355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Янцзен » Безумно горячий (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Безумно горячий (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:32

Текст книги "Безумно горячий (ЛП)"


Автор книги: Тара Янцзен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

– Я не собираюсь плакать, – сказала она, проводя кончиками пальцев по щекам и потянувшись к кости размером с руку, покрытой камнем. – Так что давай, вперед, расскажи мне все. Я миллион раз спрашивала себя, как ты оказался в команде Уилсона. Кто тебя выгнал?

– Отец моей мамы. Он постоянно выгонял нас из дома. Мы либо должны были жить по его правилам, либо ночевать на улицах. В тринадцать лет я все чаще начал выбирать улицы.

– Где сейчас твоя мама? – спросила она, отходя за очередной коробкой.

– В Боулдере. Она вышла за дантиста, когда мне было шестнадцать. У меня две сводные сестры – Джесси и Линн – милые девчонки.

– Двое Джесси? – Засмеявшись, она остановилась и посмотрела на него.

– Да. – Он тоже ухмыльнулся. – Мать с отцом особо не общаются. Забавно, что они оба назвали своих детей Джесси.

– А твой дед?

Он пожал плечами.

– Кто знает? Я не поддерживал с ним связь и маму не спрашивал.

Он понимал, как это должно было прозвучать для того, кто своего деда обожал, но Барт Йонгер не имел ничего общего с Уилсоном МакКинни. Даже для человека с огромным воображением. Он был мудаком-алкоголиком, который избивал мать Куина, но Реган не обязательно было знать все это, не сегодня.

Оба повернулись на звук подъехавшей Роксанны.

– Хокинс, – с облегчением сказал он. Куин направился к двери, но она поймала его за руку и вернула обратно.

– Спасибо, – сказала она, поднявшись на цыпочках и поцеловав его в щеку.

Прежде чем взять ее руку в свою, он поцеловал ее пальцы.

– Давай впустим Хокинса и начнем шоу.

Воспоминания о Кристиане Хокинсе вспыли в сознании Реган, когда они с Куином вышли со склада, и первый же взгляд, брошенный на него, вылезающего из блестящего зеленого мускулкара с черной рейсинговой полосой на капоте, доказал, что она узнала бы его где угодно.

Он совсем не изменился, разве что стал выше и раздался в плечах. Его волосы до сих пор были совсем темными, почти черными. У него по-прежнему был самый напряженный взгляд из всех, что она когда-либо видела; лицо составляли углы, а не изгибы. Удивительно, но он до сих пор носил изношенные джинсы и старую футболку, хотя поверх надел полосатую хлопковую рубашку с длинным рукавом, которая, несомненно, скрывала кобуру и оружие. При улыбке линии на его лице становились глубже и длиннее, и она вспомнила, что считала его симпатичным, слишком опытным для своего возраста и опасным, хотя и не могла понять суть этой опасности.

Ну, «симпатичный» не описывало мужчину, которым он стал. «Привлекательный» тоже не подошло бы, если вызывало в сознании образ чуть смазливого героя рекламы пены для бритья. Кристиан Хокинс не был симпатичным. Он просто поражал: оставался серьезным, даже когда улыбался, и выглядел так, словно побывал в аду и вернулся обратно с тех, как она видела его в последний раз. При этом он, возможно,  даже получил удовольствие от путешествия, или, по крайней мере, вынес из него много познавательного.

Атмосфера опасности сохранялась, как и животный магнетизм, которому она старалась не поддаться даже в пятнадцать лет. В тридцать она куда лучше понимала, откуда он мог взяться и куда завести девушку, поэтому чуть сильнее сжала ладонь Куина.

– Реган, – сказал Хокинс, протянув руку. Его улыбка стала шире.

Она ответила автоматически, и, когда их ладони встретились, почувствовала не только тепло и силу его руки, но и ощутила, как он мгновенно оценил в ней женщину. Это чувствовалось в легком пожатии, слабом давлении пальцев и невысказанном одобрении, светящемся в глазах. В качестве приветствия это было столь же очаровательно, сколь раздражающе, и она вдруг поняла, что попала в компанию джентльмена – и ловеласа (хотя даже и не подозревала, что это слово входит в состав ее лексикона).

– Кристиан, – с улыбкой ответила она, потрясенная радостью от этой встречи.

Отпустив ее руку, он перевел взгляд на Куина и едва заметно поднял бровь.

– Час максимум, – сказал Куин. – Разве что ты хочешь позвонить Роперу и лично его пригласить.

В ответ Хокинс быстро назвал телефонный номер, начинавшейся с денверского кода.

– Да, пожалуй, так будет лучше, – согласился Куин, Реган же не поняла ничего. Впрочем, было совершенно очевидно, что они долго работают друг с другом.

Это впечатление лишь усилилось, когда они вместе шли через склад. Куин достал отслеживающее устройство, найденное Кидом в ее машине, и установил его в один из ящиков – чтобы Ропер выследил Лафайетт. Устройство, захваченное со Стил Стрит, было помещено в другой ящик – чтобы Куин и Хокинс могли выследить Ропера, куда бы тот не забрал кости. Кости должны были привести их к тому, что они ищут. Хотя он до сих пор не сказал ей, что это.

Они говорили на им одним понятном языке, но Реган догадалась, как Хокинс был разочарован тем, что гнездо Тарбозавра или что-то похожее оказалось домыслом. Видимо Ропер Джонс пришел в ярость из-за пропавших костей, и даже великий Уилсон МакКинни не смог понять почему.

«Может, у Уилсона был небольшой приступ бреда», – подумала она. Ведь он знал, как сильно Хокинс с Диланом хотят найти хоть что-то.

Прибытие Хокинса даровало ей еще немного времени, и она направилась обратно к столу, надеясь, что упустила что-то, пока они загружали оставшиеся окаменелости. Она не пыталась сохранять тишину и уж точно не собиралась подслушивать, но услышанное от этого не стало менее страшным.

– Он хочет твою долбанную голову, Куин. И я сказал ему, что смогу достать ее, особенно за пятьдесят штук, которые он предложил.

– А остальные части моего тела?

– Ты же его знаешь. Псам. Черт, вероятно, он будет продавать билеты.

– Мы могли бы… – Внезапно Куин обернулся, видимо, услышав ее испуганный вздох.

– За твою голову назначена цена? Только за голову? – Мысль об этом была так ужасна, что она едва могла дышать.

Куин снова перевел глаза на Хокинса. Молча они обменялись взглядами, видимо установив план действий на ближайшее время. Она не поняла, как им это удалось, но не стала возражать, когда Куин взял ее за руку и повел наружу к машине Хокинса.

– Понимаю, как паршиво звучит сказанное Хокинсом, но здесь не о чем волноваться. – Открыв багажник, он вытащил чрезвычайно опасную на вид пушку. Она не знала что это, но точно не пистолет. Гораздо больше, серьезнее, словно позаимствованное из боевика, с огромным магазином патронов внизу – они выглядели так, будто совершенно точно понадобятся.

– Как ты можешь так говорить? – спросила она. Будь он проклят, он откровенно усмехнулся.

– Там снаружи всегда есть тот, кто хочет достать меня, или Хокинса, или Кида, или Джей Ти, или Крида. Так все это устроено. Стил Стрит отсылает нас на опасную работу. Мы делаем ее и двигаемся дальше, – сказал он, ведя ее обратно к складу и перекидывая лямку пушки через плечо.

Они двигались между кучами металлического мусора, все еще излучавшего дневную жару. Когда они только приехали, она была полна радостного предвкушения перед осмотром костей, но сейчас этот склад казался ей угнетающим и жалким, словно место встречи с тем, кто платит, чтобы для него отрубили голову другому человеку.

Взглянув на Куина, она почувствовала, как гнев перетекает в ужас.

Что она наделала? Ей не стоило влюбляться в мужчину, работа которого несет с собой такую опасность. Совсем не стоило.

– И куда ты двигаешься? – Вопрос прозвучал напряженно, но она не смогла справиться с собой.

Они обошли склад, и в следующую секунду он прижал ее спиной к стене. Его тело оставалось в нескольких дюймах от нее. Руки легли на талию, удерживая.

– Без тебя – никуда, – пообещал он, делая шаг ей навстречу. – Никогда, – яростно добавил он за мгновение до того, как его рот обрушился на нее.

Она сдалась. Невозможно было противиться желанию, разожженному поцелуем.

Подняв голову, он поцеловал ее еще раз, потом сказал:

– Пошли.

Взяв ее за руку, он пошел к лестнице, расположенной на задней стенке склада. Она была задумана как пожарная, поэтому он поднял нижнюю секцию прежде, чем они поднялись на самый верх. Попав внутрь, они прошли к узкой комнатке, спрятанной в тени стропил.

– Мы будем ждать здесь. Через минуту Хокинс поднимется с другой стороны и будет ждать там. Как только кости заберут, я отвезу тебя на Стил Стрит. Хорошо?

– А куда пойдешь ты?

– На встречу с Хокинсом. Он проследит за Ропером и скажет мне, куда тот отвез окаменелости. – Он открыл дверь в комнату. Там стоял длинный письменный стол, пара стульев, шкаф с папками. В окне не наблюдалось ни единого кусочка стекла – только опущенные стальные жалюзи.

Он сел на стол, она опустилась рядом с ним. Вытянув из кармана телефон, он набрал номер большим пальцем.

Через секунду заговорил:

– Скажи Роперу, чтобы проверил приемник. Хочу, чтобы пятьдесят штук снялись с моей головы. – Он повесил трубку прежде, чем у того появился шанс ответить. Сообщение было кратким и по делу.

«Так вот зачем был нужен тот телефонный номер», – подумала она.

– Я боюсь за тебя, – призналась она, когда он засунул мобильник обратно в карман.

– Не нужно. – Он соскользнул со стола и пошел к окну, чтобы выглянуть наружу через щели в жалюзи. Основной этаж был ярко освещен, как и пространство снаружи, но верхний оставался в тени. Было слышно, как Хокинс передвигает погрузчик. Когда звук пропал, Куин вернулся к столу.

Он встал напротив нее, обхватив ладонями ее плечи.

– Я смогу о себе позаботиться. Обещаю.

Она отвела взгляд, одной рукой обхватив себя за талию, а другой закрыв лицо. Все это было так ужасно.

Что за больной будет назначать цену за части тела другого? И как, черт возьми, она умудрилась так глубоко в этом увязнуть? Господи, она была на заброшенном складе в Лафайетт посреди ночи, ждала группу преступников, которые должны были украсть окаменелости класса «Б», которые – она могла гарантировать – не стоили чьей-то жизни. Ничьей жизни.

Но жизни Куина в особенности.

– Эй, – сказал он, придвигаясь ближе.

Дрожь прокатилась по ее телу, и она взмолилась: «Господи, пожалуйста, не дай мне заплакать».

– Эй, все будет в порядке, – пообещал он. – Я не позволю причинить тебе вред.

– Я не о себе беспокоюсь. – Голос превратился в слабый шепот.

– Ш-ш. Реган, все хорошо. Я здесь. – Он поцеловал ее лоб, потом щеки и, наконец, рот. То ужасное оружие лежало позади нее на столе, а ночь превращалась в настоящий ад, но она все равно почувствовала, как медленно плавиться под его губами.

Она не представляла, что мужчина может быть таким приятным на вкус.

– Однажды тебя уже ранили, – между поцелуями напомнила она.

– Я поступил необдуманно, признаю, но я всегда учусь на своих ошибках. – Скользнув руками вверх по ее коленям, он развел ее ноги и устроился между ними. Ей стало интересно, как далеко все это может зайти: на складе, на страже, посреди ночи. А она без нижнего белья.

Довольно далеко и еще немного дальше, поняла она. Он продолжал целовать ее, осторожными прикосновениями спускаясь все ниже, пока не опрокинул ее на стол. Его губы скользили по ее коленям и возвращались к внутренним поверхностям бедер.

– Хочешь развлечься?

О Боже, что бы он ни задумал, это было полным безумием.

Наклонившись над ней, он поднял ее ногу, поцеловал колено и начал задирать юбку вверх, пока она не оказалась полностью открытой его сверкающему зеленому взгляду. Улыбка совершенного удовлетворения скривила его губы.

– Это безумие, Куин. – Слабая отговорка даже для нее.

– Ахх-хха, – согласился он, наклоняя голову. – Полное безумие.

О Господи. Дрожь прокатилась по телу, вырвавшись в неровном вздохе. Если все люди делают это друг с другом, то непонятно, как ее брак мог продлиться больше недели.

Она хотела остаться с ним навсегда, хотела чувствовать это постоянно. Но это казалось неразумным, невозможным.  Сама мысль об этом пугала ее до смерти. Сегодняшняя ночь была самой сумасшедшей в ее жизни, но то была лишь одна ночь. И она прибывала в полной уверенности, что лучше сохранить все именно так – ограничиться одной ночью, одной невероятной ночью.

Завтра она вернется к своей обычной, идеально безопасной жизни. Пережитый опыт принесет новую мудрость – но она будет помнить это: как он занимался с ней любовью, как одного вкуса его рта было достаточно, чтобы ее скрутило от желания. Она все еще чувствовала, что не знает его. Она и не знала его – но ее тело знало. А сознание более чем жаждало следовать за телом – что было так на нее не похоже. Реган МакКинни не снимала с себя одежду вне дома, она совершенно определенно не занималась сексом на капоте машины или на багажнике – и она не позволяла, никогда не позволяла, мужчине делать то, что Куин делал под ее юбкой. Ну не под стропилами же склада в Лафайетт?!

Его рот скользнул еще на дюйм выше по бедру, и она почти начала умолять его двигаться дальше, стонать «пожалуйста». Предвкушение парализовало ее, дыхание стало поверхностным, тело задрожало. Он снова обхватил ее ноги ладонями, губы остановились на животе, целуя, облизывая, мучая ленивыми пробегами языка по коже – сводя с ума.

Она начала медленно гореть, когда он поднял руку к ее груди и начал дразнить сосок.

– Куин, – бездыханно взмолилась она. – Куин, пожалуйста.

В ответ он скользнул ниже – ниже и ниже, пока не оказался там, где она жаждала его. Рот был таким горячим, язык сладким, быстрым и умным. Волны наслаждения омывали ее тело, мешая дышать.

На другой стороне склада, сидя под стропилами, Хокинс уронил голову на руки. Проклятье, он просто не мог слышать то, что слышал. Они опять этим занимаются?

О чем, черт возьми, думал Куин?

«Нет, – быстро осадил он. – Не надо об этом. Ты не хочешь думать о том, чем сейчас заняты мысли Куина».

Проклятье. Неверодерьмоятно.

Он услышал еще один тихий стон, женский стон, и воображение начало наводняться разного рода картинами против его желания.

Какая пытка.

Он не знал, как много шума, по их мнению, производит генератор на первом этаже, но этого шума было явно недостаточно.

Обалдеть. Сжав зубы, он проверил свой пистолет – девятимиллиметровый Глок, который он уже успел проверить дважды. Посмотрел на часы, перекатился, прицеливаясь и осматривая линию огня.

Медленно, но неизбежно эти очаровательные звуки, которые она издавала, приобрели ритм, несомненно, ставший его смертным приговором. Спаси, Господи. Он абсолютно точно не хотел быть частью удаленного вуайеризма, смешанного с menage a trois, и – о, замечательно, у него эрекция.

Прекрасно.

Он убьет Куина.

Кто бы мог подумать, что бывший пилот ВВС, герой, приставленный к награде, не сможет держать свои руки подальше от нее каких-то жалких тридцать-сорок минут?

Он что – хочет слишком много?

В защиту Куина Хокинс признал, что сам он был одним из тех редких людей, которые могли услышать полет мухи в пятидесяти ярдах сквозь две полосы активного дорожного движения, не говоря уж о женщине на гране оргазма, которая находилась всего в тридцати ярдах.

Он убьет Куина.

На основном этаже холодильник, работающий от генератора, начал свой часовой цикл активного охлаждения, и уровень шума снова стал нормальным. Как только это случилось, он был спасен. Если он не слышал их, то мог и не думать о них.

Если они с Куином были влюблены друг в друга, а судя по тому, как они смотрели друг на друга, обратное предположить было сложно, то он был только за. Куин обработал целую бальную карточку в надежде найти кого-то, кто мог бы составить его «жили долго и счастливо». Этот болван был романтиком, всегда был, даже мальчишкой. И меньше всего Хокинс ожидал бы от него сдержанности в отношениях с женщиной, которую тот любил.

Спасибо Боже за холодильник.

У него было о чем подумать. Например о том, как он вернется в «Джек О`Найнс» и объяснит Роперу, каким образом малышка Кев облажался и попал под арест.

Злость, решил он. Он будет картинно психовать, ведь ему приходится работать с таким олухом. Ропер уважал злость. Он ее понимал.

Если все сложится хотя бы в половину удачно, будет сделана пара телефонных звонков, сделка огласится, обмен совершится. Когда кости вернутся в распоряжение Ропера, придет время оружия – если, конечно, оружие вообще существовало в природе.

Проклятье, Хокинс потерял уверенность в этом. Правительственная информация не была надежной на сто процентов.

Он снова посмотрел на часы. Хокинс чертовски надеялся, что Куин не забывал проверять свои.

Глава 22

Кид открыл глаза, внезапно проснувшись, и тут же оценил ситуацию. Стил Стрит. За полночь. Кровать.

Никки.

Она по-прежнему обнимала его, закинув ногу на его бедро и положив руку на грудь. Ее тихое и теплое дыхание касалось изгиба его шеи. Ее шелковое тело расслаблено прижималось к нему, превращая кровать в райский уголок. Он не хотел оставлять ее – но был вынужден, потому что услышал что-то.

Стараясь не разбудить ее, он осторожно выскользнул из-под одеяла. Она шевельнулась, вздох сорвался с губ, когда она глубже зарылась в подушку. Он потянулся за штанами, позволив взгляду задержаться на изгибе ее попки, скрытом простыней, на стройной обнаженной спине и взлохмаченных черно-пурпурных волосах, рассыпавшихся по подушке.

Они проспали несколько часов и, если такое вообще было возможно, он чувствовал еще большую любовь, чем в тот момент, когда они заснули в объятьях друг друга. Она захватила его полностью, что, с одной стороны, восхищало его, с другой – пугало до смерти. Он очень надеялся, что Куину с Хокинсом сегодня ночью повезет, и они закроют дело Ропера навсегда. Он хотел взять отгул, прямо сейчас, чтобы провести с ней больше времени и разобраться в том, что между ними двумя происходит.

Не потрудившись натянуть рубашку, он прошел по ковру и выскользнул в коридор, направившись к офису. Он проснулся, был напряжен и сосредоточен, но не особо встревожен. Стил Стрит была практически неприступной, настолько, насколько неприступным могло быть здание. Это означало, что кто-то теоретически мог забраться внутрь, но он должен был быть настоящим асом – куда профессиональней, чем парни, работавшие на Ропера – и у него должны были быть чертовски хорошие причины, что бы влезать в такие неприятности.

Ни у кого не было таких причин, не в этом месяце – а шестое чувство уверяло его, что гостем стал Дилан. Он должен был приехать, а шум, который слышал Кид, был лишь слабым подобием полноценного звука. Ни Хокинс, ни Куин не двигались с таким бесшумным изяществом.

Достигнув открытого пространства офиса, он остановился. Он не видел Дилана с тех пор, как был отправлен нянчить Куина в Сиско, но мгновенно узнал его – что не всегда было легкой задачей, когда дело касалось Дилана.

Мужчина среднего роста, среднего телосложения, с самым обычным лицом и обычными карими глазами оторвал взгляд от компьютера, в который напряженно всматривался. Его белесые волосы были неухоженными, спутавшимися и взъерошенными. На нем был плохо пошитый темно-коричневый костюм с бежевым галстуком и помятая белая рубашка – не самая подходящая одежда для Вашингтона, округ Колумбия… или для какого-либо другого места. Что, в свою очередь, вынудило Кида задастся вопросом: а что еще делал Дилан на Восточном побережье?

Дилан не смотрел на Кида, но тот знал, что босс Стил Стрит в курсе его присутствия.

– Кид, – помолчав, сказал он, не отрываясь от компьютера. В голосе его не слышалось никаких эмоций. – Я рад, что ты здесь.

Голос Дилана был низким, с легкой хрипотцой, которую однажды женщина описала как «чистый секс темной ночью под магнолией». Хотя на самом деле это было сказано так: «чииистый сэээкс теемной ноочьююуу поод маагнооолией» – что, по мнению Кида, послужило бы хорошим описанием ее голосу.

Кид не особо это понимал, но описание производило определенное впечатление, как и сама женщина. Ладно, женщина в особенности – элегантная и знойная красотка из Нового Орлеана, которая отвергла его одним лишь взглядом как слишком молодого – а вот на Дилана она смотрела совершенно по-другому, ему-то удалось привлечь ее внимание.

– Дилан, – он приветливо кивнул. – Как дела?

В ответ Дилан взглянул в дальний угол офиса, где на кушетке сопела свернувшаяся клубком фигура.

– Что здесь делает Джонни?

– Присматривает за Уилсоном МакКинни. Нам пришлось подключить всех. Куин и Хокинс сейчас на складе в Лафайетт.

Дилан наконец посмотрел прямо на него, подняв одну бровь.

– Ты теперь спишь в камуфляже? – Проклятье. Маска ястреба-тетеревятника. Пока Дилан продолжал, Кид провел руками по лицу, представляя в какое месиво превратилась нарисованная картинка. – Скитер ввела меня в курс дела около часа назад, но про девчонку ничего не сказала. Кто она?

– Никки МакКинни. – Проклятье. Тот шум, что он слышал… Это Дилан закрыл дверь гостевой спальни.

– Эмм… послушай, Кид. Ты мне понадобишься в Колумбии. Как можно скорее. – Дилан скосил на него странный взгляд. – В Питерсоне нас ждет самолет.

Кид почувствовал, как на секунду его сердце остановилось. Дилан мог посылать его в Колумбию только по одной причине. Что-то не так с заданием его брата, Джей Ти. Стараясь не поддаваться панике, он произнес:

– Неприятности?

– Вероятно. – Дилан ловко снял грязно-коричневые контактные линзы и положил их в контейнер, находившийся в верхнем ящике письменного стола. – Крид и Джей Ти не вышли на связь четыре дня назад, а сегодня утром в Колумбии мы получили сообщение о раненном американце, которого захватили в деревне на севере Чоко рядом с панамской границей.

– Чоко? Это же Дарьенское ущелье. Какого хрена они там забыли? – Дарьенское ущелье представляло собой самые непроходимые джунгли всего западного полушария.

Пара холодных серых глаз остановилась на его лице.

– Мы не уверены, что это они. Вот почему нам нужно поехать. В среду они должны были быть в Картахене. – Вернувшись к компьютеру, он нажал пару клавиш.

По экрану поползли сетки карт. Дилан ослабил галстук, потом стянул с головы белесый парик и бросил его на стол.

Густые коричневые волосы, постриженные так, как  было к лицу только британским школьникам, героям из японского аниме, звездам рок-н-ролла и, очевидно, Дилану Харту, упали плоской прядью справой стороны его лица, касаясь концами скулы. Он скользнул сквозь них пальцами, но общий массив, за исключением пары волосинок, лег на прежнее место.

– Что еще? – спросил Кид. Было что-то еще, что-то похуже. Это ощущение проедало Кида до мозга костей.

– С раненным американцем был еще один мужчина, местные описали его как мертвеца с tres cicatrizes.

Три шрама. Кид почувствовал, как земля уходит из-под ног. Пульс замедлился, почти остановившись от обуявшего его ужаса. На плече у Джей Ти было три ровных шрама.

Он встретился взглядом с Диланом, увидел сострадание, заботу и суровые глаза человека, который тоже любил его брата.

– Я могу попросить кого-то другого, – сказал Дилан.

Кид покачал головой, пытаясь взять себя в руки.

– Дай мне полчаса.

– Хорошо, полчаса.

Кид вымыл лицо, собрал свои вещи и выставил сумки за офисную дверь раньше, чем Дилан успел загрузить всю информацию о Чоко, которую смог найти в документах министерства обороны.

– За последние пару месяцев ЦРУ провело там несколько операций, – сказал Дилан, вытаскивая из системного блока диск. – Хотя сложно сказать, работали они на или против НСР.

Кид знал, что он говорит о Национальных силах революции – повстанческих войсках, действовавших на севере Колумбии и большую часть времени взрывавших государственные нефтепроводы на деньги, вырученные с продажи наркотиков, похищения местных нефтяных шишек и вымогательства.

– Я выясню, кто по-прежнему там. Если понадобится, может, они нас прикроют. – Помолчав, Дилан кивком указал на дверь. – Попрощайся с ней, если хочешь.

– Пять минут, – сказал Кид и, развернувшись, пошел обратно по коридору к спальне, в которой оставил Никки.

Черт. Сердце стучало как бешенное. Во рту пересохло. Tres cicatrizes.

Когда он вошел в спальню, Никки еще спала. Он опустился на колени рядом с кроватью и провел рукой по ее волосам, убирая с лица.

– Никки? Проснись, – тихо сказал он.

Несмотря на страх за Джей Ти, колотившийся внутри него, смотреть на нее, медленно приходившую в себя от глубокого сна, стало одним из самых глубоких удовольствий. Она потянулась, и простыня соскользнула на талию. Она зевнула, улыбнулась и медленно открыла глаза. Сердце перевернулось у него в груди.

– Кид, – прошептала она и снова закрыла глаза.

– Никки, мне нужно идти. Прости, но я не могу сказать тебе… Никки? Ты проснулась?

– Хмммм, – вздохнула она.

– Никки. – Он провел ладонями по ее спине и слегка встряхнул. – Никки, я должен идти. Я хотел бы остаться с тобой сегодня, но не могу.

Нежно-серые глаза снова открылись, и их взгляд сосредоточился на нем.

– Идти?

– Да. Меня ждет самолет. Я не знаю, когда вернусь.

– Кому-то другому нужен телохранитель?

Он помедлил, снова переборов страх за брата и нежелание покидать ее.

– Да. – Это было лучшее объяснение, которое он мог дать ей, не сказав всей правды. – Меня может не быть какое-то время, и я… – Он замолчал. А что он мог сказать? Дождись меня? Не забывай меня? Ради Бога, только не убегай и не позволяй Трэвису заниматься с тобой сексуальным импринтингом, пока меня не будет, ведь нам было так хорошо вместе? – Я буду скучать по тебе.

– Я не хочу, чтобы ты уходил, Кид, – прошептала она, скользнув руками по его груди. Мягкая улыбка появилась на ее губах. – Скажи им, чтобы нашли своего собственного телохранителя. Я хочу заниматься с тобой любовью, снова, и снова, и снова. – Она поднялась и поцеловала его. Он раскрыл губы в ответ и повалил ее на кровать. Его руки нашли ее груди, мягкие и теплые.

Боже, его словно разрывало надвое. Он не хотел оставлять ее, ни на минуту, но каждая клеточка тела требовала, чтобы он отправлялся в Колумбию немедленно и нашел брата. Будучи морпехом, он усвоил одно – никогда ничему не верь без доказательств. И он не допустит мысли о смерти брата, пока не увидит тело того прямо перед собой. Ни за что, только не Джей Ти.

Что настолько ужасное, черт возьми, могло произойти? Джей Ти и Крид были лучшими.

Волна страха нахлынула с новой силой, и он прервал поцелуй.

– Никки, я должен уйти. Но я вернусь. Клянусь.

– Я буду здесь, – выдохнула она, скользнув обратно в постель с такой слабостью, что он вдруг понял, что она, вероятно, так до конца и не проснулась. – Не задерживайся. Хорошо?

– Хорошо, – ответил он. Встав на ноги, он увидел, как она снова свернулась вокруг подушки. Проклятье. Он не знал, запомнила ли она хоть одно его слово.

Но ему нужно было уйти. Поцеловав ее лоб, он отвернулся и вышел.

Лицо Ропера Джонса было воплощением зла, чистым и простым, не больше, ни меньше. Реган отчетливо видела его в ярком свете первого этажа. Он запугивал людей, прибывших с ним, орал ругательства и короткие команды, а мужчины, едва ли что-то отвечавшие ему, быстро загружали ящики.

Такого лица ей никогда не забыть: на первый взгляд привлекательное, с каждым новым выражением оно несло страх и отвращение. Его светлые волосы, густые и прямые, были подстрижены так, чтобы усиливать заостренные черты. Его широкая улыбка открывала идеально белые зубы. Нос был узким, глаза представляли собой две синие щелки. Сам он был худым, почти тощим – прекрасной моделью для дорогого светло-серого костюма. Несмотря на мусор и пыль, покрывавшие пол склада в Лафайетт, его ботинки продолжали сиять.

Эти синие щелки глаз горели безумной энергией, которая, казалось, грозила вырваться из каждой клеточки его тела. Но самое ужасное, он привел с собой псов – пару ротвейлеров, питавшихся такой же энергией, – тех самых, которым, по словам Хокинса, должны были скормить Куина. Эта мысль была слишком дикой и ужасной, чтобы отчетливо отложиться в сознании, но теперь, когда она увидела собак, все изменилось. Склад превратился в неистовую воронку, центр которой рождали Ропер и его псы, и эта маниакальная, злобная мощь отзывалась ужасом в ее сердце.

Ни она, ни Куин не сказали ни слова с тех пор, как Ропер Джонс ворвался на склад, притащив с собой грузовики и банду уличных хулиганов. Она волновалась, что не сможет сохранять тишину, но это оказалось напрасным. Она едва дышала от страха привлечь внимание к себе или Куину. Она ни за что на свете не хотела бы оказаться в центре того ужасающего хаоса, которым руководил Ропер Джонс.

Его люди уже уронили два ящика, в спешке загружая их в машины. Кости сыпались на пол, разбивались о цемент, разламывались на куски, некоторые просто рассыпались в прах.

Ропер впадал в ярость и орал при каждой неудаче, а потом заставил двоих мужчин встать на колени и руками вымести пол, на котором, в конце концов, остались лишь небольшие пятнашки пыли.

Должно быть, он безумен. С клиническим диагнозом.

«Слава Богу, гнездо Тарбозавра – лишь плод воображения Уилсона», – подумала она. Яичная скорлупа, даже окаменевшая, не продержалась бы долго при таком жестоком обращении. Зачем бы Роперу Джонсу ни понадобились эти кости, к тому времени, как он закончит, от них мало что останется – только пыль и прах, которые он с такой одержимостью не хотел оставлять за собой.

Когда буря и хаос прошли, а Ропер Джонс со своими головорезами умчались вдаль, Куин повернулся к ней.

– Ну, он получил, что хотел. Теперь посмотрим, приведет ли он нас к тому, чего хотим мы, – мрачно сказал он. – Жди здесь. Мы с Хокинсом осмотрим склад, а потом я отвезу тебя на Стил Стрит к сестре и деду.

– А где будешь ты? – Как будто она не знала, что он пойдет за Ропером.

– Буду держаться подальше от неприятностей, – с улыбкой пообещал он, а потом исчез в дверном проеме.

Проклятье. Она отвернулась к окну, закрытому жалюзи.

Она и не знала, что такие ужасные люди живут в такой близи от нее. Наивной она не была. Она знала, что преступники и убийцы, насильники и похитители повсюду. Просто она никогда не видела ни одного, никогда не сталкивалась с чем-то подобным.

Ропер Джонс стал пропускным билетом в мир Куина, и то, что открылось ей, было ужасно.

Но теперь все кончилось.

Она потерла руки, ощущая холодок, пробегавший по коже, несмотря на безбожную жару стропил. Может, она будет чувствовать себя в большей безопасности, когда они приедут на Стил Стрит?

Отвернувшись от окна, она осмотрела офис, в котором Куин так нежно занимался с ней любовью. Разбросанные по полу бумаги. Старый календарь, упавший со стены, валялся на стуле рядом с письменным столом.

Что, во имя всего святого, с ней сегодня случилось? Что произошло с Реган МакКинни, тихим специалистом по окаменелостям, сексуально стеснительным уродцем и манерным педантом? Она окончательно выжила из ума?

Несомненно – таков был весьма неудовлетворительный ответ. Вся эта ночь была совершенно неудовлетворительной, за исключением объятий Куина. Занятия любовью были насыщены чувственность и страстью, они несли с собой уют – полную противоположность одиночеству, на которое она так долго старалась не обращать внимания. Он стал той связью с внешним миром, которую она уже отчаялась найти – но какую цену ей придется заплатить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю