Текст книги "По образу и подобию"
Автор книги: Светлана Поли
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)
87
В конце следующего дня Лику вызвал к себе главный редактор телевизионного канала мсье Руссо. Это был невысокий мужчина средних лет, весьма незаурядной внешности, с выразительными голубыми глазами, внушительными залысинами на сократовском лбу, обрамленном густыми начинающими седеть волосами, и неестественно высоким для мужчины голосом. Если не видеть хозяина этого ангельского тембра, то можно смело назвать его женским. Говорят, что такое встречается крайне редко, но случается. Сначала Лика чувствовала себя в обществе мсье Руссо, мягко говоря, стесненно, но постепенно привыкла к подобной особенности своего шефа и старалась не обращать на это внимания.
– Мадам Райс, я думаю, вам уже пора браться за что-то более стоящее, – начал он. Выйдя из-за стола и прохаживаясь по кабинету, Руссо подошел к окну во всю стену: оттуда открывался вид на остров Ситэ и собор Парижской Богоматери. – Не собираетесь же вы всю оставшуюся жизнь сидеть в ассистентах? С вашим-то опытом!
Лика стала перебирать в голове все случаи, при которых шеф мог бы заметить в ней неординарную личность, и не нашла ни одного. Возможно, кто-то из сослуживцев сделал ей протекцию, но кто и почему? Возможно, что редактор и сам поинтересовался новыми кадрами, когда у него возникла в них необходимость или открылась вакансия. В любом случае Лика была рада удачному стечению обстоятельств, которые помогли ей вернуться на свое привычное поприще.
Руссо обернулся и хитро посмотрел на нее.
– Сегодня в павильоне Сале состоится презентация новой корпорации «Люкс интертейман», которая возникла в результате слияния двух известных авиационных компаний. Будут представлены новые модели скимеров…
Лика слушала внимательно, гадая, чем вызвано такое внимание к ее персоне. А главный редактор продолжал:
– На этом приеме вы можете познакомиться с нужными людьми, которые впоследствии окажутся весьма полезными как вам, так и нашему каналу, разумеется.
Мсье Руссо отошел от окна и, взяв со своего стола электронный пригласительный билет, протянул его Лике. Уловив ее мысли, тут же добавил, поясняя свои действия:
– Люблю, знаете ли, делать доброе дело с пользой для обеих сторон, – с улыбкой заметил он. – Встретимся на приеме в девятнадцать ноль-ноль. Для начала я сам познакомлю вас с некоторыми деловыми и весьма влиятельными особами, чтобы вы не тушевались в непривычной компании.
Лика вышла от главного редактора, удивленно посмотрела на пригласительный и задумалась. Аар Ми никак не мог сделать этого по одной простой причине, что она его об этом не просила. Хотя, кто знает, что творится в сознании инопланетянина, да еще обладающего не совсем – телом, в человеческом понимании. Перебрав все оставшиеся возможные объяснения такого поворота событий, она, наконец, бросила это занятие, остановившись на том, что, какие бы причины ни побудили главного редактора на такой щедрый – в наше меркантильное время – шаг, он явно преследует собственную выгоду. Иначе и быть не может. Человек, насколько бы он ни был хорош, никогда не сделает ничего такого, что бы заведомо причинило ему ущерб. А если даже он и не преследует какую-то осязаемую выгоду, то все равно такой поступок не бескорыстен, так как благодетель получает удовольствие от своих собственных альтруистических поз и манер, теша себя тщеславием и высокомерным отношением к нижестоящему.
Лика ничего не имела против всех высокопарных и тщеславных человеческих мыслей. Они попросту веселили ее. Раз людям так хочется казаться весомыми и значимыми, выходит, что им это необходимо, как воздух, чтобы ощущать себя счастливыми. Что ж, пусть будет так. Ей было достаточно и того, что она знала их тайные мысли, и они не нарушали ее покоя, не причиняли зла, если, конечно, не принуждали к насилию над собой.
В этот момент Лика поймала себя на мысли, что ей неудержимо хочется в горы – к исполинским кедрам, к снежным шапкам вершин; хочется в деревянную избушку, на шкуру медведя, к камину, где потрескивают дрова и пахнет хвоей. Она любила Париж, любила Лондон, как и все другие места на планете, где бывала, но Алтай был ее родиной. Даже при виде спокойного горного озера в окружении зелени, которая отражалась в зеркальной глади водоема, будь то в Кашмире, в Альпах или на Кавказе, у нее начинало учащенно биться сердце. Хотя и пустыня была прекрасна в лучах заката, и бирюзовая океанская волна завораживала своей чистотой. Лика любила всё и всех, могла жить в любой точке планеты и находить общий язык с разными людьми, но она точно знала, что душа ее родилась в России.
88
В большом и просторном холле павильона Сале неназойливо звучали релаксирующие мелодии, все блестело, переливалось огнями, свет которых причудливыми фигурами и орнаментом плавал по потолку, стенам, мраморному полу и отражался разноцветными бликами на представленных моделях новейших разработок компаний, которые решили объединить усилия для совместного выпуска новых моделей скимеров. Здесь были представлены как малогабаритные – для частных пользователей, так и аэробусы – для континентальных пассажирских перелетов. Так же корпорация планировала совместный проект по созданию межпланетных кораблей, как грузовых холодильников – типа нефтяных танкеров, так и малогабаритных челноков по доставке экипажей на научные орбитальные станции, спутники и космические концерны по переработке полезных ископаемых с соседних планет.
Изящные молодые парни и девушки в элегантных костюмах неторопливо дефилировали среди нарядных гостей, предлагая им аперитив и каталоги продукции известных компаний. Среди официанток мелькала и Надире. Она мило улыбалась, предлагая шампанское, а также любезно объясняла дамам и джентльменам, как найти уборную. Чувствовалось, что ей нравится то, чем она занималась. Ее просто тянуло туда, где она была не одна, и вокруг крутилось много людей, которые обращали на нее внимание, говорили, как она хороша, или молча давали понять, что любуются ее фигуркой и очаровательным загорелым личиком. Памятуя свою неудачную связь с Алишером, она надеялась найти себе кавалера теперь среди людей с достатком. Потому и устроилась не во второразрядном кафе на задворках Федерации, а в престижном салоне самого элегантного со времен Людовика XIV города планеты.
Приглашенные гости непринужденно беседовали, потягивая вино, прогуливались в галерее. Некоторые сидели на парапете возле фонтана, не выпуская из рук бокала с шампанским, кто-то, поддавшись уговорам рекламных агентов, с любопытством изучал представленные модели, в которых разрешалось посидеть, рассматривая внутреннюю обшивку и панель приборов управления, а кто-то был занят беседами с нужными людьми, предлагая им свои услуги или интересуясь планами корпорации.
Лика в блестящем темно-розовом платье, с фужером вина, которое не пила и держала лишь для того, чтобы в руках что-то было, общалась с пожилой дамой, супругой одного из членов совета директоров корпорации. Они говорили обо всем и ни о чем. Довольно миловидная немка, госпожа Гроссман рассказывала о своем жизненном пути, увлечениях и обо всем том, что Лике было совершенно неинтересно. Единственное, что ее радовало в общении с разговорчивой дамой, – это абсолютное отсутствие у госпожи Гроссман желания слушать свою собеседницу. Лике посчастливилось не распространяться ни о своем детстве, ни о собственном взгляде на житейские темы. Роль слушательницы, на чьи уши «присела» заскучавшая дама из высшего общества, была ей вполне терпима, и Лика мило улыбалась, изредка задавая вопросы, которые интересовали ее по долгу службы.
Все ожидали прибытия председателя совета директоров господина Эжена Брильи с супругой и подающими большие надежды сыновьями, Ришаром и Полем. Ришар в свои двадцать пять лет уже был известным композитором. Его мюзиклы шли буквально по всему миру. Поль пошел по стопам отца, которого всегда интересовали исключительно космос и техника, на которой можно путешествовать за пределами планеты. Он работал с отцом бок о бок в конструкторском бюро и уже защитил несколько своих проектов, один из которых был представлен сегодня на презентации корпорации.
Предполагался аукцион, на котором все представленные модели должны были осесть в коллекциях богатейших людей Федерации, прилетевших в Париж со всех уголков планеты на презентацию корпорации, а также пополнить собой ангары пассажирских аэрокосмических компаний.
Вечер был очаровательный. Лика получила несколько комплиментов в адрес своего вечернего туалета, насобирала материал для нескольких репортажей и статей в журнал, познакомилась с директорами фирм и их женами, заинтересовала – как женщина – двоих преуспевающих инженеров из презентующейся сегодня корпорации. Успела даже удивить южноафриканского бизнесмена тем, что она, русская, хорошо знает Африку, ее климат и самые красивые места континента. Пришлось сослаться на преимущества своей профессии журналистки.
89
Ничто не предвещало тревоги.
Вдруг Лика отчетливо услышала голос, звучавший в ее уставшем за вечер мозгу. Поймать чужую мысль в большом скоплении людей было весьма сложно, так как в подобной атмосфере все человеческие вибрации превращались в сплошную кашу, и что-либо разобрать было просто невозможно. И никогда прежде у нее не возникало подобных случаев избирательного контакта с мыслями одного из сотни присутствующих. Однако она явно слышала разговор о микрочипах.
Лика насторожилась и стала вглядываться в лица окружающих. Все они улыбались и вовсе не смотрели в ее сторону.
Услышала голос и Надире, только не как Лика – внутренним слухом, а совершенно реально – собственными ушами. Она узнала тембр голоса той женщины из развалин африканского дворца. Это был голос зловещей незнакомки, которая принуждала Алишера принести в жертву паломников.
Надире также начала вглядываться в лица гостей и прислушиваться к их разговорам. Она наполнила свой поднос новой партией фужеров с шампанским и стала прохаживаться среди гостей, предлагая им напиток радости.
Заметив в толпе Надире, главный редактор мсье Руссо смерил ее оценивающим мужским взглядом, сощурил глаза и задумался. Потом отыскал Лику и сказал, что на аукцион он не останется, у него есть дела и поважнее. Она же может оставаться и развлекаться в свое удовольствие, а завтра они встретятся и обсудят всю информацию, которую получили за вечер. Мило раскланявшись с именитыми гостями, Руссо поблагодарил за приглашение и покинул прием. На выходе из салона он столкнулся с Надире, чуть не перевернув ее поднос. Хотел возмутиться или сказать, что ничего страшного не произошло, но только внимательно посмотрел на девушку, глубоко вздохнул и, мило улыбнувшись, прошел к выходу мимо нее. Темнокожий администратор быстро идентифицировал на своем компьютере уходящего гостя через протянутую ему пластиковую карточку, и Руссо исчез в темноте, напоследок бросив взгляд на девушку с большими лучезарными глазами, которая продолжала стоять всё на том же месте и бессознательно смотреть ему вслед.
Надире вернулась к остальным гостям, намереваясь узнать, кому принадлежит голос, который преследует ее и днем и ночью. Она подходила к каждому и предлагала выпивку, вынуждая человека заговорить. Она подошла также и к Лике, приняв ее за важную особу. Через секунду журналистка узнала девушку и окликнула по имени. Надире удивленно распахнула свои глаза и тут же улыбнулась, вспомнив молодую женщину из вселенского отряда. Но тут же улыбка сошла с ее лица, и она опустила глаза.
– Ты чем-то встревожена, Надире? У тебя растерянный вид. Что-нибудь случилось? – поинтересовалась Лика.
– Да. То есть нет… Она здесь.
– Кто – она?
– Женщина, которая погубила Алишера, – прошептала египтянка.
– Та самая? – насторожилась Лика.
– Я узнала ее голос. Но как только я его узнала, он тотчас же исчез. Я ходила среди гостей, но больше не могу его услышать.
– О чем она говорила?
– Не помню. Она говорила так вкрадчиво, так ласково.
Лика задумалась, опустив глаза.
– Она… – Надире пыталась сосредоточиться и вспомнить слова той женщины, – она говорила о пользе… Говорила о чипах каких-то.
Лика вскинула взгляд на Надире и внимательно посмотрела на нее.
– Вы тоже знаете ее? – вдруг догадалась египтянка.
– Слышала о ней, – задумчиво проговорила Лика. – Пока все не разошлись, у нас есть шанс узнать, кто это. Нужно обязательно обнаружить ее. Предложи шампанское гостям по второму кругу. Если не хватит вина, просто разговори их. Я понаблюдаю за тобой. Если узнаешь ее, дай какой-нибудь знак.
– Хорошо. Я оболью ее шампанским, – быстро проговорила Надире.
– Боже! Не надо крайностей, иначе ты лишишься работы! – предупредила Лика. – Найди другой способ.
– Ладно, придумаю что-нибудь, – согласилась девушка и направилась в гущу людей.
Пока египтянка который раз облагодетельствовала гостей вином и веселыми улыбками, Лика с тревогой вглядывалась в женские лица, пытаясь распознать в одном из них Паразита. Вскоре Надире вернулась с невеселым видом.
– Ее здесь нет, – печально сообщила она. – Я проверила даже уборные… Но она была! Я точно помню ее голос. Никогда его не забуду: она хотела моей смерти, – с горячностью добавила она. – Но теперь ее здесь нет.
– А много ушло гостей?
– Да нет.
– Нам нужно узнать, кто те женщины, которые ушли.
– Это проще простого. По привратнику. Он фиксирует всех присутствующих гостей и тех, которые уходят.
Лика прямиком направилась к администратору, стоявшему на выходе и провожавшему гостей, которые просили вызвать им персональный скимер или хотели воспользоваться общественным такси.
– Уважаемый, – обратилась к администратору Лика, – мне бы хотелось узнать, кто покинул презентацию… Я корреспондент местного телевидения, Энджела Райс.
Администратор подозрительно посмотрел сначала на Лику, потом перевел взгляд на Надире, которая стояла позади нее. Видимо, официантку он знал неплохо, поэтому вопросительно посмотрел на нее, как бы спрашивая, может ли та поручиться за журналистку.
– Что-нибудь случилось? – наконец нехотя поинтересовался он у Лики.
– Нет. Просто я делаю социологический опрос. Хочу знать, к каким профессиям принадлежат люди, которые долго не задерживаются на приемах, вечеринках и других развлекательных мероприятиях, – лучезарно улыбнулась Лика. – Кто же так радеет за работу?
Администратор еще секунду медлил, глядя на Надире.
– Она, правда, с телевидения, – подтвердила та.
– Тогда нет проблем, мэм, – наконец сдался администратор и тут же распечатал фотосписок всех удалившихся с приема.
Лика и Надире договорились после завершения презентации встретиться в ближайшем баре и поговорить обстоятельней.
90
Позже за крепким кофе, совершенно отвратительным после настоящего кофе Мерида, женщины решили: в ближайшие дни навестить всех упомянутых в списке дам под предлогом пиццы – на дом или предложения воспользоваться услугами химчистки.
Лика носила с собой индикатор и, находясь поблизости от Надире, проверяла энергополе очередной подозреваемой. Однако изобретательная конспирация не дала никаких результатов. Все женщины оказались чисты. И тут Лике пришла в голову мысль, от которой у нее даже дыхание перехватило.
– Ты помнишь только голос? – еще пребывая в своих мыслях, отрешенно спросила она у Надире.
– Да. Я не видела ее лица, оно было скрыто под капюшоном.
– Голос… – задумчиво повторила Лика. – Но ведь голос – всего лишь голос… А с чего, собственно, ты решила, что это непременно женщина?
– Потому что голос у нее был женский! – задиристо отозвалась Надире.
– Но и у природы бывают курьезы, – задумчиво улыбнулась журналистка своим мыслям. – Встретимся вечером в том же кафе, – быстро проговорила она и, ничего не объясняя, направилась на телевидение.
Однако добраться до него так скоро, как ей того бы хотелось, она не смогла. Произошло событие, которое в один миг взбудоражило весь город. И не только город…
91
На окраине Парижа рухнул сбитый военно-космическими силами инопланетный корабль, который неожиданно появился у них на радаре и после прямого попадания в него не дотянул до безлюдной загородной полосы. Горожане видели в тот момент высоко в небе огромный конус, дымящийся с одной стороны и плавно движущийся на север. Одни вдруг впали в панику, другие приветственно начали махать кораблю руками, кто-то просто остолбенело стоял в изумлении. В числе изумленных наблюдателей оказалась и Лика.
Как только дымящаяся громадина скрылась за линией горизонта, толпы народа устремились на своих скимерах и аэробусах за инопланетным кораблем по ходу траектории его падения в надежде первыми очутиться на месте сенсации.
Лика быстро добралась до своего скимера и полетела к месту падения. Однако приблизиться к кораблю ей не удалось, так как военные оцепили объект. Правда, фотографировать подбитый корабль инопланетян и снимать его на камеру не запретили, и она сумела сделать пятнадцатиминутный ролик, на котором запечатлелись обломки корабля и двое выживших в катастрофе космитов. Это были невысокие, щуплые создания светло-серого цвета, больше похожие на детей, с продолговатой головой, вытянутой в области затылка. Впрочем, они выглядели именно так, как их представляли земляне. Вскоре выяснилось, что те, кто первым проник в потерпевший крушение объект, получили сильнейшее отравление неизвестным газом и были срочно госпитализированы, находясь на грани жизни и смерти.
Пятнадцать минут спустя представителей внеземной цивилизации увезли в неизвестном направлении, а любопытных вежливо заставили убраться восвояси.
Делать из этого развернутый материал было нереально из-за отсутствия хоть какой-то дополнительной информации, и Лика на время оставила эту идею. Ее заботило другое. И это другое находилось где-то поблизости.
Лика вернулась к своему скимеру и, спрятав видеопленку в тайник под креслом, полетела к телецентру.
На канале уже знали о происшествии и строили всевозможные версии и планы по поводу получения развернутой информации от военных. Сотрудники суетились в офисах. Телефоны в студии немилосердно трещали. Очевидцы взахлеб рассказывали об увиденной сенсации. Они предлагали купить у них репортаж с места события, уверяя, что их снимки достоверны на сто процентов. К вечеру происшествие обросло, как ком, невероятными подробностями и красочными предположениями «добропорядочных» и «благонадежных» сограждан. Кто-то гневно требовал объяснений, выказывая тревогу по поводу жизни на планете и безопасности ее обитателей, кто-то предлагал помощь. Были и такие, которые настоятельно рекомендовали срочно организовать ополчение из землян, жаждущих защищать свою планету от злобных космитов собственной грудью.
Посмотрев на суету, царившую вокруг, Лика поняла, что материал о невероятном приземлении инопланетян на нашу грешную Землю, делать, по-видимому, есть кому, и она твердой поступью направилась к главному редактору, намереваясь записать на диктофон его уникальный тембр. Однако, увидев ее, тот разразился таким словоизвержением, что у Лики даже голова закружилась от его безудержных восклицаний и суетливого метания по кабинету.
– Как хорошо, что вы явились сами! А то я думал уж посылать за вами на край света или куда подальше… Вы слышали, что творится в городе? Люди словно с ума посходили! – радостно восклицал он.
Лика слушала редактора, а сама вглядывалась в его лицо, пытаясь разглядеть в нем нечто. Он радовался возможности посплетничать на щекотливую тему, как ребенок радуется новой игрушке. Глаза у него горели. Он был очень возбужден. Шевелюра стояла чуть ли не дыбом от избытка энергии, которая хлестала из него через край, будто извержение вулкана.
– Вы представляете, мы можем оказаться на самом гребне волны благодаря этому репортажу! Кстати, вы сами-то видели корабль? – наконец поинтересовался он, остановившись на мгновение посреди кабинета.
– Да, он как раз пролетал над моей головой, – спокойно ответила Лика.
Редактор снова оживился.
– Мы сейчас же должны выйти в эфир и сообщить миру о полученных эксклюзивных кадрах и заключении ученых! – уверенно заявил он, и глубоко вздохнув, немного успокоился.
– Но мы пока не знаем, откуда корабль, из какой галактики и с какой целью прилетели эти представители из другого мира. А строить свои предположения на пустом месте мы не вправе. Мы можем ошибиться, и тем самым спровоцируем панику среди людей.
– И что? Нужно ловить момент.
– Я вообще-то пришла посоветоваться по поводу другого материала. У меня есть идея…
– А по-моему, на данный момент злободневней этого сюжета ничего нет и быть не может в перспективе всей ближайшей недели! – заявил он.
– Так вы предлагаете мне заняться этим материалом?
– Вы весьма прозорливы, мадам Райс.
– А как же быть с репортажем о презентации корпорации «Люкс интертейман»? Это тоже волнует Федерацию. Особенно ее экономических магнатов.
Мсье Руссо вдруг сощурил глаза и подозрительно посмотрел на Лику:
– Я найду, кому поручить тот репортаж, будьте покойны. Мне нужно, чтобы вы сделали репортаж об инопланетянах. Или вы не рветесь вернуться на свое излюбленное поприще?! – съехидничал редактор.
– Отнюдь. Я люблю информировать людей о событиях на просторах Федерации.
– В таком случае этим и займитесь. Вам ясна моя позиция?
– Как нельзя лучше, мсье.
– Зрители должны взорваться от сенсации!
– Даже если их охватит паника? – Лика упрямо стояла на своем.
– Чего вы боитесь, что произойдет мощный выброс отрицательной энергии? – редактор вдруг зловеще блеснул глазами и поджал в усмешке свои тонкие губы.
Теперь Лике можно было и не записывать для опознания голос редактора. И так было ясно, что в его теле Паразит. Но чтобы довести начатое до конца, она напоследок все же спросила:
– А случалось ли вам что-нибудь слышать об алмазных микрочипах? – поинтересовалась она и внимательно посмотрела в глаза шефу.
Руссо сощурился, глаза его на миг загорелись алым пламенем, но тотчас погасли. Редактор взял себя в руки.
– Вас действительно интересует эта тема?
– Я хочу сделать большой материал. И пришла посоветоваться: не нанесет ли урон репутации нашего канала возобновление темы, запрещенной правительством?
– Я думаю, у нас еще будет достаточно времени, чтобы обсудить это.
– Прошу прощения, мсье Руссо… А как правильно называется эта система?
– Кристалло-чиповый контроль. Так вы согласны сделать репортаж о гостях? – мило улыбнулся редактор.
– Разумеется, – живо согласилась Лика, изобразив неподдельное рвение.
– Вот и славно! Вот… и… сла-а-авно… А о микрочипах я с удовольствием поговорю с вами завтра, раз эта тема так занимает вас. Я помогу вам, у меня есть кое-какие секретные сведения. Мы все свободные люди и имеем право знать пра-вду, – мяукающе говорил редактор. – Даже если она не очень нам нравится. Ведь так, не правда ли?
Лика постаралась улыбнуться как можно покорнее и с безграничной благодарностью и преданностью в глазах.
Когда мадам Райс вышла от редактора, тот нахмурился и задумался, продолжая смотреть на двери, за которыми она только что скрылась.