Текст книги "Дым и зеркала"
Автор книги: Таня Хафф
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
– Иди. Со мной все будет в порядке.
Тони видел, что Зев не совсем ему поверил – вернее, совсем не поверил, – но махнул на это рукой.
Он дождался, пока музыкальный редактор спустится по лестнице, развернулся, двинулся в обратную сторону, помедлил у двери, ведущей в ванную, включил свет и заглянул внутрь. Белые стены. Царапина на полу, там, где стояла камера. Звук доносился не отсюда.
Тони оставил свет включенным.
Уже у двери на заднюю лестницу он узнал звук.
Скрип-скрип. Скрип-скрип.
Когда парень открыл дверь, Люси Льюис с петлей на шее сидела на нижней ступеньке пролета, ведущего на третий этаж. Конец веревки, которую Тони обрубил невидимым топором, болтался у нагрудника ее фартука.
Фостер нахмурился, мгновение подумал и сказал:
– Ты умерла раньше Ричарда.
Она кивнула, теребя конец веревки.
Свет был неодинаково ярким в разных «повторных показах». На задней лестнице – всегда тусклее.
– Ты столкнула того парня не потому, что тебя контролировала тварь, верно?
– Да.
Теперь, когда на горло Люси больше не давила петля, ее голос звучал четче, напоминая скорее шум мотора старого грузовика, чем работающей бетономешалки.
– Он сказал, что любит меня, а потом познакомился с девицей из города…
«Самая старая сказка».
– Это ты подсказала твари шаблон «убийство – самоубийство». Двое покойников по цене одного.
Вместо ответа она пожала плечами.
Тони посмотрел вниз – только кухонный пол и черный кот.
– Значит, он ушел?
Люси кивнула и поправила голову, что напомнило парню Стивена. Брата и сестры не было всего десять минут, а он уже по ним скучал. Они ушли в свет вместе с остальными. Конечно же. Мальчишка и девчонка не были виноваты в том, что сделали в последний день своей жизни. А если и так – что ж, они наверняка уже расплатились.
Тони спросил об этом, но Люси пожала плечами и сказала:
– Это не моя история.
«Да. Очень обнадеживающе».
– Значит, твоя все еще… продолжается?
– Мне надо загладить свою вину. – Она сжала болтающуюся веревку.
– Ты спасла мою задницу. Вряд ли я добрался бы до подвала, если бы ты не пришла и не отвела боль. Мы все еще сидели бы здесь. По-моему, это достаточная расплата.
– Ты жив, но этого слишком мало.
– Хороший способ потешить мое старое доброе «эго».
– Что?
– Неважно. Думаешь, бог?..
– Нет. Я. Я должна искупить вину.
«Ага. Это другое дело».
Она махнула в его сторону обрубленной веревкой и сказала:
– Это поможет, спасибо. Теперь я больше не болтаюсь в воздухе и смогу сделать гораздо больше.
«Шутка? Не уверен. Люси выглядит совершенно серьезной».
– Если веревка обрублена, то почему я до сих пор слышу скрип?
– Дом помнит.
Прежде чем Тони смог решить, стоит ли всерьез паниковать, ступеньки опустели.
– Может, еще увидимся?
– Ты знаешь, где меня найти.
«Согласен».
Минувшая ночь взяла свое, когда Тони начал спускаться по лестнице. Пошатываясь, он прошел мимо кота, и тут все, что сегодня навалилось на плечи Тони, начало подпрыгивать, пытаясь заставить его рухнуть на колени.
Он схватился за край кухонного стола, услышал крики, может, свое имя, хотя, похоже, у него что-то случилось с ушами. Или они утратили связь с мозгом.
Снаружи вроде бы раздавались пронзительные завывания.
Спотыкаясь, он добрался до задней двери. Она была открыта сантиметров на десять, чтобы пропустить в дом связку проводов.
– Ха, – сказал Тони в пустоту, ухватился за край полотна и распахнул его.
Шаг навстречу свежему воздуху.
Еще один.
Снова голоса.
Фостер шагнул еще раз и начал падать.
«Или крыльцо накренилось, или я иду криво».
Как ни странно, он не ударился о землю.
– Я тебя держу.
Тони не ожидал услышать этот голос. Он моргнул и как будто внезапно стал доброй ведьмой Самантой Стивенс из сериала «Моя жена меня приворожила», движение ресниц которой много значило. Мир рывком вернулся на место.
У человека, который его подхватил, волосы были светлее, чем у Генри. Он оказался крупнее. От него пахло несвежей пиццей и… силами правопорядка.
– Констебль Элсон.
– Значит, ты можешь говорить.
– Да, уже много лет. – Тони на удивление удобно устроился на коленях офицера полиции, но не собирался особо об этом задумываться.
– Знаешь, поскольку я чуть не надорвался, чтобы не дать тебе расквасить подбородок о гравий, не мог бы ты на минутку перестать умничать?
– Конечно. – Это требование показалось Фостеру справедливым.
– Какого черта здесь произошло?
– Двери не открывались, – «Лучше придерживаться основных фактов».
– Эта была не заперта.
Тони повернул голову ровно настолько, чтобы увидеть провода. Они пересекали крыльцо и тянулись на кухню. Потом парень поглядел на копа. Ярко-голубые глаза констебля Элсона в упор смотрели на помощника режиссера. Было несложно догадаться, чего он ждал.
– Вы хотите знать правду.
Фостер так вымотался, что его губы невольно подергивались.
– Только не говори, что она мне не по зубам, – огрызнулся Элсон.
К счастью, Тони не мог долго смеяться. Еще удачнее, что у него не осталось сил на истерику. Он ведь не сомневался в том, что имеет на нее право. Тони почти ожидал, что констебль сбросит его на землю, но тот этого не сделал.
Наконец Фостер сумел сделать длинный, прерывистый вздох и сказал:
– Сейчас правда мне не по зубам. Можно, я расскажу позже?
Прищуренные голубые глаза рассматривали его лицо.
Тони постарался выглядеть заслуживающим доверия, но через секунду бросил бесполезные попытки.
– Это зависит от того, что значит «позже».
– Не сейчас.
После долгого мгновения узкие губы изогнулись, светлая щетина блеснула в свете фонаря.
Что-то зарычало.
«Нет. Я знаю этот звук. Кто-то зарычал».
– Генри.
– Констебль Элсон, вас зовет ваша напарница.
Знакомая бледная ладонь ухватила Тони и поставила на ноги. Потом та же рука обняла его за талию и легко помогла удержать равновесие.
Констебль Элсон поднялся сам, не сводя взгляда с лица Генри. Судя по реакции полицейского, Тони, даже не глядя на Фицроя, мог сказать, что вампир сейчас вел себя как принц крови.
«Через мгновение он превратится в принца тьмы.
Плохая затея. Только не сегодня. Не здесь».
Тони просто был не в форме, поэтому сказал:
– Позвоните мне. Мой номер у вас есть.
Последовал долгий взгляд, за ним кивок, и Элсон направился к констеблю Данверс, которая управляла толпой полицейских и врачей «скорой помощи».
«Ага. Это было не завывание, а звук сирен».
Обрадованный тем, что нашел объяснение, Тони повернулся, но не высвободился при этом из рук Генри.
– Итак, вы все еще здесь.
– Это очевидно.
– Наверное, скоро рассветет.
– Да. У меня еще сорок минут.
– Вы не сможете… – Тони почувствовал, как его сердце сделало кульбит.
– Все в порядке. Я завернусь в светонепроницаемую занавеску у себя в багажнике.
– Где?
– Он большой, светонепроницаемый. Когда я в нем запрусь, его можно будет открыть только изнутри. Я слегка усовершенствовал это логово.
– Вы приготовились к такому? – От облегчения и всего остального у Тони подкосились колени.
– К этому? Вряд ли. Но приготовился. – Генри достал из кармана ключи и осторожно протянул их на ладони. – Сможешь довезти меня до гаража, который в моем доме?
– Конечно.
– Подумай об этом минутку, Тони. Сможешь?
«Если он не…»
– Конечно, смогу.
– Ты ужасно выглядишь.
«Это не удивительно».
– У вас тоже не идеальный вид.
– Выдалась интересная ночь.
Вампир явно советовал Фостеру не углубляться в детали. Тони нехотя подчинился.
Прохладные ключи оказались тяжелее, чем были на вид, и это кое о чем напомнило Тони. Он развернулся так, чтобы Генри закрывал его от толпы, и вытянул левую руку в сторону дома. Дневник Каулфилда шлепнулся на символ на его ладони.
– Впечатляет.
– Спасибо.
Тони ни секунды не сомневался в том, что сможет это сделать. Он вспомнил, где дневник, прикоснулся к контуру его силы и призвал тетрадку к себе. Это даже не было больно. Почти. Фостер проделал немалый путь за недолгое время, прошедшее после рогаликов с медом.
– Нужно, чтобы вы присмотрели за ним. Мне больше некому его доверить.
Генри вздернул губу, прикоснулся к кожаному переплету и заметил:
– На ощупь кажется знакомым.
– Думаю, Каулфилд нашел то, что должно было стать еще одним гримуаром вроде вашего. Но в нем никто ничего не написал, поэтому он заполнил его сам. – Фостер увидел выражение лица Фицроя и нахмурился. – Я так думаю.
Физиономия вампира изменилась достаточно быстро, чтобы Тони понял – он попал в яблочко.
– Конечно. Мне пора.
– Я знаю.
– Ты нормально себя чувствуешь?
– Я в порядке.
Объятие выдавило воздух из легких парня. Это давало ему некоторое представление о том, насколько сильно волновался Генри. Потом вампир ушел. Он двигался по дорожке так, что за ним практически невозможно было уследить даже опытному человеку. Кто-нибудь другой увидел бы только тени, Тони распознавал истину безошибочно.
Он нахмурился, когда Фицрой вдруг проявился около Чи-Би. Богатырь на секунду положил руку ему на плечо, кивнул и улыбнулся. Потом вампир исчез.
«Генри и Чи-Би?»
Тони не нравилось, как это выглядело. Он крепче сжал ключи.
Конечно, Фицрой иногда приходил посмотреть на съемки и, допустим, помог победить теней прошлой весной, но Чи-Би принадлежал Тони. Студия «Чи-Би продакшнс» была собственностью Фостера, а не вампира.
«Что за чертовщина здесь происходит?»
– Итак, призраки уже отработали свое нынче ночью? – ухмыльнулся Тони, когда встретил Эми на полпути.
– Я принесла твой ноутбук.
– Спасибо. – Тони сунул комп под мышку и зашагал с ней рядом.
– По-моему, ты ему нравишься, – заметила женщина.
– Кому?
– Констеблю Джеку Элсону. Вы собираетесь продолжать знакомство?
– Я не встречаюсь с натуралами.
– Верно. Эверетта отправляют в больницу, – сказала Эми, врезаясь в хаос, мельтешащий вокруг, и разбивая его на группки. – Тина сделала пару звонков и поедет с ним.
– Хорошо.
– Тебе тоже не помешало бы туда отправиться. Ты выглядишь дерьмово.
– Может, попозже. Спасибо.
– Вокруг трупов так и роятся копы. Похоже, они поняли, что произошло с Брендой и Хартли, но от Тома их бросает в дрожь. Хорошо, что на окне остался полный отпечаток его тела.
– А то.
– Брианна не выпускает руку Зева, а Мэйсон воистину мило беседует с Эшли. Хотя мне кажется, что он использует ее, чтобы отвлечься и не закурить при свидетелях. Звезда!.. Надо поддерживать имидж.
Мэйсон так и не снял клыки Раймонда Дарка, а Эшли – его пиджак.
– Пусть делают что хотят, лишь бы это сработало.
Эми фыркнула и заявила:
– Ты такой мягкий.
– Нет, измученный. Краткое прояснение сознания перед тем, как тебя вырвет, знаешь ли.
– Разве не идеальная концовка? Кстати, что у тебя на заднице? И не слишком возбуждайся при слове «идеальный», – добавила Эми сквозь зевок. – Это просто удобный способ сменить тему.
Тони извернулся, поддернул джинсы и увидел маленькое сердечко, состоящее из двух частей, нарисованных белой краской. Линии были широкими наверху, поблекшими книзу.
Парень вспомнил, как Стивен говорил про половинки.
– Так что это такое?
– Счастливый конец. Я почти уверен в этом.
Эми легонько пихнула его плечом. Для нее это было крайним проявлением сентиментальности.
Четырехсотлетние вампиры обнимались. Эми пихалась.
– Кстати, кажется, кто-то хочет с тобой поговорить. Тони машинально повернулся туда, где возле Чи-Би стояли Зев и Брианна.
– Идиот! – Эми взяла его за плечи и развернула в сторону Ли, который сидел в открытой сзади машине «скорой помощи» с одеялом на опущенных плечах.
– Он не…
– Нет, хочет. – Она толкнула парня вперед.
Да, Николас хотел. Это стало очевидно, как только Тони подошел поближе.
– Вы в порядке?
«Глупый вопрос. Человек сидит в „скорой помощи“».
– Наверное. Не знаю. Они хотят меня осмотреть. Спасибо за…
– За футболку? – торопливо подсказал Фостер. Он понятия не имел, помнил ли актер о подвале, но не собирался заводить разговор на эту тему.
Ли долго смотрел на него, потом приподнял уголки губ. В этой улыбке не было ничего от Каулфилда. Тони почувствовал, как у него снова забилось сердце, а страх, в котором он не желал признаваться, исчез. Сердцу Тони приходилось нелегко после того, как он вышел из дома.
– Да. За футболку.
– Довольно, мистер Николас, пора ехать. – Медсестра начала подниматься в «скорую», хорошенько вгляделась в Тони, помедлила и спросила: – Вас кто-нибудь смотрел?
– Что?
– Вас осматривал кто-нибудь из персонала «скорой помощи»?
Фостер гадал, всегда ли она так разговаривает или ее просто смущает присутствие Ли.
– Нет.
– Подождите здесь. – Она показала на место недалеко от машины. – Скоро подъедет еще одна бригада. А теперь, мистер Николас…
Ли поднял голову и спросил:
– Не могли бы вы оставить нас на минутку?
Она явно колебалась.
– Пожалуйста.
Медсестра растаяла.
– Но не больше минуты, – предупредила она и отошла туда, где не могла слышать их разговор.
Ли сделал глубокий вдох, помешкал, явно вспомнил о лимите времени и тихо сказал:
– Я целовал тебя, а не призрак Бренды.
Тони моргнул, но перед ним все еще был Николас.
– Хорошо, – выдавил парень. – И, знаешь ли…
– Да.
Фостер снова услышал воющий звук, на этот раз – не сирену.
– Что теперь? – спросил он, когда медсестра выразительно постучала по наручным часам и демонстративно залезла в кабину.
Ли пожал плечами и сказал:
– Шоу продолжается.
– Я имел в виду…
Дверцы машины закрывались. Улыбка Николаса была сожалеющей и слегка растерянной.
– Я знаю.