Текст книги "Реверанс со скальпелем в руке (СИ)"
Автор книги: Тамара Шатохина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)
Обнаружь я это здесь и сейчас, и опять потянулась бы крепкая ниточка, свитая из воспоминаний – теплых, мягких, дорогих… Ничего же больше не осталось бы от прошлого – только эти вещи. И это вязало бы меня, висело гирей, тянуло в прошлое – такое ощутимое, весомое напоминание, которое где-то есть.
– Тебе понравились его картины, – вспомнил Георгий, – неплохо и недорого, я бы взял.
– Да… я уже сосчитала – в районе десятки. Ни о чем. Поддержим мужика.
Обойти все поселение можно было за полчаса, но гуляли мы до глубокой ночи. Я больше не старалась вызывать воспоминания. В основном мы говорили о последнем разговоре отца с Даней – Нуца уговорила младшего сына попробовать пожить с ней.
– Чего-то такого я и ожидал, – не расстраивался Георгий, – он мягкий, жалостливый, мать очень любит. Остался со мной только из-за Даньки. К нему и вернется. Между родителями трудно разрываться – это факт, вот он и жался к нему. Пока что это правильно, потом сможет сам… Сам бы, гадство, сто раз пережил за них всё это! И что бы ей не вернуться, как собиралась? – кутал он меня в свою куртку. От воды потянуло ночной свежестью.
– Трудный день... Ты замерзаешь, пошли спать.
Всю ночь я жалась к нему, а проснулась, почти лежа сверху – цеплялась руками и ногами. Но сегодня светило солнце и в его свете все казалось легче и преодолимее.
– Что снилось на новом месте? – поинтересовалась у мужа, выйдя из душа. Тот еще валялся в постели, с кем-то переписываясь.
Отложив телефон, он взлохматил пятернёй волосы и усмехнулся: – Да черт его…? Ночной карнавал? Танцы, факелы, шляпы, краски… Хороший сон, к счастью, Мань. Но давай уже уедем отсюда, ладно?
– Ладно. В Безансон?
– Нет. Мы тут с Данькой... Помнишь, генерал обещал Франсуа замок во владение? В Изере, возле Гренобля. Едем туда. Здесь и то остались какие-то сведения о владельцах. А там, он говорит, настоящий дворец. Так что…
– Да-а… не сообразили. Стареем? – заулыбалась я, – сейчас ты покряхтишь и скажешь – какой институт, мать?
– Как ты угадала? – подхватился муж с кровати.
– А цветы? Мы же собирались отнести цветы?
– Пошли завтракать. Купим цветы, а на обратном пути возьмем картину. Мне понравился тот дом, весь в винограде.
– С крысами, – покивала я, – подарок Маритт от семьи дю Белли – дом с крысами.
– Куда ни шагни – везде история. Бежать тебе отсюда надо…
На кладбище мы положили цветы на могилы Дешама и Рауля. Немного постояли… и меня, наконец, накрыло жутким чувством несправедливости. Дешам… тут можно только гадать. Рауль? Да, он рядом со мной, об этом говорит куча всего и его характер тоже. Жесткий, волевой, но будто прикрытый сверху мягкой легкой шкуркой. У Рауля тоже было хорошее, хотя и более тонкое чувство юмора, и приятный нрав. Но твердым он был в своих решениях, как… это мимо всяких сравнений. Твердолобым. Понятно, что менталитет и традиции. Георгий в этом плане терпеливее и демократичнее... Нет, сейчас я не видела торжества справедливости – справедливо было бы, сохрани он память! И чтобы в той жизни мужику не досталось так... жестоко. Тот Рауль… он…
– Не стоит, мадам, – вдруг обнял он меня и уверенно повел прочь – по камешкам, по склону…
– Чего вдруг, солнце? Почему ты так сказал? – в замешательстве выясняла я.
– Ты голову задрала, слезами давишься – включила аристократку. Хватит, Мань, ты не будешь больше плакать рядом со мной – только от радости. И приезжать сюда больше не будем – даже мне тут херово. Всё – точка.
– Точка, так точка, – согласилась я.
Уезжали мы из Ло еще и с картиной в тесном багажнике. Взяли «мини» с учетом того, что багажа мало – небольшой чемодан. Кто же знал, что туда потребуется поместить еще и картину? А потом и ящик вина. Когда мы захотели купить желтое вино в бутылках – на сувениры, хозяин извинился – в Ло вино в стеклянную тару не разливали. А бутилированное исключительного качества он посоветовал купить в Арбуа – там находился внутренний рынок настоящих юрских вин. Желтого производилось всего 400-450 тысяч бутылок в год и купить его можно было только там.
Время было, так что мы побывали еще и в Арбуа – это дало отдых от тяжелых эмоций и отвлекло – здесь за те же деньги, что и в Ло (такая странность) мы на сутки сняли роскошные апартаменты с хорошей кухней. А желтое вино в фирменных бутылках – клавленах, и правда оказалось бесподобно, особенно с сыром Комтэ. Кухня Бургундии со времен XVIII века стала более утонченной, вина – изысканнее.
– Я хочу, чтобы мой муж попробовал хорошее пино, – просила я сомелье, – нужно чтобы он сравнил эти два вкуса. Возможно, предпочтет красное желтому.
– Боюсь, мадам, с этим вы опоздали, – лукаво улыбался мужчина, поглядывая на расслабленного и довольного Георгия с винным бокалом в руке: – Всё уже произошло. Это, как первая любовь и она уже случилась. Пино может нравиться, но он останется навсегда влюблен в желтые вина Юры.
Так и получилось. Все шесть литров, разрешенных к ввозу в Россию беспошлинно, были потом в нее ввезены и это было фирменное юрское желтое в клавленах.
Потом была дорога в Изер – один из французских департаментов. Она заняла много времени – почти два дня, потому что мы часто останавливались в красивых городах и местечках, заказывали в ресторанчиках вкусную еду и любовались реками, гротами и водопадами. Потом местность стала ровнее и уже не такой живописной. В пригороде Гренобля мы сняли гостиницу, предварительно разузнав, как найти нужный нам замок, и с легкой душой легли спать.
Ночью мне снился полковник… вернее – тогда уже генерал. И опять я нечаянно любовалась им в том дворцовом саду, понимая, как и тогда, что вижу своего сына в такие же годы. Их схожесть была удивительной, потрясающей! Мой мальчик, наверное, ни на секунду не усомнился, что перед ним его настоящий отец. Это должно было хоть немного поддержать его и успокоить – всё же он остался не один.
Сейчас я готова была простить полковнику и то «недоразумение», и его диктаторские замашки… да всё на свете! Лишь бы он оказался добр к Франсуа. Лишь бы его слова не оказались ложью – он просил меня тогда пощадить сына, помочь сделать новость о его отцовстве не такой болезненной. Как же мне хотелось, чтобы эти слова действительно оказались продиктованы настоящей заботой!
Замок графов де ла Марльер оказался временно закрыт для посещений. То ли в связи с ковидом, то ли в связи с отсутствием владельцев. Разрешалось гулять по небольшому и очень уютному парку, но вот на входе в дом висела табличка – «Visites du palais sont temporairement interrompues».
– Ну, не судьба, – согласился Георгий, – прекращены, так прекращены. Но тут есть выставочный зал. Или музей. Сходим туда, обязательно что-то должно быть.
– Хорошо, – поднялась я со скамьи.
Поправила платье, стряхнув с длинной юбки соринку. Его муж подарил мне еще в Арбуа. Увидел, как я застыла у витрины, залюбовавшись шляпой из мягкой серебристой соломки – широкополой, украшенной темно-серым атласным бантом, и затащил меня, заставив взять и платье с манекена, и шляпу.
– Один раз живем, у меня чувство – будто из клетки вырвался. Вот что значит – грамотно сменить обстановку. Хороший отдых редкая удача. Запрягусь сейчас опять… Гуляем, Мань? Деньги для нас, а не мы для них. Заработаем.
Платье было в стиле ампир и серебристо-серым – в пару со шляпой. Красивое платье. Но, расширяясь книзу, оно немилосердно путалось в ногах.
– Катастрофически не хватает крахмальной юбки, – пошутила я. Поправив шляпу, развернулась на выход из парка и… по аллее навстречу нам шел Франсуа…
Приводил меня в чувство Шония, применяя все доступные на данный момент средства и навыки. Во всяком случае, я чувствовала себя мокрой, как мышь. И только забрезжило что-то в сознании, только прояснилось, сразу стала искать, выворачивая шею...
Мальчик сидел на краешке кресла и с беспокойством смотрел, как меня приводят в сознание. Это был мой Франсуа – и тот же возраст, может только на год моложе. Те же глаза, ресницы, волосы…
– Франсуа? – каким-то странным, слабым голосом спросила я, заставив Георгия отвернуться от дивана, на котором я лежала и внимательно посмотреть на мальчика.
– Рауль, мадам… мсье, – ответил ребенок, заставив моего мужа чертыхнуться и обеспокоенно оглянуться на меня.
– Рауль Марльер, а это моя сестра Маритт, – говорил он, а меня будто медленно заковывало в лёд. Ни говорить, ни двигаться я не могла.
– Маня! – поднял меня Шония и усадил к себе на колени, прижимая и укачивая: – Ну-ка… Маритт, давайте сюда воду! – потянулся он за стаканом в руке девушки.
И я увидела девушку. Лет двадцати на вид и тоже красивую просто до умопомрачения.
– Очень приятно познакомиться, мадам, и очень жаль, что так случилось. Ваш муж объяснил – вы после тяжелой болезни?
– А как он это сказал? – спросила я, отпив немного из стакана. Хотя… заговори сейчас Шония на чистом французском, я уже не удивилась бы и этому.
– Ну… – порозовела она, – показал так.
И она чиркнула рукой по шее.
– Простите за беспокойство. Получилось случайно…
– Нет, мадам, нет – не случайно! – возразила девушка, – это я послала Рауля пригласить вас. Дело в том… мсье Георг, это не объяснить! Если вам не трудно, отнесите мадам Марию в соседнюю комнату – это нужно видеть.
– Тащи меня, муж! Тащи туда, куда скажут, а то сердце разорвется, – обняла я его за шею.
В соседней комнате на стене висел портрет Маритт, написанный когда-то Раулем. В комнате было где присесть и Шония сел прямо со мной на руках, неотрывно глядя на него. Маритт на портрете смотрела куда-то в сторону, высоко подняв подбородок и глядя так, как смотрят королевы. Я невольно выпрямилась на руках у мужа, а девочка прошептала:
– Одно лицо. Но вы чуть старше. Или после болезни.
А меня ломало… а меня корчило и корежило внутри от дикого желания схватить, обнять и расцеловать моего мальчика! Как в тот – последний наш раз!
– Ваше имя… мсье Рауль? Вас назвали так в честь кого-то?
– О, – оживился Рауль, – это семейная легенда, а теперь и традиция. Если хотите…?
– Да! Мне нужно еще немного времени, посижу… Расскажите.
– В роду Марльеров много достойных предков, был даже маршал Франции, но генерал-лейтенант Франсуа-Луи – настоящая легенда. В 1814 году он вышел в отставку, но перед этим Наполеон предлагал ему пост своего маршала, и кто знает…? – задорно блестели глаза у мальчишки.
– А отказался почему? – улыбалась я.
– Шестьдесят лет – серьезный возраст? – предположил мальчик, – и он много времени провел в тропическом климате, возможно было подорвано здоровье… Но мы говорили об именах? Это наша традиция – через поколение одного из мальчиков называют Рауль-Этьен, а девочку – Маритт. Это было единственным его желанием перед смертью, завещанием.
– А почему он сам не назвал так своих детей?
– Их имена завещал ему его отец, которого он глубоко уважал. Так что у нас родовая традиция – упоминать в завещании имена внуков, на случай если уйдешь до их рождения.
Мы говорили долго, смотрели дворец, и я увидела здесь и то бюро из комнаты моего мужа и зеркало из моей спальни. Очевидно, перед продажей из дома в Ло были вывезены все дорогие, как память, вещи. И сделать это могли только при помощи Алексиса ла Марльера. И все картины Рауля были здесь – даже Коринна, наша собака.
– Вы любите собак? – заметил мои повлажневшие глаза мальчик.
Я тебя люблю – до умопомрачения… думала я, а сама отвечала: – Это самая прекрасная собака на свете – фарфоровая гончая Франш-Конте. Я не знаю – существует ли сейчас эта порода, но красивее создания и лучше охотника я не знаю. Пожалуй, мы уже пойдем. Георгий? Нам пора.
Он молча смотрел на меня, будто чего-то еще ожидая. Потом просто кивнул.
– Вы остановились в отеле? В каком из них? Маритт работает в «Гренобле», она помощник отельера, – поинтересовался Рауль.
– Мы – в «Меркури», – прощалась я, обнимая его взглядом.
Георгий молчал всю дорогу до отеля. Потом, припарковав машину, проводил меня под руку в номер. Там усадил на кровать и присел передо мной на корточки.
– Почему ты не открылась? Не призналась?
– Ты с ума сошел? – счастливо улыбалась я, – кто бы в здравом уме мне поверил? Если бы еще их родители были дома…
– То есть… что мои дети поверили тебе – это ненормально?
– Это разные вещи. Они подслушали – понимаешь? Я ни в чем их не убеждала и не…не втюхивала! И ни о чем не думала тогда, я даже не подбирала слова. Я душу перед тобой выворачивала! И никакой корысти с моей стороны они не могли заподозрить – не было ее! А сейчас? Тетка, которая остановилась не в самом лучшем отеле, примазывается к высшей французской аристократии, набиваясь в родственники. Нет, ну! Может такое понятие и здесь исчезает, но они совсем небедные, как ты заметил.
– Я заметил, – сел он рядом и обнял меня, – как ты без него теперь?
– Нормально, – прогундосила я, вытирая глаза: – У него всё хорошо, есть папа с мамой, есть чудная сестра… у полковника охрененные гены!
– Приятно это слышать, – скрипнул зубами Шония.
– Брось ты! Я же выбрала тебя, а не его и всегда буду выбирать. Нас подарило друг другу солнце, а смысл того, что я была там… запутан и заверчен. Может, чтобы спасти человека, который пропадал без меня? Спасти для новой жизни, чтобы он вершил в ней подвиг за подвигом? Или дать достойное продолжение достойному роду ла Марльеров. Полковник пропадал в войсках, а его жена вряд ли воспитала бы такого Франсуа, как воспитал Рауль. А может смысл в том обещании, что дал мне сын? Если бы на Россию шел генерал с настоящей военной выучкой, а не революционные маршалы, выходцы из простых солдат, то действительно… А смысл твоей жизни? Ты о нем задумывался?
– Глобально? Или в частности? – поцеловал он меня в висок.
– Когда пропадала я – ты спас меня, это частность. А до этого спас многих, которые может что и глобально повлияют на мир. И еще спасешь. А твои мальчики? Я думала – у тебя будет больше детей… но раз так, то будем ждать много внуков. Пусть у них будет две бабушки. Буду любить их, как своих. Сделаю все, чтобы и меня любили, чтобы было за что. А Рауль и Маритт… у нас нет времени, чтобы узнать друг друга. Мне хватит того, что они есть.
Я действительно смирилась с таким состоянием вещей. Но утром портье передал нам сообщение с просьбой позвонить по данному номеру. Позвонив, я назвалась и услышала голос Рауля:
– Мадам, я не отвлекаю вас? Вы можете сейчас говорить? Я рад… дело в том, что такая порода собак – фарфоровая гончая, до сих пор существует. У меня здесь список питомников, где их разводят. Я могу передать его вам. А еще – показать город.
– Рауль, а ваши родители? Они не будут против?
– Нет, мадам, с ними говорила Маритт, и они не против нашего общения. Как вам будет удобнее – подъехать к нам и забрать меня, или мы к вам?
– Боюсь, наш «мини» только для двоих, – плыла я и таяла от счастья.
– Тогда мы к вам, а Маритт будет за рулем – у нее просторный универсал. В полдень? Так вам удобно? Тогда до встречи.
Последние два дня во Франции мы провели с Маритт и Франсуа. И даже познакомились по скайпу с их родителями. Гены детям передал отец – видный мужчина, который странным образом не вызвал у меня таких сильных чувств, как пра-пра…. правнук тринадцати лет. Даже Маритт не вызывала такую бурю чувств. Но это нормально, это психология.
Уезжая в Шарль-де-Голь, мы обменялись адресами и телефонами. И приглашениями, само собой. Но на продолжение отношений я не очень надеялась. Скорее всего, последуют поздравления по праздникам и то… дети живут быстро и ярко! Мы не станем навязываться и скоро забудемся, хотя я, похоже была им интересна, как и Георгий, который к тому же вызывал глубокое уважение своей профессией.
– И сейчас ты не сказала, – с сожалением отметил муж.
– Ну, ты же знаешь почему. Домой, солнце? – встрепенулась я, когда самолет оторвался от земли.
И сама с облегчением выдохнула: – Домой…
Там сколько всего нужно сделать!
Эпилог
Разряженный мажордом принял из рук мужчины теплый плащ и проводил его к кабинету хозяина. Как и положено, гость чуть задержался у порога, позволяя объявить о себе. И когда раздалось радостное: – Алекс! Рад, рад, входите! Всегда жду вас, друг мой! – переступил порог комнаты.
Друзья крепко обнялись и немного помолчали, расчувствовавшись. Потом герцог де Роган провел гостя к креслам, усадил и сам сел напротив, внимательно изучая его лицо.
– Даже не спрашиваю – какими судьбами? Вы опять были у неё?
– Так будет каждый год в день её гибели до тех пор, пока я жив и способен передвигаться. До сих пор считаю себя причастным к этому, – странно повел ла Марльер головой, будто шейный платок душил его.
– Оказалось, Луи, это просто – если хочешь быть рядом с кем-то, всегда возможно найти для этого способ и время. Дело в желании. Раз в год… это то немногое, что я теперь могу – цветы, как дань памяти женщине, родившей такого замечательного сына.
– Как ваши отношения сейчас? – поинтересовался герцог. Встал и прошел к двери. Открыв её, коротко велел денщику: – Ужин сюда на двоих. И коньяк, пино… побольше.
– Отношения? – вздохнул граф, – всё было бы гораздо легче, если бы не способ, при помощи которого я ввел его в Дом ла Марльер – он бесчестен изначально. Мы с вами понимаем, что можно заставить совесть молчать, допускаем это в силу опыта и возраста. А Конти был еще и зол на короля после того, как попал в немилость, ушел в отставку со службы и на какое-то время вынужденно засел в Шато де Л’иль Адам.
– А чего он ожидал, насмешливо отзываясь о короле и госпоже Монтенон?
– Я к тому, что мы умеем преодолевать трудности – сминая их или выискивая обходные пути, если это невозможно. А мальчик в своей чистоте остро воспринял всю эту ложь… особенно оглашение его гибели. В её инсценировке не было необходимости – кто бы его искал? Точно не Монбельяры. Тяжело было и то, что пришлось сменить родовое имя, и все, что за этим последовало...
– Ло отошел Монбельярам по праву, – отметил герцог, заправляя объемную салфетку за шейный платок и кивая гостю на стол: – Приступим? Коньяк, пино?
– Коньяк… Да. И сразу был продан. Я нашел способ купить его через подставное лицо, но это не меняет расклада. Отношения между нами сейчас? Когда мы на некоторое время расстались? Они стали теплее, Луи, гораздо теплее. Это видно по тому, как он радуется моим приездам – редким, к сожалению… но на Корсике чисто, оспы нет. И все-таки он скучает. Те полгода вместе… надеюсь, он успел понять, насколько мне дорог. И потом, они сдружились с сыном Конти, вместе служат…
– Постойте! А Мария-Анна? Он не изменил своего решения? – улыбался в предвкушении де Роган.
– Нет, – улыбнулся в ответ и граф, – он отверг помолвку с Марией-Анной, отказав принцу де Конти. Вежливо объяснил, что женится исключительно по большой любви, такой, которую наблюдал у своего отца к матери. Больше того – отказался от подарка на совершеннолетие по той причине, что желает сам в будущем выбирать себе женщин.
Мужчины помолчали. Потом, не сговариваясь, выпили и принялись за закуски. И только насытившись и пересев в кресла с бокалами в руках, возобновили разговор:
– Принц воспринял это спокойно?
– Принц души в крестнике не чает. Почти, как я, да и помолвка была бы условной – малышке всего два года. Но Конти слишком хотел Франсуа в зятья… Он произвел на него сильное впечатление еще при первой встрече. Потому и решился на подлог…
– Вы считаете, должность Хранителя печати идет ему больше, чем польская корона?
– На мой взгляд? Да – чиновничья мантия на друге оказалась выгоднее, чем чужая корона на его голове. Но он отказался от неё сам.
– Как он всё это провернул? Должно быть, было задействовано много народа? Тогда как вам удалось сохранить тайну?
– Всего пара человек, друг мой – пара надежных человек… В Книгу не втиснуть запись задним числом, но если подтереть запись о смерти и вписать туда другого человека, как родившегося… даже подписи свидетелей подделывать не пришлось. По легенде, мальчик почти с рождения воспитывался в монастыре. Нет… всё это прошло гладко – с такими-то возможностями! Труднее было другое – убедить Франсуа сменить имя, доказать, что это необходимость.
– Вы могли покровительствовать ему тайно.
– Нет! – резко поставил граф бокал на стол и по стенам запрыгали золотистые блики – свечи щедро подсвечивали драгоценный напиток.
– Я должен был дать ему всё, что могу и имею! Свою душу и сердце в том числе. Я рассказал ему всё, совершенно не жалея себя – так, как было. Зря Маритт опасалась осуждения с его стороны, она для сына – святая. Как и отец, впрочем…
Мужчины опять помолчали, потом де Роган вздохнул и произнес:
– Должен признаться вам кое в чем. Дело прошлое, но… Помните наш уговор – оставить мадам дю Белли лазарету?
– Отчего же? Я помню каждое мгновение с ней связанное. И что с этим уговором не так?
– Я нарушил его, продержавшись не более дня, – с сожалением, но всё же улыбался герцог, – воспользовавшись вашими откровениями, помчался завоёвывать её с подарком – зернами кофе. Но она спала. Вы не поверите, – встал он и прошелся по комнате:
– Ищу в себе стыд по этому поводу, а нахожу одно только удовольствие от тех чувств и воспоминаний. Я не готов был жениться на бесплодной женщине, но с немыслимой силой хотел её для себя, рядом с собой. Я будто сошел с ума тогда – догонял её и искал в По. Меня нечаянно направили по ложному пути, когда она исчезла. Я скакал через всю страну и по дороге заглядывал в каждый дилижанс, согревая на груди драгоценное колье для неё. Я будто с ума тогда сошел, понимая, что упустил её! – повторил он, крепко проводя рукой по лицу:
– Больше того – до дуэли с де Монбельяром оставались считанные шаги. Что творилось со мной, когда я узнал – слухи о бесплодии ложны! А она уже носит ребенка от другого. Я поднял все связи и изгнал дю Белли обратно за океан – к чертям!
– И что бы вы предъявили, как основание для дуэли? – тихо спросил граф.
– Ничего, – устало улыбался герцог. Эта эмоциональная вспышка выжала его, как лимон: – Оснований не было. А подослать убийц не позволила совесть. Мой посланник сказал – она выглядела счастливой. А потом… через годы – я просто понял её и испугался потерять уже как друга. Надеялся хотя бы на дружбу… и предал её – еще не начавшуюся, чтобы не предать нашу с вами. К тому же… женщина в горе не способна рассуждать здраво. Она никогда не приняла бы тот факт, что, скрывая от вас Франсуа, лишает его всяких перспектив. Я сделал выбор между вами, и вы помните? – горько улыбнулся он, – сколько молчаливого презрения! И как неумолимо оно упало на меня! Только она могла так – молча и даже не взглянув! Почти насмерть… Единственная такая женщина – загадка, удивление, тайна! И всё это получил де Монбельяр. Но винить я могу только себя.
Граф ничего не ответил на его исповедь. Сидел, смотрел на горящие свечи и маленькими глотками пил коньяк.
– Почему вы молчите, Алекс? Вам совсем нечего сказать? – все не мог успокоиться герцог. Ему нужно было слышать, нужно было говорить. Ла Марльер скупо улыбнулся. Он не собирался давать оценку его действиям и не стал этого делать:
– Для меня совсем не было шансов – я был женат. Но она есть – судьба, да – я в этом уверен. Или же вы ошибаетесь и есть Он и Божье предназначение. Вы не представляете себе, насколько ответственные меры я предпринимал даже в отношении проверенных содержанок, – криво усмехнулся он, – сам лично вкладывал ломтик лимона, как жемчужину в перловицу и следил, чтобы после они воспользовались настоем хвоща. А тогда… Впервые такое помрачение ума и его не объяснить ни злостью, ни усталостью, ни ошибкой. Так должно было! А больше мне нечего сказать – любовь в себе я задавил, глядя тогда ей в спину. Была надежда потом, позже… но не было шансов – как ни крути, а выглядел я мерзавцем. Потом и вовсе стал бы врагом – после того, что провернул дальше. Она ненавидела бы меня безгранично и яростно – так же, как любила мужа и сына. Что в ней такого, Луи? Как она это сделала с нами? – развернулся он всем телом к другу.
– Очаровала, – серьезно заключил тот, – безусловно, и внешность виконтессы была привлекательной, но то, что внутри – неотразимым. Как острый нож в пышном шелке женского платья. Неразгаданная загадка и мучительная тайна, перед которой не устоять. Она влечет и манит, захватывая в плен, – медленно говорил он, прикрыв глаза и будто глядя в себя: – А что мы с вами? Мы перед этим бессильны – всего лишь слабые мужчины, друг мой… всего лишь...
***
Светленькая медсестра наклонилась к больному и тихо спросила:
– Ну, как он сегодня?
– Так же, – сердито пробормотал мужчина, – я буду проситься в другую палату. Тут радости мало – того и гляди… Молчит и не ест, пить и то заставляют. Может и правда ему лучше – того…?
– Глупостей не говорите, – отошла от него девушка и склонилась над изможденным мужчиной средних лет:
– Михаил Степанович! Слышите меня? Ну… будем считать, что да. Сегодня к вам подойдет Мария Николаевна, она очень хороший врач. Слышите меня? Она берется за самые трудные случаи и осечек не бывает… ну, ладно, спите, – поправила она одеяло и вышла из палаты.
Второй пациент недовольно завозился и отвернулся к стенке.
Мария Николаевна зашла в палату после тихого часа – стройная приятная женщина с модной короткой стрижкой и прозрачными серыми глазами. Мужчина нашел её интересной, а еще ему любопытно было – как именно она собирается «вытягивать» человека, который всерьез не хотел жить. И он развернулся, собираясь наблюдать. Врач улыбнулась ему и поздоровалась, а дальше всё её внимание досталось «забастовщику».
– Михаил Степанович, голубчик, – приятный женский голос уже вызывал необъяснимое доверие – то ли искренними интонациями, то ли благодаря мягкому тембру.
– Что это вы устроили забастовку? – присела женщина на стул возле больного и зашелестела бумагами в папке. Недолго читала, потом отложила их и легко погладила больного по предплечью: – Я все понимаю. Вы даже не представляете себе – насколько хорошо я вас понимаю. Потому что была, что называется, в вашей шкуре, но моя кома продолжалась дольше – целых пять месяцев. Мы с вами вышли по первому варианту, а могли остаться растениями. Кто-то нас хранил, переживал за нас, молился – вам не кажется?
Больной открыл глаза и прямо взглянул на врача. Недолго, но очень внимательно смотрел, а потом будто нехотя перевел взгляд на окно.
– Вы верите мне, это хорошо. Я не отдам вас и не отстану – примите это, как заявление о намерениях, голубчик, – ворковал женский голос, – а пока послушайте, как обстоят ваши дела на это время – подробно, в деталях… Это будет только правда – вы сильный, я буду говорить прямо. Да и шансы хороши – грех упустить их. Мы с вами выжмем из них все. Готовы слушать? Чудно. Ну-у-у…
После рабочего дня она вышла из больницы, встала на крыльце и глубоко вдохнула теплый летний воздух. Улыбалась. Мимо проходил пожилой мужчина. Он случайно взглянул в её сторону и остановился, просияв лицом.
– Мария Николаевна, дорогая! С Днем Рождения вас! С круглой датой – двадцатилетием! Знал бы – встретил здесь, а мы с коллегами отослали цветы в «Медикус».
– Спасибо, Валерий Николаевич! Двадцатилетие умножаем на два и добавляем симпатичный такой хвостик… – мягко улыбалась женщина, – а за цветы – спасибо. Муж обязательно заберет их домой.
– Как станете отмечать – шумно, пыльно? – подмигнул мужчина.
– А как иначе? Только так, – радовалась женщина, – о, а вот и Георгий. Всего вам доброго!
– Хорошо вам отдохнуть! Мужу от меня – поклон.
Женщина быстро подошла к внедорожнику, припарковавшемуся у тротуарной бровки. Дверка открылась ей навстречу:
– Быстрее заскакивай. Ждут уже, ругаются.
– А что они там мутят? – радостно сверкнули серые глаза, – шашлыки?
– Грузины... шашлыки обязательны. Нужно пустить пыль в глаза французам. Где еще они испытают пломбы на крепость и погрызут за столом целые, нерезанные перцы? – шутил интересный темноволосый мужчина, весело поглядывая на жену.
– Оброс снова к вечеру, как барбос, – ласково провела она рукой по его щеке.
– Ам! – дернулся он к ней.
– Ай! Сердце же! – смеялась женщина, – кого еще пригласили или сюрприз будет?
– Только семья… загибай пальцы – мои старики, Даня с Катей, сваты, для Сашки поставили манеж под липой… Дато, Рауль, Маритт с мужем. Клодин и Шарль подтянутся часам к семи. По столу ничего не скажу – это точно сюрприз, а подарки видел – это что-то… Мне даже стыдно. А ты сопротивляешься, Мань.
– Традиция. А у меня есть всё необходимое и даже сверх того. А твой подарок бесценен, солнце, твою песню я не променяю на все блага мира. Такое не купишь… И ты сделал мне тогда такой подарок – на всю жизнь. Как только решился!
– Ну, если и опозорился бы, то заочно, – пожал плечами мужчина, внимательно отслеживая дорогу: – Не ищи тут геройства – я ничем не рисковал, даже репутация не оказалась бы подмочена. Сложно было другое – написать убедительно, а я ни разу не писатель, Мань. Много воды нельзя было, эмоций тоже – только сухие факты. Вот и… на шестнадцати страницах как-то уместил.
– Спасибо. Прятался…
– Я же говорил – на работе сочинял.
– Да… А я тогда думала, что больше счастья, чем у меня есть, просто не бывает. А тут это… Я держусь-держусь, не переживай! Но тушь на всякий случай водостойкая, – вздохнула она со всхлипом.
– Маш… вспомнила что?
– Березку я вспомнила, – кивнула женщина, – сможет она вырасти на тех камнях? Кто их надоумил посадить её у могилок – не знаешь?
– Березка – символ России, может поэтому? Выживет… Не думал, честно, что они так проникнутся, – быстро взглянул Георгий на жену.
– Французы сильно чувствуют. Они очень эмоциональны и даже восторженны, – улыбалась Маша, – очень чувствительны и влюбчивы. Но это если их до печенок пронять. Наш случай?
Машина подъехала к воротам, за которыми проглядывался большой каменный дом старинной постройки. Мужчина немного помедлил, но потом решился:
– Манюнь, ты это… готовься, короче. Вот это дело без слез точно не проскочит – Клодин и Шарль опоздывают не просто так – они уехали за щенком. Привезли с собой, но оставили где-то на передержке и что-то там… чуть задержатся. Фарфоровая гончая, Мань, девочка, – развел он руками, – ну вот, так я и знал. Потому и… давай пересидим тут, успокоимся… Как там пациент? Действительно всё так плохо? – резко перевел он разговор в другое русло.
– Я от счастья… от счастья можно, если перебор. А ты не заговаривай зубы, Шония, – промокнула глаза Маша, – лучше поцелуй меня.
– Это я всегда, – развернулся к ней муж всем телом, – это я легко…
– Ну вот… – раздалось возле машины, – мы все ждем, а они лижутся.







