Текст книги "Дым и зеркала"
Автор книги: Таня Хафф
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)
– Я просто хотела посмотреть, что там, внизу.
– Наверное, подвал. – Дверь под ладонью Тони была холодна как лед. – Идите дальше вместе с другими.
– Вы такой серьезный! – Она подалась ближе, медленно провела языком по пухлой и уже влажной нижней губе. – Без обид, да? – В ее словах и тоне чувствовался однозначный подтекст.
– Завязывай, милая. – Статистка, одетая служанкой, взяла приятельницу под руку, подмигнула Тони и потянула ее за собой. – Я бы попыталась с другим человеком.
– Что?
Девица бросила на Тони расстроенный взгляд. Он в ответ пожал плечами.
Тогда она позволила утащить себя, заявив напоследок:
– На телевидении что, вообще нет мужчин-натуралов?
– Не того голубого спрашиваешь, котик. Кроме всего прочего, он единственный ассистент режиссера, – сказала ее подружка.
– Я знаю! Просто решила начать с низов.
– Похвальное рвение.
Когда барышни проследовали за остальными статистами в холл, Тони отвел руку от двери и уставился на красную отметину на своей ладони. Она слегка смахивала на букву – русскую, греческую или из иврита. Фостер не успел решить, на какую именно. Метка исчезла. Когда он снова прикоснулся к двери, она была не холоднее, чем любая другая поверхность.
– Ты не захочешь туда спускаться.
Тони развернулся на этот голос так быстро, что вынужден был схватиться за дверную ручку, чтобы не потерять равновесие.
– Господи Иисусе!
Парень отдернул руку от металла и пососал место между большим и указательным пальцем. Оно было как будто обожжено.
– Почему я не захочу туда спускаться? – спросил он слегка приглушенно, не отнимая руки ото рта.
– В такую погоду подвал заливает. Сейчас там, наверное, шесть дюймов воды. – Мистер Бруммель сощурил покрасневшие глаза. – А в ней плавает всякая дрянь. Лучше держи своих хорошеньких леди и джентльменов подальше отсюда.
– Что?
Смотритель фыркнул, поудобнее перехватил черного кота, которого держал на руках, и продолжил развивать тему:
– Послушай, парень, там, внизу, осталась старая электропроводка. Когда эта чертова штука намокает, любой кусок металла становится проводником электричества. Лично мне глубоко плевать, если какой-нибудь не в меру любопытный тип поджарится, но я не люблю заполнять документы для страховых компаний, поэтому держись от подвала подальше. Тебя ведь уже шибануло от двери?
«Это вполне могла быть искра».
– Да.
– Ну вот пожалуйста.
– А разве все это электричество в воде не опасно?
– Угу. Опасно. Именно поэтому ты не захочешь спускаться в подвал. – Бруммель четко выговаривал каждое слово. – Дай-ка мне осмотреть твою руку.
Не успел Тони придумать ответ, как смотритель сунул кота под мышку и взял парня за запястье.
Он всмотрелся в темно-розовое пятно, снова фыркнул, на этот раз пренебрежительно, и заявил:
– Пустяки. Даже кровь не идет.
Его хватка усилилась, почти причиняя боль, пальцы были слишком теплыми. Бруммель подался ближе к Тони. Сощуренные глаза и ярко-красный нос смотрителя делали его похожим на мальчика с предупредительных знаков.
– Ты не захочешь, чтобы в этом доме у тебя текла кровь.
– Почему?
– Потому что мы находимся в нескольких милях от цивилизации. – Он не столько выпустил запястье Тони, сколько отбросил его руку. – Ради бога, парень, шевели мозгами! Те булочки с корицей для всех?
– Конечно. Угощайтесь. А этот кот… э-э… Он ваш?
– Нет. Мне просто нравится повсюду таскать его с собой.
Кот зевнул. Изнанка его пасти выглядела очень розовой на фоне эбеново-черной шерсти.
Потирая запястье, Тони медленно ретировался из кухни. Он не оборачивался до тех пор, пока не прошел половину пути до кладовой. В этот момент в его наушнике зазвучал голос Адама.
– Грэхем будет недоволен, Касс. Я бы не сказал, что это и есть «не попадаться на глаза».
Она разгладила тяжелые бархатные складки юбки, улыбнулась и сказала:
– Это называется «прятаться на виду». Как украденное письмо.[13]13
«Украденное письмо» – детективный рассказ Эдгара Аллана По, в котором никто не мог найти письмо, потому что оно было на виду.
[Закрыть]
– А как насчет того, что тебе мерещилось раньше? Казалось знакомым?
– А что тебя беспокоит? – Касси приподнялась на цыпочках, взглянула поверх голов людей, бродивших по гостиной. – Вот это и кажется мне знакомым.
– Ты просто хочешь встретиться с актером.
– Что ж, почему бы и нет? Он милый. Ты ведь сам жаловался на скуку. – Она снова опустилась на пятки, взяла Стивена под руку и улыбнулась, глядя на него сквозь ресницы. – А это будет весело.
– Зато опасно, – настаивал Стивен, но голос его звучал не очень решительно, а пальцы сомкнулись на руке сестры.
– Когда в одной комнате столько людей и ламп, там есть энергия, которой можно поживиться.
– Дело не в том, сколько там энергии. – Стивен оглянулся и покачал головой. – Все они старше нас.
– Тогда нахмурься. Если ты так делаешь, то кажешься старше.
– Они заметят.
– Нет. – С торжествующей улыбкой она показала на ряд ламп. – Здесь так жарко, что в худшем случае из-за нас просто станет попрохладнее. Серьезно, они поблагодарили бы нас за это, если бы знали. Пошли, он там, у двери.
Никто не заметил их, когда они пересекли комнату. «Служанки» тренировались держать подносы и предлагать напитки так, чтобы их снова пригласили сюда, на более крупную роль. Может, даже позволили бы сыграть персону с именем, конечно в следующих сериях сезона. «Гости» занимались практически тем же самым. Они вели оживленную беседу на заднем плане, так, чтобы не отвлекать внимание от звезд.
– Касси, ничего не получается.
– Да и не получится, если ты будешь так негативно настроен. Просто думай: «Я гость на этой вечеринке».
– Но…
– Сосредоточься, Стивен!
Когда они приблизились к двери, сестра облизнула нижнюю губу, повернула брата к себе и спросила:
– Мое лицо все еще на месте?
– Похоже. – Он нахмурился. – Но ты переусердствовала с тенями для век.
Ли стоял у дверей и разговаривал с двумя статистами. Отсутствие заносчивости было одной из черт характера актера, которые нравились Тони. Ли никогда не давал понять людям: «Мое лицо и имя появляются в заставке серий, а ты – ничто». Теперь он улыбался маленькой девочке, и та подалась ближе, чтоб расслышать, что он говорит. Тони почувствовал внезапный иррациональный укол ревности. Совершенно неразумный, идиотский и – да, жалкий.
– Все по местам!
«Интересно. Ли, похоже, говорит этим двоим, куда им надо встать. Еще любопытнее другой момент. Они расположились так, что оказались почти за пределами досягаемости камеры».
– Хорошо, люди, слушайте! Вот что будет происходить!
Питер вышел на середину комнаты и поднял руки, как будто дирижировал симфонией, а не семнадцатым эпизодом сериала для синдикатного телевидения о вампире-детективе. Но это была не симфония, а трое детишек с африканскими трубами, именуемыми казу.
– Мэйсон и Ли входят сюда из коридора, пересекают комнату и приближаются к камину. Вы все занимаетесь обычными для вечеринки вещами и не смотрите на них, пока Ли не попросит внимания. Тогда вы сосредоточиваетесь на них. Потом Мэйсон произносит свои реплики. Вы внимательно слушаете, реагируя, как вам будет угодно. Только запомните, как именно вы это сделали. Очень даже может быть, что нам придется повторять сцену все утро. Не уроните бокалы. Они взяты напрокат. Мэйсон заканчивает говорить. Мисс Синклер!..
Изысканная актриса второго плана с серебристыми волосами, которую Тони видел в роли одной из женщин, роющихся в помойке, в телефильме на канале Си-би-си,[14]14
Си-би-си – канадская радиовещательная и телевизионная корпорация.
[Закрыть] подняла свой бокал с мартини.
– Вы произносите: «Если вы пытались напугать нас, мистер Дарк, то вам это не удалось». Мэйсон ответит: «Я не пытаюсь вас напугать. Пока». На этом сцена снята. Давайте попробуем прорепетировать все это перед камерами.
Репетиция неизбежно повлекла за собой несколько поправок в расстановке людей и их реакции на реплики героев.
– Что это, к дьяволу, такое?
– Удивление? – предположил покрасневший участник вечеринки.
– Вы меня спрашиваете? – вздохнул Питер. – Если так, то я отвечу. Это больше смахивает на несварение желудка. Сбавьте темп.
Девочка делила внимание между всей комнатой и Ли. Она улыбалась ему так, будто знала некий секрет.
– Давайте на этот раз включим камеры.
Питер исчез за монитором, Адам вышел вперед и скомандовал:
– Тишина, пожалуйста! Давайте успокоимся, люди! – Он оглядел толпу, решил, что все в порядке, и прокричал: – Камера!
Тони, а вместе с ним и почти все остальные киношники, носившие наушники, повторили это слово. Оно прозвучало в коридоре за гостиной, у стола с едой на кухне, может, даже у трейлеров.
Бюджета Чи-Би никогда не хватало на второго ассистента оператора.
Поэтому Кейт вышла вперед с хлопушкой и крикнула:
– Сцена три, дубль один! Мотор!
Паренек, стоявший рядом с девочкой, которая разговаривала с Ли, подпрыгнул, услышав щелчок хлопушки.
Тони нахмурился. Он же совсем мальчик! Вечерний костюм сидел на нем так, будто был сшит на заказ, но паренек выглядел по крайней мере на десять лет моложе любого в этой комнате. Что ж, не в первый раз кто-то из съемочной группы потихоньку приводил сюда родственника или двоих. Покуда эти незваные гости хорошо себя вели, Чи-Би благоволил к статистам, которым не приходилось платить.
Дело было не в том, что эти двое нарушали порядок, просто… Вообще-то Тони понятия не имел, почему заметил странную парочку. Разве что на них обратил внимание Ли.
«Сколько раз я должен повторить себе, что это жалкие мысли, прежде чем окончательно все уясню?»
Ли и Мэйсон едва успели дойти до камина, когда Питер прервал тихую дискуссию с Сорджем и выкрикнул:
– Снято! – Он выбрался из-за мониторов, стащил с себя наушники. – Так не пойдет. Зеркало над камином бликует. Шерил!
– Да?
– Нам понадобится спрей для волос. Тони, позаботься об этом. А теперь, Мэйсон, когда ты входишь….
Тони не расслышал до конца указания режиссера. Он уже отошел и добрался до Шерил как раз в тот миг, когда та обсуждала неудачную тушь для ресниц и проблему губной помады.
– Клянусь, под этими лампами так жарко, что все стекает с моих ресниц.
– Там, где я стою, не жарко. Вовсе не я невольно жую губы, пока мы ждем…
Статистка, породившая проблему губной помады, стояла рядом с девочкой, недавно разговаривавшей с Ли, и мальчиком, который был здесь младше всех.
«А мне-то какое дело?» – подумал Тони, взял у Шерил лак для волос и кивком поблагодарил ее.
С каминной полки парень смог бы дотянуться до низа зеркала, но оно было таким высоким, что ему понадобилась бы подмога, чтобы обрызгать остальную часть.
Лестницы, с помощью которых электрики устанавливали лампы, все еще находились в фойе, но потребовалось бы слишком много времени, чтобы протащить одну из них через многолюдную гостиную. Молодой человек решил, что Питер оценит, если он предусмотрительно сэкономит время для съемок, по дороге схватил кресло режиссера и поставил его на каминную полку.
Сложность заключалась в том, чтобы нанести спрей ровным слоем, достаточно густо, убрать блики, но не слишком, иначе все присутствующие начнут гадать, какая дьявольщина отражается в стекле.
«Вероятно, мне придется передвинуть кресло, чтобы дотянуться до дальнего края зеркала. Да, но кто хочет жить вечно?»
Тони зажал в правой ладони пластиковый баллончик со спреем, положил большой палец на распылитель, левой рукой вцепившись в каминную полку, наклонился и на мгновение бросил взгляд ниже нанесенного лака.
Там.
Где отражалась дальняя часть комнаты.
Мальчик, который был младше всех, в свободной белой рубашке. То есть почти белой, если не считать брызг, похожих на кровь. Они должны были быть кровью, поскольку огромная треугольная рана на правой стороне его шеи выглядела так, как будто мальчишку едва не обезглавили. Девочка, разговаривавшая с Ли, была в летнем платьице с одной оторванной лямкой. Облегающий корсаж и обнаженные плечи малышки были запачканы темнокрасным. У нее недоставало четверти головы, не было ни скулы, ни левого глаза.
Тони резко повернулся.
Теперь, когда он их увидел, чары – неважно, каким словом называли это мертвецы, не являвшиеся волшебниками, – перестали действовать.
Почти обезглавленный мальчик. Девочка без куска лица.
Их глаза – все три! – распахнулись, когда мертвецы каким-то образом осознали, что Тони видел их истинное обличье, а не то, какими они казались. Фостер подозревал, что его выдало выражение лица.
Исчезновение… Чего-то в этом роде он и ожидал.
Гравитация победила, кресло наклонилось, Тони рухнул на пол, поневоле признав, что и этого он тоже ожидал.
Потом сильные пальцы сомкнулись на руке парня и рывком подняли его на ноги.
Фостер некоторое время боролся за равновесие, победил, повернулся и встретился с парой участливых зеленых глаз.
– Все в порядке, Тони? – спросил Ли, все еще придерживая парня за бицепс. – У тебя такой вид, будто ты натолкнулся на привидение.
Глава третья
– Тони! Зеркало!
«Правильно, зеркало. То самое, в котором я только что видел мертвых, но живых. Во всяком случае, не менее живых, чем любой другой статист в перерыве между съемками. О черт! Статисты!»
Если кровь в жилах Тони и не застыла полностью, то до этого было очень недалеко. Тошнота подступила к горлу парня так быстро, что он подумал, будто его вот-вот вырвет. Обычно присутствие статистов перед катастрофой означало большое количество трупов. А покойники в гостиной, с точки зрения парня, предвещали именно близкую катастрофу.
Он уставился на их отражение в небольшой части зеркала, которую еще не успел обрызгать лаком. Статисты и не подозревали, что их ждет.
«Почему бы не облачить их всех немедленно в красные рубашки и не покончить с этим!»
– Тони!
Он повернулся и увидел, что первый ассистент режиссера раздраженно смотрел на него.
– Закончи опрыскивать проклятое зеркало!
«Может, оно и вправду проклято? Это могло бы объяснить, почему в нем отражаются мертвецы…»
– Тони?
Фостер посмотрел на встревоженное лицо Ли и заставил мозги снова включиться.
«Я ведь не впервые вижу призраков. Ладно, если точно, последнюю партию я не наблюдал, а только слышал их вопли, но привык к сверхъестественным существам. Дьявол, с одним из таких я раньше даже спал».
– Могу я поговорить с вами минутку, когда закончу с этим? – Тони показал на кресло, зеркало и на пластиковый баллончик лака для волос.
Николас сдвинул темные брови, оглянулся на Питера, все еще разговаривающего с Мэйсоном, и ответил:
– Конечно.
Чтобы дать указания Риду, вернее его «эго», требовалось немало времени.
Через мгновение парень снова очутился на полу и начал:
– Эти двое детей, с которыми вы говорили… – Лицо Ли внезапно стало отчужденным, и Тони помедлил. – Да все в порядке, я не собираюсь втравливать их в неприятности. Я знаю, что им не полагается тут быть, – «Приветствую тебя, преуменьшение!» – Мне просто интересно, кто они такие.
Ли мгновение раздумывал над вопросом, размышлял о Тони, потом пожал плечами и сказал:
– Это племянник и племянница мистера Бруммеля. Касси, уменьшительное от Кассандра – она заявила мне, что это глупое, старомодное имя, – и Стивен. Они… Девчушка просто пришла в восторг оттого, что оказалась здесь. У меня не хватило духу их выставить, но я предупредил, чтобы они держались на заднем плане.
– Да, я видел, как вы объясняли им, где встать. Вы не заметили ничего странного?
– В чем?
– В их внешнем виде.
– Только то, что они младше всех в этой комнате. Я бы сказал, что оба еще не вышли из подросткового возраста.
«И никогда уже из него не выйдут. Ладно. Мы снимаем серию о доме с призраками, а такие занятия редко кончаются добром. Настоящие мертвецы не сильны по части счастливых концов. Так что же мне делать? Допустим, я выведу всех из дома с призраками. Каким образом?
У ассистентов режиссера примерно столько же власти, сколько у… Словом, у них вообще нет власти. Ни капли. Ни грамма. Ни черта.
Нужно позвонить боссу!
Чи-Би помнит тени и их Повелителя. Он поверит мне. Объяви я еще кому-нибудь, что видел призрака, даже двух, и меня в лучшем случае поднимут на смех».
Тони вдруг почти услышал грубый сарказм в голосе Питера: «Призраки?.. Почему бы тебе не пойти и не узнать, не поработают ли они на нас? Уверен, Чи-Би оценит такую экономию».
«Если как следует подумать, босс и вправду ценит экономию, – продолжал размышлять парень. – Его не обрадует, если придется потерять возможность снимать в доме, который он уже арендовал на неделю.
Может, я сумею уговорить Чи-Би вставить призраков в сериал? Они явно хотели присоединиться к съемкам. Вдруг официальный статус их умиротворит?»
– Ты до смерти загоняешь белку.
– Что?
– Ту, которая крутит колесо у тебя в голове, – ухмыльнулся Ли. – Пытаешься придумать, как не дать тем малышам влипнуть в неприятности, верно?
«Почти угадал».
– Да.
– Не беспокойся об этом. Я замолвлю за них словечко. «Самая темная ночь» – не театр одного актера, что бы там ни думал Мэйсон.
Они вместе повернулись и посмотрели на группку людей, собравшихся вокруг исполнителя главной роли. Тот скрестил руки на груди и сердито смотрел на Питера.
– Но ты мог бы сказать им, чтобы они не попадались на пути Мэйсона, – заметил Ли.
«Конечно, я устрою спиритический сеанс и все улажу! Даже если я ухитрюсь найти Чи-Би, как потом отыщу этих призраков?»
Тони оглядел комнату и усомнился в том, что среди собравшихся статистов обнаружится хоть один медиум.
– Не хочешь поделиться шуткой? – спросил Ли, когда Фостер захихикал.
Он хотел поделиться. Как ни плоха была шутка, парень думал, что Николас оценит ее, даже будет смеяться до тех пор, пока объяснение подоплеки не остановит его. Тони все еще колебался, когда выражение лица Ли изменилось. Из открытого и заинтересованного оно стало отчужденным. Дружелюбие пропало, остался лишь вежливый интерес, который актер проявлял ко всем в этом мире.
– Неважно, – сказал Николас. – Мне надо возвращаться к работе, иначе мы задержим статистов дольше их четырехчасового рабочего дня, хотя он и минимальный.
Тони не смог придумать подходящий ответ. Ли одарил его той же ослепительной улыбкой, какой тысячу раз сверкал перед камерой, и пошел прочь.
Упущенная возможность… Тони понятия не имел, чего именно, но не мог избавиться от ощущения, что допустил огромную промашку.
Что-то слегка прижалось к его икрам, заставило отвести взгляд от затянутой в смокинг спины Ли и посмотреть вниз. Черный кот смотрителя снова потерся о ноги парня.
– Тони! – Адам появился у камина с наушником, свисающим с плеча. – Ты уже закончил с зеркалом?
– Все сделано. – Фостер поднял пластиковый баллончик.
– Хорошо. Сотри грязные отпечатки своих подошв с кресла Питера, поставь его обратно за мониторы и… – Он вытянул шею и уставился на кота, который теперь терся о его джинсы. – Откуда, к черту, взялась эта зверюга?
– Думаю, она принадлежит мистеру Бруммелю, смотрителю. Я видел, как он носил кота на руках.
– Тогда поймай его и верни хозяину. Нам только не хватало, чтобы вокруг без присмотра бегали животные!
Какая-то статистка залилась визгливым смехом. Адам и Тони повернулись и увидели, как Мэйсон отводил губы от ее горла.
– Еще одно животное без присмотра, – устало добавил Адам, пихнув наушник обратно в ухо. – У него в гардеробной ведь есть кровать?
– Его гардеробная находится в спальне.
– Именно. Так давай уберем кота. Мы должны сделать все, что только можем, чтобы выставить отсюда этих людей, прежде чем Мэйсон уговорит эту девицу устроить большую перемену.
Учитывая, что речь шла о женщине, заигрывавшей с ним в кухне, Тони подозревал, что для переговоров ей вполне хватит вопроса: «Хочешь?»
Он нагнулся и нерешительно обхватил кота. Тот выскользнул, отбежал шагов на шесть, сел и начал вылизывать зад.
– Адам? – раздался голос Питера.
– Тони его заберет, – ответил тот.
Сказать легко, сделать труднее. Всякий раз, когда Фостер приближался к коту, чтобы его схватить, животина ускользала.
Один или два раза пальцы парня бегло касались мягкой шерсти, но и только. Оглядываясь, кот издевательски посматривал янтарными глазами. Четыре лапы выполняли маневры, немыслимые для двух человеческих ног. Он, без сомнения, работал на хихикающую аудиторию, но, по крайней мере, как будто продвигался в сторону маленькой двери в дальнем углу гостиной.
«Там библиотека, – подумал Тони, когда кот скользнул за полуоткрытое полотно и исчез. – Я просто закрою дверь, и мы от него избавимся».
Внезапный статический разряд заставил его прижать руку к голове.
«Тони! У нас там сложено бара-ш-ш-хло. Я не хочу, чтобы кот на него нас-ш-ш-сал!»
«Сукин сын! Что ж, нет ничего труднее, чем вытащить кота, который с-ш-ш-сыт на бара-ш-ш-хло». – Фостер вздохнул и направился к двери в библиотеку.
Несмотря на дождь, два высоких окна слева давали достаточно света. Тони видел кота, целеустремленно движущегося к наружной двери, и понимал, почему зверь не хотел тут задерживаться. Полки были пустыми, но казались заполненными. Как будто книги, стоявшие на них раньше, оставили черный отпечаток, который не исчез даже после того, как эти тома давно пропали.
Из обстановки в комнате находились только огромный стол и кресло из привычного красно-коричневого дерева Тони подслушал, как Крис рассказывал Адаму, что эта мебель принадлежала самому Крейтону Каулфилду.
У тутошнего камина была общая труба с другим, расположенным в гостиной. Над темной каменной каминной доской висело маленькое прямоугольное зеркало в раме из дерева такого же тона.
Тони постарался не заглядывать в него. Если призраки водились и в библиотеке, то он не хотел об этом знать. Парень обогнул груду кабелей, полдюжины запасных осветительных ламп и ускорил шаг.
Кот выскользнул из главной двери библиотеки. Тони последовал за ним в вестибюль, протянул руку, коснулся хвоста. Животина почесала быстрее, стремясь к передним дверям, но в последнюю минуту свернула и двинулась к лестнице. Тони выполнил поворот далеко не так изящно и ринулся вслед за котом вверх по лестнице. Сперва он перепрыгивал через три ступеньки, потом – через две, а там и вообще перестал скакать. Фостер одолел три четверти лестницы, увидел, как эбеново-черный хвост исчез, когда кот вильнул вправо, и понял, что нет никаких шансов догнать зверюгу.
К тому времени, как Тони добрался до верхней ступеньки, кот был уже в дальнем конце коридора. Он помедлил за дверью, ведущей на заднюю лестницу, повернулся, снисходительно посмотрел на преследователя – выражение мордочки было ясно видно даже на таком расстоянии – и исчез за изгибом пролета.
На мгновение Тони подумал, не заставить ли кота влететь к нему в руку с помощью магии, но его остановило воспоминание о несчастье с пивной бутылкой.
«Взорвавшийся кот смотрителя точно не стал бы лезть на съемочную площадку, но такое решение проблемы было бы чересчур экстремальным, не говоря уж о том, что слишком жестоким».
Кроме того, Тони знал о кошках достаточно, чтобы понять: животное, наверное, двинулось прямиком на кухню с едой. Там оно станет уже проблемой Карен.
Фостеру приятно было увидеть, что его недавние предположения об источнике скрипа оправдались. Кто-то и вправду оставил открытой дверь на заднюю лестницу.
«Тем не менее открытая поскрипывающая дверь совершенно не объясняет, почему где-то плачет ребенок», – подумал он.
Слабые горестные звуки раздавались слева Тони медленно повернулся в ту сторону.
Съемочная группа не пользовалась этим концом коридора, и он понятия не имел о том, что там находится.
«Ты и вправду думаешь, что где-то тут детская? А теперь вопрос на миллион. Это еще один призрак или те два привидения-подростка валяют дурака, пытаясь тебя напугать?»
«Тони!»
На краткий миг парню показалось, что говорил ребенок. Если его пытались напугать, то это сработало отлично.
«Тащи свою за-ш-ш-дницу в гардеробную и забери второй галстук Мэйс-ш-ш-она у Бренды».
– Уже иду, Адам.
Фостер поправил микрофон и двинулся обратно к лестнице.
«Расследование дела о призраках-детях придется отложить. Мое сердце просто разбито из-за этого…»
Проходя по крыльцу, Тони почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Черный кот смотрителя пристально глядел на него с одного из наружных широких каменных подоконников столовой.
– Отлично, – сказал ему парень. – А в столовую не суйся.
«Может, кот способен спуститься со второго этажа и пробежать через половину очень большого дома за то время, которое потребовалось мне, чтобы одолеть одну десятую этого расстояния. Вдруг он очень шустрый? Вероятно, мне на это плевать».
В данный момент кошачьи причуды волновали его меньше всего.
Когда Ли и Мэйсон в четвертый раз вошли в гостиную, Тони двинулся на кухню, а потом – к боковой двери. Он нырнул в крытый переход, ведущий из дома в гараж на четыре машины, пристроенный к особняку в тридцатых годах, и набрал на мобильнике очень личный номер Чи-Би. Фостер получил его, когда они готовились отразить вторжение армии темного волшебника из другого мира. Босс велел ему использовать номер только в столь же крайних ситуациях. Конечно, призраки были опасностью несколько иного уровня, но впервые после случая с тенями угроза оказалась такой высокой.
«К сожалению, набранный вами номер недоступен. Пожалуйста, попытайтесь перезвонить позже».
«Отлично. Моя попытка напрямую связаться с Чи-Би провалилась. Наверное, до этого номера добралась одна из бывших жен продюсера. Нечего и мечтать выловить Честера Бейна по обычному телефону. Через Рут, менеджера офиса, мне не прорваться. Во всяком случае, если сказать ей правду. С другой стороны, если солгать…»
Тони представил себе будущий разговор примерно так:
«Питер хочет, чтобы я передал сообщение Чи-Би».
«Диктуй, я передам».
«Э-э… он велел, чтобы я сделал это лично».
Конец связи!
Парень подумал насчет чего-то посложнее.
«Тут обычная проблема с Мэйсоном. Питер хочет, чтобы босс с ним поговорил. Я передам Риду телефон, как только Чи-Би снимет трубку».
Такое и вправду могло сработать. Когда на Мэйсона накатывал очередной приступ дурного настроения, последним средством оставалось решение босса.
– Извини, Тони, у Чи-Би совещание.
– Но…
– Послушай, что бы там ни стряслось, Питер сможет справиться с этим сам. Перезвони примерно через час.
– Но…
– Совещание касается денег.
«Дерьмо!»
Если верить слухам, однажды полиция позвонила Чи-Би, чтобы сказать, что его третью жену арестовали за то, что она подожгла его «кадиллак», посмотрев на утреннем сеансе «В ожидании выдоха».[15]15
В фильме «В ожидании выдоха», снятом по одноименному рассказу Терри Макмилана, героиня поджигает машину мужа, который после одиннадцати лет совместной жизни бросил ее и двух детей ради любовницы.
[Закрыть] У Честера тогда было совещание, касавшееся денег, и он заставил полицию дожидаться, пока оно окончится.
– Сколько оно может продлиться?
– Откуда мне знать? – Тони почти услышал по телефону, как Рут возвела глаза к потолку. – Наверняка все утро.
– Тогда, наверное, я перезвоню, когда у нас будет обеденный перерыв.
– Почему бы и нет.
– Да, я так и сделаю. – Фостер выключил мобильник и уставился на дождь, барабанящий по лужам. – До обеда ничего не случится.
Ему хотелось, чтобы это не смахивало на пресловутые финальные слова.
До обеда ничего не случилось.
Призраки не показывались.
Ребенок перестал плакать.
Не слетались мухи, стены не сочились кровью, потусторонние голоса не велели людям убираться вон.
Традиционная резня на сей раз так и не случилась. Питер закончил работу со статистами, доснял сцены крупным планом с одним из эпизодических актеров и отправил всех по домам до того, как наступило время, когда по закону пришлось бы кормить массовку. Хотя это как сказать. После того как статисты вышли через кухню, столы с закусками выглядели так, будто над ними пронеслась стая саранчи. Охотник за сувенирами больше ничего не утащил, но сломанную тяпку так никто и не вернул в оранжерею.
– Думаю, я сумею раздобыть где-нибудь такую же взамен, – вздохнула Кейша, продолжая смывать в кухонной раковине помаду с бокалов. – Я просто рада, что все фигурки из пакетов с чаем остались на месте. Я могла бы заменить их, купив на аукционе в Интернете, но мы с тобой знаем, что мне никто не возместил бы потраченные тринадцать долларов.
– Сколько? – Тони не знал, удивляться ему или ужасаться. – За такое дерьмо?
– Когда я в последний раз проверяла, цена за дерьмо доходила там до семидесяти двух долларов восьмидесяти шести центов. Конечно, оно называлось копролитами,[16]16
Копролиты – окаменелые экскременты.
[Закрыть] но мы-то знаем, что это такое на самом деле. Ты собираешься впустить кота?
Животина сидела на подоконнике с внешней стороны и вяло царапала его лапой.
– Нет. – Тони обращался не только к Кейше, но и к коту. – Он живет у смотрителя, поэтому может отправляться домой. Непохоже, чтобы зверь был бездомным или умирал с голоду.
«Кстати, насчет голодной смерти. Поставщики провизии накрыли столы для обеда в столовой».
Тони прошел через кухню и двинулся к кладовой. Он миновал заднюю лестницу, взглянул вверх и увидел, как черный хвост исчез на площадке второго этажа. Кот направлялся на третий. Фостер обернулся к окну. Зверь исчез.
«В следующий раз не смотри вверх на лестницу, – велел себе парень, проходя через кладовую. – Если не хочешь знать, не смотри».
Едва Тони уселся с тарелкой цыпленка с лапшой, приправленной имбирем и кунжутом, и салатом «Цезарь»,[17]17
Салат «Цезарь» – калифорнийское блюдо, распространившееся по всей стране и за ее пределами; салатные листья с гренками, яйцом, чесноком, сыром, приправленные маслом и лимонным соком.
[Закрыть] как его плечо сжала холодная рука.
– Ух, какой ты нервный.
Учитывая только что опрокинутый обед, Тони нечего было на это ответить.
– Слушай, ешь побыстрее и возвращайся на студию. – Адам сделал паузу и ухмыльнулся, глядя, как Фостер сгребал с колен очередную пригоршню цыпленка и салата. – Чи-Би хочет, чтобы ты забрал двух детей, играющих привидений, и привез их сюда. – Первый ассистент режиссера прервал зарождающиеся протесты Тони и спросил: – Ты ведь сегодня за рулем?
– Да, но…
– Значит, у тебя такой вид только потому, что тебе в промежность просочилась имбирная подлива?
– Нет… Ну… Да.
Парень поставил тарелку на стол и положил салфетку на влажную ткань, молясь, чтобы тепло, влага и нажатие не спровоцировали физическую реакцию.
«Да, конечно, потому что от такого никогда не встает».
Тони поднял глаза и заметил, что Ли отвел взгляд, и понял: актер видел, как он опрокинул свою еду. Мозг Тони немедленно наплевал на благоразумие и приплел к теплу, влаге и давлению Ли Николаса.
– Кто-то разговаривал с Чи-Би?
– Питер звонил ему минут десять назад. – Если Адам и заметил напряжение в голосе Тони, то лишь спросил: – А что?
– Просто так.
«Это намного усложнило возможность добраться до босса через Рут. Стоп. Я ведь поеду на студию. Проблема решена».
Чи-Би, мягко говоря, любил разносы, но с ним всегда было легче общаться лично, а не по телефону. Понятие «легче» означало, что теперь ты сам распоряжался своей жизнью.
– Сначала доешь.
– Верно. Спасибо.
«Можно и доесть, поскольку вставать в данный момент не рекомендуется».
– Чи-Би сейчас здесь нет.
– А дети, которых я должен забрать?
Эми оглядела многолюдный постановочный офис так, будто двое малолетних актеров могли прятаться среди серых ламинированных столов или множества канцелярских принадлежностей.