355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Таня Хафф » Дым и зеркала » Текст книги (страница 23)
Дым и зеркала
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:20

Текст книги "Дым и зеркала"


Автор книги: Таня Хафф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

– Иди. Со мной все будет в порядке.

Тони видел, что Зев не совсем ему поверил – вернее, совсем не поверил, – но махнул на это рукой.

Он дождался, пока музыкальный редактор спустится по лестнице, развернулся, двинулся в обратную сторону, помедлил у двери, ведущей в ванную, включил свет и заглянул внутрь. Белые стены. Царапина на полу, там, где стояла камера. Звук доносился не отсюда.

Тони оставил свет включенным.

Уже у двери на заднюю лестницу он узнал звук.

Скрип-скрип. Скрип-скрип.

Когда парень открыл дверь, Люси Льюис с петлей на шее сидела на нижней ступеньке пролета, ведущего на третий этаж. Конец веревки, которую Тони обрубил невидимым топором, болтался у нагрудника ее фартука.

Фостер нахмурился, мгновение подумал и сказал:

– Ты умерла раньше Ричарда.

Она кивнула, теребя конец веревки.

Свет был неодинаково ярким в разных «повторных показах». На задней лестнице – всегда тусклее.

– Ты столкнула того парня не потому, что тебя контролировала тварь, верно?

– Да.

Теперь, когда на горло Люси больше не давила петля, ее голос звучал четче, напоминая скорее шум мотора старого грузовика, чем работающей бетономешалки.

– Он сказал, что любит меня, а потом познакомился с девицей из города…

«Самая старая сказка».

– Это ты подсказала твари шаблон «убийство – самоубийство». Двое покойников по цене одного.

Вместо ответа она пожала плечами.

Тони посмотрел вниз – только кухонный пол и черный кот.

– Значит, он ушел?

Люси кивнула и поправила голову, что напомнило парню Стивена. Брата и сестры не было всего десять минут, а он уже по ним скучал. Они ушли в свет вместе с остальными. Конечно же. Мальчишка и девчонка не были виноваты в том, что сделали в последний день своей жизни. А если и так – что ж, они наверняка уже расплатились.

Тони спросил об этом, но Люси пожала плечами и сказала:

– Это не моя история.

«Да. Очень обнадеживающе».

– Значит, твоя все еще… продолжается?

– Мне надо загладить свою вину. – Она сжала болтающуюся веревку.

– Ты спасла мою задницу. Вряд ли я добрался бы до подвала, если бы ты не пришла и не отвела боль. Мы все еще сидели бы здесь. По-моему, это достаточная расплата.

– Ты жив, но этого слишком мало.

– Хороший способ потешить мое старое доброе «эго».

– Что?

– Неважно. Думаешь, бог?..

– Нет. Я. Я должна искупить вину.

«Ага. Это другое дело».

Она махнула в его сторону обрубленной веревкой и сказала:

– Это поможет, спасибо. Теперь я больше не болтаюсь в воздухе и смогу сделать гораздо больше.

«Шутка? Не уверен. Люси выглядит совершенно серьезной».

– Если веревка обрублена, то почему я до сих пор слышу скрип?

– Дом помнит.

Прежде чем Тони смог решить, стоит ли всерьез паниковать, ступеньки опустели.

– Может, еще увидимся?

– Ты знаешь, где меня найти.

«Согласен».

Минувшая ночь взяла свое, когда Тони начал спускаться по лестнице. Пошатываясь, он прошел мимо кота, и тут все, что сегодня навалилось на плечи Тони, начало подпрыгивать, пытаясь заставить его рухнуть на колени.

Он схватился за край кухонного стола, услышал крики, может, свое имя, хотя, похоже, у него что-то случилось с ушами. Или они утратили связь с мозгом.

Снаружи вроде бы раздавались пронзительные завывания.

Спотыкаясь, он добрался до задней двери. Она была открыта сантиметров на десять, чтобы пропустить в дом связку проводов.

– Ха, – сказал Тони в пустоту, ухватился за край полотна и распахнул его.

Шаг навстречу свежему воздуху.

Еще один.

Снова голоса.

Фостер шагнул еще раз и начал падать.

«Или крыльцо накренилось, или я иду криво».

Как ни странно, он не ударился о землю.

– Я тебя держу.

Тони не ожидал услышать этот голос. Он моргнул и как будто внезапно стал доброй ведьмой Самантой Стивенс из сериала «Моя жена меня приворожила», движение ресниц которой много значило. Мир рывком вернулся на место.

У человека, который его подхватил, волосы были светлее, чем у Генри. Он оказался крупнее. От него пахло несвежей пиццей и… силами правопорядка.

– Констебль Элсон.

– Значит, ты можешь говорить.

– Да, уже много лет. – Тони на удивление удобно устроился на коленях офицера полиции, но не собирался особо об этом задумываться.

– Знаешь, поскольку я чуть не надорвался, чтобы не дать тебе расквасить подбородок о гравий, не мог бы ты на минутку перестать умничать?

– Конечно. – Это требование показалось Фостеру справедливым.

– Какого черта здесь произошло?

– Двери не открывались, – «Лучше придерживаться основных фактов».

– Эта была не заперта.

Тони повернул голову ровно настолько, чтобы увидеть провода. Они пересекали крыльцо и тянулись на кухню. Потом парень поглядел на копа. Ярко-голубые глаза констебля Элсона в упор смотрели на помощника режиссера. Было несложно догадаться, чего он ждал.

– Вы хотите знать правду.

Фостер так вымотался, что его губы невольно подергивались.

– Только не говори, что она мне не по зубам, – огрызнулся Элсон.

К счастью, Тони не мог долго смеяться. Еще удачнее, что у него не осталось сил на истерику. Он ведь не сомневался в том, что имеет на нее право. Тони почти ожидал, что констебль сбросит его на землю, но тот этого не сделал.

Наконец Фостер сумел сделать длинный, прерывистый вздох и сказал:

– Сейчас правда мне не по зубам. Можно, я расскажу позже?

Прищуренные голубые глаза рассматривали его лицо.

Тони постарался выглядеть заслуживающим доверия, но через секунду бросил бесполезные попытки.

– Это зависит от того, что значит «позже».

– Не сейчас.

После долгого мгновения узкие губы изогнулись, светлая щетина блеснула в свете фонаря.

Что-то зарычало.

«Нет. Я знаю этот звук. Кто-то зарычал».

– Генри.

– Констебль Элсон, вас зовет ваша напарница.

Знакомая бледная ладонь ухватила Тони и поставила на ноги. Потом та же рука обняла его за талию и легко помогла удержать равновесие.

Констебль Элсон поднялся сам, не сводя взгляда с лица Генри. Судя по реакции полицейского, Тони, даже не глядя на Фицроя, мог сказать, что вампир сейчас вел себя как принц крови.

«Через мгновение он превратится в принца тьмы.

Плохая затея. Только не сегодня. Не здесь».

Тони просто был не в форме, поэтому сказал:

– Позвоните мне. Мой номер у вас есть.

Последовал долгий взгляд, за ним кивок, и Элсон направился к констеблю Данверс, которая управляла толпой полицейских и врачей «скорой помощи».

«Ага. Это было не завывание, а звук сирен».

Обрадованный тем, что нашел объяснение, Тони повернулся, но не высвободился при этом из рук Генри.

– Итак, вы все еще здесь.

– Это очевидно.

– Наверное, скоро рассветет.

– Да. У меня еще сорок минут.

– Вы не сможете… – Тони почувствовал, как его сердце сделало кульбит.

– Все в порядке. Я завернусь в светонепроницаемую занавеску у себя в багажнике.

– Где?

– Он большой, светонепроницаемый. Когда я в нем запрусь, его можно будет открыть только изнутри. Я слегка усовершенствовал это логово.

– Вы приготовились к такому? – От облегчения и всего остального у Тони подкосились колени.

– К этому? Вряд ли. Но приготовился. – Генри достал из кармана ключи и осторожно протянул их на ладони. – Сможешь довезти меня до гаража, который в моем доме?

– Конечно.

– Подумай об этом минутку, Тони. Сможешь?

«Если он не…»

– Конечно, смогу.

– Ты ужасно выглядишь.

«Это не удивительно».

– У вас тоже не идеальный вид.

– Выдалась интересная ночь.

Вампир явно советовал Фостеру не углубляться в детали. Тони нехотя подчинился.

Прохладные ключи оказались тяжелее, чем были на вид, и это кое о чем напомнило Тони. Он развернулся так, чтобы Генри закрывал его от толпы, и вытянул левую руку в сторону дома. Дневник Каулфилда шлепнулся на символ на его ладони.

– Впечатляет.

– Спасибо.

Тони ни секунды не сомневался в том, что сможет это сделать. Он вспомнил, где дневник, прикоснулся к контуру его силы и призвал тетрадку к себе. Это даже не было больно. Почти. Фостер проделал немалый путь за недолгое время, прошедшее после рогаликов с медом.

– Нужно, чтобы вы присмотрели за ним. Мне больше некому его доверить.

Генри вздернул губу, прикоснулся к кожаному переплету и заметил:

– На ощупь кажется знакомым.

– Думаю, Каулфилд нашел то, что должно было стать еще одним гримуаром вроде вашего. Но в нем никто ничего не написал, поэтому он заполнил его сам. – Фостер увидел выражение лица Фицроя и нахмурился. – Я так думаю.

Физиономия вампира изменилась достаточно быстро, чтобы Тони понял – он попал в яблочко.

– Конечно. Мне пора.

– Я знаю.

– Ты нормально себя чувствуешь?

– Я в порядке.

Объятие выдавило воздух из легких парня. Это давало ему некоторое представление о том, насколько сильно волновался Генри. Потом вампир ушел. Он двигался по дорожке так, что за ним практически невозможно было уследить даже опытному человеку. Кто-нибудь другой увидел бы только тени, Тони распознавал истину безошибочно.

Он нахмурился, когда Фицрой вдруг проявился около Чи-Би. Богатырь на секунду положил руку ему на плечо, кивнул и улыбнулся. Потом вампир исчез.

«Генри и Чи-Би?»

Тони не нравилось, как это выглядело. Он крепче сжал ключи.

Конечно, Фицрой иногда приходил посмотреть на съемки и, допустим, помог победить теней прошлой весной, но Чи-Би принадлежал Тони. Студия «Чи-Би продакшнс» была собственностью Фостера, а не вампира.

«Что за чертовщина здесь происходит?»

– Итак, призраки уже отработали свое нынче ночью? – ухмыльнулся Тони, когда встретил Эми на полпути.

– Я принесла твой ноутбук.

– Спасибо. – Тони сунул комп под мышку и зашагал с ней рядом.

– По-моему, ты ему нравишься, – заметила женщина.

– Кому?

– Констеблю Джеку Элсону. Вы собираетесь продолжать знакомство?

– Я не встречаюсь с натуралами.

– Верно. Эверетта отправляют в больницу, – сказала Эми, врезаясь в хаос, мельтешащий вокруг, и разбивая его на группки. – Тина сделала пару звонков и поедет с ним.

– Хорошо.

– Тебе тоже не помешало бы туда отправиться. Ты выглядишь дерьмово.

– Может, попозже. Спасибо.

– Вокруг трупов так и роятся копы. Похоже, они поняли, что произошло с Брендой и Хартли, но от Тома их бросает в дрожь. Хорошо, что на окне остался полный отпечаток его тела.

– А то.

– Брианна не выпускает руку Зева, а Мэйсон воистину мило беседует с Эшли. Хотя мне кажется, что он использует ее, чтобы отвлечься и не закурить при свидетелях. Звезда!.. Надо поддерживать имидж.

Мэйсон так и не снял клыки Раймонда Дарка, а Эшли – его пиджак.

– Пусть делают что хотят, лишь бы это сработало.

Эми фыркнула и заявила:

– Ты такой мягкий.

– Нет, измученный. Краткое прояснение сознания перед тем, как тебя вырвет, знаешь ли.

– Разве не идеальная концовка? Кстати, что у тебя на заднице? И не слишком возбуждайся при слове «идеальный», – добавила Эми сквозь зевок. – Это просто удобный способ сменить тему.

Тони извернулся, поддернул джинсы и увидел маленькое сердечко, состоящее из двух частей, нарисованных белой краской. Линии были широкими наверху, поблекшими книзу.

Парень вспомнил, как Стивен говорил про половинки.

– Так что это такое?

– Счастливый конец. Я почти уверен в этом.

Эми легонько пихнула его плечом. Для нее это было крайним проявлением сентиментальности.

Четырехсотлетние вампиры обнимались. Эми пихалась.

– Кстати, кажется, кто-то хочет с тобой поговорить. Тони машинально повернулся туда, где возле Чи-Би стояли Зев и Брианна.

– Идиот! – Эми взяла его за плечи и развернула в сторону Ли, который сидел в открытой сзади машине «скорой помощи» с одеялом на опущенных плечах.

– Он не…

– Нет, хочет. – Она толкнула парня вперед.

Да, Николас хотел. Это стало очевидно, как только Тони подошел поближе.

– Вы в порядке?

«Глупый вопрос. Человек сидит в „скорой помощи“».

– Наверное. Не знаю. Они хотят меня осмотреть. Спасибо за…

– За футболку? – торопливо подсказал Фостер. Он понятия не имел, помнил ли актер о подвале, но не собирался заводить разговор на эту тему.

Ли долго смотрел на него, потом приподнял уголки губ. В этой улыбке не было ничего от Каулфилда. Тони почувствовал, как у него снова забилось сердце, а страх, в котором он не желал признаваться, исчез. Сердцу Тони приходилось нелегко после того, как он вышел из дома.

– Да. За футболку.

– Довольно, мистер Николас, пора ехать. – Медсестра начала подниматься в «скорую», хорошенько вгляделась в Тони, помедлила и спросила: – Вас кто-нибудь смотрел?

– Что?

– Вас осматривал кто-нибудь из персонала «скорой помощи»?

Фостер гадал, всегда ли она так разговаривает или ее просто смущает присутствие Ли.

– Нет.

– Подождите здесь. – Она показала на место недалеко от машины. – Скоро подъедет еще одна бригада. А теперь, мистер Николас…

Ли поднял голову и спросил:

– Не могли бы вы оставить нас на минутку?

Она явно колебалась.

– Пожалуйста.

Медсестра растаяла.

– Но не больше минуты, – предупредила она и отошла туда, где не могла слышать их разговор.

Ли сделал глубокий вдох, помешкал, явно вспомнил о лимите времени и тихо сказал:

– Я целовал тебя, а не призрак Бренды.

Тони моргнул, но перед ним все еще был Николас.

– Хорошо, – выдавил парень. – И, знаешь ли…

– Да.

Фостер снова услышал воющий звук, на этот раз – не сирену.

– Что теперь? – спросил он, когда медсестра выразительно постучала по наручным часам и демонстративно залезла в кабину.

Ли пожал плечами и сказал:

– Шоу продолжается.

– Я имел в виду…

Дверцы машины закрывались. Улыбка Николаса была сожалеющей и слегка растерянной.

– Я знаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю