355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Поли » По образу и подобию » Текст книги (страница 2)
По образу и подобию
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:05

Текст книги "По образу и подобию"


Автор книги: Светлана Поли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 29 страниц)

«Я принимаю к свеению все, что ты передал мне, но как-то становится страшновато…»

«Не бойся, не позволяй негативной энергии завладеть тобой. Если возможно что-то изменить во Вселенной, оно изменится. А если – невозможно, то тем более бессмысленно бояться».

«Я знаю эту тибетскую мудрость».

«Все знания таятся во Вселенной. Будь чуткой».

Вот такие бывали у меня беседы. Порой полученная информация повергала меня в меланхолию, из которой было сложно выйти в одиночку…

3

В низине, у подножия заснеженных гор, среди вековых кедров и сосен расположилась база Земного подразделения объединенных межгалактических сил армии Вселенной. Почти нелегальная, почти разведка, почти «скорая помощь».

С утра было безветренно. Тихо падал снег, искрился на солнце и поскрипывал под высокими ботинками «вселенцев», которые время от времени выскакивали на мороз из своих коттеджей, похожих на белоснежные полусферы, обращенные пологой частью вверх, с круглыми иллюминаторами вместо обычных окон. Зимой эти дома выглядели как большие сугробы, а летом, накрытые камуфляжной сеткой, напоминали поросшие травой холмы.

Из вырубленного в скале ангара вышли двое молодых мужчин в плотных бежевых, с черной окантовкой комбинезонах и направились к штабу управления, распложенному возле двух могучих кедров в таком же сферическом здании, нижний этаж которого уходил под землю и там расползался на сотни метров в разные стороны. В цокольном уровне штаба шла непрерывная обработка всей полученной информации: запросов, сводок, метео– и геопоказаний Земли, сигналов бедствия и прочих известий, стекавшихся со всех уголков и необходимых для непрерывного наблюдения за энергетическим полем планеты. В верхнем этаже находился командный пункт, антенны, биолокаторы и рубка оповещения, которая была связана с транслирующими галографическими видеопроекторами-интерфейсами во всех коттеджах этого специализированного поселка. Интерфейс имелся также в доме каждого бойца-вселенца, который большую часть времени жил на гражданке в своем родном городе на «Большой земле». Молодые люди занимались своей основной мирной профессией, но были готовы в экстренных случаях быстро явиться на базу.

– Ну вот, теперь наш «S-5» готов к полетам на все сто, – вслух отметил Том, высокий голубоглазый брюнет, засовывая руки в карманы куртки. – Довольно быстро мы его залатали. Если бы федералы прицелились чуть ниже и попали в топливный отсек, то погасла бы еще одна звездочка в ночном небе. Вспыхнула бы и погасла…

Он задумался.

– Справка из личного дела. Том Райс – пилот скимера «S-5», член шестнадцатого нона (отряда, состоящего из девяти человек), историк. Гражданская профессия – водитель старинного экскурсионного автобуса в Лондоне. Католик. Холост. Двадцать восемь лет.

– Рано или поздно федералы узнают о нас, – заметил Роберт, крепкий голубоглазый блондин с короткой стрижкой карэ.

– Лучше бы попозже, – добавил Том. – Мы так живо управились с кораблем, что у меня предчувствие, что скоро нам снова отсиживать свои задние места в пластиковых креслах.

– На базе вроде тихо. Разве плохо, что у нас передышка? Не стоять же нам на ушах круглые сутки? – возразил Роберт. – Хотя еще не вечер…

– Вот и я об этом же, – усмехнулся Том и снова замолчал, будто прислушивался к ветру.

– Что-то давненько я не видел нашего «архангела Михаила». Не покинул ли он нашу грешную и многострадальную планету на своем сверхсветовом крейсере? Блин, как я хочу вырваться за орбиту! Что это за армия Вселенной без межпланетных полетов, без путешествий от одной галактики к другой? – удрученно вздохнул Роберт, еле сдерживая себя, чтобы не начать возмущённо махать руками и топать ногами от досады.

– Справка из личного дела. Роберт Лесли – пилот скимера «S-1», член шестнадцатого нона. Местный непоседа и возмутитель спокойствия. На гражданке – студент-аспирант, будущий инженер гражданского аэрокосмического флота. Американец. Католик. Холост. Двадцать три года.

– А где у нас Лика? Ты сегодня видел ее? – поинтересовался Том.

– Наверное, у себя. Что-то пишет уже который день, – отозвался Роб.

– Ладно, я зайду к ней.

– Слушай, на базе столько девчонок смазливых, а ты к ней липнешь. Чего ты в ней нашел, ей-богу? Она ведь далеко не красавица. Ну, волосы только красивые…. Ну, фигура, правда, ничего так у нее, неплохая… Ну и все. А в остальном обыкновенная. Грудь у нее так себе, темперамент почти на нуле. Она тебя даже не подпустит к себе. Скучно, Том. Не то что Гретхен или Ребекка. Вот это девчонки что надо! – мечтательно улыбнулся Роберт, поведя бровью. – Ты любую из них мог бы запросто зацепить. С твоей внешностью даже напрягаться особо не нужно – сами повиснут, только моргни разок в их сторону…

– Встретимся в столовой, – сухо ответил Том, сделав вид, что не расслышал его слов, махнул рукой и резко повернул к домику, где жила местный полиглот.

В данный момент тот коттедж наполовину пустовал. Два отсека, разделенные общим коридором, были обустроены для совместного проживания по двое. Лика жила с Жанет, археологом из Парижа, но той сейчас не было на базе, и русская полностью была предоставлена самой себе.

– Справка из личного дела. Лика Гончарова – член шестнадцатого нона. Языковед. Владеет семью языками (русским, английским, испанским, французским, арабским, ивритом, китайским). Мощный телепат, медиум. Гражданская профессия – тележурналистка российского телевидения. Русская. Бахаи. Не замужем. Двадцать шесть лет.

Лика сидела перед своим устаревшим интеркомом и наговаривала ему собственные воспоминания. Компьютер обрабатывал звуковые сигналы, и на дисплее почти моментально возникали ровные абзацы отформатированного текста.

Неожиданно запищал интерфейс. Лика соскочила с дивана, приказала компьютеру погасить экран и глянула на интерфейс. За дверью стоял Том. Она нажала кнопку на стене, и двери разъехались.

– Привет. Не помешаю? – улыбнулся Том.

– Нет, конечно. Заходи. Как скимер?

– Жить будет, – пошутил молодой человек. – Сказали, ты пишешь что-то.

– Да-а… Скажу по секрету: я начала книгу. Хочу написать о таких, как мы с тобой.

– Хочешь поведать всему миру о доблестных спасателях Вселенной? – весело спросил Том, присаживаясь на диван. – По-моему, планете будет лучше, если она останется пребывать в счастливом неведении о том, что ее, глупую, пытаются спасти.

– Я еще не решила, что это будет. Может, останется как дневник, а может, напишу, что это – фантастика, чтобы не смущать добропорядочных землян…

Том вдруг замолчал и вновь прислушался к тишине. В одно мгновение его лицо из беззаботного превратилось в серьезное и задумчивое.

– Что случилось? – насторожилась Лика.

– Ты ничего не чувствуешь? – продолжал прислушиваться Том.

– Пока нет, – ответила она после нескольких секунд молчаливого и сосредоточенного прислушивания. – Все вроде спокойно…

– Слишком спокойно.

– Но не спасать же нам людей круглосуточно!

– Роб сказал то же самое. Я думал, что и ты это почувствовала…

– Говори.

– Хаос в инфосфере. Слышишь?

Лика повернула голову в сторону, чтобы сосредоточиться. Перед глазами моментально возникла картинка людского хаоса, пыль и… землетрясение.

– Да, теперь я вижу землетрясение. Но где?

– Побежали в штаб, – быстро проговорил Том, и они оба выскочили на снег, захватив с собой куртку девушки.

4

Смеркалось.

В небе замерцали первые звезды. Ветер усилился. По земле поползла позёмка, пытаясь перерасти в буран.

– Гарри, – обратился Том к сейсмологу, сидевшему в окружении десятка мониторов и наблюдавшему за электронной картой планеты, принимая сигналы со спутника. – Где-то произошло землетрясение. Отыщи.

– Точно? – усомнился парень, не отрывая взгляда от мониторов.

– Да. Мы оба его почувствовали.

– Один момент… – деловито ответил Гарри, вводя в компьютер кодовые комбинации, чтобы обнаружить сейсмическую активность.

В зале было тихо, но людно. Каждый был занят своим делом. Кто-то совещался с агентами на «Большой земле», кто-то писал сообщение в новостные каналы или связывался с гуманитарными организациями. А кто-то чертил графики и делал расчёты.

– Надо известить Майкла и всю команду, – проговорила Лика, обращаясь к Тому.

– Мы не можем лететь без точных координат, Гарри.

На разноцветной трехметровой панели электронной карты мира замигала красная точка.

– Ага, засек. Поступает сигнал из Египта.

– А точнее… – попросил Том, склонившись над миниатюрной панелью компьютера, который сейчас увеличивал изображение местности, охваченой пульсацией красной точки.

Над столом Гарри возникло прозрачное как гало объёмное изображение карты.

– Гляди сам, это юго-восток, – ответил Гарри, указывая пальцем на выведенное на монитор увеличенное изображение карты Египта и продублировав его на галографической карте.

– В чем дело? – насторожился только что подошедший Роберт.

– Роб, поднимай всех наших, летим на землетрясение в Египет.

5

Час спустя три скимера шестнадцатого нона «S-1», «S-5» и «S-9» уже подлетали к Египту. В ночном небе светились их сигнальные бортовые огни.

– Смотрите! – указал Майкл вперед.

Через прозрачный фонарь скимера были видны огни внизу. Люди суетились, стояли крик и стенания. Все вокруг было охвачено огнем. Здания рушились с такой легкостью, будто оплывали, поднимая столбы пыли до верхних этажей рядом стоявших небоскребов. От взрывов водорода, который вырывался на волю из мобильных теплогенераторов, на улицах было светло как днем.

Царила паника.

– Какой мощный выброс минусовой энергии сейчас прёт, – тихо сокрушался Майкл. – Паразиты наверняка уже где-то рядом кружат над городом, словно стервятники.

– Справка из личного дела. Майкл Кетч – командир шестнадцатого нона, пилот, снайпер. Гражданская професия – тренер по боевым искусствам в спортивном клубе Чикаго. Афроамериканец. Бахаи. Холост. Двадцать восемь лет.

– Экипажам «S-1» и «S-9»! – обратился командир по рации к соседним скимерам. – Разбить палаточный городок в безопасной зоне для оказания первой медицинской помощи и приготовиться эвакуировать людей. Разместить городок в двух километрах от границы населённого пункта.

– Есть, командир! – раздалось в крошечных наушниках Майкла.

– Том, снижаемся. Высадишь нас вон там, подальше от небоскребов, – поправив шлемофон, Майкл указал вперед. – Влад, проверь сейсмограмму. Ждать ли еще толчков? Всем быть на связи.

– Обычно бывает два толчка с разрывом в несколько часов, – заметил Влад, русоволосый крепыш с карими глазами, и облизнул губы. Он всегда покусывал их, когда волновался.

– Займись этим. Узнай у тех, кто еще в состоянии соображать, сколько их было и какой силы.

– Да, командир! – энергично кивнул головой Влад. – Но я думаю, толчок был не менее семи баллов.

– Справка из личного дела. Влад Белоусов – бортинженер, программист. На гражданке – компьютерный гений, бывший хакер, а ныне преподаватель Минского университета. Белорус. Православный. Вдовец, воспитывает сына. Тридцать два года.

Вскоре прибыли федеральные бригады спасателей. И ночь наполнилась звуками техники, гулом голосов и скрежетом разбираемых обвалов и руин. Была ночь, но всем живым было не до сна…

6

Ночь прошла бурно, вымотав вселенцев и федералов морально и физически.

Светало.

Спасатели продолжали разбирать завалы, при дневном свете эта работа шла куда эффективнее. Пожарные с вертолетов и скимеров тушили все еще полыхавшие небоскребы. Людей срочно эвакуировали. Вселенцы на своих небольших скимерах продолжали переправлять в палаточный городок раненых детей и женщин, мужчины же пытались самостоятельно покинуть опасные районы города. Лика как медиум помогала искать в завалах живых, успокаивала плачущих ребятишек, рассказывала сказки, качала малышей на руках. Майкл со своими ребятами помогал федералам разбирать завалы. До самого утра Том, Роберт и ребята из седьмого нона переправляли на скимерах пострадавших в безопасную загородную зону.

К утру, когда туман и дым пожарищ начали рассеиваться и прибиваться к земле, вселенцы, уставшие и закопченные, некоторые с разорванными куртками, от усталости валились с ног. Майкл активировал радио-функцию в интеркоме, надетом на руку, как большие квадратные часы, и обратился к своим ребятам, отдыхавшим на развалинах в разных районах города. Кто-то из них зевал, кто-то тупо смотрел на собственный пыльный ботинок, кто-то пытался заштопать оторванный рукав, которым где-то зацепился во время всеобщего спасательного ажиотажа, а кто-то пытался напиться из армейской фляжки, еле удерживая её в трясущихся от усталости руках.

– Всем доложить обстановку. Пострадавшие среди нас есть? Паразиты были замечены в районе землетрясения? Прием.

– Пострадавших среди нас нет, – доложил Джон.

– У меня все в порядке, Майкл, – отозвался Роберт.

– В медчасти все нормально. Федералы эвакуировали менее пострадавших. В Каире госпиталь готов принять тяжелых, – отрапортовала Мона.

– Молодцы, ребята! У седьмого нона тоже все в полном ажуре. А как насчет братьев по разуму?

– Две «тарелки» зависали над северным районом города минут на пятнадцать, – сообщил Лин.

– Они выпускали лучи?

– Да, командир.

– Вот стервятники! – чертыхнулся Майкл, возмущённо закатив на мгновение глаза, и отключил рацию.

– Майкл, – обратилась Лика к командиру, присаживаясь рядом с ним на развалины. – Я предчувствую еще толчок. Пульсация нарастает.

– Но третьего толчка не бывает, – предупредил Майкл.

– Командир, он будет, я чувствую это. И его сила превысит предыдущие два, вместе взятые.

– О чем ты?! – вступил в разговор чумазый Влад. – При таком колебании на поверхность может выплеснуться магма!

– На дне Атлантики сейчас происходят глобальные подвижки земной коры, – пояснила Лика. – Меняется рельеф дна, возникают вулканы. Словно по мановению волшебной палочки из ниоткуда образуются острова. Эти подвижки происходят как раз на этой параллели. И мы находимся на стыке трёх плит. Мы в самом эпицентре разлома. Майкл, будет третий толчок, как и новый остров вулканического происхождения где-то в океане.

– Значит, нужно продолжить эвакуацию. И сматываться скорее… – он поднёс к губам передатчик. – Внимание! Говорит командир, – обратился Майкл по рации ко всем вселенцам. – Том и Роберт, возвращайтесь срочно в город. Будем вывозить оставшихся. Ожидается третий толчок магнитудой не менее девяти баллов.

– Есть, командир!

– Майкл, – обратился Влад к командиру. – Тогда нужно оповестить федералов и местные власти.

– Ребята, поднимайте всех! Срочно всем покинуть черту города! Потом отоспимся. Живее! – распорядился Майкл и направился в другую сторону, на бегу махнув рукой своим ребятам. – Я скоро догоню вас.

7

Тем временем бригады федеральных спасателей не спеша в тумане разгребали развалины. Кое-где еще дымились пепелища. Исна лежала в руинах. То тут, то там из земли торчали остовы обуглившихся деревьев и кустарников, потрескавшиеся и расплавленные скульптуры и монументы. Красивейшая тропическая растительность пожухла и покрылась слоем пепла. Пальмы с серыми спекшимися листьями дополняли унылую картину бедствия.

Солнце начинало припекать.

Под натянутым тентом, склонившись над электронной картой бывшего города, военные из подразделения генерала Фернандеса что-то выясняли и оживленно советовались с местными властями.

– Бригады спасателей остаются в городе до полной расчистки, – объявил капитан Гудман заместителю погибшего мэра. – Еще какая-нибудь помощь вам нужна? Техники хватит, чтобы самостоятельно справиться с завалами? Может, прислать дополнительную? Так будет быстрее.

– Я думаю, она не помешает, – согласился тот. – Строительные фирмы уже осматривают местность…

В этот момент к ним приблизился Майкл.

– Господин генерал, – обратился он к Фернандесу, – разрешите обратиться?

Генерал оторвал взгляд от электронной карты города, оглядел молодого темнокожего военного в незнакомой форме, выпрямился и приготовился слушать.

– Я слушаю вас… – он оглядел форму Майкла, чтобы найти нашивки, по которым определяют воинское звание, и, не найдя их, закончил фразу штатским обращением, – … молодой человек.

– Ожидается третий толчок, мощностью превышающий два предыдущих вместе взятые. Необходимо срочно эвакуировать оставшихся в живых горожан и ваших спасателей. Поторопитесь, господин генерал.

– А с кем я имею честь разговаривать? Из какого вы подразделения? Что-то я не припоминаю такой эмблемы на рукаве…

– Господин генерал, кто я – не имеет никакого значения. Важно лишь то, что вам передано.

– Третий толчок? – удивился рядом стоявший полковник Рассел. – Такого не может быть. Что за чушь?! Наши сенсоры…

– Потому я и пришел лично, чтобы предупредить, – ответил Майкл, приложил руку к голове и побежал обратно.

– Чья это форма, господа? – обратился Фернандес к военным, продолжая смотреть Майклу вслед.

Все только пожали плечами.

– А спираль – чья вообще эмблема? – снова спросил он.

– Понятия не имеем, – ответил Гудман, пожав плечами.

Генерал глянул вопросительно на заместителя мэра, но тот лишь развел руками.

– Кто он? Почему несет такой бред? – возмущался Рассел.

Фернандес сощурил глаза, закусил уголок губы и задумался. Все молча смотрели на него, ожидая распоряжений.

– …Значит те, кто погребен под завалами, обречены… – тихо подытожил он, рассуждая вслух. Через секунду он вернулся из забытья и командным голосом объявил. – Срочно вывести всю технику за пределы города. Людям немедленно покинуть территорию эпицентра. Адамс, передать по рации всем подразделениям о срочной эвакуации. Гудман, обеспечьте громкую трансляцию в городе, сообщите о приказе всем немедленно покинуть город.

– Есть, генерал! – отчеканили военные и разбежались выполнять приказ.

Снова началась суета.

Однако через полчаса ничего из ряда вон выходящего не произошло, и многие расслабились.

К полудню небо потемнело, поднялся страшный ураган. Песок начал забиваться во все щели, проникать в обувь, хлестать в лицо. Земля загудела и заходила ходуном. Внезапно все стихло.

Но только на мгновение.

Через секунду камни под ногами дернулись, будто в конвульсиях; раздался жуткий треск, и минуту спустя большая часть города просто ушла под землю. Все произошло так быстро, что никто не успел опомниться. На месте некогда процветавшего города Исны образовался огромный котлован диаметром примерно в шесть километров. Из него валил пар, и вверх, на высоту до тридцати метров, выбрасывалась расплавленная магма.

Лика стояла возле синей «вселенской» палатки с желтой фосфоресцентной эмблемой спирали на крыше и печально смотрела на погибший город. К ней подошел Том и закрыл собой весь обзор.

Девушка опустила глаза и ничего не сказала, только вздохнула обреченно.

– Лика, нельзя смотреть на чью-либо гибель… – напомнил Том.

Соглашаясь, она кивнула головой.

– … Особенно тебе с твоей мощной энергетикой.

– Мощной энергетикой… – печально повторила Лика.

– Помнишь, «архангел Михаил» говорил нам, что наши эмоции напрямую связаны с выбросом энергии. И мы не всегда в состоянии контролировать выброс отрицательной. Помнишь, из-за чего жена Лота превратилась в соляной столб?

– Она оглянулась и увидела гибнущий город…

– От страха и ужаса она выпустила негативную энергию такой силы, что та попросту поглотила ее жизнь.

– А может, её накрыло ядерным облаком… – ещё находясь под впечатлением гибели города, произнесла она в забытьи.

– Может быть, и так.

Лика вяло улыбнулась, посторела в глаза одухотворенного Тома. Он коснулся рукой ее щеки, пытаясь сказать взглядом о чем-то важном, что переполняло его душу.

– Ну, скажи уже… – улыбнулась девушка, наконец, вырвавшись из мрачного оцепенения.

Том не стал размениваться на слова, лишь припал к её губам на мгновение, потом обнял, буддто хотел защитить дорогого человека от всех ужасов мира, и, прикрыв глаза, тяжело вздохнул.

«Наконец-то он набрался смелости проявить свои чувства, – подумала Лика. – Что ж, первый поцелуй на развалинах цивилизации, – это даже романтично».

– Ты настоящий друг! – прошептала она ему на ухо.

Том покровительственно чмокнул ее в висок и взял за руку.

– Пойдем. Может, медикам нужна помощь, – и они направились вглубь палаточного городка, держась за руки.

8

Увидев воочию последствия третьего толчка с высоты боевого скимера, генерал Фернандес на мгновение затаил дыхание и, нервно теребя воротничок своего кителя, сглотнул подступивший к горлу комок. Он думал сейчас о том, что могло бы произойти с ними со всеми, не поверь он предупреждению и не послушай он того молодого военного. Кстати, кто же он такой? Откуда он мог узнать о третьем толчке, столь уникальном проявлении непредсказуемой природы? Шоколадное лицо Майкла четко стояло перед глазами седеющего генерала.

А внизу дымилась и плавилась земля. В некоторых впадинах, где не хлюпала магма, просачивалась вода. Она шипела, испаряясь с раскаленной поверхности пород, но уверенно захватывала территорию бывшего города.

Фернандес откинулся на сиденье, разволновавшись и часто дыша, стер ладонью с лица оцепенение, перемежавшееся с ужасом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю