Текст книги "Слегка шальная (ЛП)"
Автор книги: Сюзанна Энок
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Саманта собрала волосы в конский хвост. Теперь она выглядела как богатая и уверенная в себе хозяйка большого роскошного поместья – несомненно, именно такого эффекта она и добивалась.
– Но это же твой подарок на годовщину.
– Если не хочешь там сидеть – не сиди, – ответила Сэм, надевая на босу ногу парусиновые туфли – так они отлично смотрелись с голубыми брюками-капри и белой прилегающей футболкой, усеянной бабочками пастельных тонов.
– Только ты будешь выглядеть подозрительно, шпионя из окна библиотеки, – добавила она.
– А не загадочно и эксцентрично? – спросил Ричард с легкой ухмылкой.
Все утро он очень осторожно старался избегать любого упоминания о скандале прошлой ночью. Повторение не в интересах Рика. По-видимому, и не в интересах Сэм. Собственно, сегодня Саманта выглядела довольно расслабленной – хотя, вероятно, ему просто хотелось так думать. Ричард ожидал, что по меньшей мере она пойдет и купит новый рюкзак, но Саманта даже не глянула на мусорную корзину.
– Не думаю. Рик, это твой дом, поэтому если парень из питомника или я предложим то, что тебе не понравится, стоит об этом сказать.
Вообще-то, Аддисона просто интересовало, как пройдет встреча. Саманта знала толк в хорошей игре, но Рик не паредполагал, как она поведет себя, встретившись с настоящим ландшафтным дизайнером.
– А давай ты начнешь, а я позже просто пройду мимо?
Саманта улыбнулась, подняв трубку звонившего интеркома:
– Да, Рейнальдо... Хорошо, если ты не против, проводи их к бассейну. Спасибо. – Саманта повесила трубку. – Мы, наверное, важные заказчики, – добавила она, с полуулыбкой глядя на Ричарда. – Питомник Пискфорда прислал троих человек, включая Барта Пискфорда.
– Они знают, на какую сумму тебе придется раскошелиться.
Взяв Саманту за пальцы, Рик рывком притянул ее к себе и поцеловал. Возможно, они уже помирились, но ему хотелось доказательств. И когда Саманта припала к нему теплыми и мягкими губами, Ричард наконец почувствовал облегчение. Она не могла так притворяться. Скорее всего.
–Пойду удостоверюсь, что им это известно, – засмеявшись, она высвободилась из его крепких объятий. – Так что можешь прогуляться мимо нас, когда тебе будет удобно.
Так как ей придется иметь дело аж с тремя людьми, Рик «прогуляется» там как можно раньше. Предполагалось, что для Саманты это будет своего рода развлечением, а не очередным испытанием на храбрость и силу воли – хотя ей, похоже, нравились такие испытания.
Саманта свернула эскизы, подхватила книги и, быстро поцеловав Ричарда, вышла из библиотеки. Как только Рик убедился, что Сэм не вернется и не поймает его, он отставил ноутбук и подошел к окну.
Устроившись у стены и понадеявшись, что его не видно с улицы, Аддисон нашел точку, с которой был виден бассейн. Подло это или просто эксцентрично, но Рику хотелось знать, чего добьется Саманта и нужна ли ей его поддержка или советы по декору. Вероятно, сегодня он об этом узнает.
Ричард подпрыгнул от неожиданности, когда зазвонил мобильный. Если это Саманта хочет прокомментировать его подглядывание, он тут же прекратит свои попытки, настолько жалкие, что в голове не укладывалось.
– Аддисон, – сказал он, открыв телефон.
– Мистер Аддисон! Я не знала, что это ваш прямой номер, – прозвучал вежливый женский голос с легким южным акцентом.
– И все же это так, – ответил Ричард, уже приготовившись отключиться и заблокировать номер, если кто-то попытается подписать его на что-то.
– Это Джоанна от Гарри Уинстона. Ваше кольцо готово, можете его забрать. Но если хотите, мы сами доставим...
– Я приеду за ним, – с бешено колотящимся сердцем перебил Рик.
– Конечно. Последнее слово, несомненно, за вами, но позвольте заметить, мистер Аддисон, оно выглядит ... весьма прелестно.
– Спасибо. Я загляну к вам на днях.
Ричарду захотелось поехать за кольцом немедленно, просто чтобы убедиться, что оно у него в руках, но это был сиюминутный порыв. Когда он прошел, Рик осознал, что еще не до конца определился, как преподнести кольцо Саманте. Прошлая ночь показала, что между ними все еще есть серьезные разногласия, и их надо разрешить. Была ли вчерашняя стычка вершиной их проблем или стоит ожидать чего-то более серьезного? Вопрос в другом: хочет ли Рик это выяснять, или рискнет и немедленно потребует ответ, а последствия будет расхлебывать потом.
«Ричард, наверное, переживает за эту встречу больше, чем я», – подумала Саманта, расправляя эскизы на одном из столов на террасе. Рик думал, что она нервничала перед разговором с Бартом Пискфордом, боялась допустить ошибку или выглядеть так, будто понятия не имеет, что делает – и все лишь потому, что такого рода вещи не давали бы покоя самому Рику.
Для Сэм же самым сложным было решение «укорениться» – как в прямом, так и в переносном смысле. По сравнению с этим все, что касалось сада, по большому счету, яйца выеденного не стоило.
– Самое трудоемкое – изменить размеры и форму бассейна, – отозвался Бенджамин Альваро, правая рука Пискфорда, делая пометки на доске-планшете. – Уверены, что не хотите просто поменять облицовку, чтобы она сочеталась с новым песчаником?
Саманта взглянула на него поверх солнцезащитных очков.
– Бассейн прямоугольный, – мягко заметила она, до конца играя роль утонченной светской львицы. – Не думаю, что покраска стен в бежевый цвет сделает его похожим на каменный грот. Согласны?
– Я просто хочу, чтобы вы поняли, какой здесь будет беспорядок. А перестройка бассейна продлит работы еще по крайней мере на месяц.
– Нас все равно здесь не будет практически весь ноябрь и декабрь. Я бы предпочла, чтобы вы сделали красиво, а не быстро.
– Я могу вас спросить, если вы, конечно, не против? С кем вы советовались, когда составляли список растений? – спросил Алма Ривьера, главный флорист.
– А почему вы спрашиваете? Что-то не так с моим выбором? – в свою очередь спросила Саманта.
Ладно, возможно, они задели за живое – ведь она так усердно работала над списком.
– Нет, все замечательно, – быстро ответил Алма с улыбкой.
– Ну тогда я сама его составила.
– У вас острый глаз. – В ненавязчивой продаже Алма был явно лучше Альваро. – Большинство людей подбирают растения по цветовой гамме, но те, что в вашем списке, произрастают в данном климате. Единственное, что я бы порекомендовал, – добавить штучек шесть гайллардий «фанфара». У них красивые красно-желтые цветы, которые выглядят так по-средиземноморски, да и цветут они практически круглый год.
– Мне нравится эта идея.
– Вот и хорошо, – наконец отозвался Пискфорд, который явно ждал, пока его подручные проведут всю подготовительную работу. – Думаю, теперь осталось только обсудить цену. – Пискфорд скользнул взглядом мимо Сэм. – Мистер Аддисон, сэр, еще раз благодарю за то, что выбрали «Питомник Пискфорда».
Теплая рука легла на талию Саманты.
– У вас отличная репутация, – ответил Рик, – что, кажется, полностью соответствует планам мисс Джеллико.
Со своей слежкой из библиотеки Рик продержался намного дольше, чем она ожидала.
– Мы как раз подошли к вопросу оплаты, – доложила Сэм, в который раз подумав, что у Рика какое-то чутье на ведение переговоров.
– Ага, моя любимая часть...
В этот момент зазвонил телефон Саманты. Заиграл стандартный рингтон, а значит, номер неизвестный, и Сэм немного напряглась. Может, это Стоуни?
– Извините. – Сэм открыла телефон и направилась к дому. – Hola.
– Сэм?
Звонил Майк Доннер.
– Привет, – ответила Саманта, убрав нахмуренное выражение с лица прежде, чем кто-то заметил.
Не важно, за деньги или нет, но она согласилась выполнить кое-какую работу для Оливии Доннер. И сроки сдачи уже поджимали.
– Чем могу помочь?
– Я не могу стучать на своих друзей – они никогда со мной снова не заговорят. Они знают, что ты ищешь… ту вещь, и знают, что мы знакомы.
– А как насчет поступить правильно и рассказать мне, кому они ее перепродали?
– Продали? Да кому он нужен?
Саманта задержала на секунду дыхание. Значит, Кларк все еще у них. Хорошо, но почему?
– Может, они его просто вернут?
– Я упомянул об этом, но парни меня отфутболили. Не хочу, чтобы они думали, что я тряпка или что-то вроде того, понимаешь?
Сэм подумала, что ответственный взрослый человек посоветовал бы мальчишке не поддаваться давлению со стороны окружающих и поступить по совести. Но Саманта не была воплощением ответственности.
– Эту вещь надо вернуть в класс, – осторожно сказала она, стараясь не упоминать имя Майка на случай, если Рик услышит обрывок разговора. – И я сделаю это. Ты увидишь ее после обеда?
– Да, прямо после школы.
– Хорошо. Посмотрю, что смогу сделать для тебя, но ничего не обещаю. Согласен?
– Да. – Он вздохнул. – Звонок звенит, мне нужно идти. Хочешь знать где?..
– Все нормально, – прервала Сэм. – Иди.
– Сэм, спасибо. Это больше не повторится. Обещаю.
Если бы она была Мартином Джеллико, то посоветовала бы в следующий раз не попадаться.
– Ловлю на слове. Пока.
– Пока.
Прежде чем закрыть телефон, Саманта глянула на время. Звонок, наверное, был на последний урок, значит, у нее есть приблизительно пятьдесят минут, чтобы переодеться во что-то более подходящее для слежки, раздобыть неприметную машину и приехать в среднюю школу Леонарда.
– Что-то важное? – раздался у нее за спиной голос Рика.
Черт. Нужно было добавить финальную стадию переговоров по перестройке бассейна к своему расписанию. Сэм ни за что не успеет. Но она пообещала Рику, что сделает это сегодня. Саманта пришла к выводу, что глупо раздавать обещания.
– Ээ, нет. Просто кое-какая информация о Кларке.
Рик поднял бровь:
– Ты нашла его?
– Возможно.
Рик перевел взгляд с нее на ландшафтных дизайнеров.
– Знаешь, если тебе нужно ехать на поиски Кларка, я сам могу подписать все бумаги. Главное, чтобы тебя устраивали условия договора.
Саманта усмехнулась.
– Главное, убедись, что Бенджамин сделает здесь грот, а не просто поменяет облицовку.
Рик склонил голову – в каждом его движении проскальзывал британский аристократ, каковым он, собственно, и являлся.
– Обязательно.
Сэм схватила Аддисона за плечо, приподнялась на цыпочках и крепко поцеловала в губы.
– Ты молодец! – прошептала она.
– Мне это уже говорили. – Он поцеловал ее в ответ. – Будь осторожна.
– Хорошо.
Насколько возможно.
Саманта добралась до переулка напротив средней школы Леонарда в тот момент, когда толпа школьников покидала здание – прямо как крысы, бегущие с тонущего корабля. Кейти Доннер уже была там – она припарковала свой «лексус» на одном из трех-четырех самых лучших парковочных мест, прямо перед зданием школы. Майк с двумя друзьями – Дэвидом и каким-то неизвестным приятелем – нырнули в машину Кейти, и она снова помчалась к парку. Бейсбольная тренировка казалась неплохим прикрытием для шалостей. Обычно, это что-то обыденное. Сэм догадывалась, куда мальчишки направятся после этого, но на всякий случай держалась на пару машин позади них – вдруг она все-таки ошибалась.
Через пару минут приехали еще два мальчика, и ребята занялись своими обычными делами. Хм. Пять пятнадцатилетних пацанов. Если только они не изведут ее своими гормонами, у Сэм не возникнет особых проблем со спасением Кларка.
Ее беспокоило другое: что группа подростков делала с бесполой анатомической моделью, если это не ради денег? Сэм надеялась, что манекен останется... исправным и что его можно будет вернуть в класс мисс Барлоу.
Как только «лексус» отъехал, ребята тут же зачехлили свои биты с перчатками и направились куда-то через парк – так же, как делали раньше. Сэм двигалась параллельно им, а потом свернула к дальнему концу торгового центра, чтобы держать их в поле зрения. Она подождала, пока мальчишки минуют забегаловку, торговавшую гамбургерами, и завернут за ряд магазинов, и только потом выбралась из «Эксплорера» и поставила машину на сигнализацию.
И хотя Сэм противостояла подросткам моложе ее лет на десять по возрасту и на сотню лет – по жизненному опыту, сгодится любая работа, от которой старое сердце бьется быстрее. И эта не исключение.
Сэм остановилась как раз за углом длинного ряда магазинов, на секунду прислушалась, а потом быстро глянула в самый конец узкого прохода, где перелезал через забор последний из подростков. Это уже становилось интересным. Очевидно, они все же занимались чем-то незаконным.
Саманта засунула ключи от машины поглубже в карман, быстро добежала до забора и, подтянувшись на руках, приподнялась над ограждением. Не увидев ребят, Сэм перебралась через забор и приземлилась среди высокой травы и рулонов проржавевшей сетки Рабица. В этой части двора располагались два, похоже, пустующих склада.
Прислушавшись на секунду, Саманта уловила писклявый скрежет закрывающейся двери и направилась к складу слева. Что, черт возьми, они делали с Кларком? Если анатомический манекен на самом деле там, тогда это серьезно беспокоило Сэм.
Не помогло даже то, что она нашла окно, чтобы заглянуть внутрь. Там двое ребят стаскивали с себя одежду, а третий приволок в центр склада тяжелый на вид рулон непромокаемого брезента. Этот же подросток вместе с Майком размотал Кларка, нацепил ему на голову парик с длинными белокурыми волосами, а потом потратил пару минут, чтобы натянуть на него плавки и лифчик и приладить руки-ноги на место.
– Что за ерунда? – пробормотала Сэм, пододвинувшись поближе к расположенному посередине стены окну, чтобы лучше все видеть.
В своей жизни Сэм сталкивалась с парочкой довольно ненормальных вещей – взять хотя бы тот случай некрофилии с мумией – но, черт возьми, эти подростки-бейсболисты принадлежали к верхушке среднего класса!
Слава Богу, те двое ребят снова оделись, но уже не в школьную одежду, а в ветхие, порванные лохмотья, забрызганные чем-то красным. Мальчишки подошли к Майку, который держал поднос с чем-то, напоминающим краску. Когда он обвел их глаза черным цветом и мазками добавил больше красного на волосы, лица и руки, Сэм осенило. Грим. Костюмы. А Кларк своего рода реквизит.
После всех приготовлений Дэвид вытащил из рюкзака видеокамеру и установил ее на штативе, очевидно, припрятанном на старом складе. Кино. Они снимали фильм ужасов – по крайней мере, Сэм предположила, что это не любовная история. Успокоившись, она продолжала наблюдать, как Майк и другой мальчик надели черные футболки с надписью «Полиция», выведенной белой краской на спине. Затем они сняли сцену «зомби против полицейских», где Кларк выступал в роли несчастной жертвы, которую распотрошили. Кровь и внутренние органы летели во все стороны, а пакеты с кровью и бутафорское оружие завершали картину погрома.
Сэм беззвучно рассмеялась. Она и предположить не могла, что манекена превратят в кинозвезду. Да уж, хорошо придумали.
Можно, конечно, пойти и забрать у них Кларка прямо сейчас, но так как ребята знали, что она знакома с Майком, они бы стали винить его в стукачестве и провале съемок фильма. А Сэм вроде как пообещала парню, что не будет чернить его репутацию в глазах друзей.
Саманта тихо спустилась. По всей видимости, Кларк никуда уже никуда не исчезнет. Во-первых, согласно документам, полученным от мисс Барлоу, он весил тридцать четыре килограмма. Ну, и потом, ребята, скорее всего, держали его здесь уже несколько дней. Спасение Кларка могло подождать, пока «Спилберги» не закончат свои дела.
Прежде чем снова лезть на забор, Саманта тихо и быстро обошла территорию по периметру. Она могла бы перетащить манекен через забор, но не хотела порвать его латексную «кожу» или задерживаться, если Кларк свалится. При въезде на склад располагались выходящие в тупик раздвижные ворота. Они были бы распахнуты, если бы их не удерживали тяжелая цепь и замок.
Значит, Саманта может попасть на склад через ворота. Так намного легче притащить Кларка к багажнику автомобиля, чем перетаскивать его через двухметровый забор. Оглядевшись напоследок, чтобы убедиться, что ребята ее не видели, Сэм снова вскарабкалась на забор и спрыгнула в переулок.
Стряхнув пыль со штанов, Саманта пошла назад к своему «форду». Одно дело практически раскрыто, а другое – очень важное – отложено до звонка Кастильо или Стоуни или до завтрашней вечеринки у Мэллори, когда она сама сможет проверить закрытую для посторонних комнату Дикого Билла Тумбса.
Включив заднюю передачу и выезжая со стоянки, Саманта заметила напротив, возле закусочной, черную «Миату». Ну ладно, допустим, Палм-Бич и небольшой, закрытый район, по словам Рика, но не до такой же степени.
– Хорошо, приятель, – пробормотала Сэм, выворачивая руль, – давай узнаем, кто же ты такой.
Как только она развернулась в направлении «Миаты», черная машина тут же газанула и влилась в поток машин на улице. Не колеблясь, Саманта последовал за ней. Если «Миата» выслеживала ее в то время, как сама Сэм следовала за детьми, значит, она теряет сноровку. Подвергнуться преследованию – при любых обстоятельствах – очень, очень плохо.
Спортивная машина набрала скорость и помчалась по улице, снуя в более медленно движущемся послеобеденном потоке транспорта. Сэм не была уверена, что сможет догнать «мазду» на своем «Эксплорере» и остаться при этом незамеченной. Это могло спугнуть ребят, и тогда она снова потеряет след Кларка. А последний должен вернуться в класс мисс Барлоу к следующему понедельнику.
– Дерьмо.
Снизив скорость до допустимых пределов, она повернула налево и снова направилась к острову.
«Миата» пока подождет, но Саманта не собиралась о ней забывать. Пока не выяснит, что происходит.
Глава 17
Пятница, 17:19
Ричард сидел у бассейна и пролистывал переработанный устав местной телекомпании, приобретенной им в прошлом году. На подлокотнике стояла запотевшая банка пива.
– Слушай, а зачем я вообще это смотрю? – спросил он.
– Ты хотел, чтобы я все с тобой обсудил перед подачей налоговой декларации, – ответил Том Доннер, уже приступивший к своему пиву. – Видишь, мы изменили только дату подачи документов.
Испустив тяжелый вздох, Ричард взял ручку и подписал нужные страницы.
– Если я захочу купить еще одну телекомпанию, напомни, что важным персонам вроде меня не пристало тратить время на паршивые налоговые декларации.
– Есть, босс!
Том перегнулся через стол и подтянул к себе кипу эскизов Саманты.
– Это дизайнеры оставили? Ты, наверное, кучу денег выбрасываешь на эти новомодные штучки в духе Моне. А вообще, мне нравится. Только Джеллико не говори.
– На самом деле это Саманта рисовала.
– Джеллико?
– Ага.
Том просмотрел несколько эскизов с вариантами планировки будущего бассейна, ландшафтного дизайна и озеленения.
– Так, говоришь, это она нарисовала?
– Ну да.
– И на черта быть домушницей, когда можно стать Пикассо?
– Это все в прошлом. По крайней мере, кражи.
– Вынужден признать, рисунки и впрямь отличные. На мой дилетантский вкус, конечно.
Да, такова его Саманта – женщина эпохи Возрождения в современной редакции. Иногда Ричард задумывался: а есть ли на свете хоть что-то, чего она не умеет. Вот, разве что, быть банальной ей не под силу. Иногда Саманта может притвориться заурядной, но это только маска.
– Разреши, я передам твои слова Саманте?
– Не стоит.
– Привет, ребята! – Голос Сэм раздался из-за спины Ричарда, с балкона главной галереи.
Рик развернулся и, задрав голову, посмотрел на нее. Цела и невредима, слава богу.
– Как там Кларк?
Она подошла к нему сзади, скользнула ладонями по плечам, нагнулась и чмокнула в щеку.
– Как прошли садовые переговоры?
– Ты будешь…
– Кларк? – повторил Том, встряв в беседу. – Манекен Ливии? Ты его нашла?
Саманта повела плечом.
– Так, есть кое-какие идейки, – ответила она, отпив из банки Ричарда.
– Ты его обязательно найдешь. – Ричард надеялся, что прозвучало ободряюще. – А в ответ на твой вопрос сообщаю, что садовые переговоры прошли как по маслу. Даже кое-что осталось от твоего подарочного сертификата – хватит на пару клумб и садовую тачку.
– Отлично. Всегда мечтала о садовой тачке.
Рик усмехнулся, хотя прекрасно осознавал, что легкость и непринужденность Саманты означают лишь одно: она уже получила где-то дневную дозу адреналина. Что обычно сопровождалось каким-нибудь криминальным или, на худой конец, опасным делом.
– Между прочим, звонил детектив Кастильо, – сухо заметил Ричард, посмотрев на часы. – Он приедет минут через двадцать.
Саманта кивнула и опустилась на стул между мужчинами.
– Надеюсь, ему есть что мне сообщить.
Хорошо бы сведения Кастильо – какими бы они ни были – заставили ее отказаться от запланированного ночного рейда в дом Тумбса.
– Он ничего не рассказал.
Том рывком поднялся с шезлонга.
– Ну ладно, чувствую, пора делать ноги, пока вы не ударились в дискуссию о криминале. Тем более, Кейти обещала состряпать блинчики с мясом.
– Как бы ни хотелось пожелать тебе счастливого пути, – вставила Саманта, – вынуждена заметить, что сюда спешит коп. Может, не стоит садиться за руль в подпитии, а, Доннер?
– Джеллико, я выпил всего треть банки. Пока, Рик. – Том обменялся с Ричардом рукопожатием и направился к двери.
– Забота о человеке. Как мило с твоей стороны, – заметил Ричард.
– Вообще-то, я заботилась о тебе. Пиво ведь из твоего дома.
– А-а… – Ричард потянулся к своей бакнке и еще немного отпил. Он-то никуда не едет, во всяком случае, сегодня вечером.
– Ну, как прошел день? Есть что-нибудь интересное?
– Возможно.
– Поиски Кларка не увенчались успехом?
На ее лице мелькнула усмешка.
– Ну, я узнала кое-что об одном из тех, кого ты считаешь другом. – Теперь зеленые глаза Саманты посерьезнели и смотрели тревожно. – Думаю, я могу дожать это дело сама, поэтому ответь, пожалуйста, на вопрос: ты хочешь, чтобы я уже сейчас назвала тебе все имена или оставим пока все в секрете?
Она даже не намекнула, о ком идет речь – о мужчине или о женщине.
– Скажи, а не сопряжено ли хранение этого секрета с какой-нибудь опасностью для тебя?
– Нет. Если правда выйдет наружу, репутация этого человека пострадает. А я пока не уверена, что оно того стоит.
– А мое мнение об этом человеке изменится?
– Возможно. Скажем так: если я назову вещи своими именами, ты окажешься в ситуации, которой, скорее всего, хотел бы избежать.
Теперь Ричарду захотелось знать. Он не создал бы свою империю, если бы мирился с неосведомленностью, своей или чужой. Но Саманта настолько хорошо изучила его и других людей, что Ричард верил: если она считает, что ему лучше пока пребывать в неведении, так оно, наверное, и есть. В противном случае она выложила бы все напрямик.
– Что ж, будем считать это твоим делом. Конечно, при условии, что тебе не нужна моя помощь, – медленно произнес Ричард. – Но если она тебе все-таки потребуется, дай знать. Добро?
Саманта кивнула, быстро сжав его пальцы:
– Добро.
Секунду он смотрел ей в глаза.
– Это связано с Кларком, так?
– Угу.
– Исчерпывающе. – Ричард прочистил горло. – От Уолтера нет новостей?
– Нет. Завтра посмотрим объявления в газетах.
Саманта вновь принялась за пиво, но раздумала и сложила руки на коленях. Ричард ни за что не догадался бы, что она чем-то встревожена, не посвяти он весь прошлый год пристальному изучению Саманты Джелико.
– А есть ли у нас план Б, на случай, если объявления не сработают?
– До этого еще ни разу не доходило. – Саманта поджала губы. – Но у меня имеются несколько старых адресов и проверенных приятелей, которых можно задействовать. И если завтра Стоуни не выйдет на связь, позвоню Делрою в Нью-Йорк. Может, он подбросит парочку идей.
– А как насчет полиции? – Вопрос был риторический. Ричард точно знал, какой ответ последует. – Сообщения о пропавших гражданах?
– Не пойдет. – Отказ был категоричен, как Рик и ожидал. – Я хочу, чтобы копы рылись в жизни Уолтера Барстоуна не больше, чем в моей.
Ричард протянул руку, и Сэм вложила пальцы ему в ладонь.
– Но теперь ты не можешь использовать прежние методы, – спокойно произнес он. Да, Уолтер никогда не пропадал так надолго в криминальный период жизни Саманты. Станет ли она винить в исчезновении Стоуни его, Рика, или свою новую жизнь? Господи, Аддисон надеялся, что нет.
Саманта дернула плечом.
– Может, он вляпался во что-то, я не знаю. Но если у него нет достаточно веской причины, чтобы бросить меня так по-свински, я ему башку сверну.
– Привет, малыши! – Детектив Кастильо входил в дом через двери, в которые недавно вышел Том.
– Привет, Фрэнк, – ответила Саманта, освобождая руку.
В прошлом Ричард по большей части водил знакомства с мэрами и начальниками полиции, но никак не с их подчиненными. А теперь сотрудник убойного отдела, познакомившийся с Ричардом при исполнении служебных обязанностей, обращается к нему, одному из богатейших людей мира, «малыш»… да, жизнь сделала причудливый зигзаг. Но Ричарду он скорее нравился.
– Фрэнк, – спросил он, – тебе пива, содовой или еще чего-нибудь?
– А диетической колы не найдется?
Кастильо присел за стол, положив свою папку на эскизы Саманты. Ричард направился на готовящуюся к перепланировке зону барбекю и вытащил из холодильника газировку.
– Саманта?
– Нет, спасибо, только учти: кто-то почти прикончил твое пиво!
Посмеиваясь, Ричард свободной рукой вытащил вторую банку и захлопнул дверцу, поддав босой ногой.
Даже в самых сложных обстоятельствах Саманта не теряла остроумия и находчивости, но после хорошей, расслабляющей порции адреналина или оргазма (второе он предпочитал исключительно ради ее безопасности) она просто превосходила себя. Внезапно Ричард осознал: он только что добровольно согласился не расспрашивать Саманту о ее очередных авантюрных планах. Ловкая маленькая плутовка! Ричард неспешно раздал напитки и снова уселся.
Кастильо открыл банку с газировкой и сделал глоток.
– В общем, так: я ходил к ребятам из отдела ограблений и не выяснил ничего кроме того, что ты уже знаешь.
Саманта сердито уставилась на него:
– И этого я прождала четыре дня? А ну, отдавай колу.
– Эй, дай мне закончить! Поскольку ты упоминала японский антиквариат, я тут составил список всех людей в округе, у которых когда-либо крали нечто в этом роде. – Детектив открыл папку. – И вот что я накопал.
– Можно посмотреть? – спросила Саманта, подавшись вперед.
– Конечно, нет. Здесь даже меня нет, ясно?
– Господи! Ну тогда скажи мне сам.
– Сначала вопрос. Почему Габриэль Тумбс и Пиколты?
Ричард выпрямился на стуле.
– У них самая большая коллекция японского антиквариата на всем Восточном побережье.
– Только поэтому?
Не глядя на Саманту, Ричард кивнул:
– Только поэтому.
Признание, что Саманта совершила кражу по заказу Тумбса, что Пиколты вызвали подозрения, а остальные кандидатуры Сэм логически исключила, не принесло бы пользы никому, кроме, разве что, приятелей Кастильо из отдела ограблений.
Детектив шумно выдохнул:
– Как-нибудь на днях я растолкую тебе значение слова «сотрудничество». Как я уже говорил, Пиколтов грабили один раз, в Нью-Йорке, около четырех лет назад. Вынесли в основном электронику, драгоценности, наличность, а еще – маленькую нефритовую статуэтку мальчика на лошади.
Он бросил взгляд в сторону Саманты и вернулся к папке.
– Тумбса не грабили никогда, – продолжил детектив. – По крайней мере, сведений об этом я не обнаружил. Тут еще с полдесятка ограблений, связанных с японским антиквариатом.
– Тумбса не грабили никогда? – Саманта повторила слова Кастильо, придав им вопросительную интонацию.
– Ну, или он никогда не заявлял об ограблении. А ты знаешь что-то мне неизвестное?
– Да просто кучу всего. Даже не могу решить, с чего начать.
– Ну-ну... Я тоже немного в курсе. Парней, владеющих коллекцией самурайских мечей и умеющих с ними управляться, нечасто ранят. Во всяком случае, нападения на этих умельцев редко оказываются успешными.
Саманта замерла, не донеся до губ початую банку пива.
– Скажи-ка, Фрэнк, мистер детектив убойного отдела, тебе когда-нибудь приходилось видеть МТ с ранами, оставленными большим старинным мечом?
– Что такое МТ? – прервал их Ричард.
– Мертвое Тело. Это официальное название, – пояснил Кастильо. – А неофициально – Мешок Требухи. Да, приходилось. Два с половиной года назад. Парень был шпаной, членом банды. Честно говоря, мы тогда запутались в огромном количестве подозреваемых. Так и не смогли выявить кого-то определенного. По правде сказать, казнь через обезглавливание редко практикуется уличными бандами.
– Габриэль Тумбс входил в число подозреваемых?
– Ну, у него репутация человека с обостренным чувством справедливости. Но, как я уже сказал, никаких доказательств не было. Потом, признаться, там хватало парней с мотивами посерьезней. Тумбс никогда не заявлял о взломах или о чем-то в этом роде. У меня не было оснований предъявлять ему обвинение.
«Господи. Если бы ты действительно считал обвинение безосновательным, то в жизни не упомянул бы о нем».
Кастильо встал, прихватив свою папку и газировку.
– Я просто люблю предупреждать людей заранее. Поскольку верю в сотрудничество и все такое. Так у вас есть что сказать мне хоть по одному пункту?
– Конечно. – Саманта развернулась на сиденье, оказавшись лицом к лицу с детективом. – За мной повсюду следует черная «Мазда-Миата». Что бы это значило?
– Так… Я пробью всех владельцев черных «Миат». Думаю, в районе Палм-Бич их наберется около сотни.
– Если это поможет: ее номера начинаются с три-джей-три.
– Поможет. Я посмотрю. Рик, Сэм, пока!
– Спасибо, детектив!
Вертя в руках пустую бутылку, Ричард дождался, пока Кастильо уйдет, и повернулся к Саманте:
– Итак, ты снова видела «Миату»?
– Да. Когда я пристроилась ей в хвост, водитель дал газу и скрылся. А поскольку заподозрить меня в преследовании он мог лишь в случае, если сам занимался тем же, я заключила, что «Миата» меня преследовала. В смысле, намеренно следовала за мной.
– И ты ее потеряла? – Ричард удивился. – Ну да, поток машин, дети, к тому же я забрал твой неприметный автомобиль – в такой обстановке преследовать Дарта Вейдера на «Миате» не самая разумная мысль.
– Кстати, о разумных мыслях… – продолжил он. – Как насчет твоих планов по взлому жилища Тумбса?
– Рик, не начинай. – Голос Саманты был против ожидания спокоен. – Да не порубит он меня в капусту. Дикий Билл же не будет знать, что я в доме. Мне просто надо заглянуть в одну комнату. Все пройдет хорошо.
– Если только в этой комнате не хранятся мечи и другое оружие.
Сэм с шумом выдохнула.
– Послушай, мне не раз доводилось этим заниматься. Именно этим. Так я добывала средства к существованию. Поверь, здесь я мастер. И знаю, что делаю.
– Я иду с тобой.
– Рик, ты со мной не ид…
– Ты возьмешь оружие? – прервал он ее.
– Нет. Оружие – это для парней, не способных войти и выйти незамеченными.
– Оружие – это чтобы выжить, в случае, если кто-то преследует тебя с самурайским мечом, – настаивал Рик. – У меня будет оружие, и я пойду с тобой. А теперь, если надеешься одержать верх в нашем споре, валяй, продолжай. Хотя у меня другое предложение: не пойти ли нам отведать пикатты?