355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Ермакова » Магия вероятностей (СИ) » Текст книги (страница 5)
Магия вероятностей (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 05:00

Текст книги "Магия вероятностей (СИ)"


Автор книги: Светлана Ермакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

ГЛАВА 9

«На золотом крыльце сидели...» Кто тут будет король? Несколько красиво одетых мужчин и женщин. По логике – тот, который восседает во главе стола, в возрасте немногим за пятьдесят, и есть тут главный. Надеюсь, логика меня не подводит. На всякий случай опускаю взор, выкапываю из памяти Филис и делаю реверанс всему столу. Мимолётное воспоминание из прочитанного в прошлой жизни – реверансы были придуманы для того, чтобы монарх не тянул шею, разглядывая женскую грудь, а сразу видел практически весь «товар лицом».

– Подойдите, леди.

Подхожу, раз просят. Краем глаза вдруг вижу улыбающегося мне Винсента. От двери его и не заметно было за пышной женщиной с высокой причёской. Его присутствие придаёт мне тонуса.

– Сожалею, что пришлось прервать ваши каникулы, но обстоятельства вынудили поторопиться с вызовом вас во дворец. Однако всё же это не настолько срочно, чтобы вы вбегали в нашу столовую так буквально.

Улыбка короля была добродушной, и взгляд тоже вроде был приветливым, но и одновременно оценивающим.

– Простите, ваше величество, я... споткнулась на входе, – ответила я, покосившись на стоявшего рядом и стушевавшегося от слов монарха секретаря.

– Мы сейчас ужинаем по-семейному, не чинясь. Прошу, присоединяйтесь к нам. Может статься, в будущем вы станете практически частью семьи. Есть такая вероятность, как считаете?

– Я не знаю, ваше величество, – ответила я, усаживаясь на то место за столом, где был установлен чистый прибор, – расчёт вероятностей я делала только лишь раз, и тогда мне существенно помог наш господин ректор. Мне ещё надо многому учиться, чтобы отвечать на такие вопросы. Если они заданы мне как магу вероятностей, конечно.

– Наш племянник хорошо отзывался о вас. В том числе говорил о вашем независимом, но добром нраве.

– Возможно, его высочество не совсем объективен, – ответила я, послав мимолётную улыбку Винсенту, – Мы с ним дружны.

– Да, мне докладывали о поведении Винсента в академии. Его дружелюбие к девушкам там почти всеохватно. Даже, говорят, каждой понравившейся девушке он дарит одинаковые браслеты. И вам вот тоже, как мне говорили, дарил. Отчего же вы сейчас не надели его, было бы любопытно взглянуть.

Мне кажется, или король сейчас тупо... нет, не тупо, а наоборот, изощрённо вводит меня в стеснение и растерянность? Для чего? Подминает под себя, чтобы потом диктовать свою волю, а я о своей воле и не вспоминала? Хочет оценить степень моей независимости? Или просто из любви к искусству? Как бы то ни было, не на ту напал его величество. Я себе не враг, конечно, чтобы специально вызывать монаршую неприязнь, но и прогибаться до земли не собираюсь. Перед кем бы то ни было.

– Юным девушкам трудно устоять перед обаянием его высочества, – не моргнув глазом, спокойно улыбаюсь я, – Что же до браслета... Я его продала.

– Вы продали подарок принца? – удивилась дама, сидящая рядом с королём. Жена, очевидно. В смысле, её величество. Однако я не буду так к ней обращаться, кто их тут знает – вдруг это фаворитка какая-нибудь, может форменный конфуз выйти.

– Да, – невозмутимо прожевав кусочек медальона из нежной говядины, ответила я, – Захотелось сделать подарки моим младшим сёстрам, а денег при себе по дороге в баронство было недостаточно.

Король вдруг прыснул и прикрыл губы салфеткой. Вслед за ним стали смеяться и все остальные, включая Винсента. А мне что остаётся делать? Сижу, улыбаюсь слегка.

– Филис раньше предупредила меня, что желает продать браслет, – всё-таки сообщил его высочество.

– Какие, однако, времена настали, – посмеивался король, – Представляю, если б я в молодости подарил какой-то прелестнице украшение, а она его раз – и продала бы тут же... Очень это, я б сказал, обескураживающе.

Хорошо ещё, принц не рассказал, что сначала продать свой браслет я хотела именно ему – вот бы веселья добавил!

– Винсент, и много ты таких браслетов раздарил? – полюбопытствовала молодая женщина лет двадцати. Наверное, принцесса, младшая дочь их величеств. Старшую они уже выдали замуж за соседствующего с нашей страной принца.

Вот и отлично, пока его высочество отстреливается, я хоть поем спокойно. Хорошо, вспомнила, что позади меня лакей стоит, ждёт указаний подбородком, а то сейчас потянулась бы сама к вазе с салатом, дярёвня...

Когда подали кофий, король сказал мне:

– Возможно, леди, вы задаётесь вопросом, что за срочность такая была в приглашении вас сюда. Конечно, нам всем было интересно познакомиться с вами, но на такой срочности настаивает Жаргал.

– Ваш придворный маг вероятностей? – спросила я в ответ на испытующий взгляд его величества.

– Вы о нём знаете? – удивился тот.

– Да, принц Винсент рассказал мне.

– А что ещё он рассказал вам о Жаргале? – на лице короля мелькнуло некоторое неудовольствие.

Наверняка, это неудовольствие связано с вседозволенностью, которой ранее пользовался маг. Не хочет его величество повторения этого и в моём случае. Видимо, Жаргал был тем ещё затейником в молодые и зрелые годы...

– Что он чрезвычайно стар и почти не проводит сеансов магии.

– Всё так, – кивнул король, – Жаргал полагает, что дни его на исходе. И когда он узнал о появлении нового мага вероятностей, сначала не хотел даже верить. Но потом заговорил о том, что желает видеть ваш артефакт обмена. И лишь нехотя согласился с тем, чтобы увидеться с вами и поделиться магическим опытом, если у вас есть этот артефакт. Вы действительно имеете его и взяли с собой, как я наказал передать своим посланникам?

– Действительно, ваше величество. Тут Жаргал не ошибся.

– Что это за артефакт такой, не просветите ли нас? Что и на что он обменивает?

– Пожалуйста, простите меня, – к этому вопросу я уже подготовилась, пока мы ехали в столицу, – Сам этот артефакт является родовой реликвией Кадней, а направление его действия – семейной тайной. Мне очень жаль, но я не могу сказать вам об этом.

Ну не могу я врать королю, так, как я врала остальным в академии. Чревато тяжёлыми последствиями, если это вскроется.

– Вот и Жаргал тоже темнит что-то, плетёт о простом желании увидеть артефакт, который будто бы когда-то принадлежал ему, – досадливо сказал король.

– Что бы он там ни менял, вряд ли при его помощи можно выменять что-то значительное, – сморщила носик королева, – Иначе род Кадней пользовался бы какой-нибудь особенной славой или процветал. А в действительности он угасает и скоро совсем исчезнет – у них ведь нет ни одного потомка мужского пола, носящего фамилию Кадней.

– Вы совершенно правы, ваше величество, – я всё-таки рискнула назвать так эту даму, вряд ли фаворика осмелилась бы пройтись на грани оскорбления аристократического рода в присутствии короля, – этот артефакт не способствует ни процветанию, ни наоборот. Мне передали его родители лишь потому, что я маг и старшая дочь.

– Филис, а ты ведь активировала его в академии. Помнишь, ты потеряла сознание и в больницу ещё попала тогда. И ты говорила Ханту, что артефакт оказывает ментальное воздействие и улучшает память, – дёрнул чёрт его высочество за язык.

– Прости, Винсент, – улыбнулась я, – Но в присутствии монарха не могу утверждать, что я нисколько не слукавила тогда.

– Но ты не заметил, у Филис после того случая что-нибудь изменилось? Память например, или цвет глаз? – спросила Винсента принцесса.

– Разве что характер, – улыбнулся его высочество, а потом вдруг задумался. И задумчивость его всё крепла.

Это не укрылось от глаз короля, но он решил не углублять вопрос. Во всяком случае, в моём присутствии.

– Что ж, сегодня уже поздновато для визитов, да и вы, леди, наверняка нуждаетесь в отдыхе с дороги. Но завтра с утра прошу уважить нетерпение древнего Жаргала, навестить его вместе со своим артефактом. Скажете прислуге, когда будете к этому готовы, вас проводят. И приглашаю вас, присоединяйтесь к нашим дальнейшим трапезам, пока гостите в резиденции.

Встаю, приседаю в поклоне. Все расходятся, а Винсент идёт ко мне.

– Надо поговорить, – сказали мы друг другу одновременно и рассмеялись.

ИНТЕРЛЮДИЯ

И-и-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

В совсем глухом и заросшем зеленью дальнем углу королевского парка, окнами на реку, а не на канал, смотрел низкий каменный дом. Когда-то давно этот дом был значительно выше, к его высокой входной двери даже вело крыльцо с вытесанными из камня ступенями. Но за много-много лет дом так врос в землю, что входная дверь не раз уже была сменена на другую, меньшей по высоте, и от прежнего дверного проёма осталась чуть ли не половина. Крыльцо давно уже скрылось под землёй, и к дому ведёт лишь тропинка, к самой двери. А ступени появились уже внутри дома. Вниз. Или вверх. Смотря на то, входишь ты или выходишь. И окна, глядящие на реку, стоят прямо на земле. Хотя и реку-то почти не видно сквозь листву ползучих диких вьюнков. Можно, конечно, было бы приказать оборвать их, да впустить в дом яркий свет солнца, только зачем это надо – смотреть всё время на реку?

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

В центре самой просторной комнаты дома прямо на вытертом ковре с непросматриваемым уже узором, на подушке под костлявым задом, сидит человек. Морщины так избороздили его лицо, что угадать, какими были когда-то его черты, нет никакой возможности. Рядом с ним валяется клюка, на которую он будет опираться, чтобы встать с пола на ноги. Неподалёку, возле стены с окнами стоит стол с наклонной столешницей и стул – там удобно чертить. Человек слегка покачивается сидя – вперёд и назад, и поёт. Его пение непривычно для слуха обычных людей – очень низкие горловые звуки тянутся, вызывая вибрации в окружающих предметах.

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

Вот и Жаргал, как его дом. Раньше был высоким и статным, да глядел соколом. Дом этот поставил по себе. А теперь Жаргал врос в себя, стал очень маленьким, но по-прежнему проходит в дверь, не сгибаясь дополнительно, и как дом, не желает видеть реку. Дом оказался его верным и единственным родным существом, хотя он и не живой. А вот Жаргал – пока живой. А значит, может вспоминать далёкое прошлое, когда не было ещё этого дома, и вообще никакого дома не было у Жаргала, а была только огромная степь да сильный низкорослый конь. А ещё были люди, и великий человек среди них – Даян-хан. Бату-Мункэ Даян-хан, так его звали. И не было большего счастья Жаргалу, чем служить этому человеку и сражаться по взмаху длани его. С набегу, с пронзительным криком, привстав на коне, попадать копьём в незащищённые кольчугой места и пронзать проклятых тайшей и воинов ойратских ханов, утверждая главенство кровных потомков Тэмужина, величайшего Чингис-хана, над всеми племенами степей.

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

Жаргал и сейчас помнит тот пьянящий густой запах крови и внутренностей, который парил над огромным полем битвы при Далан-Терджине. Полем великой победы хитроумного Даян-хана. Того счастья, что испытывал тогда Жаргал, чудом не получивший в той битве ни одной серьёзной раны, не испытывал ни один смертный на свете. Это и решило его судьбу. Глупый мальчишка из другого мира, обладатель дара ментальной магии и артефакта, украл, присвоил счастье и судьбу Жаргала себе. Пожелал вселиться, глупый, в тело самого счастливого человека во всём сущем, молодого, сильного да здорового. Вот и перенёс свою душу прямо в красную от пролитой крови степь. Это уже Жаргал узнал от дружков того мальчишки, когда оклемался и местную речь выучил. И убийство этих дружков не помогло Жаргалу утолить жажду мести за своё украденное счастье.

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

Много лет пришлось прожить Жаргалу в этом мире, постигая магический дар, что оставил ему подлый мальчишка. А когда, наконец, понял, как он сможет воспользоваться артефактом обмена душ, который бережно хранил у себя, то посчитал неощутимо пролетевшие годы и узнал – нет ему возврата в своё прежнее тело, умер он уже там. Воины степи почти никогда не доживали до старости. Так горевал тогда Жаргал, что ум потерял. Стал пить вино, чтоб забыться, а потом продал артефакт заезжему коробейнику, да ещё и свиток к нему написал, что это за артефакт и как он заряжается. Потом, когда в себя пришёл, то как ни искал – коробейника того и след простыл. Погиб, скорей всего, от руки разбойника. А артефакт или успел перепродать, или с собой в землю унёс. Расчёты вероятностей отказывались подсказать Жаргалу, как вернуть артефакт себе. То есть выходило – что ни делай, а никак не вернуть.

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

Пришлось Жаргалу смириться и крепко подумать, как устроить свою жизнь в этом мире. Хотелось вновь быть рядом с каким-нибудь великим человеком. Да вот беда – не желали тут великие люди воевать, мира они желали. И от него потребовали всё время говорить, как тот мир сохранять. Вот и прожил Жаргал жизнь в холе, в золоте и в мире. Но всю свою очень долгую жизнь он тосковал только по ровной степи да по войне. Годы Жаргала подошли к концу, как ни питай себя магией, как ни рассчитывай вероятности. Да и рассчитывать уже давно перестал, чувствуя, что истекают его последние дни.

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...

Однако поманила вдруг Жаргала надежда – объявился в этом мире новый маг вероятностей. Значит, снова какой-то маг-менталист получил в руки тот самый артефакт да применил его к себе, украл чью-то судьбу, обменял на свою. А тот, обмененный, своим перемещением души изменил имевшийся у тела магический дар, стал рассчитывать вероятности. Жаргал как узнал об этом, впервые в жизни в ноги королю повалился, заклиная всем, чем можно, лгал, обещая совершить самый главный сеанс магии для короля, даже если это окончательно оборвёт его жизнь, только добыть ему тот артефакт, что есть у этого нового мага – сам-то он слишком немощен, чтобы забрать своё сокровище обратно. Хоть и не боялся Жаргал скорой смерти, а если появилась возможность обменяться душами с чужим молодым телом, нужно во что бы то ни стало сделать это. Вернуться в степь и прожить жизнь заново. Он это заслужил от судьбы, как никто. Лишь бы дожить, лишь бы успеть...

Ии-и-и-и-и-и, иэ-э-э-э-э-э, ио-о-о-о-о-о...


ГЛАВА 10

– А ты не боишься приглашать меня к себе в комнаты, да ещё вечером? – лукаво улыбнулся Винсент, – Тут всё-таки не академия, всем леди полагается блюсти свою репутацию.

– Считаешь, мне есть чего бояться?

– Просто хочу, чтобы ты знала, этот дворец живёт обсуждением таких наблюдений, от самой младшей прачки до монаршей семьи.

– Как любой изолированный коллектив, – махнула я рукой, – Вдобавок, насколько я поняла сегодня, наше поведение в академии тоже ни для кого тут не секрет.

– Филис, я серьёзно. Одно дело знать эти секреты и шушукаться о них, и другое – наблюдать своими глазами, что какая-то леди даже не пытается создавать видимость соблюдения приличий. Так не принято, это выглядит вызывающе.

– Вызывающе чего именно? – продолжала провокационно улыбаться я, стоя с Винсентом в одном из дворцовых коридоров.

Просто я успела по нему соскучиться, вот и включила "непонимашку".

– Скандализации, непочтительности, развязного поведения по отношению к себе... – поддержал принц мою игру.

– Стоп-стоп, хватит! – хихикнула я, – Поняла, мне такого не надо. Только где нам поговорить так, чтобы было прилично, точно никто не подслушал и не отвлекал своим пробеганием мимо нас?

– Предлагаю пойти в парк и сесть на скамейку так, чтобы нас было видно из окон любому, кто этого захочет.

– Ведите, ваше высочество.

Ситуация забавляла. И сами порядки с этой необходимостью соблюдения внешних приличий и попустительством к скрываемому поведению, и то, что Винсент так печётся о моей репутации. Но в принципе, объяснимо – общество простит тебе любовные интрижки, но не простит неуважения к себе, к своим сложившимся порядкам.

Так что мы с Винсентом чинно, на пионерском расстоянии друг от друга, прошли в парк и уселись в полуоборот друг к другу по краям ярко освещённой фонарём скамейки. И всем подглядывающим сразу ясно – я играю по правилам, внешние приличия блюду, подрывов общественных устоев не совершаю.

– Так о чём ты хотела поговорить?

– Давай сперва ты.

– Да я, собственно, хотел назвать тебе тех, кого ты видела сегодня на ужине. У тебя ведь не было возможности официального представления, и ужин был семейным, состоящим только из близких родственников.

Принц назвал мне всех, кого я лицезрела на ужине – монаршую чету, их дочь, принцессу Маэлис, сестёр короля и королевы с мужьями. Я была ему очень благодарна за заботу обо мне. Гораздо больше благодарна в душе, чем выразило моё простое "спасибо".

– Королеве я не понравилась, – непроизвольно поделилась я своим огорчением.

– Королеве даже я не нравлюсь, – улыбнулся Винсент своей самой обаятельной улыбкой.

Думаю, она ревнует к тому, что будущий король – не её сын. А престол в этой стране женщины не наследуют. Но эти мысли я, конечно, не стала озвучивать принцу.

– А я хотела бы поговорить с тобой о моём артефакте.

– Хочешь по секрету открыть мне страшную тайну о том, как он действует?

– Не совсем, ваше высочество. У меня к тебе пара просьб в связи с ним. Пожалуйста, Винсент, не говори его величеству о том, чего не знаешь и в чём не уверен. Ведь чего не знаешь, о том и говорить не обязательно, даже если он спросит тебя, верно?

– А как-нибудь яснее можно? – поднял брови принц, – А то вдруг я сейчас подумаю, что ты говоришь об одном, а на самом деле ты о чём-то другом, имея при этом в виду что-то третье, и мы с тобой так запутаемся, что никто не распутает.

– Хорошо, говорю прямо: Ты за ужином обмолвился, что у меня характер вроде как изменился после активации артефакта, и я видела, что его величество это запомнил. Возможно, он будет у тебя расспрашивать о подробностях, и только из твоих непроверенных предположений сделает ошибочные выводы о действии артефакта. Ты уж, если тебе нетрудно, в этом случае просто сообщи ему тот факт, который и так на поверхности – я вдруг решила взяться за учёбу, и ограничься этим. Пожалуйста.

– Хорошо, я не буду делиться с дядей своими предположениями и вопросами. Но это не значит, что их у меня нет или что они не появятся дальше. Ведь ты действительно сильно изменилась тогда, если так вдуматься.

Я вздохнула.

– Винсент, у меня были причины измениться и помимо применения артефакта, не находишь? Мне, магу и влюблённой девушке, грозили отчисление из академии и брак с нелюбимым и не любящим меня человеком. Возможно, мне тогда требовалась ментальная встряска с перезагрузкой памяти, чтобы начать решать эти проблемы?

– Ты сейчас так определённо намекаешь на воздействие артефакта, что осталось неясным лишь одно – почему он называется артефактом обмена?

– Нет, Винсент, я по-прежнему о многом не договариваю. Честно скажу – мне очень хочется рассказать тебе всё. И ты будешь первым вне моего рода, кому я это расскажу, когда и если решусь. Договорились?

– Ладно, не буду уподобляться моему дядюшке и давить на тебя, – улыбнулся принц.

– Знаешь, я очень рада, что ты тут, – не удержалась я с признанием, – Без тебя мне бы во дворце намного труднее пришлось. Одна против всех, без опыта вращения в высоком светском обществе...

– Труднее – возможно, но я почему-то уверен, что ты бы справилась. Ты хорошо держалась сегодня. Да и не только сегодня, если на то пошло.

Винсент сорвал с близко нависшей ветки какого-то куста небольшое белое соцветие и протянул его мне.

– Приятно, что ты так хорошо обо мне думаешь, – улыбнулась я, принимая подарок.

– Ну наконец-то я нащупал такой комплимент, который ты примешь. А не отмахнёшься... как от браслета.

– Бедный Винсент, непросто же тебе со мной, – цокнула я языком.

– Да, непросто. Например, за нашим милым разговором я всё ещё помню, как ты вначале говорила о том, что у тебя есть ко мне пара просьб. Так какая вторая?

Рано утром меня разбудила горничная, которая держала в руках столик-поднос для еды прямо в постели.

– Леди, я принесла вам завтрак. И ещё господин Шаддок, королевский секретарь, велели передать, что у входа в парк вас через сорок минут будет ожидать сопровождающий для визита к магу.

Да уж, понежиться в дворцовой постели мне не дадут. Хотя вроде король вчера обещал, что я пойду тогда, когда сама буду готова. Ладно, спишем на господина королевского секретаря, его служебное рвение и очевидное намерение держать меня "в чёрном теле".

Вчера, расставшись с принцем, проводившим меня до входа по лестнице на мой третий этаж, я была так нагружена впечатлениями, что, улёгшись в постель, оказалась перед выбором – либо обдумывать всё до утра, либо спать, как все люди с чистой совестью. Выбрала второе и тут же шагнула в объятья Морфея, говоря поэтически. Тут, во дворце, вообще так и тянет высоким штилем мысленно изъясняться, не в первый раз ловлю себя на этом.

Шагая вслед за идущим на пару шагов впереди меня гвардейцем по парковой аллее с деревянной шкатулкой подмышкой, я, наконец, могу чётко сформулировать то, что узнала за ужином касательно моего здесь пребывания. Итак, раньше я говорила себе, что королю срочно понадобился мой дар, а я являюсь к нему неотъемлемым приложением. Я ошибалась. Ни я, ни мой дар королю не нужен, во всяком случае, пока я им владею лишь в зачаточной стадии. А нужен мой артефакт. И даже не королю вовсе, он о нём и знать-то не знал, а некоему умирающему Жаргалу. А король просто из уважения к сединам этого Жаргала, из сентиментальности, из жалости к его умиранию или не знаю из чего ещё, решил выполнить эту просьбу. И только поэтому я сейчас нахожусь не в захудалом баронстве Кадней, а в столице с двухвагончиковыми трамваями, во дворце, периодически вижу предмет моего тайного воздыхания и с самим королём кофий распиваю. Так что если я где-то в глубине души успела загордиться собой, то эта новость должна спустить меня на землю – тут моей личной заслуги ноль целых, ноль десятых.

С широкой аллеи мы с гвардейцем свернули на более узкую дорожку, а вскоре и вовсе на ответвляющуюся от неё тропинку. Подозрительно как-то. Ой, а вдруг это заговор, заведут меня сейчас в укромное местечко, и – того? Ограбят. А что, с этого королевского секретаря в пенсне, господина Шаддока, станется! Вчера чуть не укокошил на входе в столовую, сегодня поднял с кровати ни свет, ни заря... Я мысленно напружинилась, чтобы быть готовой бежать отсюда в любой момент. Поэтому когда гвардеец вдруг остановился прямо на тропинке среди диких зарослей и обернулся ко мне, я резко отпрыгнула назад.

– Дом господина Жаргала там, леди. Мне подождать вас, или вы сами найдёте обратный путь?

– Сама!

Ну его, этого гвардейца, только в паранойю меня вгоняет.

Иду дальше, вижу дом, похожий на жилище хоббита – я могу запросто, подпрыгнув с опорой на руки, усесться на его крышу. Всё страньше и страньше, как говорила Алиса. Стучусь в дверь, жду – не открывают. Тихонько толкаю дверь от себя – немного отворяется с тихим, скребущим по нервам, скрипом.

– Господин Жаргал! Это леди Кадней, меня его величество к вам прислал!

Глухо. Сегодня не утро, а сплошной триллер-ужастик какой-то. Вот спущусь сейчас по ступенькам в эту темень, а там... У меня в воображении начали быстро мелькать картинки зомби, вампиров, бледных призраков... До крутящейся бензопилы дело не дошло, потому что из тьмы выступил нестрашный маленький старикашка, опирающийся на обычную стариковскую палку, и сказал просто:

– Заходите.

Сгибаюсь в три погибели, заныриваю. Никаких седин, из уважения к которым вызвал меня король, у Жаргала не было. Вообще никаких волос на голове у него не было. Вряд ли его величество так уважает покрытую пигментными пятнами лысину Жаргала, как мог бы уважать седины – как-то это не комильфо. Значит, мотивом королевских действий было что-то иное. И хотелось бы понять, что.

В комнате, куда меня завёл старик, я уселась на единственный здесь стул, перед наклонным как старинная парта столом. Преодолела желание сложить руки одну над другой, как в младших классах учили. Только шкатулку положила на стол и придерживала её, чтоб она вниз не скатилась.

– Он там? Артефакт, – спросил Жаргал, стоя неподалёку и жадно глядя на шкатулку.

– Возможно, – ответила я, начиная испытывать враждебность к этому невежливому хозяину дома. Ни чая не предложил, ни как добралась не спросил, а сразу про мою родовую реликвию...

Жаргал закрыл глаза, постоял так, потом подошёл к яркой жёлтой подушке, валяющейся на полу, и, перебирая по палке руками, опустился прямо на неё. Ловко он это.

– Как тебя зовут, человек? – спросил он, глядя на меня из-под набрякших морщинистых век.

Ой, похоже, дедуля-то в маразме.

– Я, помнится, уже представилась, когда в дверь стучалась. Филис Кадней, леди. Его величество...

– Я спрашиваю, как твоё настоящее имя, обмененная душа?

Вот так, да? Без обиняков, без экивоков, танцев вокруг да около, а прямо и по существу. В принципе, я согласна, так даже лучше.

– Не бойся, говори, близко от дома никого нет. У меня артефакт магии земли срабатывает, если кто-то подходит к дому.

Я почувствовала, что у меня пересохло во рту от волнения, и облизала губы.

– Моё настоящее имя – Ольга.

– Ольга? С севера?

"Шаганэ ты моя, Шаганэ, потому что я с севера, что ли..." Если Есенин, родившийся в Рязанской области, признавал, что он с севера – я что, лучше, что ли? Да и даже будь я с самой Антарктиды, всё равно вдаваться сейчас не стала бы.

– С севера.

– Значит, ты из моего родного мира, – будто бы обрадовался маг.

Я пожала плечами:

– Утверждать не берусь, откуда мне знать, из какого вы мира.

– Скажи, в твоём мире знают Даян-хана?

– Может, и знают, но я лично не имела чести...

– А Чингис-хана? – нервно дёрнулся старик.

– Чингизхан? Великий правитель и военный вождь? Да, его знают и помнят во всём мире.

Волнистый рисунок морщин на лице Жаргала поменял узор линий. Я догадалась – он так улыбается.

– Я был одним из тех воинов, которые по взмаху длани великого Даян-хана утвердили господство чингиситов в мире.

– Прости, воин Жаргал, я слишком невежественна, чтобы оценить всю твою важность, но да, я впечатлена, – склонила я голову.

Бог ты мой, я разговариваю с самой древностью! Жаль, что я недостаточно образована и эрудирована, чтобы хорошо помнить историю, о которой он говорит. Но, точно, что это было много веков назад.

– Я не смог прожить свою жизнь, как мне было предназначено. Мою душу обменял на свою человек из этого мира, так же как это случилось с тобой.

– Я не в обиде. Там я не была счастлива, а здесь... Здесь есть магия, по меньшей мере. Это очень интересно.

– Значит, ты считаешь, что обмен душ может быть и оправданным?

– Наверное, – пожала я плечами, – Раз на раз не приходится.

– Тогда ты понимаешь, что со мной поступили несправедливо? Я потерял себя, свою суть, своё истинное место в жизни!

Ой, что-то дедушка разбушевался, голос повысил, глаза на один миллиметр шире раскрыл.

– Понимаю, конечно. Сочувствую.

– Необходимо исправить эту несправедливость, – твёрдо сказал Жаргал, – Я хочу с помощью артефакта отправиться на свою землю и прожить предназначенную мне жизнь в степи.

– Но... вас же там давно нет. Даже косточек не осталось, наверное. А в прошлое артефакт не перемещает.

– Значит, я возьму для своей души другое, живущее сейчас тело, – невозмутимо сказал старик.

Я почувствовала, как на мне зашевелились волосы. Вот оно – причина, по которой об артефакте никто не должен знать. А может, и вообще, лучше уничтожить эту заразу.

– То есть, правильно ли я вас поняла, Жаргал, вы хотите отнять жизнь у какого-то молодого человека и переселить его в своё умирающее тело?

– Я же сказал тебе, глупая Ольга, нужно восстановить справедливость, которую со мной сотворили! Этот артефакт обмена душ – он был моим. Я всегда имел и имею право им воспользоваться. Когда моя душа обменяется, ты заберёшь его обратно. За это я оставлю тебе в наследство то, что принадлежит мне.

– Этот дом? – презрительно вырвалось у меня, – Спасибо, обойдусь.

– В подвале дома лежит золото и драгоценные камни. Много. Они будут твоими. А сам дом зарой тут после смерти этого тела. Он служил мне несколько веков... Открывай свою шкатулку!

Я медленно отрицательно покачала головой.

– Мне нужно не золото, Жаргал. Его я и сама заработаю. Да и вообще, я не корыстолюбива. А нужно мне то, что в этом мире есть только у тебя.

– Говори, Ольга с севера. Всё, что ни попросишь – твоё.

– Знания, воин Жаргал. Твои знания мага вероятностей. Ты научишь меня тому, что знаешь.

– У меня нет времени, чтобы учить тебя! – вскричал старик, – Смерть уже обняла меня и сдавливает в клубок.

– Это всё лирика, Жаргал, – отмахнулась я, – Ты уж постарайся, взбодрись как-нибудь и проживи столько дней, сколько нужно, чтобы всё рассказать мне о расчётах вероятностей и ответить на мои вопросы.

– Король обещал мне помочь добыть артефакт. Он всегда выполняет обещания. Ты отдашь мне его, хочешь или нет!

– Так его величество и помог тебе. Я ведь тут, сижу перед тобой. А дальше – уж как мы договоримся.

Жаргал закрыл глаза и стал раскачиваться. Я не мешала ему думать или осмысливать всю глубину той ямы, в которой он оказался. Не знаю, сколько мы так просидели в полной тишине.

– Докажи, что мой артефакт у тебя, – сказал, наконец, маг.

Я чуть-чуть приоткрыла шкатулку, бдительно глядя на старикана и вытащила оттуда маленький свиток-описание. Бросила ему.

– Это тебе знакомо?

– Да, – ответил Жаргал, когда дрожащими руками развернул свиток и усмехнулся, – я лично писал это. Пьяным я был тогда, вот и строчки кривые... Поклянись своим счастьем, что откроешь для меня шкатулку, когда получишь то, что потребовала.

– Клянусь своим счастьем. Открою.

– Иди, – приказал маг, поднимаясь на ноги с помощью палки, – Завтра придёшь в такое же время. А сегодня пришли мне мага-целителя. И ещё рабочих, которые оборвут вьюнок с окон. Не видно тут ни шайтана!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю