355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сюзанна Энок » Слегка шальная (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Слегка шальная (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:31

Текст книги "Слегка шальная (ЛП)"


Автор книги: Сюзанна Энок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Вообще-то все куда сложнее, но сейчас не время и не место для подобного разговора.

– Так ты не жалеешь? Я имею в виду об отказе от такой жизни.

Саманта внимательно посмотрела на Кейти.

– Ты ведь не работаешь тайно на «Эсквайр»?

– Сомневаюсь, что они наняли бы меня, если бы слышали мое мнение о кое-каких их статьях про Рика. – Кейти перемешала замысловатую кучу овощей, приготовленных на пару, по своей тарелке, а затем вернулась к кальцоне. – Я не пытаюсь что-то вынюхивать. Просто дело в том, что твоя жизнь намного более... захватывающая, чем моя. Я провожу дни, выясняя, сколько конфет нужно продать Ливии, чтобы заработать на йо-йо с подсветкой, и удастся ли мне посетить званый обед у ОБСОСАЛ и все еще успеть на бейсбольный матч Майка.

ОБСОСАЛ – Общество Борцов за Сохранение Окружающей Среды и Ареала Ламантинов – были любимцами Саманты с тех пор, как она услышала их сокращенное название. Однажды, расследуя одну кражу, она даже выписала им чек. Однако упоминание бейсбольных тренировок Майка дало ей возможность сменить тему.

– Майк тренируется каждый день? Такое ощущение, что он всегда либо на игре, либо на тренировке.

– Нет, хотя иногда так и кажется, – рассмеялась Кейти. – У него сегодня свободна вся вторая половина дня, так что он с друзьями отправился… ну да, играть в бейсбол. Бьюсь об заклад, ты никогда не была на бейсбольном матче.

– Нет, не была. – Хотя, может, и побывает этим вечером.

– А я никогда не была на месте преступления.

Саманта уже готова была выдать какую-нибудь сочувственную речь о том, что жизнь Кейти куда более полезна, но две фигуры, занявшие места на противоположной стороне зала, привлекли ее внимание. Август и Иветт Пиколты, французские коллекционеры японского антиквариата, видимо, любили итальянскую кухню.

– Что там? – спросила Кейти, начиная разворачиваться.

– Не смотри, – резко сказала Саманта.

Кейти немедленно застыла, вернув взгляд на тарелку.

– О боже. Что происходит?

– Два человека, о которых я навожу справки, только что показались тут. Пиколты. Знаешь их?

– Мы вместе посещали пару благотворительных мероприятий, но не думаю, что Том и я путешествуем достаточно, чтобы вращаться в их кругу.

Голос Кейти не звучал обиженно или даже расстроено. Саманту никогда не исключали из какого-либо круга – если она решала к нему присоединиться – и всегда приглашали на те мероприятия, на которые она хотела попасть. Потому что Сэм делала все, чтобы подойти к делу идеально. Быть на строго определенном месте, положении, в жизни – все это представлялось чуждым. Странным. Но совершенно нормальным для Кейт Доннер. Кейт, которой, видимо, хотелось чуточку больше драйва в своей жизни.

– Давай убираться отсюда, – сказала Саманта, подзывая официанта. Она лишалась шанса поговорить с Майком за пределами дома Доннеров, но самурайские доспехи одержали верх над анатомическим макетом.

– Что? Мы же...

– Пиколты не дома. Я разыскиваю кое-что, что могло попасть к ним незаконным путем. Хочу осмотреть их жилище, и, возможно, исключить их из своего списка подозреваемых. – Сейчас ее список по большей части состоял из «Квай Чанг» Тумбса, но как бы Сэм ни доверяла своему нутру, она предпочитала факты предчувствиям.

– Ты хочешь сказать, вломиться внутрь? – прошептала Кейти, с грохотом опустив вилку. – Нам с тобой?

– Мне нужен водила. И кто-нибудь, чтобы стоять на стреме. Что думаешь?

Любезно кивая головой, появился официант.

– Наш счет, пожалуйста.

– Что-то пришлось вам не по вкусу, мадемуазель?

– Просто неотложный случай с Биллом Блассом[2], – сказала Саманта, указывая на мнимое пятно на своей темно-серой блузке.

– В таком случае сию минуту.

– Ты ведь серьезно? – продолжила Кейти, как только официант поспешил прочь. Ее загорелая кожа побледнела.

– Вполне, но я не собираюсь впутывать тебя во что-либо против твоей воли. Я сама управлюсь со своим...

– Ну-ка от винта! – прервала ее Кейти. – Мне еще нужно вернуться вовремя, чтобы забрать Ливию из школы.

Что ж, это обещает быть интересным.

– Готова? – спросила Саманта, распахивая дверь пассажирского сиденья лексуса Кейти.

– Уверена, что хочешь доверить мне это? – бросила в ответ Кейти, ее голос с легким тягучим техасским акцентом слегка дрожал. – На самом деле я не профессиональный водитель, ничего такого. По-моему, либо у меня сейчас сердце взорвется, либо меня стошнит. Или и то и другое.

Саманта ухмыльнулась. О, старый добрый всплеск адреналина. Она определенно могла бы посочувствовать Кейти и ее нынешним эмоциям, хотя сама Сэм искала – жаждала – дрожи в мышцах, предвосхищающей острое чувство неуязвимости, возникающее, когда ты находишься между «бейся или беги». О да, детка...

– От тебя только требуется смотреть, не подъезжает ли кто-нибудь к воротам. Если кто-то подъедет – звони мне на мобильный, он на вибрации, и я быстро оттуда смоюсь.

– Но что, если они заметят меня?

Кейти явно требовалось немного поддержки и заверений, что все будет хорошо.

– Если заметят, скажи им, что твой муж только что позвонил тебе и сообщил, что забронировал тур в Марокко, и ты так разволновалась, что пришлось остановиться, иначе угробила бы машину.

– И они увидят телефон у меня в руках и ничего не заподозрят. Ты в этом хороша, правда?

Сэм пожала плечами.

– Стараюсь. Но лучше бы мне пошевеливаться. Не знаю, сколько им потребуется времени, чтобы доесть пасту, и направятся ли они еще куда-то. Так ты готова?

Кейти сделала глубокий вдох.

– Да.

Ободряюще улыбнувшись напоследок, Саманта закрыла дверь машины. Как только дорога опустела, она взобралась на крышу лексуса и перепрыгнула на забор. Сэм была не одета для взлома, но, по крайней мере, утром она надела брюки. Иначе, возможно, пришлось бы делать это в стрингах.

Кувыркнувшись вперед, она сделала сальто со стены и приземлилась на ноги прямо в центре ухоженного земельного участка дома Пиколтов на Палм-Бич. Рик бы этого не одобрил, и даже Сэм не удалось бы навести такого глянца на эту историю, чтобы она начала выглядеть законно, но сейчас он в Нью-Йорке. И если у Тумбса доспехов нет, то они у Пиколтов. И тут появлялась она – возможность взглянуть на все своими глазами с относительно небольшим сопутствующим риском.

Никаких внешних камер – видимо, Пиколты живут в стране волшебных фей, где никто не пытается прибрать к рукам хлам друг друга. Если на окнах не будет сигнализации, она – Сэм – пожалуй, развернется в отвращении и пойдет домой.

Как показывал опыт Саманты, люди делились на три класса: осторожные, полные параноидальной решимости сохранить то, что им принадлежало, украдено или получено любым другим способом; наивные глупцы, полагающие, что все вокруг так же честны, как и они, и, наконец, высокомерные эгоцентрики, берущие, что хотят, и считающие, что не найдется такого умника, чтобы остановить их. О, и четвертая группа: те, кто вышел за пределы всех прочих границ и делают, что считают нужным.

К чести Пиколтов, на окнах и дверях была сигнализация – ничего особенного, но, по крайней мере, хоть один шаг они предприняли. Два садовника работали у дальней части дома, а в окнах со стороны парадной двери Сэм заметила пожилую леди в униформе горничной со стопкой постельного белья. Половина окон наверху были открыты, возможно, чтобы поймать немного приятного полуденного воздуха.

– Святая простота, – пробормотала Саманта, сдвигая садовый стул ближе к стене. Плавным движением она переступила с сиденья на спинку стула, а затем оттолкнулась, чтобы обеими руками ухватиться за низкий нависающий карниз.

Оттуда Сэм подтянулась на крышу, осторожно прошлась по испанской плитке, отодвинула оконную раму и шагнула в хозяйскую спальню.

Обстановка во многом была позаимствована из времен Японии перед Второй мировой войной, хотя, очевидно, хозяева стремились охватить все и вся до двадцатого века. В коридоре перед спальней располагались эбонитовые стойки, хранившие более двух десятков дайто различных стилей и эпох. Правда, ничего древнего – а именно клинков Минамото – Саманта среди них не заметила.

Она проверила оставшиеся две комнаты. Пиколты и правда обладали на редкость изысканным вкусом, и, несмотря на разницу в эпохах и стилях внутри коллекции, все ее части прекрасно гармонировали друг с другом. Рику, наверное, понравятся кое-какие вещицы отсюда, когда они придут сюда с легальным визитом в воскресенье.

Дрожь от вибрации мобильного прямо-таки заставила Саманту подпрыгнуть. Обычно она проникала на объекты и покидала их без чьей-либо помощи. Коротко вдохнув, Сэм пронырнула в ванную комнату и вытащила телефон из кармана. Звонила Кейти.

Саманта нажала кнопку.

– Что? – прошептала она.

– Они только что проехали через ворота, – сообщила Кейти взволнованным, дрожащим шепотом. – Выбирайся из дома!

– Уже иду, – коротко ответила Саманта, закрыла телефон и убрала его обратно в карман.

Вот дерьмо. Она не исключила Пиколтов ококнчательно, но охранная система и обстановка их дома определенно не кричали: «Воры!». Бросившись обратно в коридор и опередив приближающуюся по лестнице бурную дискуссию на французском о том, кому дозволено водить мерседес, Саманта проскользнула в хозяйскую спальню и снова выбралась через окно. На то, чтобы вернуть раму на место, ушла секунда.

Сделав это, Сэм пробежала по испанской плитке из необожженого кирпича, на миг оказалась в воздухе, ухватилась руками за карниз, а затем упала на землю. Она быстро передвинула садовый стул туда, где ему и полагалось быть, и нырнула за него, когда один из садовников пришел подключить удлинитель. Как только мужчина снова скрылся за углом, Сэм бросилась к стене, оттолкнулась вверх, встав на цыпочки, подпрыгнула и вскарабкалась на самый верх.

Лексус Кейти стоял всего в нескольких футах позади. Когда путь освободился, Сэм спрыгнула на землю, отряхнула блузку и брюки, неторопливо прошлась к пассажирской двери и забиралась в машину.

– Ладно, – сказала она, садясь и пристегивая ремень безопасности, – когда дети возвращаются из школы?

– В... эмм... Ливия в два-тридцать, а Майк в три-пятнадцать.

– Тогда хочешь, выпьем по коле? Или тебе нужно заехать за покупками?

– Я… эм... думаю, за покупками, – выдавила Кейти, заводя седан и немного круто выезжая на улицу.

– Тогда высади меня у ресторана, и я заберу машину. – Саманта взглянула на своего водителя, который, казалось, смотрел одновременно повсюду. – Все в порядке, Кейти, – добавила она своим самым спокойным и беззаботным тоном. Еще не хватало, чтобы жена Доннера устроила им аварию. Этого Саманте никогда не удастся объяснить. – Я работаю для Метрополитен– музей и просто провожу кое-какие исследования.

– Да, но ты вломилась в чужой дом, а я помогала тебе.

Прекрасно. Очевидно, заодно она «вломила» отношениям с единственной подругой.

– Технически я просто отклонилась с пути, чтобы заглянуть в пару открытых окон, – пояснила Сэм. – Я ничего не трогала и не увидела ничего подозрительного. Прости. Я не должна была просить тебя об этом.

– Я бы не согласилась поехать с тобой, если бы сама не захотела. – Они остановились на светофоре, и Кейти посмотрела на Саманту: – Ты долго этим занималась. У меня бы инфаркт случился, но тебе это нравится, видно невооруженным взглядом. Уж поверь мне. То, что произошло сегодня ... тебе нужны были доказательства или ты просто... хотела перелезть через чьи-то стены?

«Довольно проницательно для мамаши-наседки», – подумала Саманта, хотя и не произнесла этого вслух, а просто пожала плечами.

– Думаю, я выбрала охрану и возврат предметов искусства в качестве второй профессии, чтобы не расставаться с тем, что больше всего нравилось в первой. Так что, отвечая на твой вопрос, мне пришлось бы провести неделю, изучая Пиколтов любыми законными средствами, или же я могла потратить двадцать минут и взобраться по их стене – а мне нравится лазить по стенам. Быстро и практично. И весело.

– Ну, «весело» – это дело вкуса, но, думаю, что поняла.

– Ну так что, если я пообещаю не брать тебя больше на кражи со взломом, ты не испугаешься сходить со мной на ланч еще раз?

– Если ты не считаешь меня слишком скучной, чтобы проводить со мной время.

Саманта фыркнула.

– То, что я делаю, может показаться тебе пугающим, но поверь, Кейти, то, что каждый день делаешь ты, приводит меня в ужас.

Кейти рассмеялась, заметно расслабившись.

– Ну, раз уж я поучаствовала в одном из твоих преступлений, теперь тебе нужно придти на одну из бейсбольных игр Майка. Сделка есть сделка, чтобы все по-честному.

– Наверное, я так и поступлю. – И сделает она это раньше, чем думает Кейти.

Лучший шанс взглянуть на коллекцию Тумбса представлялся на экскурсии в четверг, но Саманта не собиралась сидеть сложа руки до этого момента. Имея в запасе час до того, как Майк Доннер покинет старшую школу Леонарда, она поехала домой, чтобы еще раз посмотреть на картонную папку для документов, выданную ей мисс Барлоу, а также на лист «подозрительных личностей» от Ливии и ее друзей. Список состоял из мальчишек пятого и шестого классов, которые, очевидно, являлись злом во плоти, за исключением знойного красавчика Ланса Миллера. Сэм усмехнулась, разместившись в кресле за широким библиотечным столом. В список также попала учительница рисования, навещавшая школу дважды в неделю. Мисс Марина, по-видимому, носила очень короткие юбки и всегда привлекала внимание самых симпатичных парней. Включая Ланса Миллера, сидящего на передних рядах, где она могла сесть на край учительского стола и продемонстрировать свои ноги.

Логика, подсказывавшая Сэм, что взрослый мошенник прихватил бы более ценные и легче перепродаваемые вещи, чем анатомический манекен, также наводила на мысли, что учительница может рискнуть карьерой ради мальчика-подростка, но не ради бесполого и одобренного родителями куска пластика и латекса. Нет, к этому делу приложил руку ребенок – или дети.

Саманта вытащила полицейский рапорт. Офицер Джеймс Кеннеди, видимо, пришел к схожим выводам, отметив, что ничего не было сломано, ни один замок не взломан, а прочие вещи остались на своих местах. Его окончательный вывод – розыгрыш – полностью сошелся с ее собственным.

Сэм, как, впрочем, и Доннер, предлагала заменить манекен, но она понимала, какой именно урок пытались донести мисс Барлоу и директор Гомер неважно, обеспокоила их кража или нет: воровать – плохо. Покупка новой модели могла ускорить обучение анатомии, но подобные, самые серьезные, жизненные уроки были куда важнее.

– У меня для вас диетическая кола, мисс Сэм, – сказал Рейналдо, заходя в библиотеку с банкой, высившейся на подносе в компании охлажденного бокала со льдом.

– Ты лучший, Рейналдо, – усмехнулась Саманта, располагаясь поудобнее, пока он расставлял эти предметы рядом. – Читаешь мои мысли?

– Стараюсь, – улыбнулся он в ответ, спрятал поднос под мышку и снова исчез. Банка была обжигающе холодной, так что Сэм пшикнула язычком и сделала большой глоток прямо из нее.

Все остальное содержимое папки не выглядело полезным, так что она переместилась к компьютеру в углу и зашла в интернет. Открыв Гугл, Саманта набрала «Анатомический манекен» и название изготовителя. Учебный макет предлагали на продажу несколько сайтов, включая Ебэй. Правда, когда она проверила там, оказалось, что продавец из Небраски. Значит, это не Кларк мисс Барлоу.

Тем не менее, Сэм увеличила фото. Манекен стоял во все свои шесть футов, был сложен, как кукольный Кен, и обладал мужскими сосками и внушительным брюшным прессом. Его кожа снималась участками, позволяя изучить расположение мускулов, артерий и вен, а те легко раздвигались для демонстрации органов, костей и мозга, которые в свою очередь можно было вытащить и изучить. Если прищуриться, он напоминал супермена – в его тусклом и безжизненном варианте.

Что ж, теперь она узнает его при случайной встрече. Глянув на время в углу монитора, Саманта вышла из системы, прихватила папку и свою газировку и направилась в гараж. Родители учеников старшей школы Леонарда в основном принадлежали к верхушке среднего класса, но бентли был вне досягаемости большинства из них. На самом деле, почти все машины Рика привлекли бы к себе просто супер-внимание. Поджав губы, Сэм остановила выбор на серебряном «Форде Эксплорере» пятого года, который Рик называл своей машиной для маскировки.

Поначалу езда на внедорожнике показалась Саманте похожей на управление автобусом, но до пересечения моста в сторону пригорода она уже успела приноровиться. Сэм подъехала ко входу в школу Леонарда прямо /во время последнего звонка и свернула на людную боковую улицу, откуда открывался очень неплохой вид на все пространство перед школой.

Кейти и ее лексус цвета ружейной стали, припаркованный перед начальной школой через дорогу, уже были тут. Последовавшая путаница из машин (по большей части внедорожников, как у нее) и детей дала Саманте совершенно новое представление о «мамашах-наседках». Сэм не была уверена, что справилась бы с отловом собственного потомства из толпы, потому что целые стада детей, особенно девочки, казались клонами друг друга. Одинаковые стрижки, одежда, ранцы, даже обувь.

– Ой-ёй, – пробормотала она, поправляя боковое зеркало, чтобы удержать лексус Кейти в поле зрения.

Через пару минут Сэм заметила белобрысого Майка и двух его друзей, с которыми он был в субботу. Мальчишки пробежались до машины Кейти и завалились внутрь. Как только лексус выехал на дорогу, Саманта двинулась следом, сохраняя дистанцию в две машины. Возможно, было бы проще, если бы Саманта знала, где Майк будет играть в мяч, но она все еще не могла придумать логичной причины поинтересоваться.

Машина остановилась примерно в миле от дома Доннеров, и мальчишки выбрались наружу. Вытащив из багажника сумку, по всей видимости, с битами и перчатками, Майк помахал Кейти, и она уехала. Фокус заключался в том, чтобы переговорить с Майком, не выставляя его стукачом перед друзьями – если он и правда знал что-то и замеченные ею нервные подергивания не были просто подростковыми заморочками.

Как только лексус скрылся за углом, Майк с друзьями подхватили свои рюкзаки и сумки и направились через парк, прочь от бейсбольного поля. Хм. Саманта снова завела внедорожник и двинулась за ними по улице, сохраняя дистанцию.

Еще двое ровесников ожидали их на окраине парка. Вся пятерка, переговариваясь, в очевидной спешке побежала вниз по улице в сторону торгового центра, соседствующего с закусочной, хозяйственным магазином и парой складских помещений за ними, на вид пустых.

Что ж, это становится интересно. Непохоже, чтобы мальчишки направлялись перехватить по гамбургеру, но у них определенно было что-то на уме. Саманта остановила машину перед химчисткой у торгового центра, выжидая, чтобы увидеть, куда направятся ребята.

Мобильный завибрировал, заставив Сэм подскочить. «Господи боже», – пробормотала она, извлекая телефон из кармана и открывая щелчком. Звонили из офиса.

– Джеллико, – представилась Сэм, не сводя глаз с детей.

– Мисс Саманта, – произнес Обри, – у меня на другой линии Гвинет Мэллори. Она говорит, что хочет демонтировать всю систему сигнализации, так как не выносит мелодию домофонного звонка.

Мальчишки исчезли за дальней частью второго склада.

– Проклятье. Она что, не в курсе, что может установить любой звонок, какой пожелает?

– Очевидно, нет. Я пытался объяснить ей, но она не хочет слышать это от меня.

Продолжая бормотать проклятья под нос, Саманта выбралась из «Эксплорера».

– Скажи ей, что я буду у ее дома через пятнадцать – нет, двадцать – минут и покажу, как настраивать любые звуки.

– Будет сделано. – Обри выдержал паузу и спросил: – Я помешал чему-то?

– Нет. Просто проводила кое-какие изыскания. – Саманта закрыла телефон и убрала в карман. Прежде чем она направится куда-то еще, надо убедиться, что Майк не встречается с продавцами наркотиков или кем-то вроде. Ух ты. Она – и печется о чужих детях. Выбросив из головы мысль, что это действительно странно, Саманта остановилась на углу прачечной, чтобы проследить, когда мальчишки пройдут мимо.

– В этот раз видеокамера у тебя? – Майк обращался к тощему парню рядом с собой.

– Есть у меня камера. А на ней крутой объектив «Рыбий глаз», можем опробовать.

– Вау, вот это будет потрясно, – вступил в разговор третий мальчик, пока они продолжали спускаться по переулку. – Особенно с тобой в кадре, Эван.

– Ох, заткнись!

– Сам заткнись!

– Нет, ты заткнись!

С усмешкой, вторившей их смеху, Саманта вернулась к машине. По сути, она зарабатывала свой хлеб тем, что читала голоса и лица людей, и эти мальчишки не были обеспокоены и ничего не опасались.

И хотя она не выяснила до конца, куда именно они направлялись, но и напрасно время не потратила. Теперь Саманта знала, что Майк Доннер врал. Он врал матери о своих планах и местонахождении, а значит, мог хранить и еще парочку секретов.

Сев в машину, Саманта выехала с территории торгового центра. Назад, к другой своей работе. А работ у нее сейчас столько, что становится сложно отличать одну от другой.

________________________________

Примечания:

[1] «Ремингтон Стил» (англ. Remington Steele) – американский телесериал, спродюсированный MTM Enterprises и впервые показанный с 1982 по 1987 год. Главные роли исполнили Стефани Цимбалист в роли частного детектива Лоры Холт и Пирс Броснан в роли бывшего мошенника, принятого за Ремингтона Стила. Этот сериал сочетает в себе стандартный телевизионный детективный жанр с иронической фабулой и элементами романтической кинокомедии.

[2] Билл Бласс (Уильям Ральф Бласс) – американский дизайнер одежды, «сенатор Седьмой Авеню», специализирующийся на изысканных моделях для богатой и утонченной публики.

Глава 11

Среда, 8:01 утра

Ричард попросил таксиста остановиться около Манхэттенского полицейского участка. Аддисон привык отвечать за миллиарды долларов, принимать жизненно важные решения и регулярно покупать и продавать предметы (и объекты) колоссальной стоимости, но сейчас, входя в одиночестве в участок, он немного нервничал.

До появления Саманты такого не случалось – все воспринималось как поле битвы. Но Сэм изменила его точку зрения на очень многие вещи – и в их списке не последнее место занимала его собственная уязвимость. Оказывается, до него самого, его владений, а главное, до его сердца можно было добраться такими путями, о которых Рик и не подозревал раньше.

Неожиданно справа Рика ослепила вспышка фотоаппарата. Только годы практики позволили Ричарду не дрогнуть и сохранить холодное, слегка скучающее выражение лица. Чертовы репортеры и фотографы. Они копошились вокруг полицейских участков, как тараканы.

– Мистер Аддисон! – крикнул один из них, устремляясь в его направлении. – Почему вы здесь?

– Вы здесь из-за мартовского ареста мисс Джеллико?

– Рик, посмотри сюда!

Проигнорировав их всех, Ричард плечами расчистил себе путь к двери и внутрь участка. Лица копов было в целом сложнее прочесть, но взгляды он понял: любопытство, подозрительность, а у некоторых откровенное недовольство его появлением. Рик тоже не рад был их видеть. Ведь пять месяцев назад офицеры именно этого участка арестовали Саманту. И пускай они лишь следовали протоколу, пускай потом выяснилось, что они ошиблись и на самом деле Сэм помогла им предотвратить ограбление Метрополитена, Рик никогда не забудет, как они увезли ее прочь от него на заднем сиденье служебной машины. Никогда.

– У меня назначена встреча с детективом Горштейном, – сообщил он офицеру, сидящему за стойкой при входе. Тот кивнул, поднял телефонную трубку и закрыл другое ухо рукой, спасаясь от жуткого гвалта вокруг. Через мгновение офицер повесил трубку.

– Он примет вас, мистер Аддисон. Можете подождать здесь или присесть вон на те скамейки.

Ричард посмотрел туда, куда указывал офицер.

– Подожду здесь, спасибо. – Он уже ощущал настойчивую потребность проверить карманы и убедиться, что бумажник и телефон на месте.

Минуту или две спустя Сэм Горштейн появился в дверях напротив.

– Не ожидал, что вы будете вовремя, – сказал он, протягивая руку. – Рад снова видеть вас в Нью-Йорке, мистер Аддисон.

– Благодарю. – Ричард пожал руку, отметив изысканный, превосходно пошитый серый костюм и добротные черные туфли с потертостями на мысках. – И спасибо, что уделили мне время.

– Мм-хм. Откажи я вам, меня разжаловали бы в регулировщики. Мой кабинет или нечто более уединенное?

В просьбе Ричарда не было ничего противозаконного, но не хотелось бы, чтобы его личные дела дошли до посторонних ушей и стали предметом пересудов. Особенно если учесть, что в этот раз его дела касались и Саманты тоже.

– Уединенное.

– Так я и думал. Тогда сюда.

Они направились в маленькую комнату для допросов, где Ричард сбросил пальто и повесил его на спинку стула. Сам он был одет в черный в серую полоску костюм – скорее по случаю встречи в офисе в девять тридцать, чем ради этого короткого разговора. Учитывая, однако, что весь его наряд стоил, вероятно, в четыре-пять раз дороже, чем у детектива, Рик не мог удержаться от того, чтобы хоть чуть-чуть не насладиться своим превосходством. Раз уж выпала такая возможность.

– Хотите кофе или чего-нибудь другого? – спросил Горштейн, занимая место напротив. Если да, то, видимо, придется идти добывать кофе самостоятельно.

– Нет, спасибо.

– Хорошо. Так что я могу сделать для вас, мистер Аддисон? И как поживает мисс Джей? Держится подальше от проблем?

О, еще одна причина по меньшей мере недолюбливать Сэма Горштейна. Если только Рик не крепко ошибался, этому Сэму нравилась его Сэм. Что, черт побери, просто ни в какие ворота не лезет.

– С ней все в порядке. На самом деле она и есть причина, по которой я здесь.

Детектив оскалился в ухмылке.

– И почему я не удивлен?

– Все абсолютно законно, уверяю вас. Она расследует старую кражу в Метрополитене – где-то десятилетней давности – и хотела бы сохранить все в тайне. Во время расследований громких краж антиквариата или произведений искусства не попадались ли вам на глаза имена Габриэля Тумбса или Августа и Иветт Пиколтов? Особенно в связи с кражами японских древностей.

Кража была совершена десять лет назад, но, как отметила и продемонстрировала Саманта, преступление входит в привычку. Если однажды они свернули на кривую дорожку, скорее всего, сделают это еще не раз. А делом Горштейна было как раз расследование ограблений.

– Я что, похож на плюшевого медвежонка?

– Прошу прощения? – нахмурился Ричард.

– Точно. Вы же англичанин.

Из уст детектива это прозвучало как оскорбление. Некоторые находили акцент Рика сексуальным.

– И? – спросил Ричард.

– И я не какой-то осведомитель, к которому вы двое можете обращаться, когда вам нужна информация.

– Я смотрю на это скорее как на взаимовыгодное сотрудничество. Саманта находит украденную вещь, а вы, возможно, получаете шанс остановить того, кто скупает очень дорогую ворованную собственность. Она и раньше вам помогала.

–Меня не покидает ощущение, что я закрою кучу дел по очень крупным кражам, если снова посажу под замок мисс Джей.

Только благодаря отличному самоконтролю Ричард удержался и не сжал руки в кулаки.

– Как мы, я надеюсь, выяснили, единственная связь Саманты с воровством – это ее отец. А его вы уже держали под замком.

– Ага, пока не вмешались федералы и Интерпол.

– Так как у нас обоих есть чем заняться, давайте отложим воспоминания на другой раз, хорошо?

– Я не против. Что конкретно я могу для вас сделать в рамках ведомственных инструкций?

Ричард нечасто сталкивался с отказами, а когда сталкивался, был чертовски недоволен. Он также не привык получать ответ, отличный от того, который хотел услышать.

– Итак, поскольку сроки дела вышли, вы не заинтересованы. Понимаю, – резко сказал Ричард. – Если Саманта не найдет украденное к следующей среде, Метрополитен – ваш Метрополитен – потеряет очень престижную передвижную выставку. Она уйдет в Смитсоновский институт. Просто хочу удостовериться, что вы это понимаете.

Поднявшись, Рик взял пальто.

– Тумбс и Пиколты, – проговорил Горштейн из-за его спины. – Как долго вы будете в городе?

– Отбываю сегодня в час дня.

Детектив тяжело вздохнул.

– Напишите мне их фамилии, и я посмотрю. И как мне с вами связаться? Позвоню ближе к часу.

Ричард кивнул. Иногда добиваться от людей желаемого получалось довольно легко, особенно когда поступки, которых он добивался, были правильными.

– Было приятно увидеть вас снова, детектив.

– Да уж, верю.

Саманта проснулась, развалившись поперек кровати со стороны Рика. Видимо, ее подсознанию не нравилось, когда тот исчезал, в то время как ее сознание считало, что вроде как круто время от времени распоряжаться таким простором.

Она села, потирая лицо рукой. Около девяти утра. Режим дня обычных людей по-прежнему оставался тем, к чему труднее всего было приспособиться в законопослушной жизни – в старые добрые времена раньше полуночи ничего интересного не происходило. Тогда Саманта время от времени становилась полностью ночным существом.

Тем не менее, теперь у нее был офис и люди ожидали, что смогут найти ее там в светлое время суток. И большинство людей вокруг только и успевали застать начало ночного шоу Лено или Леттермана[1] , к концу же шоу они спали сном младенцев.

Скатившись с кровати, Саманта натянула спортивную форму и спустилась в спортзал в подвале. Тренировки бывали куда забавнее, когда Рик тоже спускался вниз, и они могли соревноваться, но все же ей удалось посвятить около часа поднятию тяжестей и дурацкому «подъему по лестнице».

Когда она вернулась наверх принять душ, Рейналдо уже выложил маффин и диетическую колу на кофейный столик в хозяйской спальне. Ах, здорово быть королевой! Приняв душ и усевшись поесть, Саманта проверила входящие сообщения на телефоне. Пусто.

«Черт возьми, Стоуни», – процедила Сэм и набрала его номер. Раздался один гудок, прежде чем на линии прозвучал автоответчик и сообщил, что набираемый ею номер недоступен. А кто-то обещал быть на связи. Сэм сделала еще одну попытку, на этот раз набрав номер его дома на Помпано-Бич. Спустя шесть гудков раздался женский голос с кубинским акцентом – автоответчик.

Шумно выдохнув и бормоча под нос проклятия, Саманта набрала офис.

– «Безопасность Джеллико». Мы здесь, чтобы помочь, – донесся вкрадчивый голос Обри.

– Из тебя сотрудник получше, чем из меня, – заключила Сэм с полуухмылкой, щелкая пультом в поисках утренних новостей.

– Мне здесь нравится. Во время сезона я обычно и пальцем не шевелю до наступления темноты. Оказывается, днем тоже интересно.

– Понимаю, о чем ты. Буду где-то через час.

– Нет смысла спешить. Долтри заглянул сообщить, что закончит днем, а Ортис занесет свои бумаги примерно в то же время.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю