355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Шеррил » Минотавр вышел покурить » Текст книги (страница 14)
Минотавр вышел покурить
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:40

Текст книги "Минотавр вышел покурить"


Автор книги: Стивен Шеррил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 25

– В этот уикенд меня убили, – говорит Дэвид. Он несет в руках стопку чистых пепельниц и наблюдает за тем, как Минотавр разделывает трехфутового лосося, который свешивается с обеих концов доски.

– Получил в пузо заряд шрапнели.

– Ммм, – произносит Минотавр.

Если нож хорошо заточен, а руки у тебя ловкие, ты почувствуешь, как нож скользит по каждому ребру вдоль хребта. Минотавр отделяет мясо от костей, его алый цвет резко выделяется на фоне белой разделочной доски.

Дэвид уносит пепельницы в коптильную секцию и возвращается, чтобы рассказать новые подробности.

– Я возвращался по хребту, поросшему соснами, через пятнадцать минут после битвы. Пришлось остальную часть дня отсиживаться.

– Ужасно, – говорит Минотавр.

Его зачастую удивляет, почему люди так часто симулируют смерть. Рядом лежат два куска лососевого филе. Минотавр берет круглогубцы и, нащупав кончиками пальцев острые прозрачные кости, спрятанные в красном мясе, извлекает их.

За горячей линией, прихрамывая, ходит Эрнандо. Он готовит на тяжелой сковороде подливку и посвистывает.

– Этот соус называют «индейский напалм», – говорит Эрнандо.

Соус, который делают лишь из муки и масла, бурлит и пузырится до тех пор, пока не приобретает шоколадный цвет. Его используют, чтобы придать густоту жаркому на пару – специальному блюду на нынешний вечер. Эрнандо показывает Мейнарду шрам, который он получил, когда готовил эту приправу: розовый, идеальной формы круг размером с пятицентовик на тыльной стороне руки. Эрнандо уже неоднократно рассказывал эту историю, но всякий раз по-другому.

Сеси готовит блинчики. Когда она поворачивается к нему спиной, Минотавр берет из стопки тонкий блинчик, скатывает его сигарой и делает вид, что курит. Сеси оборачивается.

– Я поджарю твою задницу на сковородке, если не оставишь мои блинчики в покое, – шутит она.

Минотавр откусывает половину блинчика, а вторую протягивает Сеси. Она берет ее в рот и кусает, прихватив кончик большого пальца Минотавра.

Когда на кухне появляется необычно тихий шеф, атмосфера становится гнетущей. В руках у Граба пакет из скобяной лавки. Направляясь в обеденный зал, он улыбается и кивает Минотавру. Немного спустя в кухню заходит Дэвид с этим пакетом и достает из него банку белой краски и маленькую кисточку. Он просит Джо-Джо покрасить служебный туалет. Джо-Джо поначалу ворчит: дескать, ему платят не за то, чтобы он красил стены, но потом уносит банку и кисточку в санузел и закрывает за собой дверь.

Между большим миксером фирмы Хобарта, стоящим на полу в конце горячей линии, и холодильными витринами для салат-бара Граб поставил специальный стол для приготовления ростбифов. Крышка стола с наклоном, в центре его восьмидюймовое отверстие, под которым установлен мусорный бак. Целый бок – почечная часть, грудинка и жирная верхняя часть с приправами – готовится в сетке из хлопчатобумажных ниток. Прежде чем попасть на горячий стол, бок разрезают на разделочном столе пополам, жир вместе с сеткой удаляют и бросают в бак. Минотавр готовит свою тележку к сегодняшней смене.

– Как твой палец? – спрашивает шеф. Времени около четырех часов. С минуты на минуту появятся официанты.

– О’кей, – отвечает Минотавр, показывая забинтованный палец, на который надет резиновый напальчник.

Закончив с подготовкой, Минотавр отправляется в буфетную, чтобы проверить расписание работы официантов, хотя уже делал это три или четыре раза. Ему нужно убедиться, что Келли по-прежнему в списке. Она действительно там – выходит в вечернюю смену, поэтому придет не раньше шести.

Минотавр помогает Эрнандо чистить раковые шейки для специального блюда. Постепенно на кухне становится людно. Официанты занимаются вспомогательными работами. Минотавр снова покидает кухню и направляется в бар, чтобы выпить коки. Там собрались почти все официанты.

– Ну, пожалуйста, Ева, – просит Майк. – Только раз. Всего один разочек.

Все столпились вокруг Евы, новой подавальщицы, которую взяли вместо Шейна. Окруженная плотным кольцом, она нервно улыбается. Ева – молодая женщина со странностями. Сама маленькая и худенькая, а бедра полные. Улыбка милая, но в ней сквозит отчаяние. Выступающая челюсть обнажает мелкие зубы.

– Потом, – говорит она. Или Минотавру кажется, что она так сказала. У нее такой тихий голос, что ее слышно только тем, кто совсем рядом.

– Ну же, – упрашивает ее Майк. – А то ребята мне не верят. Не верят, что такое возможно.

У Евы взгляд загнанной в угол жертвы.

– Мне надо складывать салфетки, – говорит Дженна и уходит. Похоже, зрители сейчас разойдутся.

– Ну, хорошо, – соглашается девушка.

Люди рано узнают, каково это – подвергаться унижению. Многие считают, что пусть уж лучше над тобой издеваются, чем вообще не обращают внимания. Окруженная Майком, Джорджем, Адриенной, Маргаритой, одним из мойщиков посуды и Минотавром, который делает вид, что не интересуется происходящим, Ева сжимает руку в кулак, подоткнув большой палец под все остальные. Подносит кулак ко рту. Широко раскрывает рот и принимается запихивать в него кулак.

– Видели? – восклицает Майк.

– Ни хрена себе!

Кто-то присвистывает.

Тонкие губы Евы растягиваются, кривятся, щеки раздуваются, и ее худенькая рука без особого труда исчезает во рту чуть ли не по локоть. Она остается в такой позе и смотрит на Майка.

– Я же говорил, – возбужденно восклицает Майк.

– Она проделала это во время радиопередачи на прошлой неделе, – продолжает он. – Я запомнил ее фамилию.

– Передача называется «На восходе солнца». Вот была смехотища.

Все присутствующие в той или иной степени испытывают разочарование и чувство неловкости.

Уходя вместе с Джорджем, мойщик посуды делает грубое замечание.

– Больной человек, – говорит Адриенна. Захватив с собой поднос со светильниками, она направляется в обеденный зал.

Появившийся шеф велит всем приниматься за дело.

Майк продолжает рассказывать о том, какая смешная была передача, но делает это главным образом для самого себя. Он уходит. Остается один Минотавр, который наблюдает за тем, как Ева вытаскивает руку изо рта. Вынуть кулак изо рта оказывается труднее, чем засунуть его туда. Когда девушке наконец это удается, Минотавр с удивлением обнаруживает, что он почти сухой. Небольшое количество слюны Ева обтирает о штаны: на них сверкает влажное пятно. Минотавр не успевает повернуть свою тяжелую голову, поэтому Ева перехватывает его взгляд. Она улыбается, но это стоит ей усилий.

– Схожу в туалет, – говорит она.

– Угу, – отвечает он.

Странное дело, но Минотавр испытывает к Еве какое-то теплое чувство.

В половине шестого Минотавр вкатывает свою тележку в главный обеденный зал и присоединяет провод к розетке. Как это нередко бывает, моральная сторона его нынешней работы чувствуется все менее и менее остро. Он почти привык к поварскому колпаку, натянутому на темя. Шеф находится в конторе со второй половины дня. Дэвид нервничает и то входит в обеденный зал, то выходит из него.

– Привет, М.

Это Келли. Он не заметил, как она пришла из кухни. Стоит рядом и завязывает двойным узлом тесемки фартука.

– Привет, – отзывается он.

– Подойди ко мне, – продолжает девушка. – У меня для тебя подарок.

Работы мало. Пока занято всего три столика, и лишь с одного есть заказ на ростбиф. Следом за Келли Минотавр заходит в служебку за баром, где официанты оставляют верхнюю одежду, сумки и другие вещи.

– Закрой глаза, – говорит она.

Он повинуется. В возникшей темноте Минотавр ощущает ее запах и чувствует, как что-то обвивается вокруг его шеи.

– Отлично, – восклицает Келли.

Это плотный белый шейный платок, концы которого доходят до середины его груди. Минотавра удивляет то, что она отыскала такой длинный платок, который можно обмотать вокруг его бычьей шеи.

– Вот еще, – продолжает она. – Тебе должно понравиться.

Она держит в руке великолепное костяное кольцо и смотрит через него на Минотавра.

– Выточено из берцовой кости, – добавляет Келли и пропускает концы платка через кольцо. Одной рукой тянет за ткань, второй передвигает кольцо к основанию шеи Минотавра. – У меня есть знакомый, который работает в мясной лавке.

Фраза вызывает у Минотавра улыбку.

– Выглядишь как настоящий шеф-повар, – говорит она, сделав шаг назад. На лацкане ее блузки что-то блестит. Булавка в виде золотой рыбки.

– Спасибо, – произносит Минотавр, довольный тем, что сумел четко произнести слова благодарности.

Минотавр разглядывает себя в поблекшее, облупившееся зеркало в служебном туалете. Колпак, шейный платок с кольцом, выточенным из берцовой кости, безупречно чистый поварской китель выглядят нарядно, хотя и украшают существо с бычьей головой. Он завязывает на поясе тесемки фартука и возвращается к своей тележке. Увидев, как он проходит по кухне, Сеси присвистывает от восхищения.

– Надо же! – произносит Дженна, принесшая ему заказ. – Какой ты красивый, М.

Дэвид, Джордж и чуть ли не все официанты то и дело осыпают Минотавра комплиментами. Похоже, что даже кое-кто из посетителей обратил на него внимание. Молчит только Майк, но это Минотавра вполне устраивает. Последние несколько дней Майк ведет себя осмотрительно, во всяком случае когда рядом шеф или метрдотель.

Время тянется медленно, монотонно, без происшествий. Разделавшись с содержимым «горячего стола» и вымыв посуду в моечной машине, Минотавр отправляется в бар, где официанты подсчитывают чаевые. Кажется, Ева справилась со своим смущением. Она сидит рядом с Маргаритой, и обе хохочут, обсуждая клиентов, которых обслуживала Ева.

– Ты видела, какие у нее ногти? – спрашивает Маргарита.

– А серьги? – вторит ей Ева.

– Поверь мне, это был переодетый гомик, – заявляет Маргарита, и Ева чуть ли не визжит от такой мысли.

Минотавра восхищает способность Евы приспосабливаться к новой обстановке. Он кладет в бокал лед и наливает содовой. Майк умолкает на полуслове, когда газ перестает шипеть.

– …уже работает, – рассказывает он. – В каком-то крутом кабаке на берегу реки, где подают морепродукты.

Он говорит вполголоса, обращаясь к Адриенне и Дженне. Минотавр догадывается, что речь идет о Шейне.

– Хвастается, что зашибает хорошие бабки.

– Не хотела бы я возвращаться каждый вечер домой, провоняв рыбой, – замечает Дженна.

– По-твоему, пахнуть горелым мясом лучше? – возражает Адриенна. – Сегодня я заработала всего двадцать шесть долларов, да еще дала из них мойщикам посуды.

Минотавр возвращается на кухню. Когда он проходит мимо открытой двери кабинета Граба, тот просит его зайти.

– Как работалось, М?

– Мммм, – отвечает Минотавр. – Потихоньку.

– Слушай, – начинает Граб. – Вот о чем я думаю. Похоже на то, что моя идея с «горячим столом» не совсем удачна.

– Гмм?

– Ты не виноват, и однако же у меня есть несколько жалоб от клиентов.

Кровь приливает к ушам Минотавра. Граб говорит еще некоторое время, но Минотавр не может понять, о чем именно. Что-то насчет того, что его несколько раз заменял Мейнард.

– Он вполне справился с работой, – отмечает шеф.

Минотавр ждет. В нем возникает знакомое чувство досады. Он ждет неизбежной перемены. Не привлекая ничьего внимания, он сидит в служебном туалете. Услышав, что Келли спрашивает, не видел ли кто-нибудь его, выключает свет. Лишь после того, как все покидают ресторан, выходит на опустевшую площадку для парковки. Вымытая «вега» сияет в лучах полной луны. Под щеткой «дворника» он обнаруживает клочок бумаги – записку от Келли.

«Надеюсь, скоро увидимся».

Вместо подписи улыбающаяся рожица.

Глава 26

Минотавр видит во сне желания своей матери.

Она лежит с рыботорговцем.

Лежит в его пальцах, скользких, серебристых, как рыба.

Лежит в блуждающем глазе палтуса.

В гребне пестрого петуха.

Лежит вместе с телкой и быком.

Лежит с дочерьми Лота. Лежит с крайней плотью сотни филистимлян.

С барабаном и барабанщиком.

Лежит с ведром молока, только что из-под вымени.

Лежит с раздвоенным копытом. Лежит с пунцовым краппом и желтым кадмием. Лежит с тигровыми полосами.

Лежит среди мертвецов мертвецов мертвецов мертвецов мертвецов.

Лежит в затянутой петлей тени вороньего клюва.

Молча лежит среди пощелкивающих ткацких станков.

Лежит с кукурузным хлебом и бобами.

Лежит с двумя ворами, лежит в красной глине.

Лежит одна.

Глава 27

Минотавр просыпается с ощущением, что к горлу подступает желчь, просыпается, вдыхая сырой воздух, сгустившийся после предрассветного летнего дождя. Обеими руками скребет грудь, чешет по сторонам ложбины, проходящей вдоль живота, разминает поясницу, которую режет резинка пижамных штанов; минут пять с удовольствием чешет срамное место. К тому времени, как он встает с постели, солнце успевает подняться высоко над горизонтом и просушивает теперь территорию кемпинга. Всюду поднимается пар. После того как Минотавр поднялся, изжога не так мучит его, зато прихлынувшая к конечностям кровь пульсирует в раненом пальце. Он ощупывает воспаленный участок вокруг раны и жалеет о том, что поторопился и вчера извлек швы. Обожженная нога тоже чешется и ноет.

На столике возле кровати лежит выточенное из берцовой кости кольцо. Минотавр вертит его в руках, прикладывает то к одному глазу, то к другому; прищурясь, оглядывает комнату, смотрит из окна, поочередно надевает кольцо на все пальцы. На мизинце оно доходит до упора. Если Граб снимет его с обслуживания «горячего стола», он будет носить подарок Келли – костяное кольцо и шейный платок, – работая на кухне. Это решение немного поднимает его настроение.

Минотавр принимает ванну. Потом варит себе кофе и, усевшись за стол, достает из полиэтиленового пакета ломтики белого хлеба и ест их. Сегодня он встал рано и успел заметить, как уезжают на работу Хенк и братья Крюз. Грузовика Суини в проезде нет. Около семи часов миссис Смит прибавляет громкость телевизора.

Часа через два появляются Жюль и Марвин. Жюль с лукавым видом прячет за спиной какой-то коричневый бумажный пакет, Марвин идет за ним. Они что-то задумали и подходят к боковой стене прицепа. Достают из пакета его содержимое. Жюль извлекает пустую банку из-под мази. Из кармана шорт вынимает складной нож и, подцепив лезвие ногтем, пытается открыть его. Лезвие длиннее и толще любого из двух его пальцев.

Чтобы лучше разглядеть происходящее, Минотавр наклоняет голову. Помимо банки, в пакете пестрая картонная коробка. В ней патроны для дробовика – с латунными колпачками, толщиной с большой палец взрослого мужчины. Марвин сует руку в пакет и достает столько патронов, сколько может ухватить – то ли шесть, то ли восемь. Мальчики переговариваются между собой, но что именно они говорят, Минотавр не слышит. Жюль идет за прицеп и возвращается с куском фанеры. Положив его на землю, они ножом расковыривают патроны и высыпают из них дробь и порох в банку.

Жюль снова исчезает за трейлером и возвращается на этот раз с гвоздем и обломком кирпича. Следуя указаниям брата, переворачивает крышку от банки, кладет ее на фанеру. Используя кирпич вместо молотка, он без труда пробивает дырку точно в центре металлической крышки.

Все патроны вскрыты, банка полна почти до краев. Марвин исчезает на несколько минут, и, когда прибегает из прицепа, чувствуется его возбуждение. В руке у него туго свернутая тряпка – не что иное, как детские трусы, а в кармане – пачка шутих и коробок штормовых спичек. Ветер сменил направление, и до Минотавра доносится слабый запах серы и пороха.

Некоторые люди рождаются для того, чтобы руководить, определять, разрабатывать и формировать политику и общественное мнение, настроения, нравы, судьбы отдельных людей и всего человечества. Другие занимаются тем, что во все вмешиваются, вместо того чтобы созидать, служить, помогать, интуитивно выявлять проблемы и разрабатывать меры по их предотвращению или решению. Третьи просто существуют. Они трепещут от одной только мысли, что им придется взять на себя ответственность, принять то или иное решение, и потому позволяют своей жизни и жизням других людей идти своим чередом или ломаться по воле слепого случая. Они стремятся к неизвестности. По собственной воле или без ее вмешательства они становятся незначительными людьми и вскоре привыкают к этому. Было время, когда Минотавр и ему подобные играли важную роль, они создавали и разрушали миры и на каждом шагу определяли участь смертных. Теперь не то. Теперь единственное, на что он способен, это нести ответственность за происходящее в повседневной жизни. Бывают дни, когда он пассивно наблюдает за окружающим миром, в иные дни не может этого перенести. Минотавр не желает принимать никакого участия в том, что может в ближайшее время произойти с Жюлем и Марвином.

Похожий на алюминиевого бегемота, трейлер стоит у дороги, притягивая к себе взоры. Минотавр кругами ходит вокруг него. С силой бьет по колесу носком башмака и, понимая бессмысленность своего поступка, тут же бьет по второму. Он решает прокатиться на своей «веге», хотя и не знает, куда поедет. Отъехав с полмили от жилища, он встречает Суини. Его грузовик нетрудно узнать по сломанной решетке. Проезжая мимо, старик приветственно поднимает два пальца руки, которой держит руль. И кивает. Минотавр не видит этого, но он довольно часто ездил с Суини и потому знает, что он не только машет рукой, но и кивает. В ответ Минотавр нажимает на кнопку звукового сигнала.

Он едет. И едет. И едет. Мимо дома Граба, мимо ресторана, мимо жилища Дэвида, добирается до окраины, потом возвращается в центр. Проходит час, другой. Неудивительно, что в конце концов Минотавр оказывается на крыльце дома Келли и смотрит на затянутую сеткой дверь. Ему не хватает смелости. Келли не видит его. Стоя на крыльце и разглядывая Келли, Минотавр уже жалеет о своем поступке. Он никуда не приходит без предупреждения или приглашения и потому решает уйти, пока она его не заметила.

Девушка не видит Минотавра оттого, что занята. Повернувшись спиной к двери, она стоит на коленях перед аквариумом. Рядом стоит ведро с водой на пять галлонов.

Через мелкую сетку трудно разглядеть прозрачную пластиковую трубку, переброшенную через край аквариума, поэтому, когда Келли, повернув голову, подносит руку ко рту, словно ест или курит, но вместо этого всасывает в себя воду через трубку с такой силой, что у нее западают щеки, он совершенно ничего не понимает. Келли явно переусердствовала, и вместе с воздухом глотнула и воды. Минотавр замечает трубку только тогда, когда девушка, выдернув ее изо рта, направляет струю воды в ведро, одновременно сплевывая попавшую в рот воду. Минотавр морщится. Его рог задевает металлическую раму двери.

Келли поднимает красные, наполненные слезами глаза: ее едва не вырвало. Она улыбается. Улыбка слабая, смущенная, но это улыбка. Девушка жестом приглашает Минотавра войти.

– Она заболела, – говорит Келли, вглядываясь в аквариум. – Моя детка заболела.

Минотавр смотрит на рыб. У них самые разнообразные формы и расцветки, но больную рыбу узнать нетрудно.

– Ее зовут Капелька, – заявляет девушка. – Я хочу сменить воду в аквариуме.

Она очень расстроена, это сразу видно. И не зря: на дне, у передней стенки аквариума плавает кверху брюшком пестрая рыбка молитвенница. Ее живот настолько распух, что чешуя стоит дыбом, словно чешуйки у еловой шишки. Она то и дело ударяется о стекло. Если бы не разинутый рот и блеск отчаяния в черном глазу, едва различимом среди узорчатого покрова тела, Минотавр решил бы, что рыбка мертва. После того как пластмассовое ведро наполняется почти до краев, Келли зажимает трубку и протягивает ее Минотавру. Он держит ее, сжав, пока Келли относит ведро в ванную и выливает воду, лишь немного расплескав в коридоре. Во второй раз Минотавр берет тяжелое ведро сам. Так они выливают три четверти аквариума, после чего Келли надевает шланг на водопроводный кран и наполняет его свежей водой. В то время как все рыбки резвятся в струе воды, перевернутая кверху животом молитвенница беспомощно покачивается из стороны в сторону.

– Может быть, устроить ей карантин? – говорит Келли. – Как по-твоему?

– Ммм, – произносит Минотавр, не представляя себе, что она имеет в виду. Он готов помочь, но не знает как.

– Следи за ней, – говорит Келли. – Я сейчас вернусь.

Опустившись на колени. Минотавр пристально наблюдает за больной рыбкой.

Келли приносит откуда-то аквариум гораздо меньших размеров, галлонов на восемь. Воды в нем нет, зато есть кое-что другое. Минотавр замечает прозрачную пластмассовую коробку с ватином и древесным углем, используемым в качестве фильтра. Длинный тонкий стеклянный цилиндр со шкалой наверху, вероятно, предназначен для подогрева воды.

– Устроим здесь лазарет, – говорит Келли, внося аквариум в спальню. Она опускает его на пол, потом снимает с комода стопку аккуратно сложенного белья, освобождая место для аквариума. Поставив туда карантинный аквариум, девушка наполняет его теплой водой.

– Нужна соль, – заявляет Келли.

Она возвращается из кухни с банкой соли. У девушки растерянный взгляд.

– Не могу найти ложки, – говорит она.

– Сколько надо? – с трудом выговаривает Минотавр.

– Столовую ложку на пять галлонов, – отвечает девушка. – Где-то так.

Сложив одну ладонь чашечкой, ногтем большого пальца другой руки Минотавр открывает крышку солонки. На глаз насыпает в ладонь нужное количество соли и бросает в воду. Потом повторяет операцию, на этот раз насыпав соли чуть меньше.

Келли открывает верхний ящик комода, где хранятся чулки, и достает покрытую черным лаком деревянную булавку, которую Минотавр видел в ее волосах. Размешав соль в воде, она обтирает булавку о футболку и прячет в комод. В зеркале Минотавр видит себя за спиной Келли. Видит железную кровать с тонкими прутьями цвета яичной скорлупы, плетеный ночной столик и агатовую кадильницу. На столике часы. Их круглый циферблат вмонтирован в гипсового Будду. Десять часов. Как это может быть? В следующую секунду он соображает, что видит зеркальное изображение. На самом деле сейчас два часа. Через полтора часа нужно быть на работе.

Из соседней квартиры через стену доносится звуковое сопровождение мультфильмов. Бум. Бжик. Плюх. Взрыв и жестяной смех. В зеркале Минотавр видит зеркальный шкаф. Отражение его самого и Келли, многократно повторяясь, исчезает в бесконечности. Установив фильтр и убедившись в том, что в аквариум поступает воздух, Келли идет за больной рыбкой. Минотавра ничуть не удивляет, что вместо сачка она опускает в воду руку и осторожно берет молитвенницу в ладонь. Осторожно, с любовью, Келли выпускает больную в карантинный аквариум.

– Некоторое время придется за нею понаблюдать, – говорит девушка.

– Ммм.

Минотавр отправляется на кухню и возвращается с двумя плетеными стульями. Один из них выкрашен в голубой цвет, другой – в красный. Они с Келли усаживаются перед аквариумом. Несколько драгоценных минут «молитвенница» пребывает, как и положено, в вертикальном положении, но вскоре начинает понемногу крениться направо. Через полчаса она лежит на боку, отчаянно фильтруя воду через жабры. Спустя двадцать минут рыбка мертва. Она не разевает больше рта, жизнь в крохотных черных глазах угасла.

Прижавшись лбом к стеклу, Келли заливается слезами. Не зная, что ему делать, Минотавр сидит, положив руки на колени. При каждом его движении плетеное сиденье скрипит, и чем спокойнее он старается сидеть, тем больше ерзает. Через сорок пять минут ему нужно быть на работе.

– Эта рыбка жила у меня почти три года, – говорит Келли. – Помню тот день, когда я ее купила.

Тыльной стороной ладони она проводит под носом, и на ней остается влажный след.

– Жаль, – отзывается Минотавр.

Набравшись смелости, он сочувственно кладет руку на плечо девушки. Разумеется, Келли слишком расстроена, чтобы заметить, что его потная ладонь оставляет на ее футболке мокрое пятно.

Повернувшись на стуле, Келли наклоняется и, положив ему голову на плечо, горько плачет. Минотавр не обращает внимания на то, что она промочила ему рубашку. Его ставит в тупик способность людей так расстраиваться из-за вещей, никак не связанных с их миром. Она его смущает, вызывает в нем зависть, таит в себе надежду.

Минотавру нелегко целоваться. Да и опыт у него в этом деле небольшой. Этому занятию мешают черные, словно резиновые, губы и поросшая жесткими волосами морда. А также толстый, длинный и неповоротливый язык. С ним нелегко управляться при разговоре, а уж использовать для таинства поцелуя тем более. Мешает этому и большое расстояние между ртом и глазами, а также «слепое пятно»: Минотавр не видит того, что происходит у него перед самым носом. Целовать же Минотавра непросто по тем же причинам. Возможно, поцелуи – это привилегия настоящих людей, которой лишь они и должны пользоваться.

Кажется, Келли думает иначе. Нетрудно догадаться, кто делает первый шаг к объятиям. Как нетрудно понять и то, что сильные чувства могут превращаться одно в другое в прямом или в переносном смысле: например, горе – в желание. Всего минуту назад Келли рыдала на плече Минотавра, обхватив его толстую бычью шею, и вот уже она своим солоноватым ртом ищет его губы. Минотавр удивлен, но не отстраняется. Нет, он приветствует настойчивое тепло ее поцелуя, приходящегося на нижнюю часть его длинной челюсти, где шерсть мягче всего.

– Аннг, – произносит Минотавр.

– Я знаю, – отвечает Келли.

Келли поворачивает свой голубой стул, чтобы оказаться лицом к лицу с Минотавром, который поворачивается к ней на красном стуле. Здесь, перед аквариумом, в котором булькают пузырьки воздуха и плавает мертвая рыбка, они целуются вновь. Что же могло заставить женщину поцеловать человека с бычьей головой? Жалость? Любопытство? Подлинное чувство? Возможно, Келли угадывает в себе какие-то специфические особенности, благодаря которым ее и влечет к Минотавру? Скорее всего, ею движет все это вместе взятое.

Келли не отстраняется от него, когда в ответ на прикосновение ее языка он засовывает ей в рот свой толстый орган вкуса, который, несмотря на попытку ограничиться лишь кончиком, заполняет ее рот целиком. Поднявшись, Келли снимает с себя через голову футболку, затем обеими руками расстегивает сзади обтрепанный хлопчатобумажный бюстгальтер.

– О! – успевает воскликнуть Минотавр, прежде чем она наклоняется к нему.

Ухватившись за рога обеими руками, она привлекает Минотавра к себе. Теплая кожа ее живота и две крупные груди прикасаются к его черной морде. Келли гладит Минотавру затылок, чешет кожаные уши и основания рогов. Чуть отстранившись, она обеими руками поднимает груди и, соединив их вместе, подносит к его рту. Наклонив голову, он разглядывает паутину голубых вен, соски цвета молочного шоколада, из которых растут вьющиеся темные волоски, прежде чем начать работать языком.

У Минотавра были любовницы. Это не значит, что он великолепный или хотя бы чувственный любовник, как не значит и того, что он совершенно лишен способности испытывать и доставлять наслаждение. Однако первая встреча, новая близость нередко вызывает чувство неловкости и опасности, приводящее к фальстартам. Необходимо умение прощать или, по крайней мере, терпеть. Келли вздрагивает, когда плоские пластины его резцов случайно сжимают ее соски.

– А! – восклицает Келли. – Не так сильно.

Келли пытается расстегнуть ему рубашку, но Минотавр отстраняет ее руку. Однако девушка проявляет настойчивость, и на этот раз, когда она берет пуговицу обеими руками, он ее не останавливает. Вытащив рубашку из штанов, Келли медленно ее расстегивает.

К удивлению Минотавра, Келли не отворачивается с отвращением, увидев пурпурную, похожую на шрам полоску – границу перехода бычьего тела в человеческое. Наоборот, эта полоска явно ее привлекает. Указательным пальцем девушка проводит по шраму через всю его грудь от левой подмышки к правой. Облизав кончик пальца, проводит им в обратном направлении, обведя мимоходом оба черных соска. Минотавр уже и не помнит, когда кто-нибудь не то чтобы прикасался, но хотя бы видел этот участок его тела. Новое наслаждение доставляет ему нежнейшее прикосновение языка Келли к пурпурному шраму.

– Амма, – произносит Минотавр. Он хочет сказать: «Спасибо». Хочет сказать: «Чем я заслужил это?» Поневоле замечая в зеркале отражение часов, он хочет сказать: «Скоро мне нужно быть на работе».

Погруженная в свои мысли, Келли не отвечает.

– Аннг.

Сделав шаг назад, Келли улыбается. Потом, кивнув в сторону постели, поднимает брови.

– Желаешь? – спрашивает она. В ее голосе звучит озорство и в то же время какая-то странная отчужденность.

Конечно же Минотавр желает. Уже давно. Несколько недель.

Келли наклоняется, чтобы спустить шорты и трусики, а затем выпрямляется и поднимает правую ногу, чтобы освободиться от одежды. Минотавра поражает красота и изящество ее жестов. Резким движением Келли стряхивает с себя шорты и трусики и намеревается помочь Минотавру.

Сколько на ней волос! Он не мог себе представить другую женщину, так красиво убранную волосами. Верхний край волосяного покрова ее срамного места поднимается в виде тонкой полоски до самого пупка. Волосы покрывают складки там, где бедра соединяются с туловищем и спускаются вниз. Из-за темных волос не видно гениталий с их черным огнем, хотя волосы не могут скрыть их возбуждающий запах. Столь же древний, существующий испокон веков, как соль и оливы, запах ее желания наполняет темные ноздри Минотавра и туманит рассудок. «Лохматка», – вспоминает он надпись в туалете, и ему становится стыдно за эту мысль.

Келли почти беззвучно садится на кровать, зато звук расстегиваемого Минотавром ремня оглушителен.

– О! – восклицает Келли. – Боже мой.

Половой член быка – зрелище впечатляющее. Он напоминает прочный штопор длиной в три с лишним фута. Живой бык способен вспахать им матку нескольких телок подряд. У мертвого быка половой член отрезают, растягивают, обрабатывают, покрывают лаком и превращают в изящную трость, которую охотно приобретают люди со специфическим вкусом.

– Боже!

Увы, Минотавр награжден не так щедро. За пять тысяч лет половой орган приобрел у него вполне человеческие размеры.

– Боже! – повторяет девушка.

Восклицание это вызывает не столько половой орган Минотавра, сколько его хвост, который Келли нащупала, проведя ладонью по спине. Рудиментарный орган. Ее пальцы дотрагиваются до костистого отростка, который торчит у него вместо копчика.

Келли отпускает хвост, и Минотавр едва не отталкивает ее руку. Больше всего он стыдится своего хвоста. Пребывая в хорошем настроении, Минотавр способен убедить себя в том, что он не так уж и отличается от других людей, что у каждого из них есть некие рудиментарные органы, нечто такое, что им совершенно не нужно и что приходится скрывать. Но это только при хорошем настроении. Тонкий, длиной около шести дюймов, хвост во время работы или находясь на людях нетрудно спрятать между ягодицами. Заметив, что Келли аж подпрыгнула от изумления, Минотавр покрывается румянцем стыда и решает немедленно уйти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю