355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тара Янцзен » Безумно горячий (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Безумно горячий (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:32

Текст книги "Безумно горячий (ЛП)"


Автор книги: Тара Янцзен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

С секунду он молчал, и она, подавив раздражение, почувствовала, как рыдания застряли прямо посреди гортани, душа ее. Тогда она взглянула на него.

Он смотрел на нее, его спокойное лицо ничего не выражало, и она вдруг поняла, что он остановил машину. Она не заметила, когда он сделал это, но они стояли в затемненной части парковки торгового центра.

– Вы плачете, – сказал он.

– О, черт. – Она посмотрела на себя в зеркало и поняла, что он прав. Щеки были мокрые. Слезы скатывались к уголкам губ. Она стерла их тыльной стороной руки, гадая, какого черта рассказала ему о пони. Она не говорила никому, кроме Реган и Уилсона, но это лишь испугало их до чертиков, особенно Реган, которая боялась, что она действительно отправится в Перу, с пони или без.

– Сколько вам было лет, когда ваши родители погибли? – Его голос был совершенно спокойным, вопрос – прямым, будто она только что не сказала ему, насколько жалкой была.

Боже, история про пони. О чем она только думала?

– Три. – Она глубоко вздохнула, надеясь, что это поможет развязать узел в груди. – Я, эх, не помню их, моих родителей, в смысле, лично – не помню, потому что они часто уезжали в последний год, а я окончательно осознала, что они мертвы, лет в десять. Я знала, что родители Реган мертвы, и это всегда было так ужасно – настоящая ноша, которую мы несли – великая семейная трагедия. Это отличало нашу семью от остальных в районе. Она часто оплакивала их, но для меня они были лишь людьми, которых я не помнила – до того, как мне исполнилось десять лет и я поняла, что они были и моими родителями тоже.

– Это, должно быть, очень тяжело, – также спокойно сказал он, голос его был немного грустным, в нем послышалось удивившее ее сострадание. – Понять, что твои родители умерли, а потом понять, что ты слишком поздно понял это.

Она скосила на него глаза, пораженная его проницательностью. Она никогда никому не рассказывала об этом элементе ее скорби. Она чувствовала себя такой глупой, никчемной и одинокой. Она не только пропустила жизнь своих родителей, но и их смерть, это сделало ее еще более странной, чем она была. А согласно каждой экономке, которую они нанимали, она была очень-очень странной – и положение это не улучшалось инцидентами типа «голая модель в садовом сарае». Ее первая работа с Трэвисом принесла ей общенациональную известность после участия в конкурсе «Купер-Лансдаун», но ей никогда в жизни не приходилось говорить так быстро, как она говорила с Реган, отговаривая ту послать ее к психотерапевту за профессиональной помощью. Она не спала с Трэвисом. Реган заставила ее поклясться на несуществующих могилах ее родителей – и с того дня она не спала ни с одним из мужчин-моделей.

На самом деле, она вообще ни с кем не спала, никогда не допускала полноценного контакта а-ля «добро пожаловать в мое тело», а учитывая, что на прошлой неделе ей исполнился двадцать один год, это, наверное, было самым странным в ее жизни. И об этом мало кто знал. Все думали, что она такая дикая штучка.

– Тела ваших родителей нашли?

– Нет. – Она покачала головой и снова одарила его осторожным удивленным взглядом. Никто никогда не набирался смелости спросить ее об этом.

– Возможно, вы чувствовали бы себя лучше, если бы они были.

Она не сомневалась в этом, никогда не сомневалась, ни разу с тех пор, как придумала тот идиотский план с пони. Часть ее очень хотела попасть в Перу, но она так и не сдала этого, точно не зная, какой именно страх удерживал ее: страх, что она не найдет их – или страх, что найдет.

Теперь от них остались только кости. Она не знала, сможет ли выдержать это – увидеть их кости. Она всю жизнь провела в окружении костей. Уилсон и Реган тащили их в дом телегами. Именно поэтому она работала с живыми моделями – мужчинами с теплой кровью, мускулами, плотью; дышащими и потеющими. А когда она рисовала их, они дышали и потели на ее полотне. В них пульсировала жизнь. Они были и ангелами, и демонами, и могущественными существами духовной мифологии – и они жили. В своих работах она накладывала на кости плоть. Она не стряхивала с них пыль, оставляя обнаженными.

Она ненавидела кости.

– Уилсон как-то отправился на их поиски, – сказала она. – Но он не смог найти их, не смог обнаружить местоположение тел. Все те, с кем он разговаривал, рассказывали свою версию истории о «norte americanos» и об их местонахождении во время землетрясения. Когда он приехал домой, ему было хуже, чем до отъезда. Думаю, я всегда полагала, что, если он не нашел их, у меня тем более нет шансов. – Она легонько пожала плечами и переставила пару бутылочек в серебряной коробочке. – Я бы даже не знала, откуда начать. – Это было оправдание, но именно за него она цеплялась многие годы.

– Я бы знал.

Пораженная, она подняла голову и уставилась на него. Он только что сказал то, что ей показалось, он сказал? Кем он был, чтобы предлагать такие вещи?

– Если решите, что хотите попробовать, позвоните мне, – продолжал он. – Посмотрим, что можно будет сделать. У Стил Стрит много связей в Южной Америке. Я постоянно туда езжу. Мы с Куином только вернулись из Колумбии пару недель назад, а мой брат все еще там.

Он говорил серьезно. В это было трудно поверить, но он на самом деле говорил серьезно.

– Что такое Стил Стрит? – спросила она, вытерев лицо тыльной стороной руки, а потом подолом футболки. – Место, где ты работаешь? – Она не спускала с него глаз.

– Э-э-э, да, – сказал он, откашлявшись. Его взгляд быстро скользнул к ее обнаженному животу, потом снова устремился на лицо, и, если она не ошиблась, у него слегка покраснели щеки.

«А вот это уже интересно», – подумала она. Очень интересно. Это было самое сильное проявление его эмоций за всю ночь. В ущелье, когда они переживали то суровое испытание, он даже не вздрогнул. Ни разу не поколебался. Он полностью контролировал их неминуемую гибель, вплоть до реакции сходной со скоростью света, когда вытаскивал этот злобный дробовик посреди развернувшегося действа.

Проклятье, он даже успел прицелиться. А теперь на него произвел впечатление ее живот? Возможно ли, что он чувствовал почти то же самое, что и она? И было бы здорово, если бы она смогла понять, что конкретно было в его голове по этому поводу.

– Мы ведем много международных дел, хотя есть и внутригосударственные.

Она зарабатывала деньги, читая людей, и мистер «Спасибо, мэм, но здесь главный я» только что слегка возбудился от вида ее обнаженной кожи. Это было поразительно, едва заметно, но совершенно реально. И самым странным образом она вдруг поняла, что избавилась от проблем с дыханием, а потом перестала плакать, а потом заметила что у него действительно успокаивающий голос и удивительно красивые глаза – этот факт она отметила уже в миллионный раз. Глубоко посаженные, с густыми ресницами, с чудесно суровыми, ястребиными бровями.

Ей нужно нарисовать его. Не на полотне, наложить краску прямо на него, пальцами на лицо, скользя по коже – и если это возбудит его еще немного, замечательно. Ей вроде как нравилось его возбуждение.

– Какие конкретно дела? – спросила она, мельком взглянув на край рубашки. Черные полосы от туши, испачкавшие белую ткань, послужили неплохой подсказкой о том, как она выглядит – в полном беспорядке. Синее пятно рядом с тушью тоже не выглядело обнадеживающим. Как обычно, она, видимо, всю ночь пачкала свое лицо, и, как обычно, никто не потрудился ей об этом сообщить.

Черт возьми.

– В основном, машины. Специализированные автомобили и обеспечение безопасности.

– Ты имеешь в виду такие машины, как эта? Бронированные? – И вот, получайте: у них почти нормальный разговор, и ей не приходится выбалтываться из последних сил. Какое облегчение, пусть даже и разговор шел о бронированных машинах.

Она продолжала гадать, какого черта Уилсон делал с костями динозавров, что все они влипли в неприятности такого масштаба.

– Да.

– И там, заграницей, ты научился водить так, как делали это в ущелье? – Что было полным безумием, но этого она озвучивать не собиралась. Вероятно, этим безумием он спас ей жизнь.

– Вообще-то, мы ездим в Калифорнию в школу экстремального вождения каждые пару месяцев и сжигаем несколько комплектов шин.

Бывший снайпер, бывший морпех, экстремальное вождение, частная компания, купил свою машину у парня, который жил в Панаме – наконец-то все это обрело какой-то смысл.

– Так ты телохранитель?

– Иногда. Да, мэм.

Мэм. Этот мужчина предложил ей помощь в поисках останков ее родителей, был определенно выведен из равновесия одним видом ее живота и до сих пор обращался к ней «мэм»? Боже, ну кто бы мог подумать, что снайпер может быть таким милым? Мило яростным, каким он был в ее мастерской, мило искренним в своем предложении помощи, и таким мило красивым, что это причиняло боль.

Да, ей на самом деле нравилось его возбуждение. Ей нравилось, когда он возбуждался, потому что это чертовски возбуждало ее саму. Его короткие волосы стояли дыбом. Контуры щетины оттеняли челюсть и верхнюю губу. Его одежда была мятой и потной от нечеловеческой жары, но он все равно был прекрасен: по щекам она хотела провести пальцами, губы она хотела поцеловать – что приводило ее в еще большее замешательство, чем час назад, когда она находилась в безопасности камер.

– Ты был в Перу?

Он покачал головой.

– Колумбия, Венесуэла, Бразилия, ездил по всей Южной Америке, но в Перу не был.

Но он хотел поехать туда? Ради нее? Чтобы найти ее родителей?

– Я почти свела дедушку с ума вопросами о Перу, – сказала она ему. – Куда он поехал. С кем он говорил. Я хотела узнать все, что нужно для путешествия. У меня были карты, еда и рюкзак, полный зимней одежды. Я делала записи в специальном блокноте. Реган была в ужасе: думала я убегу, а потом однажды я просто перестала говорить о поездке, перестала планировать все это большое и страшное приключение. Мне это больше не было нужно. Я просто разозлилась и такой и оставалась.

– До какого момента? – спросил он.

– Ни до какого, – признала она. – Я до сих пор злюсь.

Она знала, что это показывало ее не в самом лучшем – зрелом – свете, но то была правда. Она злилась на родителей за то, что они причинили боль Реган и Уилсону, и за то, что не сочли нужным задержаться ненадолго, чтобы понять, кто она прежде, чем уехали и убились. Она видела, как дедушка плакал, когда думал, что никого нет рядом.

Бедные Реган и Уилсон, они должны были давным-давно понять, что она всегда была рядом, и обычно с камерой. Бесстыдная Никки МакКинни, которая дни напролет рисовала прекрасных обнаженных мужчин. Она не могла представить себе, что родители нашли бы ее менее интересной, чем находили другие знакомые ей люди. Каждая женщина, знакомая ей, хотела ее работу, но ни у кого из них не было таланта или особенного взгляда, позволявшего превратить похоть в волшебство. Ее мужчины были красивыми, потому что такими их делала она. Они были настоящими, потому что она не разрешала им хранить секреты.

– Думаю, я бы тоже разозлился, – сказал он, и она снова подняла взгляд, обнаружив, что он все еще смотрит на нее. Тусклый свет, проникающий в салон, раскрашивал его в серые полутона размытых ночных цветов, превращая лицо в набросок из небеленого шелкового полотна и мягких бархатных теней.

Такой трогательный. Именно такой, и, если он проявит еще хоть немного чувствительности и сострадания, она влюбиться в него. На всю жизнь.

– Что насчет тебя? – спросила она, игнорируя мягкую волну жара, прокатившуюся по телу, и повернулась на сидении, чтобы лучше видеть его. Это было так уютно – сидеть с ним в темной теплой машине. – Ты когда-нибудь исследовал свою женскую тайну?

Вопрос застал его врасплох; она могла сказать это наверняка по его бровям, сошедшимся в одну линию – одна чуть выше другой.

– Во мне нечего, хм, исследовать, – сказал он после секундного замешательства.

– У каждого мужчины она есть, – сказала она, наблюдая за выражением его лица: смущение сменилось явным сомнением. – Правда. Если хочешь, приходи как-нибудь ко мне в мастерскую. Если ты позволишь мне нарисовать тебя, я могу гарантировать – найдешь свою. – О, ну как же гладко она все преподнесла – ведь все это ей на руку. Но по его лицу можно было сказать, что он в последнюю очередь хотел бы обнаружить свою женскую тайну.

– Не думаю, что из меня выйдет хорошая модель, мэм.

Снова «мэм». Он никак не мог выключить режим вежливости, а она хотела стащить с него одежду.

– А твои предки? Где они живут? – спросила она, давая ему передышку и меняя тему.

Облегчение на его лице было столь очевидным – почти комичным.

– Моя мама в Лос-Анджелесе, пытается сниматься в кино, что – каждый из нас, оставшихся, может подтвердить – так никогда и не произойдет. Она ушла, когда мне было восемь. Мы, парни, остались с отцом в Денвере.

– У тебя есть сестры?

– Нет. Все мальчики. Отец, два моих старших брата и, как правило, еще пара или тройка ребят, которые в конце концов оставались у нас на несколько дней, а то и недель. Куин часто бывал там, как и пара других парней из тех, кто сейчас работают на Стил Стрит. Это как расти в спортивной раздевалке: есть свои плюсы, есть минусы.

– В мужской раздевалке есть положительные стороны? – скептически спросила она. Удивительно, но в этот момент она почувствовала себя лучше, в большей безопасности.

– Да, но нужно быть парнем, что их оценить, – он ухмыльнулся: белые зубы сверкнули в мальчишеской улыбке, а ее сердце без предупреждения вошло в медленный неконтролируемый занос с поворотом на 360°. У него были ямочки и чуть закругленные нижние зубы, а улыбчивый, он был совершенно сногсшибательным.

О Господи.

Она серьезно влипла.

Короткий смешок, не имевший ничего общего с юмором, но много общего со странным чувством, сжавшимся узлом в ее груди, вырвался удивленным выдохом.

Морской снайпер.

Да поможет ей Бог. Она так ошиблась. Она не хотела нарисовать его; она хотела поглотить его.

Глава 19

Не было и десяти вечера, когда Кристиан Хокинс, испытывая отвращение ко всему происходящему, въехал на Стил Стрит.

Пентагоновское оружие, которое им следовало найти еще несколько недель назад, исчезло с лица земли, оставив их ни с чем, кроме кучки костей динозавров на складе в Лафайетт и целой кучи людей с пушками, ошивающихся вокруг. Путешествие Реган МакКинни в Сиско спровоцировало лавину, которая набирала скорость по мере наступления темноты. Враг вступил в бой, он был совсем близко и не скрывал своего лица, пули летели со всех сторон, интриги плелись.

Он чертовски надеялся, что в скором времени все изменится.

Он пересекал тусклое открытое пространство парковки, петляя между машинами, и шаги отдавались глухим эхом от стен. Это здание на Стил Стрит было секретной штаб-квартирой ОПО. Только у девяти человек на всей земле были отпечатки пальцев, способные открыть двери, или запустить лифты, или обеспечить вход в здание иным путем, иным способом, в иной форме. Большинство из них и жило здесь почти все время. Хокинсу принадлежал лофт на одиннадцатом этаже напротив апартаментов Скитер. Куин жил на десятом, а Крид занимал джунглеподобный лофт на девятом. Джей Ти с Кидом имели право почти на весь двенадцатый этаж. Дилан, их босс, изъял верхний, тринадцатый. Но во всем здании оставалось достаточно уголков и щелей, чтобы разместить кого-то, кому нужно было место, чтобы свалить туда вещи и собственную персону.

Приблизившись к восточной части гаража, Хокинс заметил Джанетт, припаркованную в тени рядом с Роксанной. «Здурово», – подумал он. По крайней мере, хоть что-то в эту ночь шло по плану. Куин сменил Джанетт на менее заметную тачку.

Так он подумал сначала. Но, оглянувшись, понял, что представление Куина о незаметной тачке укладывалось лишь в рамки красного Доджа Коронета 1967 года с розовой окантовкой сидений.

Куин взял Бэтти, что вызывало некоторый интерес, учитывая, что в гараже на выбор стояли еще сорок две машины. Шансы Бэтти в данном случае были 1:1000, таковы же были и шансы на то, что Куин с женщиной. Только по этой причины парень мог взять Бэтти взамен чего-то другого, куда более мускулистого. Женщинам нравилась Бэтти.

Им нравился цвет, нравились покрышки с белой боковиной, а особенно нравилась ярко-розовая окантовка. Она притягивала их магнитом. Он повидал многих женщин, очарованных Бэтти: от семидесятивосьмилетней прабабушки Крида Риверы до тринадцатилетней сестренки Джонни.

Так что там случилось с Куином и Реган МакКинни? Он помнил ее с того лета в Рэббит Вэлли. У нее уже в пятнадцать лет сложилась неплохая фигура, она отличалась приятными светлыми волосами, была милой и забавной – слишком милой, чтобы его интерес выходил за границы дружеского. Он не помнил, чтобы Куин сказал ей хоть слово, но определенно припоминал, как он за ней наблюдал.

Черт.

Чем ближе он подходил к машинам, тем яснее становилось, что Джанетт пережила нелегкое путешествие и прибыла в гараж в поту.

Но как, черт возьми, можно было сломать дворник? Куин считал, что Джанетт должна выглядеть грязной и запущенной, но сам работал над ней в лайковых перчатках. Она была ультравысокоэффективной машиной, могла развернуться на одном месте, почти преодолеть барьер скорости звука и развалиться на куски в мгновение ока, если вовремя не получит нужного технического обслуживания. Так как же она могла лишиться дворника?

Приблизившись, он осмотрел капот сверху, а потом наклонился, чтобы глаза оказались вровень с поверхностью. Она явно была промята.

Какого хрена?

В остальном кузов был в полном порядке, и он просунул голову в окно со стороны водителя, чтобы осмотреть салон. Все выглядело вполне причинило, если этим словом можно было описать оголенный каркас и интерьер, похожий на яму со змеями.

Он уже, было, начал выпрямляться, как глаз зацепился за что-то розовое. Наклонившись глубже, он потянулся и схватил кусок ткани, завалившийся между пассажирским сидением и коробкой передач.

Пара кружевных трусиков. Небольшие. Розовые. Порванные.

Пахнут дорогими духами.

Он поднял бровь. Реган МакКинни?

Он преподнес клочок ткани ближе к носу. Черт. У Куина никогда не было шансов. Кишка его становилась тонка, когда дело доходило до умных и сложенных как стриптизерши «Джек О`Найнс» красоток.

Ну разве не здорово? Он был охренительно рад, что хоть кто-то хорошо проводит сегодняшнюю ночь.

«Это уже официально», – решил Куин. Они официально достигли статуса «катастрофа». Отель Сауфер Кросс стал опасным местом, а вместе с ним Кид и Никки МакКинни подвергались риску. Кид не особо распространялся о сложившейся ситуации, но Куин знал его достаточно хорошо, чтобы читать между строк. И он не хотел обсуждать это с Реган в данный момент. Лучше пусть она сначала получит сестру в свое распоряжение. Та будет близко и в полной безопасности – вот тогда, можно будет послушать о деталях злосчастной попытки Кида и Никки добраться до отеля.

Куин выехал с одной из улочек Боулдера, где до этого момента Бэтти стояла на холостом ходу, пока они с Реган в течение пяти минут спорили в перерыве между звонками Кида и Хокинса. Она хотела отправиться в Лафайетт. Он хотел увезти ее так далеко от всего этого бардака, как только можно. Она хотела получить шанс осмотреть кости. Ему было на кости наплевать.

Но каким-то образом она все-таки выиграла. Благодаря телефонному разговору с Хокинсом, который решил, что она может найти что-то упущенное Уилсоном. И Куин развернул машину на запад, направляясь к Лафайетт и складу вместо Денвера и Стил Стрит, куда ему следовало бы ее везти.

– Ты не пожалеешь, – возбужденно сказала она, но она ошибалась. Он уже жалел об этом, а они еще даже не добрались до места назначения.

– Тридцать минут. Не больше. А потом мы прикрываем лавочку, – ответил он. – И лучше бы Хокинс оказался прав, что разрешил привезти тебя туда. Для самого же Хокинса лучше.

Решающим аргументом стало время. А оно истекало. Хокинс решительно настаивал, чтобы они подвели Ропера к своеобразной черте и поставили потерпевшую крах операцию на ноги. Сейчас же. Если они не сделают все, как нужно, МакКинни превратятся в отличных кандидатов для федеральной программы по защите свидетелей или будут мертвы.

Никто не готов был этим рискнуть, что припирало Куина к стенке и вынуждало делать то, против чего восставала каждая клеточка его тела. Он вез Реган в Лафайетт посмотреть на чертовы кости и, вероятно, одновременно приближал ее к огромной куче неприятностей.

Черт. Лучший день в его жизни только что обернулся настоящим кошмаром.

Глава 20

Доставив Никки МакКинни на Стил Стрит и оставив ее с дедом, Кид обнаружил Хокинса на восьмом этаже в помещении, где они хранили оружие. Тот как раз подхватил пару автоматов HK MP5 и четыре дополнительных тридцатипатронными магазинами.

– Ждешь неприятностей? – спросил Кид, закрывая дверь.

– Готовлюсь к ним, если дело зайдет так далеко, – ответил Хокинс вставляя магазин в одну из пушек. – Либо мы закончим все это, либо увязнем еще глубже. Где девчонка?

– Никки? С дедом.

– Когда я заходил к нему, он спал. – Хокинс засунул дополнительный магазин в карман ремня, болтавшегося на бедрах.

– И сейчас спит, но она хотела увидеть его, удостовериться, что с ним все в порядке. Ночка выдалась нелегкая.

– Джонни тоже дрыхнет?

Кид кивнул.

– Тебе понадобится еще один стрелок в Лафайетт или ты хочешь, чтобы я остался здесь?

– Здесь. Мы расположим кости так, чтобы облегчить Роперу и его парням часть работы. Если, конечно, слово «облегчить» можно отнести к семи тоннам камней. – Он устало улыбнулся Киду. – Что за гребаный бардак. Все это было безумием с самого начала. Я хочу достать пушки и свалить.

– Что насчет Реган МакКинни?

– Куин везет ее в Лафайетт, чтобы взглянула на окаменелости. – Хокинс достал очередной дополнительный магазин и засунул его в другой карман. – Похоже, старик нашел что-то, о чем забыл сказать мне. Я знаю, что он особо сильно обрадовался одной глыбе. Правда, он заводился почти от каждого куска на складе. Но потом мы немного надавили на него, и он забыл, насчет чего так радовался. Думаю, было слишком много давления. Он не забывает, как нужно застегивать рубашку, но он может забыть о том, что делает в процессе самой работы. Вероятно, это была не лучшая идея Дилана.

– Обычно Дилан не совершает ошибок.

– Да, ну, обычно он не бывает особо сентиментальным.

Кид понимал жалобы Хокинса. Он знал историю Стил Стрит и ОПО, начавшуюся с уличной банды воров, которая работала в этом сбмом здании, и с Неудачи, как они ее называли, так же хорошо, как и любой живущий здесь.

Он также знал о последующем лете, которое они провели, копаясь в заброшенных землях восточного Колорадо в местечке с неподходящим названием Рэббит Вэлли. Ни один из арестованных парней ни разу не видел там кролика, хотя Хокинс рассказывал ему, как однажды наткнулся на гремучую змею. Уилсон МакКинни часто фигурировал в этих историях в роли старого ворчуна с золотым сердцем, но никто никогда не упоминал его внучек. Конечно, тогда Никки была совсем еще ребенком. А вот Реган была примерно ровесницей парням, и Кид мог поспорить, что Куин обращал на нее внимание – много внимания.

– Скитер говорит, что у Уилсона отличная репутация, если речь заходит о костях и тому подобной дряни.

– Как и у его внучки, по-видимому. Теперь ее очередь. – Хокинс проверил магазин в своей пушке прежде, чем убрать ее в кобуру. – Кстати, Дилан звонил минут двадцать назад. Он вернется сегодня. В Колумбии что-то произошло.

«Колумбия», – подумал Кид. Его брат Джей Ти и Крид были в Колумбии.

– Он сказал, что информации будет больше к тому времени, как он доберется сюда. – Хокинс взглянул на Кида. – Мне нужно, чтобы ты поспал. Когда Ропер получит кости, мы постараемся не выпускать его из виду. Мы с Куином отработаем ночную смену, но ты мне нужен для утренней засады.

– Куин не должен быть здесь, в Денвере, не говоря уж о том, чтобы охотиться за грузом Ропера. Ведь за его голову уже назначена цена, – сказал Кид. Что бы ни произошло в Колумбии, его брат и Крид находились там на задании по освобождению заложников, которое не имело ничего общего с Ропером. Может, они наконец спасли своего парня от повстанца-похитителя.

– Да, – согласился Хокинс. – Дилан надерет всем нам задницы, если мы потеряем нашего мальчика-картинку, но Куин готов к драке, и, откровенно говоря, я думаю, это он надерет задницу Роперу – что будет намного лучше, чем если этим займусь я.

Кивком головы Кид показал свое согласие. «АМЕРИКАНСКИЙ ГЕРОЙ УБИВАЕТ КРИМИНАЛЬНОГО КОРОЛЯ» было намного лучше, чем «В УЛИЧНОЙ ПОТОСОВКЕ БЫВШИЙ ЗЕК ПРИШИВАЕТ ПОДОЗРЕВАЕМОГО». Даже в солоноватых водах Капитолийского холма, где из утробы Министерства обороны рождались приказы для ОПО.

– Ты когда-нибудь слышал о женской тайне? – спросил Кид.

– Бетти Фридан? – сказал Хокинс, лишь слегка приподняв бровь на столь неожиданный вопрос. – Да. Я ее читал. Чертовски депрессивная книга. Думаю, они включили ее в состав библиотеки тюрьмы штата, просто чтобы свести меня с ума.

– Нет, я не о книге говорю. Это… я даже не знаю, образ мысли, наверное. Или способ… сияния.

Это привлекло внимание Хокинса. Он поднял голову от скамьи, на которой стояли коробки с боеприпасами.

– Сияния?

Кид смущенно пожал плечами.

– Да, Никки МакКинни – художница, они рисует мужчин. Просто невероятно, производит сильное впечатление. Но в парнях ей нравится женская тайна – то, как они, типа, сияют, излучая напряжение, свойственное дихотомии мужчина/женщина.

Хокинс моргнул, потом сказал:

– Окей. – К удивлению Кида в этом не было ни тени скепсиса или смущения – только легкое любопытство.

Здорово. Он знал, что пришел по адресу. Брат Кида Джей Ти ни черта не знал о женской тайне, но Хокинс… ну, парень в этом разбирался.

– Так, – поколебавшись, сказал Кид, – у меня… хм… ее нет.

Хокинс скосил на него глаза.

– Никакой женской тайны?

– Не-а.

– А тебе нужно немного, потому что девчонка нравится?

– Да. Думаю, нравится. Она говорит, что может мне помочь найти ее – но я не знаю. – Он пожал плечами.

– Вперед, дай ей зеленый свет. – Хокинс отвернулся к скамейке и зарядил очередной магазин. – Черт, ты можешь сильно удивиться, увидев то, что она в тебе откапает.

Зеленый свет? Кид изучал лицо Хокинса. Он говорил серьезно. Хорошо. Он полагал, что существует времяпрепровождение и похуже, чем позировать голым прекрасной женщине, которая – есть такая вероятность – может разрисовать пальцами твое тело. Он был уверен, что именно таким образом Никки МакКинни и собиралась ему помочь. Ухмылка растянула губы. Она определенно будет иметь дело с материалом высшего класса.

– Окей. Может, я так и сделаю.

– Я помню ее по Рэббит Вэлли, – сказал Хокинс, засовывая очередной магазин в кобуру. – Она была милым ребенком. Думаю, она похорошела.

– Более чем похорошела, – ухмылка Кида стала шире. – Она просто потрясающая.

– Точно. Еще одна потрясающая МакКинни. – Хокинс хохотнул и вернулся к патронам. – Слушай, я позвоню тебе около четырех часов и скажу, где мы.

Кид посмотрел на часы. Почти одиннадцать. Получив информацию о новом плане, он помог Хокинсу закончить. Когда тот уехал в Лафайетт, Кид направился к спальням, чтобы проведать Никки.

Она была одна, спала. В ту же минуту, как он увидел ее, свернувшуюся вокруг подушки на кровати в одной из гостевых спален, он понял, что не сможет сделать этого. Он не сможет предстать перед ней обнаженным, пока она будет рисовать, или снимать его на камеру, или пытаться одеть в ангельские крылья. Фантазия была хороша, но воплощение ее – невозможно.

Во-первых, он, скорее всего, опозорится мощнейшей эрекцией, которой, кстати, у Трэвиса не наблюдалось. Он совершенно не понимал, как парню удавалось оставаться таким спокойным во время съемки. Кид в данном случае не страдал отсутствием интереса. С тех пор, как она открыла перед ним дверь своего дома, он едва ли мог думать о чем-то, кроме секса.

Во-вторых, он просто не мог этого сделать. Не мог вынести мысли, что она будет искать внутри него что-то, чего там нет, упуская его самого в процессе. Хотя гарантированную эрекцию она не упустит. В этом отношении был более чем полный порядок. И дело не в его эго. Это факт, а учитывая, так сказать, ее художественные приемы, она точно заметит.

Ну, здорово. Он стоял там, смотрел, как она спит и думал о своих причиндалах – и по случаю причиндалы пришли в движение.

Он был жалок. Она просто лежала там, полностью одетая, дышала, а он заводился. В этом не было никакого смысла. Она была не в его вкусе, даже близко. Он предпочитал высоких, грациозных блондинок или брюнеток с длинными волосами и еще более длинными ногами. Спортивных девушек, которым был по нраву экстремальный спорт – которые, желательно, должны были тащиться от него. Колорадо полнился такими красотками-гуляками, косметика которых исчерпывалась загаром, а представление о прическе – узлом на макушке, проткнутым китайскими палочками или карандашами. Они носили рабочие шорты и футболки с надписью «СПАСЕМ ЭСКАЛАНТЕ», а их горные велосипеды стоило больше машин.

У Никки на лице до сих пор оставались пятна от туши, а серебряная коробочка с бутылочками косметики стояла рядом на прикроватном столике. В одном ее ухе было пять сережек, в другом – три, а волосы переливались черным и пурпурным: оба не имели ничего общего с естественным цветами. Футболка была почти такой же лайкровой, как юбка. Он облегала ее так, что простора для воображения уже не оставалось – можно подумать, воображение нуждалось в помощи.

Она потянулась на кровати, двигаясь с сонным изяществом, которое припечатало его к месту. Он не мог оторвать от нее глаз, а когда ее глаза распахнулись, их взгляды встретились.

– Я скучала по тебе, – сказала она сквозь зевоту. Ее волосы свалялись после сна, футболка задралась как раз настолько, чтобы обеспечить ему сердечный приступ.

«Конечно», – подумал он. Он знал ее чуть больше четырех часов, ушел меньше двадцати минут назад, но тоже по ней соскучился, сильно. Это чувство было достойно сожаления, но он ни черта не мог с собой поделать. Она была так охренительно красива. Как вообще можно было не пялиться на нее?

– Как ваш дед? – он знал ответ на этот вопрос, потому что недавно заходил к нему в комнату, но спросить об этом казалось необходимой данью вежливости.

– Спит. – Она снова зевнула. – Как и мальчик, который за ним присматривает. Как там его зовут?

– Джонни Рамос.

– Он симпатичный. Почти красивый благодаря испанским чертам, – сказала она, зарывшись пальцами в волосы, отчего они еще сильнее встали дыбом. – Сколько ему лет?

Кид уставился на нее, потом разразился смехом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю