в расчёт? – зло процедил он, – речь всё-таки о моей жизни, и я имею право сам решать, как распорядится ею.
Элиот отпустил меня и сделал шаг назад. Я потянулась к нему, словно к единственной опоре, которая удерживала меня от падения, но он жестом меня остановил.
– Прости, но я злюсь, – сказал Элиот. Эмоции резко схлынули, и выражение его лица стало безразличным. Это повергло меня в ужас. Неужели всё кончено, и я потеряла Элиота навсегда?
– Не бросай меня, – прошептала я, задыхаясь от страха.
Элиот отвёл взгляд.
– Я и не собирался тебя бросать, – сказал он, но в голосе не было знакомой теплоты, – нам надо ещё разоблачить великого герцога и вернуть твоё честное имя.
Значит, Элиот остался рядом со мной только чтобы выполнить свой долг королевского стражника, а когда наша миссия будет закончена, он уйдёт?
– А что будет потом? – еле слышно произнесла я.
Элиот не ответил.
– Идём, – сказал он вместо этого, – до вечера ещё долго, нам надо перекусить и немного отдохнуть.
И не дожидаясь меня, он зашагал вперёд по бульвару. Я смотрела на его удаляющуюся фигуру и чувствовала, как кровоточит сердце в груди. Пытаясь сделать, как лучше, в итоге я всё разрушила.
* * *
Остаток дня я молча следовала за Элиотом, с надеждой заглядывая ему в глаза, но он меня игнорировал. Впервые в жизни мы не разговаривали так долго! Даже в детстве, когда я и Элиот ссорились и нам казалось, что это навсегда, уже через час или два один из нас шёл мириться, и вскоре мы снова вместе играли. Если бы только можно было вернуть ту детскую отходчивость!
Мы спрятались на чердаке заброшенного дома на окраине Колдсленда и перекусили сэндвичами, которые для нас заботливо сделала сестра Элиота Катрин. Она не стала расспрашивать о побеге из темницы и обвинениях, просто поверила брату на слово, когда он пообещал, что со всем разберётся. На меня Катрин тоже не злилась, хотя могла бы, ведь именно я втянула Элиота в противостояние с великим герцогом. Из-за этого на душе лежала тяжесть. Вокруг было много добрых людей, которые хорошо ко мне относились, а я только и делала, что подводила их.
– Что именно сказали карты? – неожиданно спросил Элиот, заставив меня вздрогнуть.
Мы сидели на полу друг напротив друга, подстелив старое лоскутное одеяло. На чердаке было всего одно круглое окно, но света из него не хватало, чтобы полностью осветить пространство, и углы скрывала тьма. Зажигать магический огонь в заброшенном доме было опасно: прохожие его наверняка бы увидели и заподозрили неладное.
– Что? – переспросила я, радуясь уже тому, что Элиот со мной заговорил.
– Я хочу узнать, что именно сказали карты, когда ты гадала на нас, – уточнил он, – ты увидела, как я умру?
Я покачала головой.
– Нет, в тот раз у меня не было видения, – честно ответила я.
– Тогда почему ты решила, что мне грозит опасность? – уточнил Элиот.
Я понимала, чего он хочет. Элиот надеялся найти какую-то лазейку в предсказании. Многие мои клиенты так делали, когда карты говорили не то, что они надеялись услышать.
– Просто поверь мне, – попросила я, – ты правильно сказал: я люблю тебя и не стала бы разрывать наши отношения из-за пустяка.
– Джесс, я не сомневаюсь в твоём даре. – Голос Элиота звучал устало. – Я лишь хочу разобраться. В конце концов, речь идёт о моей жизни. Если карты сказали, какая именно опасность мне грозит, возможно, я смогу её избежать.
Я кивнула. Элиот прав. Раз уж я начала рассказывать ему правду, нужно идти до конца. Я достала мешочек с колодой предсказания, нашла те самые карты и по очереди выложила их перед Элиотом.
– Вот что тогда поведали мне карты, – призналась я.
Элиот придвинул их к себе и стал внимательно разглядывать изображения.
– А почему ты решила, что это относится ко мне? – спросил он и тут же добавил, – что, если моя смерть никак не связана с нашими отношениями? Я же королевский стражник, моя служба сопряжена с опасностью. Может, дело в работе, а не в нас?
– Нет, – отрезала я, – это было гадание на любовь, значит, всё, что сказали карты, относится именно к нашим отношениям, а не к твоей службе.
– И всё же, – настаивал Элиот.
Я понимала, почему он сопротивлялся правде. Тем, кто не был наделён даром предвидения, трудно было понять мир предсказаний и его законы. Но я-то попала в него ещё в детстве и точно знала, о чём говорили карты.
– Я люблю тебя, поэтому не хочу рисковать, – тихо сказала я.
Элиот явно собирался возразить, но в следующий миг отступил.
– Хорошо. Давай сделаем так: для начала разберёмся с великим герцогом, а потом вернёмся к твоему предсказанию и нашему будущему, хорошо? – предложил он.
Думаю, в данной ситуации это был самый разумный вариант.
– Я согласна, – ответила я.
Конечно, мне хотелось сразу помириться с Элиотом и получить от него подтверждение, что он больше на меня не обижается и дальше между нами всё будет по-прежнему, но я понимала, что не имею права требовать слишком многого. Я должна быть благодарна уже за то, что Элиот снова заговорил со мной.
– Отлично! – воскликнул он, – тогда давай обсудим план разоблачения великого герцога.
Я придвинулась ближе, чтобы лучше его слышать.
– Итак, мы знаем, что посланник великого герцога назначил бандитам встречу сегодня ночью в городском парке. – Я кивнула, и Элиот продолжил. – От театра до парка можно добежать минут за пять. – Он прикинул что-то в уме. – Похоже, нам придётся разделиться.
Эта новость меня не обрадовала. Я предпочла бы оставаться рядом с Элиотом, но возражать не стала.
– Если это необходимо, то я согласна, – проговорила я.
– План такой. Я отправлюсь к театру и буду следить за капитаном Уолтером, а ты останешься в парке и будешь караулить бандитов, – сказал Элиот, – как только они появятся, ты подашь мне сигнал.
– Как? – тут же спросила я
– Используем наших фамильяров, – предложил Элиот, – как близнецы они обладают телепатической связью.
Я засомневалась. Но не в магических способностях Брома и Блека, а в том, что они согласятся нам помочь. Ведь именно по нашей вине братья долгое время были разлучены и теперь даже не прилетели, когда мы оказались в опасности.
– Я их уговорю, – пообещал Элиот, догадавшись, о чём я думала.
– Ладно. Что дальше? – спросила я.
– План очень прост. Твоей задачей будет незаметно проследить за бандитами. Когда великий герцог явится на встречу, ты сообщишь мне об этом через Брома, – продолжил рассказывать Элиот, – а уж я постараюсь привлечь внимание капитана Уолтера и привести его в парк.
– А вдруг ничего не получится? – засомневалась я.
– Доверься мне, – попросил Элиот.
– А что, если великий герцог не придёт на встречу с бандитами? Он ведь может передумать, – напомнила я, – или, возможно, за заказ уже взялись другие злоумышленники.
– Тогда капитан Уолтер хотя бы задержит этих бандитов. Хоть какая-то польза, – сказал Элиот, – но я уверен, что великий герцог явится в парк. Наш побег должен был заставить его запаниковать. Ведь мы знаем об убийстве кронпринца и можем вывести его на чистую воду. Думаю, он готов пойти на риск, чтобы остановить нас.
Я была согласна с Элиотом, но на душе всё равно было неспокойно. В задаче, которую мы пытались решить, было слишком много неизвестных. В любой момент что-то могло пойти не так и сорвать наши планы.
– Думаешь, у нас получится? – спросила я.
– Не знаю, – честно ответил Элиот, – я же не умею предвидеть будущее. Если беспокоишься, можешь обратиться к картам.
Да, раньше я именно так бы и сделала. С того момента, как у меня в руках появилась колода предсказаний, я по любым вопросам обращалась к ней. Я полностью доверяла картам и без них чувствовала себя неуверенно. Но сейчас всё изменилось. После того как колода вышла из-под моего контроля, я стала бояться делать предсказания.
– Нет, лучше я доверюсь тебе, – прошептала я.
Элиот улыбнулся. Впервые после нашей ссоры. Это явно был хороший знак. Пользуясь случаем, я хотела снова попросить у него прощения, но Элиот уже отвлёкся. Он посмотрел на небо за окном.
– Пора, – объявил он, – нам лучше выйти заранее, чтобы незамеченными добраться до цели.
Я послушно поднялась на ноги, и мы покинули наше временное убежище. Заброшенный дом стоял на окраине города, поэтому мы медленно зашагали по улице, чтобы вернуться в центр. Отвлекаться на разговоры было опасно. Всё-таки нас считали преступниками и наверняка уже объявили в розыск. Поэтому на улице следовало держать ухо востро, чтобы случайно не попасться стражникам.
В напряжённом молчании мы прошли три квартала и остановились у перекрёстка. Здесь наши пути расходились: я должна была повернуть налево к парку, а Элиоту следовало идти направо к театру.
– Удачи, Джесс! Скоро я пришлю к тебе Брома, – сказал Элиот, – если почувствуешь опасность, сразу уходи из парка, хорошо?
Я кивнула.
– Ты тоже береги себя, – попросила я.
– Обязательно, – пообещал Элиот и прибавил, – тогда до встречи!
И не дожидаясь моего ответа, он развернулся и зашагал в противоположную сторону. Я какое-то время смотрела ему вслед, а затем направилась к городскому парку.
Глава 14
Мне на пути почти не попадались прохожие, и это пугало. Если бандиты придут на встречу раньше, они вполне могут меня заметить и заподозрить неладное, ведь я была в той же одежде, что и в квартале Чёрной фиалки. Я стала чаще оглядываться и ускорила шаг, чтобы быстрее скрыться во тьме парка.
Рядом послышалось хлопанье крыльев. Я подняла голову и увидела Брома, который летел надо мной. Значит, Элиоту всё-таки удалось договориться с нашими фамильярами. Уже хорошо!
Я быстро пересекла улицу и остановилась у главного входа в парк. Бром приземлился на чугунную изгородь.
– Как там Элиот? – спросила я, хотя с момента расставания прошло не так много времени.
– Караулит капитана Уолтера у театра, – холодно ответил фамильяр.
Я кивнула.
– Спасибо, что согласился помочь, – искренне сказала я.
Бром щёлкнул клювом, но ничего не ответил. Я не стала продолжать ненужный разговор и зашла на территорию парка. Ночью он выглядел мрачно, особенно осенью, когда со многих деревьев уже опала листва и их голые ветви напоминали руки скелетов, которые караулили беспечных прохожих, чтобы утащить во тьму.
Я огляделась. Этот вход в парк был не единственным, зато самым удобным для того, кто замышляет что-то незаконное. Так получилось, что на улицах вокруг стояли только магазины и ателье, которые закрывались на ночь, поэтому вероятность, что тебя заметят была невысока. Наверняка бандиты тоже это знали и собирались войти именно здесь. Мне нужно было лишь дождаться их, подыскав себе надёжное укрытие.
Справа от входа росло несколько клёнов, но их кроны уже поредели, да и располагались слишком высоко. Зато слева стояла пушистая ель. За её ветвями меня точно будет не видно. Правда, она росла слишком близко от ворот и я боялась, что выдам себя шорохом или даже шумом своего дыхания.
– Ты сможешь наложить на ель полог тишины? – спросила я у Брома.
– Смогу. И ещё создам дополнительную тень, – пообещал он.
– Хорошо. – Я сошла с гравийной дорожки на влажную землю и обогнула дерево. Хвоя действительно была очень густой: я едва различала сквозь ветви ворота в парк. Бандиты не должны были меня заметить.
Бром взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Покружив над елью, он наложил чары на моё укрытие и спустился ко мне.
– На всякий случай я установлю сигнальные маячки на другие входы. Если бандиты воспользуются ими, мы сразу об этом узнаём, – сказал Бром и добавил, – жди меня здесь.
С этими словами он полетел прочь, а я осталась одна. В тёмном парке было неуютно. Я сильно переживала за Элиота и за себя, и мне повсюду мерещилась опасность. В тенях, которые отбрасывали деревья, лавочки и мостики, я видела силуэты незнакомцев, следивших за мной. Да ещё и ожидание с каждой секундой становилось всё более тягостным. Я раз за разом задавала себе одни и те же вопросы: а вдруг бандиты не придут? Или великий герцог откажется от встречи? Или капитан Уолтер поймает Элиота? И не находила на них ответа.
В какой-то момент неизвестность стала настолько невыносимой, что я решила покинуть своё убежище, отправиться к Брому, попросить его связаться с Блэком и убедиться, что у Элиота всё в порядке. Но я не успела ничего предпринять потому, что через ворота прошли две знакомые фигуры. Бандиты всё-таки явились на встречу!
Я затаилась, наблюдая за ними. Бандиты некоторое время стояли у входа, оглядываясь, а затем медленно пошли вглубь парка. Я выждала несколько секунд и крадучись двинулась следом за ними, скрываясь в тени деревьев.
Бандиты шли молча, а услышав подозрительный шорох, останавливались и внимательно прислушивались. Похоже, они нервничали. Боялись столкнуться с королевскими стражниками или ждали подвоха от великого герцога? Я не могла точно сказать, но, глядя на них, стала переживать ещё сильнее. Но отступать было поздно, и я продолжила слежку. Кажется, мне удавалось оставаться незамеченной.
Бандиты уходили все дальше вглубь парка. Интересно, где именно великий герцог назначил им встречу? Вряд ли на открытом месте или у реки. Слишком большая вероятность быть замеченными. Я нарисовала в своём воображении схему парка и начала прикидывать варианты. На ум сразу пришёл зелёный тоннель. Он был сделан из деревянных веток, которые весной оплетала глициния, а осенью – девичий виноград. В тоннеле легко было спрятаться от чужих глаз, а если наложить оглушающие чары, то и разговор никто не подслушает.
Стоило подумать об этом, как бандиты свернули на гравийную дорожку, ведущую к тоннелю. Значит, я угадала. Почему-то этот факт меня обрадовал. Наверное, мне просто хотелось хоть немного предсказуемости в нашем деле.
Бандиты ускорили шаг и нырнули в тоннель. Девичий виноград полностью покрывал его стены и я сразу же потеряла бандитов из виду. Что ж, это не так важно. Главное, что я знала место их встречи с великим герцогом. Поэтому я спряталась за пышным кустом гортензии и тихонько позвала:
– Бром!
Фамильяр появился практически в ту же секунду. Я на всякий случай бросила взгляд на тоннель и убедившись, что там было тихо, прошептала:
– Передай Блэку, что бандиты уже явились на встречу.
Бром кивнул и задействовал магическую связь со своим братом-близнецом. Глаза фамильяра засветились жёлтым, став похожими на две маленькие луны. Я терпеливо ждала, пока братья обменяются сообщениями.
– Всё в порядке. Блэк известил Элиота, – передал мне Бром.
– Хорошо, – прошептала я в ответ.
Теперь оставалось только ждать и наблюдать. Вокруг по-прежнему было тихо. Я вертела головой, чтобы не пропустить появление великого герцога, но пока его не было видно. Бандиты тоже затаились в тоннеле и будто бы исчезли. Я пыталась различить хоть какое-то движение сквозь заросли девичьего винограда, но они были слишком густыми.
А потом произошло то, чего я совсем не ожидала. На небе появилась туча и закрыла собой луну. Парк резко погрузился во тьму. Теперь я с трудом различала даже ладонь вытянутой руки. Что же делать⁈ Если великий герцог появится или бандиты решат уйти, я этого даже не увижу! Выбора не было. Мне следовало подойти ближе к тоннелю.
Всеми силами стараясь подавить растущую в душе панику, я вышла из-за куста гортензии и с огромной осторожностью приблизилась к тоннелю, рассчитывая каждый шаг. Один шорох мог спугнуть бандитов и поставить крест на нашем плане. Я кралась на цыпочках, медленно перенося вес с одной ноги на другую. Вроде бы пока удавалось идти тихо.
Вдруг я услышала хлопанье крыльев, и мне на плечо приземлился Бром.
– Сообщение от Элиота, – сказал он, – капитан Уолтер сопровождает мэра. Наш план отменяется. Элиот уже бежит сюда, но ты должна немедленно уйти из парка.
Я почувствовала облегчение. Всё-таки план был слишком рискованным. Лучше будет вернуться в безопасное место, а потом придумать что-то более надёжное.
– Хорошо, – сказала я Брому, а в следующий миг за моей спиной громко хрустнула ветка.
Я вздрогнула, но даже обернуться не успела. Мужская ладонь зажала мне рот, а другая схватила за горло. Я попыталась вырваться, но противник был крупнее и сильнее. Бром бросился на него и был мгновенно отброшен мощным заклинанием.
– Неужели дар предвидения не предупредил тебя о ловушке? – насмешливо спросил великий герцог.
От звука его голоса сердце испуганно сжалось, и я начала сопротивляться ещё активнее, понимая, что угодила в лапы смерти. Но из-за того, что великий герцог находился позади меня, я била вслепую и чаще всего промахивалась. Его это, похоже, веселило. По крайней мере, мне показалось, что я услышала смех.
– Можешь не тратить силы. На этот раз сбежать тебе не удастся, – сказал он, – пока ты и твой приятель следили за мной, я наблюдал за вами и, поверь мне, всё рассчитал. Сегодня вы умрёте, а с вами и моя тайна.
Великий герцог переиграл нас. Пока он будет разбираться со мной, бандиты подкараулят Элиота и убьют. Карты были правы! Я погубила Элиота! В отчаянии я вцепилась ногтями в запястье великого герцога, пытаясь оторвать его ладонь от моего рта, чтобы закричать и предупредить Элиота. Великий герцог зашипел от боли.
– Ах ты мерзавка! – прорычал он и сдавил моё горло.
Я больше не могла вдохнуть. Из глаз полились слёзы, а сердце бешено заколотилось в груди. Я принялась отчаянно царапать руки великого герцога, но сумела только оторвать круглую металлическую пуговицу. У меня закружилась голова. Лёгкие жгло огнём. Ещё чуть-чуть и я потеряю сознание, и тогда всё будет кончено.
Вдруг впереди мелькнула вспышка защитного заклинания, на миг озарив пространство вокруг. Я увидела двух бандитов у входа в тоннель, а рядом был Элиот.
– Убейте его, болваны! – завопил великий герцог, на миг ослабив хватку на моём горле. Этого хватило, чтобы я смогла сделать вдох.
Элиот обернулся на звук его голоса и увидел меня.
– Джесс! – закричал он, и в тот же миг оба бандита бросились на него. На их стороне было численное преимущество, а ещё они активно использовали чёрную магию.
– Твоему приятелю конец! – прошипел мне на ухо великий герцог.
Я мысленно взмолилась о помощи и почти сразу перед моими глазами мелькнула маленькая тень. Я услышала хлопанье крыльев. Бром и Блэк разом атаковали великого герцога. Чтобы отбиться, ему нужно было освободить одну руку. Как только я почувствовала, что ладонь великого герцога соскользнула с моего рта, тут же подалась вперёд и впилась в неё зубами. На языке появился солоноватый вкус крови. От неожиданности великий герцог закричал и отпустил моё горло. Я вырвалась и рухнула на землю.
– Мерзавка! – орал он, прижимая к себе прокушенную ладонь.
Он отшвырнул фамильяров и приготовился ударить по мне разрядом молнии, но вспышка, прилетевшая со стороны тоннеля, отбросила его в кусты.
– Джесс! – Элиот схватил меня и рывком поставил на ноги. – Убегай отсюда! Я их задержу!
– Нет! – закричала я. По лицу Элиота стекала кровь, а правое плечо было сильно обожжено. – Я тебя не оставлю!
– Пригнись! – скомандовал Элиот.
Над нами пролетел огненный шар, посланный одним из бандитов. Они готовились к новой атаке.
– Блэк, Бром! – позвал Элиот, – унесите Джесс отсюда!
– Что⁈ Нет! – закричала я, но поздно.
Фамильяры прилетели с двух сторон и одновременно взмахнули крыльями. Меня накрыл магический кокон. Я попыталась дотянуться до Элиота, но уже через секунду провалилась в портал.
Перед глазами всё закружилось, к горлу подкатила тошнота, а в следующий миг меня выбросило прямо на мостовую. Я не успела среагировать и рухнула на холодные камни. Ладони пронзила сильная боль, но меня это сейчас не волновало. Я вскочила на ноги и огляделась. Магия фамильяров перенесла меня к зданию вокзала, а Элиот остался в парке. Один против бандитов и великого герцога.
Они его убьют!
Я заметалась по привокзальной площади в поисках экипажа, но вечером в Колдсленде извозчики были редким явлением. Что же делать⁈ Бром и Блэк остались в парке вместе с Элиотом, а сама я не владела магией перемещений. Меня накрыла паника. Перед внутренним взором замелькали ужасные картины гибели Элиота. Я сжала кулаки и снова почувствовала боль, которая немного отрезвила мой разум. Я разжала правую ладонь и увидела оторванную пуговицу с костюма великого герцога. Та самая личная вещь, которую мы хотели раздобыть.
Хотя меня по-прежнему трясло, я остановилась и попыталась трезво оценить ситуацию. Великому герцогу ведь нужен не Элиот, а я. Именно я увидела убийство кронпринца и могла его разоблачить. А раз мне удалось сбежать, то великому герцогу стало невыгодно убивать Элиота. Он ведь знает о наших отношениях. Гораздо логичнее было бы использовать моего возлюбленного в качестве приманки.
Верно.
У меня не было сомнений, что именно так великий герцог и поступит. Он попытается выманить меня из укрытия, возможно, предложит сделку или станет угрожать. Но уж точно не тронет Элиота, пока не поймает меня. Значит, мне сейчас нельзя возвращаться в парк. Так я сделаю только хуже.
Но что же мне предпринять?
Оставшись совсем одна, я растерялась. Раньше Элиот вёл меня за собой, придумывал план действий, внушал уверенность, и без него я почувствовала себя маленькой девочкой, испуганной и беспомощной. Я огляделась, словно могла найти подсказку в тёмных окнах ближайших домов или в кругах света, отбрасываемых уличными фонарями.
Как мне победить великого герцога и спасти Элиота?
Я потопталась на месте, а потом решила уйти с площади и направилась к зданию вокзала. Там одинокая девушка не будет привлекать к себе внимание. Подниматься на платформу я не стала, вместо этого села на одну из лавочек недалеко от входа. Отсюда открывался хороший обзор и на площадь, и на вокзал, и в случае чего я смогла бы заметить опасность и вовремя скрыться.
Устроившись на краю холодной лавочки, я снова раскрыла ладонь и уставилась на круглую металлическую пуговицу с гербом королевской семьи. Петелька, за которую она пришивалась к одежде, пропорола мне кожу, и из-за этого на пуговице появились пятна крови. Элиот хотел, чтобы я снова заглянула в прошлое, в день гибели кронпринца и узнала подробности, которые помогли бы нам разоблачить великого герцога. В первый раз у меня ничего не получилось. Но теперь мне удалось завладеть личной вещью великого герцога. Да и под ногтями у меня осталась его кровь.
Почему бы не попробовать вызвать видение? Вдруг получится? А даже если и нет, других идей у меня всё равно не было. Использую свой дар и в зависимости от результата буду думать, что делать дальше.
Я сделала два коротких вдоха и один медленный выдох, чтобы успокоиться, очистить свой разум и сосредоточиться на предвидении. Затем сняла с пояса бархатный мешочек с картами и, продолжая сжимать в руке пуговицу с костюма великого герцога, перетасовала колоду. Я надеялась, что так она пропитается энергией моего врага. Закончив перемешивать, я по очереди вытащила из колоды три карты. Мне было страшно. Вдруг опять ничего не получится? Это ведь был мой единственный план. Я долго смотрела на карты, но потом всё-таки осмелилась их перевернуть.
Первым оказалось уже знакомое мне изображение двух волчат. Неужели карты опять решили поиздеваться надо мной? Я быстро перевернула оставшиеся. Это были «Одинокий волк» и «Смерть».








