Текст книги "Слегка шальная (ЛП)"
Автор книги: Сюзанна Энок
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Она интересная. Думает, что очень умна, но она так… наивна. Ты понимаешь, что я имею в виду?
– Понимаю. Может, нам следует одолжить ребенка на время?
– Давай позвоним Анджелине Джоли. У нее, возможно, найдется парочка лишних.
– Я люблю тебя, Янки. – Его голос звучал по-настоящему сонно.
– Я люблю тебя, Брит.
Ричард почувствовал, как Саманта расслабилась в его руках и заснула. Все прошло более гладко, чем он ожидал. Идея завести детей должна была напугать Саманту до полусмерти. Ну что ж, теперь она знакома с этой идеей. По крайней мере, Сэм не посмеялась над ним и не отринула полностью эту мысль.
Ричард одернул себя. Он забегал немного вперед. Он еще даже не вручил ей кольцо. Если он сделает ей предложение, а она не примет его, то не знал, что случится. Но Рик был уверен, что не позволит ей уйти. Ему приходилось постоянно убеждать других делать то, что ему нужно, поэтому нет сомнений, что он сможет убедить Саманту, что выйти за него замуж –хорошая идея. Просто отличная. Единственная, стоящая его размышлений.
Он проснулся от звуков «Raindrops Keep Falling on My Head» , исходящих из сотового телефона Саманты.
– Сэм?
– Прости, – донесся ее голос из ванной, перекрывая звуки душа. – Не мог бы ты ответить?
Вытянувшись на ее сторону кровати и игнорируя тупую боль в черепе, Ричард взял телефон и ответил на звонок.
– Hola[1], Уолтер, – сказал он.
– О, привет, Рик, – раздался голос бывшего скупщика краденого. – Ты теперь отвечаешь на звонки Сэм?
Ричард прищурил глаза.
– Она в душе.
– И все же, она в курсе, что ты отвечаешь на ее частные звон…
– Да, – перебил он резко. – Я могу чем-то помочь?
– Я просто хотел предупредить ее, что сегодня меня не будет в офисе. Парочка дел нарисовалась. Пусть звонит мне на сотовый, если понадоблюсь.
Уставившись на приоткрытую дверь ванной комнаты, Ричард скользнул на край кровати.
– Давай отложим в сторону всю нашу неприязнь. Уолтер. У вас все в порядке?
– Да, да. Все просто отлично.
– Есть ли какое-то закодированное сообщение, которое мне следует передать Саманте, чтобы она поняла, что я ей не лгу? – продолжил Рик.
Барстоун прочистил горло.
– Просто передай, что горох кипит, а я позвоню ей завтра. И... скажи, чтобы была осторожна.
В трубке смолкло. Ричард медленно закрыл телефон. Что-то было не так, пахло жареным, как сказала бы Саманта, но он не знал, что конкретно. Уолтер Барстоун путешествовал, но, если верить Сэм, далеко не так много, как в то время, когда был у дел. Неужели он вернулся к своему прежнему занятию, опять скупал краденое?
Боже, Рик надеялся, что нет. Потому что Сэм нуждалась в Уолтере, но если Барстоун вернулся к старым делишкам, то Рик сделает все, чтобы их дорожки в дальнейшем разошлись. Рику придется выступить главным злодеем, но он будет действовать в интересах Сэм. И в своих собственных, конечно.
– Это был Стоуни, да? – спросила Саманта, выходя из ванной. На ней было только полотенце, обернутое вокруг головы. – Он нашел мне, наконец, ту дурацкую информацию?
Слава богу!
– Он ничего об этом не сказал.
Она наклонилась, вытирая волосы полотенцем.
– Тогда что он сказал?
– Сегодня его не будет в офисе, ему нужно уладить дела.
Саманта выпрямилась, вся ее фигура выражала тревогу.
– Что за дела?
– Он не упомянул. – Ричард поднял руку, не давая ей перебить его еще одним вопросом. – Предполагалось, что я должен сообщить тебе, что горох кипит. И я ожидаю, что ты мне расскажешь, что это значит.
– Это значит, что его надо посолить, – сказала она рассеянно, стянув голубой банный халат со стула и заворачиваясь в него. – Перемешать. Он пытается от чего-то избавиться.
В любом случае это звучало лучше, чем Барстоун, вновь скупающий и продающий краденое.
– От чего он пытается избавиться?
– Не знаю. Я просила его найти информацию на Тумбса, и у меня такое чувство, что он избегает меня с тех пор.
– Он сказал, что ты можешь достать его на телефоне, если нужно, – заметил Рик.
– Этим бы я показала свою слабость. Черт.
– Он также сказал, что тебе следует быть осторожной.
Саманта замерла на секунду.
– Это не очень хорошо. Для него или для меня.
– Я думаю, Уолтер может сам позаботиться о себе, любимая, – сказал Ричард, пытаясь выпростать левую ногу из одеяла. – Я больше беспокоюсь о тебе. Почему бы тебе не подойти и не поцеловать меня?
Она наморщила нос.
– Я до скрипа чиста и только что почистила зубы. А ты с утренним перегаром после шести кружек пива.
– Послание понято, – ответил он с усмешкой, вставая. – Душ и зубная паста. Ты останешься позавтракать?
Саманта смотрела на него некоторое время.
– Конечно.
Рик наклонил к ней голову.
– Что?
– Просто любуюсь тобой, – выдохнула она, улыбаясь. – Ты отлично выглядишь с этими сексуально взъерошенными волосами и щетиной. Неужели мы знаем друг друга уже целый год?
Ричард встряхнул головой, чувствуя, как стучит его сердце, отдаваясь в кончиках пальцев.
– Иногда мне кажется, что мы знакомы всего один день. Тот самый первый день. Сногсшибательный.
– Да. Сногсшибательный. И между нами по-прежнему искры летят, да?
И холмы оживают со звуками музыки.
– Мы с тобой просто шторм с грозой и молниями.
Ничто не делает парня более довольным и гордым, чем знание, что женщина, которую он любит, любит его. А ведь, когда они впервые встретились, она ему не доверяла настолько, что своей фамилии не назвала бы. Если бы не его терпение, он бы ушел разочарованным месяцы назад. Но в то мгновение, как он встретил ее, Рик понял, чего хочет. И на его удачу упрямая дорожка вела ее в том же направлении.
Спускаясь вниз по лестнице двадцатью минутами позже, он напевал «Правь, Британия». Это нехитрое развлечение было прервано звонком в дверь. Он остановился на лестничной площадке. Появился Рейналдо и открыл дверь.
– Доброе утро, детектив, –поприветствовал дворецкий, отступая назад.
Фрэнк Кастильо, детектив отдела убийств департамента полиции Палм-Бич, не спеша вошел в фойе, посмотрел вверх на Рика и, небрежно махнув тому рукой, произнес:
– Доброе утро, Рик. Сэм дома?
Еще одно, за что ему следует благодарить Саманту Элизабет Джеллико, – за жизнь, под завязку наполненную сюрпризами.
_______________________________
Примечания:
[1] Hola – Привет (исп.)
Глава 9
Вторник, 8:29 утра
Саманта выгребла клубнику и кусочки дыни из миски на буфете в свою тарелку. Тумбс или Пиколт? Несмотря на множество упомянутых подозреваемых, она все время возвращалась к этим двоим. Оба достаточно богаты, чтобы позволить себе это; и тот, и другой какое-то время находились в Нью-Йорке, когда там проходила шестинедельная выставка; оба проживают на Восточном побережье; оба коллекционируют японский антиквариат. И Сэм знала, что по крайней мере часть своей коллекции Тумбс получил незаконно, что тоже немаловажно.
Может, у Стоуни и имелись зацепки или какая-нибудь теория, но, что бы он ни задумал, казалось, он не хочет это обсуждать. Так что Сэм придется задавать свои собственные вопросы и самой приступить к поискам. У нее осталась неделя, чтобы найти доспехи Ёритомо. И это, учитывая ее забитый ежедневник – обед сегодня, экскурсия у Тумбса в четверг, благотворительный вечер Мэллори в субботу и ужин с Пиколтами в воскресенье, – будет не так-то просто. И хорошо – Саманта любила сложные задачки.
– Саманта, к тебе гость, – без предисловий сказал Рик, входя в утреннюю столовую.
Сэм повернулась к двери, когда он проходил мимо и приостановился, чтобы поцеловать любимую в щеку.
– Кто?
– Я. – Детектив Фрэнк Кастильо замер на пороге. – Сюрприз.
В крови вскипел адреналин, и Сэм встала. Даже при том, что они отлично ладили и она сама прошлым вечером попросила у Кастильо помощи, увидеть полицейского в своем доме, на своей территории, – это как-то неправильно.
– Да уж, сюрприз, – ответила Саманта. – Кто-то, кого я знаю, умер? Или что?
– Я похож на вестника смерти?
– Понятия не имею, ты мне скажи.
– Никто не умер, насколько мне известно.
– Хорошо. Будешь завтракать?
– Конечно.
Сэм вернулась за стол, а Фрэнк двинулся к заставленному всякой всячиной буфету и принялся накладывать себе горы еды. Видимо, прокормить парня – задачка не из легких. Рик выбрал яичницу и тосты и уселся во главе стола, по правую руку от Саманты.
– Знаешь зачем он здесь? – произнес он одними губами и прикоснулся к ее пальцам.
Саманта покачала головой, но тут же, не желая нагло врать – или, скорее, быть пойманной на лжи, – пробормотала:
– Ну, возможно.
Рик вскинул бровь.
– Возможно?
– Фрэнк, – продолжила Сэм уже громче, – вчера по телефону ты сказал, что свяжешься со мной через пару дней. Что-то случилось?
Детектив сел напротив нее.
– Где-то через два часа после твоего звонка Габриэль Тумбс провел испытание системы безопасности своего поместья, – сказал он с набитым вафлями ртом. – Включен каждый датчик. Его охранная фирма должна была уведомить полицейское управление, так как мы автоматом получаем сигнал, как только система активируется.
– Два вопроса, – вставил Рик, ожидая, пока детектив, прежде чем продолжить, прожует и проглотит пищу. – Что ты спрашивала у Фрэнка о Тумбсе, и разве систему безопасности в крупных поместьях не проверяют регулярно?
Саманта фыркнула – просто не смогла удержаться.
– Должны проверять, но не делают этого. Как только в их доме впервые загорается эта маленькая зеленая лампочка, люди начинают считать себя неприкасаемыми. Ты вот постоянно тестируешь свою охранную систему, и это делает тебя по меньшей мере проблемой.
Она глянула на лицо Фрэнка, полное любопытства.
«Отлично, Сэм. Сдай себя с потрохами!»
– Ну, то есть проблемой для плохих парней, которые могут захотеть тебя ограбить.
– Тумбс действительно уже лет пять не проверял систему, – подтвердил Кастильо. – После того как ты упомянула его имя, я просмотрел данные обо всех событиях в базе данных управления. Ты спрашивала, подозревались ли когда-нибудь Пиколты или Тумбс в воровстве, и кое-что есть. – Он подался вперед на локтях. – И раз уж ты так хорошо осведомлена – есть что-нибудь, что я должен передать своим друзьям из отдела грабежей?
– Приятель, я думала, ты здесь, чтобы сообщить что-то полезное, а не просить подсказки у меня.
– Сэм, ты знаешь что-то. Выкладывай.
Саманта развела руками.
– Не знаю. Я пыталась выяснить что-нибудь о местонахождении кое-каких предметов, с исчезновения которых уже три года как истек срок давности. Если у вас, парни, есть что-нибудь на Тумбса или Пиколта, это могло бы подтолкнуть меня в нужном направлении.
Вообще-то у нее и так были неплохие догадки, но детектив мог бы их подтвердить.
– Ты не можешь вломиться куда-то и украсть украденное, – сказал Фрэнк с посуровевшим лицом.
– О, спасибо, что просветил, Фрэнк. Я никуда не вламываюсь, помнишь? Я просто ищу улики.
– Ну конечно.
Саманта выпрямилась и уставилась детективу прямо в глаза.
– Ты меня в чем-то обвиняешь? Мне стоит позвонить адвокату?
Фрэнк выдохнул.
– Нет. Твои методы могут быть... неординарными, но ты пару раз вытаскивала из тупиков и меня, и полицейское управление. Просто удостоверься, что ничего не упустила, а остальное оставь копам и юристам.
– Об этом не волнуйся, – уклончиво ответила она, ничего не обещая.
«Всегда оставляй путь к отступлению», – постоянно твердил Мартин. И в большинстве случаев Сэм так и поступала – за исключением отношений с Риком.
– И это все? Ты пришел, чтобы сообщить мне, что Дикий Билл Тумбс проверил свою сигнализацию?
– И я подгадал как раз к завтраку. Полицейский должен питаться.
– Ешь все, что хочешь, если обещаешь выяснить о Тумбсе и Пиколте то, что, по твоим словам, можешь узнать.
– Выясню, выясню. Обещаю. Могу я получить кофе?
Рик подал сигнал Рейнальдо, маячившему на периферии, и тот тихонько вышел из комнаты. В доме и за его пределами трудилось более дюжины служащих: повар, горничные, водитель, садовники, чистильщик бассейна, охранники, сантехники, электрики. Но Саманта обратила внимание, что, как правило, имеет дело с одной и той же небольшой группкой людей, и Сэм понимала: это вряд ли случайность. Рик заботился о ее удобстве и обеспечивал его тем способом, о котором сам никогда не упомянет. И большинство людей ничего бы и не заметили. Но не Сэм. Замечать – в некотором роде ее специальность.
Кстати, об этом...
– Ты уверен, что больше ничего нет? – не отставала Саманта. – Ты мог бы рассказать все это по телефону, и булочки тут ни при чем.
– Ты очень настойчивая женщина, – проворчал Кастильо. – Все, что я хочу сказать, – ты не единственная, кто когда-либо интересовался Габриэлем Тумбсом. Его имя всплывало в списках подозреваемых в кражах последних лет, но никто не выдвигал официального обвинения. Нет доказательств.
– Ты и правда уже кое-что накопал, негодник, – усмехнулась Саманта. – Откуда крали?
– Пока не знаю. Это дело ФБР. Но только одни подозрения. Без доказательств. И я тебе ничего не говорил. – Фрэнк снова набрал полный рот еды.
– Будто я хочу, чтобы кто-нибудь проведал, что я завтракала с полицейским. – Облокотившись на стол, она подалась вперед. – Разве что детектив из отдела грабежей, скажем, в Нью-Йорке может знать об этом чуть больше.
– Имеешь в виду копа, который арестовал тебе в марте? Сэма Горстайна?
– С меня были сняты все обвинения, спасибо большое, – сухо отозвалась Саманта. Черт побери, стоит один раз попасться, и никто не позволит тебе об этом забыть. – Как думаешь, Горстайн сможет мне помочь?
Кастильо пожал плечами.
– Я не могу отвечать за полицейское управление Нью-Йорка. Скажу только, что если единственное, чем ты можешь отплатить мне за информацию, – это завтрак и кое-какая помощь девять месяцев назад, то у тебя нет ничего, чтобы заинтересовать парня из другого штата.
Если не считать того, что этот парень, кажется, слегка на нее запал. Сэм глянула на Рика, который следил за ходом беседы, но – что для него нехарактерно – не вмешивался.
– Что ж, думаю, я застряла с тобой, Фрэнк, – сказала Саманта, откидываясь на спинку стула. – Все, что ты сможешь выяснить, будет здорово.
– Да, я знаю. Не рекламируй ты так услужливо процентное соотношение произведенных мной арестов и признаний вины, я бы, вероятно, был менее значительным.
Вернулся Рейнальдо с графином кофе, и детектив сделал паузу, пока наполнял чашку и добавлял слишком много для рядового горожанина сахара. Укрепляет свой иммунитет полицейского, догадалась Сэм. Наконец Фрэнк сделал большой глоток, прикрыл глаза и улыбнулся.
– Вот это – хороший кофе.
– Бразильско-ямайская смесь, – наконец вступил Рик. – Я отправлю в участок килограмм такого же.
– Что ж, тебе больше никогда не выпишут штраф за превышение скорости, – фыркнул Фрэнк и, очевидно довольный своим полицейским юмором, сделал еще один глоток. – Эй, как продвигается с бассейном в саду? Я правда предлагаю ту синюю черепаху, разрисованную для меня дядюшкой, но, думаю, вы остановитесь на гномах.
– Я немного задержалась с началом работ, – ответила Саманта, избегая взгляда Рика. На данный момент у нее были другие заботы. Гораздо менее страшные и превосходящие по размерам цветочный горшок. – Прямо сейчас я составляю список растений, которые хочу заказать.
– Круто. Пригласи меня на торжественное открытие.
Она выдавила улыбку.
– Обязательно.
Следующие двадцать минут они болтали о различиях уровня осадков в Палм-Бич, Флорида, и в Девоншире, Англия, но наконец Фрэнк закончил трапезу и решил вернуться в участок. Рик стоял рядом с Сэм на пороге парадного входа, пока детектив в своем коричневом «Таурусе» последней модели катился по подъездной дорожке.
– Ты звонила ему прошлым вечером? – спросил Рик, как только дверь за ними снова закрылась.
– Просто искала что-нибудь очевидное. Висконти действительно беспокоится о потере выставки в Смитсоновском институте. У него есть время только до следующей среды, чтобы предъявить доспехи.
– И это действительно не твоя проблема.
– Знаю, знаю. – И все же, у Сэм было чувство, что проблема как раз ее. Она не знала о временных ограничениях, когда взялась за эту работу, но сейчас была частью игры. И беспокоилась, что профукает контракт, если не сумеет справиться с заданием в срок.
– В четверг, когда пойдешь на экскурсию к Дикому Биллу, возьми с собой Обри.
– Обри? Это ведь ты посчитал его недостаточно мужественным, чтобы защитить меня на обеде в «Клубе парусника».
– Саманта, ты никуда не пойдешь одна.
– Рик…
– Можешь продолжать сопротивляться, если хочешь, но я не уступлю в том, что продиктовано здравым смыслом.
Сэм вздохнула, сдерживая раздражение оттого, что ей диктуют условия. Теперь они партнеры. Даже в те моменты, когда удобнее действовать в одиночку, даже если она иногда задается вопросом, как долго все это продлится, – так что необходимо скорректировать свой план действий с учетом обстоятельств.
– Черт, ладно. Ладно! Я попрошу его пойти со мной.
– Если у него не получится, перенеси встречу на время, когда я буду свободен.
– При тебе Тумбс не сможет быть обходительным мачо и демонстрировать свои сокровища наивной обожательнице.
– Тогда тебе лучше надеяться, что в четверг Обри свободен.
Саманта показала язык.
– Отлично, крутой парень, – сказала она, направляясь к своей машине в гараж. – Напомни мне на следующей неделе позвонить Патти и поздравить ее с тридцатилетием.
– Нет нужды терзать меня моей бывшей, – заметил Рик, шагая следом. – Это ради твоей безопасности.
– Малыш, если мне придется отвечать за ошибки прошлого, то и тебе тоже. Увидимся позже.
– Приятно провести время с Кейти. Кстати, я лечу в Нью-Йорк. Вечером буду дома.
Сердце пропустило удар, и Сэм замерла на полпути к «бентли».
– Когда ты это решил? Только сейчас, потому что зол на меня?
– Нет, и я не зол. Видимо, после того, как вчера днем я ушел из офиса Тома, ему позвонили из «Шоуэр и Де Витт». То офисное здание рядом с моим может быть выставлено на продажу. Хочу взглянуть на него поближе, прежде чем решу, делать ли предложение. И я подумывал встретиться со своими людьми в Манхэттене, если останется время.
– Найди время, – сказала Саманта, подходя к нему. – У тебя в Манхэттене есть потрясающий особняк.
С полуулыбкой Рик притянул ее к себе за талию.
– Да, припоминаю. Прошлой весной мы провели там несколько недель.
– Так что не думай, что должен быстренько смотаться туда и вернуться, чтобы спасти меня от неприятностей. Это не твоя работа.
Он выглядел так, будто готов с этим поспорить, но Сэм приподнялась на цыпочки и поцеловала его, удивляясь своему первому порыву – забить на доспехи и поиски анатомической модели и напроситься поехать с Риком.
«Верный способ потерять хватку, Сэм».
– Я хочу побыстрее вернуться не потому, что боюсь, будто ты попадешь в беду, – пробормотал Рик и пальцами скользнул по ее щеке так, что Сэм задрожала. – А потому, что я без ума от тебя и не хочу провести вдали даже одну ночь.
– Продолжай в том же духе, и, когда вернешься, позволю делать со мной все, что пожелаешь. Но будет это завтра, чтобы тебе не пришлось словно безумному мчаться с осмотра здания на следующую встречу.
Ричард снова улыбнулся и поцеловал ее – глубоко, горячо и медленно.
– Хорошо. Я позвоню вечером.
Саманта хихикнула, притворяясь, будто думает о нем как об энергичном жеребце, а не как о самом лучшем, что случилось с ней в жизни, – что больше соответствовало действительности.
– Хорошо, – прошептала Сэм. – Но никакого секса по телефону. Предпочитаю глаза в глаза.
– Я тоже, Янк.
Как только Саманта уехала в офис, Ричард позвонил в аэропорт Палм-Бич и перенес обратный вылет на завтра. Затем связался со своим нью-йоркским офисом, чтобы подтвердить встречи, назначить еще одну на утро среды и сообщить Уйлдеру в особняке, что останется на ночь. Рик упаковал вещи в небольшой чемодан и сунул в портфель кое-какие документы, нуждающиеся в проверке.
Забавно. Случись такое четыре года назад и будь собеседницей Патриция (и если бы Рик не забыл сообщить ей об отъезде лично, а не звонком из самолета), то все, чем она поинтересовалась бы, – вернется ли он к вечеринке у Мэллори. Никаких поцелуев, от которых замирает сердце, никаких намеков на ночные телефонные звонки и занятия любовью. И выйдя за дверь, Рик бы тут же забыл о жене до возвращения домой. Боже, как же все изменилось – в том числе он сам.
Телефон зазвонил, как только Ричард забрался на заднее сидение удлиненного S600 и Бен закрыл за ним дверь. Рик взглянул на имя абонента и усмехнулся.
– Да, любовь моя?
– Я только что посмотрела в сети прогноз погоды для Манхэттена, – ответила Саманта. – Ты ведь в курсе, что там на сорок градусов [1] холоднее, чем здесь, и ты отморозишь свою британскую задницу?
– Я захватил пальто.
– Хорошо. И не мог бы ты привести мне пару мятных брауни? Только не говори Гансу, что брауни Андре нравится мне больше, чем его.
– Твоя тайна умрет вместе со мной. – И так как Рик сомневался, что шеф-повара из его резиденций в Нью-Йорке и в Палм-Бич когда-нибудь заговорят о рецептах брауни, то, вероятно, и с этой стороны секрету ничего не угрожало. – Я провезу их в коробке из-под рубашки или вроде того.
– Спасибо, Джеймс Бонд. Не успеешь опомниться, а уже будешь готов переправлять через границу контрабандные фрукты и овощи. – Сэм фыркнула, очевидно считая себя остроумной. – Я люблю тебя. Будь осторожен.
– И я тебя люблю. Не нарушай никаких федеральных законов, пока я не вернусь.
– Не обещаю. Пока.
– Пока.
Она снова сказала это первой, что случается довольно редко. И эти три простых слова заставляли его, Ричарда, богатого, сильного, влиятельного, буквально парить над полом от счастья. Сердце радостно стучало, и Рик чувствовал себя настоящим супергероем.
И как супергерой, он должен был сделать еще кое-что, пока будет в Нью-Йорке. Прежде чем убрать телефон, Рик снова открыл его и нашел нужный номер в списке сохраненных – которые теперь копировал еще и в ноутбук, после того как за последние шесть месяцев два его мобильника пали смертью храбрых.
– Гостайн, – лаконично ответили на другом конце.
– Детектив, это Рик Аддисон. Есть минутка?
– Одна найдется. Чем могу помочь, Аддисон?
– Во второй половине дня я буду в Манхэттене и хотел бы, если возможно, встретиться с вами – минут на пятнадцать-двадцать.
– У мисс Джей опять неприятности?
Рик не мог никого винить за такие предположения – Саманта действительно умеет вляпываться.
– Нет. Она занимается кое-какими исследованиями. И я подумал, что раз уж лечу в Нью-Йорк, то, возможно, смогу ей чем-нибудь помочь.
– Разговор личный или деловой?
– Думаю, лучше встретиться в полицейском участке.
– Хорошо. – Горстайн пошуршал какими-то бумагами. – Как насчет... завтра утром, в восемь, в участке?
– Договорились. Спасибо, детектив.
Отлично. И у Тумбса, и у Пиколта, помимо особняков в Палм-Бич, имелись дома в Нью-Йорке. Так что у Горстайна столько же шансов найти что-нибудь полезное, как и у Кастильо. И прежде чем Саманта сунется к Дикому Билу – с Обри Пендлтоном или без него, – Рик хотел собрать всю возможную информацию. И он без зазрения совести использует все свое немалое влияние, чтобы добиться желаемого – и чтобы защитить Саманту.
____________________________
[1] – по Фаренгейту
Глава 10
Вторник, 12:03
Саманта cвернула за угол кафе «Европа», чтобы самой припарковать «бентли». Услуги парковщика – это круто и все такое, но Саманта предпочитала быть в курсе того, где находится ее машина вместе с ключами.
Едва Сэм подошла к входной двери, как появилась Кейти Доннер. Мгновение Саманта раздумывала, последует ли Кейти принятой в Палм-Бич манере дважды целовать воздух около щек друг друга, но миниатюрная блондинка одарила ее крепким объятием и настоящим поцелуем в щеку.
– Спасибо, что тебе не десять и не пятнадцать лет и ты не адвокат, – усмехаясь, приветствовала она Сэм с легким техасским акцентом. – Хотя, пожалуй, они – десятилетняя, пятнадцатилетний и адвокат – не очень-то отличаются друг от друга.
– Не буду спорить, – Саманта обернулась, кивнула, когда один из швейцаров придержал для них дверь, и прибавила: – Но я бы еще внесла одного англичанина в список.
– У нас зарезервирован столик на фамилию Доннер, – сообщила Кейти метрдотелю. Тот немедленно вызвал официанта, чтобы разместить их у окна в главном зале.
Саманта слышала поднявшийся шепот, занимая место лицом ко входу. Видимо, ее связь с Риком Аддисоном была достаточно долгой, чтобы превратить ее саму в объект внимания туристов. Впрочем, любопытные по большей части были местными, загорелыми, богатыми и страдающими от излишка свободного времени. Как бы Саманту ни раздражало быть мишенью для чужих взглядов, она адресовала им уверенную улыбку и неизменную «свойскую» манеру держаться.
Спустя год это был уже не столько привычный ей, ярко выраженный инстинкт мимикрировать, сколько понимание того, что пока они с Риком вместе, это и есть ее «свои». Черт, вполне могло статься, что суммы прихваченных ею денег вполне сопоставимы с суммами, принадлежащими части этих людей. К тому же, у Саманты имелись большие сомнения в том, что они добывали свои накопления более честным путем, чем она. Кое-кому из присутствующих мисс Джеллико определенно помогала обстряпывать их темные делишки, и неважно, знали они, что это именно она снабжала их краденым добром, или нет.
– Привет. Я Шон, сегодня я буду обслуживать ваш столик. Желаете что-нибудь выпить? – поинтересовался подошедший молодой человек.
– Я буду холодный чай, – сказала Кейти, открывая меню.
– А мне диетическую колу.
– Не желаете ли вина, милые дамы? Может быть, хорошего шардоне?
– Мы обе за рулем, но спасибо, – ответила Кейти, опередив Саманту.
–Замечательно. Я дам вам немного времени ознакомиться с меню как следует.
Кейти встретилась взглядом с Самантой, и они обе от души расхохотались.
– Ознакомиться как следует? Да мистер Шон думает, что очень крут.
– Его счастье, что еда здесь вкусная, – хихикнула Кейти.
Как только они получили свои напитки и Кейти заказала кальцоне, а Саманта остановила выбор на фетуччини с курицей, официант оставил их одних. Кейти сделала глоток холодного чая, взгляд ее светло-голубых глаз блуждал по ресторану и чужим тарелкам. Принимая во внимание, что Кейти, вероятно, самая спокойная, уверенная и непоколебимая женщина из всех, что Сэм знала, и ее паучье чутье начало подавать сигналы. Кейти обдумывала что-то. Было ли это личным, или было связано с анатомическим манекеном, или с Риком и их дракой с Йелем, Саманта пока не знала – но она это выяснит.
– Вы остановитесь в Роули-Парке, когда приедете на открытие галереи в декабре? – начала она, прихватывая кусок хлеба из корзины на столе.
– Дети просто в восторге, – ответила Кейти. – Рождество в Англии звучит очень... романтично.
– Но? – произнесла Саманта, стараясь не выказать вспышки раздражения из-за того, что ближайшие друзья Рика могут и не появиться, чтобы отпраздновать открытие Девонширской галереи. Рик отвел все южное крыло своего родового поместья под выставку антиквариата и редких произведений искусства, собранных им и его предками. Весь прошлый год крыло реставрировалось, а коллекция каталогизировалась. И все это Рик делал за свой счет, просто потому, что это было достойное, правильное дело.
– Думаю, это немного глупо, – проговорила Кейти, – но я действительно ненавижу полеты. Они нагоняют на меня ужас.
Саманта моргнула. Она ожидала каких-нибудь неубедительных отговорок или чего-то вроде, но щеки Кейти покраснели, а взгляд опустился. Ее смущение было искренним.
– Я тоже не слишком люблю летать, – призналась Саманта, – но по большей части потому, что с момента взлета у человека нет выхода ровно до тех пор, пока он снова не окажется на земле.
Кейти наклонилась вперед.
– Это все воровские дела? – прошептала она, – Как будто самолет – это клетка, или тюрьма, или что-то вроде?
То есть быть взломщицей – это теперь «дела», вроде псориаза? Саманта покачала головой.
– Думаю, тут дело в контроле. И если ты не можешь провести пять часов в самолете, Рик все поймет.
– Да, знаю, но я хочу приехать. Хочу разделить этот опыт с детьми. И не хочу, чтобы все они зациклились на полетах только потому, что мне это не дает покоя. – Кейти вздохнула: – Когда я выходила замуж за Тома, то и не думала, что стану матерью. Я была без ума от Пирса Броснана из «Ремингтон Стил» [1]. Боже, как же я хотела быть Лорой Холт.
Саманта фыркнула.
– Забавно. А я всегда представляла себя Ремингтоном Стилом. – Качая головой, она потягивала свою шипучку. – Думаю, тогда Рику достается роль Лоры, только с акцентом. Но не говори ему, что я так сказала. Он считает себя Джеймсом Бондом.
– Ты думаешь о детях, Сэм? Я не имею в виду, чтобы прямо через неделю, но ты думаешь об этом?
Окей, дети, видимо, были темой недели.
– Не особо, – протянула Сэм. – Мамочка вышвырнула нас, когда мне было пять, и с тех пор ее не видно и не слышно. Все, что я о ней знаю, – ее фамилия точно не Джеллико. Полагаю, что не хочу оказаться в роли женщины, ненавидящей своего мужа и детей так сильно, что лучшим решением станет избавиться от них. И да, я в курсе, что мне, вероятно, стоит пообщаться с господином Психологом по поводу моей ненормальной жизни, но, черт возьми, примеры перед глазами у меня были просто ужасные.
– И правда ужасные. – Кейти снова откинулась на спинку стула, так как официант Шон принес их обед. – Но ты не должна судить о своем будущем по своему прошлому.
– И Рик говорит так же. Но совершенные мной ошибки... такого рода ошибки обычно волнуют окружающих.
Сама она даже не считала их ошибками, пока не встретилась с Риком и не осознала, что мишенями ее краж были людьми из плоти и крови, а не просто деньгами, произведениями искусства и интересными задачками для медвежатника.
– Знаешь, мы никогда толком не говорили об этом, – произнесла Кейти низким, конфиденциальным шепотом, – но ты ведь была не просто карманницей, правда?
Накручивая феттучини на вилку, Саманта покачала головой.
– По взломам я была на втором или третьем месте в мире – зависит от того, кого спросишь.
На первом месте, по мнению Стоуни, но это слишком смахивало на браваду.
– И ты остановилась из-за Рика?
– На самом деле, я остановилась задолго до того, как встретила Рика, за исключением действительно интересной работенки время от времени... я чувствовала, что все идет к тому, что меня поймают на горячем. И скорее рано, чем поздно. Но встреча с Риком определенно дала мне... стимул, которого у меня не было раньше. – Она опустила взгляд, зная, что улыбается и ничего не может с собой поделать. «Ну, Сэм, кажется, ты совсем размякла».
– Рик упоминал, что твоему отцу не очень-то понравился твой отход от дел.
– Мартину? Учитывая, что он три года разыгрывал покойника и не обеспокоился сообщить мне ни что он жив, ни что работает на Интерпол, меня решительно не волнует, что он делает.