Текст книги "Бухта командора"
Автор книги: Святослав Сахарнов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Мы вернулись в Гавану, и я стал ждать самолета, чтобы лететь домой, в Ленинград.
Был сентябрь. Прохладный ветер свистел между каменными глыбами зданий. Он шуршал листьями баньяна и тоненько пел в деревянных жалюзи окон.
Возле голубой, с фонтаном перед входом гостиницы я увидел знакомый белый автомобиль. Около автомобиля стоял переводчик.
Вид у него был усталый и растерянный.
– Привет! – сказал я. – Ну, чем кончилось ваше путешествие?
Он махнул рукой:
– И не говорите.
– Что-нибудь случилось?
Переводчик вздохнул:
– Понимаете, какая неожиданность. Объехали мы весь остров. Месяц катались. И чего я ему только не показывал: и старину, и сегодняшний день, и завтрашний. От Колумба до автострад. Кооперативы, музеи. Рассказывал, рассказывал, думал, он – итальянец, а теперь выясняется, что он знает только по-голландски. Крупный фермер, оттуда. Производство ветчины, каков?
– Но ведь слушал-то он вас внимательно?
– В том-то и дело, что внимательно. И кивал. А как я ему показывал картинную галерею: о каждой картине минут пять!.. – Переводчик вздохнул.
– Вы так быстро мчались по острову… – неуверенно начал я. – Где уж тут уловить, понимает тебя человек или не понимает.
– Да уж, конечно, такой век… – Переводчик снова вздохнул. – Век больших скоростей. Проносимся мимо всего. Лишь потом понимаем, что сваляли дурака… Завтра он улетает. А вы?
– Я тоже.
Мы стали прощаться. Из машины выглянул турист. Он сосал свою сигару и высматривал бензоколонку. Не найдя ее, прицелился было фотоаппаратом в меня, но раздумал и опустил камеру. Переводчик вздохнул и сел в машину. Та плавно взяла с места, скрипнула шинами и скрылась в разномастном потоке автомобилей.
Когда я вернулся в институт, Родольфо сказал, что самолет прилетел и что билет куплен.
ДОМАСнова Ленинград. Мы стояли с приятелем в музее около витрины. Коралловый риф, старательно раскрашенный, блестел за стеклом.
– Ну как? Непохож на этот? – Приятель показал на витрину.
– Почему? В общем, похож. Краски такие. Все так. И в то же время непохож. Все по-другому. Это как живой человек и его портрет.
Пятнистые осьминоги, разбросав щупальца, таращили на нас стеклянные глаза. Разрисованные рыбки покачивались под сухими ветвями кораллов.
Я закрыл на минуту глаза. Удивительное дело – разрисованные осьминоги и рыбы остались. Но возник шум – шум отдаленного прибоя. И легкий звон в ушах – оттого, что на уши давит вода. Так было всегда, когда мы с Пако ныряли.
Светло-коричневый осьминог оторвался от скалы и двинулся мне навстречу. Расправил щупальца второй. Они оживали, осьминоги за стеклом – виновники встречи с рифом, которую я ждал столько лет.
Гавана – Ленинград,
1970—1973, 1982 гг.
ЗОВ ДАЛЬНИХ ДОРОГ
(Об авторе этой книги)
Только что прочитана книга… Вместе с автором мы побывали на Курильских и Командорских островах, жили в избе за Полярным кругом у охотников на морского зверя, бродили по саваннам Восточной Африки, любовались коралловыми рифами Карибского моря.
Автор этих повестей – известный советский писатель Святослав Владимирович Сахарнов. Интересно отметить, что заметное число романтических произведений для детей и юношества (хотя надо признать, что и взрослый читатель с удовольствием читает эти книги) создано литераторами, так или иначе связанными с морем, Святослав Сахарнов не является исключением из этого правила, хотя родился он сравнительно далеко от моря, в городе Артемовске, на Украине. Но потом были: опаленная войной юность, раннее взросление, окончание Высшего военно-морского училища имени Фрунзе, участие в Великой Отечественной войне.
К этому надо добавить, что Святослав Сахарнов главный редактор одного из самых читаемых и романтических журналов нашей страны – журнала «Костер», и по роду работы и по призванию – путешественник.
Первая книга писателя вышла в 1958 году, когда ему было 35 лет. Она называлась «Морские сказки». Сам себя Святослав Сахарнов с гордостью называет учеником известного писателя-натуралиста Виталия Бианки. Советская детская литература в своих лучших образцах всегда была чуточку впереди быстротекущего времени. Еще мало кто слышал о таком, ныне общеупотребительном слове, как «экология», а книги Виталия Бианки, Бориса Житкова и многих других советских писателей старшего поколения не назидательно, а доверительно и убедительно рассказывали молодому читателю о бесценных сокровищах окружающей природы. Еще не было широко известно словосочетание «окружающая среда», а в книгах для подрастающего поколения уже говорилось о бережном отношении ко всему живому. Вот почему можно сказать, что тот горячий отклик, который находит в сердцах советских людей забота об охране природы нашей страны, животного и растительного мира Земли, порожден нашей литературой не в меньшей степени, чем другими воспитательными факторами.
Начиная с самой своей первой книги Святослав Сахарнов наметил и очертил круг проблем, которые и стал разрабатывать. Это жизнь природы – от ледовитых морей до тропиков – и жизнь людей, тесно соприкасающихся с ней, с животными, которые порой городскому жителю кажутся экзотическими и даже загадочными.
Хорошая книга, кроме художественного, эстетического назначения, несет еще и немалую информационную нагрузку. Она расширяет кругозор читателя, будит его воображение и любознательность. В этом смысле книги Сахарнова можно назвать книгами страноведческими, книгами природоведческими, но в них писатель выступает не популяризатором, а открывателем, писателем-исследователем. Впрочем, Святослав Сахарнов еще и ученый – он кандидат военно-морских наук.
Многие, описанные в этой книге примечательные места нашей планеты мне самому довелось повидать. Никогда не забуду удивительного ощущения восторга, когда по дороге из столицы Кении Найроби в морской порт Момбасу мы вынуждены были остановить нашу машину – шоссе переходило стадо жирафов. Эти поразительно грациозные животные шли так уверенно, в их поступи было столько достоинства, гордости, что для меня, рожденного в снежной Арктике, созерцание их, знакомство с ними осталось ярчайшим жизненным впечатлением.
Человек познает окружающий мир отнюдь не для того, чтобы просто любоваться им. Происходит познание и самого себя, собственных глубочайших связей с нашим живым окружением, собственного продолжения в зеленом мире растений, своей твердости в твердости суровых скал, своей радости в утреннем крике проснувшейся птицы. Святослав Сахарнов не призывает нас просто любить природу. Он зовет нас к знанию, ибо без того, чтобы знать и понимать, нельзя глубоко любить.
Года два назад ранним утром в бухте Провидения, расположенной на южном берегу Чукотского полуострова, меня разбудил телефонный звонок. Звонил тамошний инспектор охраны природы, эскимосский охотник Василий Нанок. Он попросил меня выглянуть в окно.
Галечная полоса, прямо рядом с глубоководными причалами порта, была усеяна громадными моржовыми тушами: морские великаны, которые на протяжении многих лет не слышали здесь выстрелов и не знали погони, прониклись доверием к человеку и вышли на берег, не обращая внимания на машины, катера, суда, на людской гомон. Это высший знак доверия к человеку!
Дальняя дорога всегда зовет пытливых и неугомонных. Хорошая книга – это тоже дальняя дорога, а тем более книга путешествий и приключений, написанная живо, увлекательно. Именно это свойственно таланту Святослава Сахарнова!
Юрий Рытхэу
ОБ АВТОРЕ
Святослав Владимирович Сахарнов родился в 1923 году, участвовал в Великой Отечественной воине, служил на флоте, был штурманом, командиром торпедного катера. Кандидат военно-морских наук.
Первая книга – «Морские сказки» – вышла в 1958 году. Много путешествует, продолжает плавать. Автор 50 книг для детей и юношества, переведенных на многие языки народов СССР и мира: «Разноцветное море», «Подводные приключения», «Слоны на асфальте», «Осьминоги за стеклом» и др.
В 1973 году на Международной книжной ярмарке в Болонье книга С. В. Сахарнова «По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия» получила первый приз.
С. В. Сахарнов живет в Ленинграде, главный редактор журнала ЦК ВЛКСМ «Костер».








