Текст книги "Посольство"
Автор книги: Стивен Коултер
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Сью-Энн стряхнула пепел. Советник был неравнодушен к моло-деньким девушкам. С чего это ему целоваться на мосту с пожилой и кривобокой женщиной? А, может быть, это был вовсе и не поцелуй? Может быть, он что-то передал ей изо рта в рот?!
Она вздрогнула. Неужели? Неужели он что-то получил от неё таким способом или, наоборот, передал ей? После этого они немедленно разошлись, и это тоже показалось ей нелепым, и вся встреча вызывала какое-то недоумение, оставляла странное ощущение...
Да, с советником было что-то не то. Почему Дик просил сле-дить за ним? Потому что он вел себя подозрительно. Он читал документы, которые получала и регистрировала Кэрол Глейзер. Они обе это знали и закрывали на это глаза, не желая непри-ятностей.
Неужели советник был причиной этой стрельбы в посольстве? Теперь она была почти убеждена в этом. Надо как можно скорее увидеться с Диком, рассказать ему все, что она вспомнила и поняла. Дик явно не договаривал быть может, оттого что сам был не уверен? Надо, надо рассказать ему все это крайне важно.
Она подошла к телефону, позвонила к нему домой. Никто не отвечал. Тогда она начала набирать его служебный номер и, не набрав, положила трубку. По телефону её рассказ прозвучит неубедительно и нелепо, не говоря уж о том, что телефон могут прослушивать.
Из соседней комнаты, где расположились Даннинджер и Уайлдсмит, доносился монотонный голос диктора, давно уже действовавший Шеннону на нервы. Хоть бы догадались выключить! Но радио продолжало бубнить. Шеннон погасил окурок в лужице пролитого на блюдце кофе, выбрался из кресла и зашагал из угла в угол по кабинетику Гэмбла. Он догадывался, что нервозность его объясняется, помимо всего прочего и обыкновенной усталостью. Весь день собиралась гроза, и в этой комнате с низким потолком было душно.
Смена полицейских постов у посольства должна начаться в десять минут первого, продолжаться она будет минуты четыре, так что всерьез рассчитывать на это никак не приходилось. С наступлением темноты Шеннон уже дважды заходил в кабинет посла и, не зажигая света, смотрел наружу, пытаясь определить, что делает полиция, не предпринимает ли она каких-либо действий, которые следовало бы принять в расчет.
До начала операции оставалось двадцать две минуты. Они выбрали в качестве командного пункта отдел печати, и сейчас там, кроме Даннинджера и Уайлдсмита, собрались Филан, четверо сотрудников службы безопасности и наряд морской пехоты. Шеннон попросил остаться девушку-телефонистку и Оуингса.
– Слыхали новость? – спросил, входя со стаканом виски в руках, Гэмбл. – В здание ЮСИС на площади Одеон бросили несколько зажигательных бомб. Грешат на каких-то борцов с империализмом. Говорят, наше посольство тоже под угрозой, и потому к нам направлены дополнительные полицейские силы.
– Что ж, им придется поторопиться.
– Как знать, может быть, они уже здесь, – Гэмбл усмехнулся и отхлебнул виски. – Что слышно о нашем Лоуренсе,
который не Аравийский?
– Исчез ваш Лоуренс, бежал, наверно, в горы.
– Нет, серьезно, где он? Неужто не нашли?
– Люди Даннинджера обошли все окрестные бары. Нет – и все.
– Может быть, он разболтался по пьяной лавочке и им заинтересовались французы?
– Тем больше у них резонов поторапливаться.
– А Кэдиш где?
Шеннон поглядел на него: неизвестно, может быть, Гэмбл своими осьминожьими щупальцами уже вытянул сведения, которые его совершенно не касались?
– Не знаю. Здесь, по крайней мере, его нет. – И крикнул в соседнюю комнату: – Фрэнк, умоляю тебя, заткни ты глотку этому приемнику!
На втором этаже свет не горел, а где выключатель, Сью-Энн не знала. Где ей искать Дика? Она ощупью двинулась по коридору и вдруг увидела в его дальнем конце, где слабо светила дежурная лампа, две мужские фигуры. Они постояли и пошли ей навстречу.
– Дик! – крикнула она, а потом решила, что тот, кто повыше, – это Даннинджер: он ей скажет, где искать Шеннона.
Внезапно она остановилась. Смутный, беспричинный страх вдруг обуял ее: к ней приближались советник и какой-то человек в разодранной на груди летной форме. Ей захотелось повернуться и убежать, но было уже поздно. Теперь оставалось только не показать, как ей страшно.
– Добрый вечер, – очень мягко сказал советник. – Что это вы тут делаете, мисс Лассаль?
– Я?.. Я ищу мистера Шеннона.
– Да? И зачем он вам понадобился, позвольте спросить?
– Мы приглашены в гости... – Сью-Энн, едва ворочая языком, глядела на него как зачарованная.
– И где же он?
Она вдруг заметила, что он бледен как полотно, а на лбу и под глазами у него – крупная испарина. Его спутник не проронил ни звука.
– Не знаю... Может быть, внизу?.. – Она выдавила из себя бессмысленный смешок. – Пойду поищу.
Когда она повернулась к ним спиной, оба бросились на нее.
Сью-Энн пронзительно вскрикнула.
В отделе печати этот крик услышали, хотя прозвучал он сдавленно и долетел откуда-то издалека.
– Что за черт? – сказал Шеннон.
В соседней комнате загремели стулья: все вскочили и кинулись в коридор. Шеннон, то и дело поскальзываясь на ступенях, видел, как Даннинджер и Уайлдсмит со всех ног мчатся по направлению к той комнате, где содержался Кестен.
Затем он увидел Филана и охранника. Шеннон, вспомнив, что Филан сегодня дежурит, круто повернул, чуть не свалившись с лестницы, и подошел к ним. Все обступили его.
– Советник забрал Кестена и увел его неизвестно куда. Сказал, что теперь он за него отвечает.
– О Боже мой! А кто кричал?
– Не знаю, мистер Шеннон. Он сказал, что Кестен теперь в его ведении...
– Кто кричал, я тебя спрашиваю?! – гаркнул Даннинджер.
– Может быть, сестра?
– Значит, так, – пришел в себя Шеннон. – Им нужен Горенко. Фрэнк, поставьте охрану у задней лестницы, пусть перекроют все выходы из посольства. Дайте револьвер! – После минутного замешательства Филан протянул ему оружие. Шеннон схватил за руку ближайшего охранника и поволок его за собой,
на бегу распоряжаясь: – Все выходы, понятно? И пожарные тоже! Если они сумеют спуститься в цоколь, то могут уйти.
Перескакивая через две ступеньки, он рванулся вверх и бежал по коридору, пока не наткнулся на часового у "лазарета".
– Что случилось? Что тут у вас?
– Ничего, сэр. Все тихо, сэр. Вот только кричал кто-то...
– Так, вы оба – к двери! Приготовьте оружие. Без меня никого в комнату не впускать! Ясно? Никого, даже самого посла! Предупредите внутреннюю охрану. Если вам не будут подчиняться – стрелять! Это приказ. Ясно?
– Да, сэр.
Пока морские пехотинцы занимали пост у двери, откуда-то стали доноситься приглушенные голоса и какая-то возня. Шеннон на цыпочках пробежал к заднему коридору и неслышно, прижимаясь к стене, двинулся туда, откуда доносились эти звуки. Свернул направо и осторожно выглянул. Никого.
Может, он не туда направился? Может быть, они спрятались в одном из кабинетов? Было темно и тихо. И вдруг он услышал голос Сью-Энн:
– Нет! Нет! Вы не имеете права!.. – и крик внезапно оборвался, словно ей зажали рот.
Черт возьми! Так, значит, это она кричала?! Они находятся где-то неподалеку, в главном коридоре, тянущемся через все здание от фасада к торцу. Но у него столько боковых ответвлений и внутренних лестниц!..
Шеннон по-прежнему на цыпочках свернул за угол – и вдруг в нескольких шагах от себя увидел в полутьме советника. Тот резко обернулся и юркнул в открытую дверь одного из кабинетов. Шеннон кинулся за ним, пинком распахнул дверь, стал нашаривать на стене выключатель, и – когда вспыхнул
свет – понял, что тот перехитрил его и через смежный кабинет снова выбрался в коридор.
Шеннон выскочил за ним и услышал его легкие бегущие шаги: советник спешил к лестнице. Шеннон пустился вдогонку и настиг почти у самой площадки, крикнув:
– Остановитесь! Я вам приказываю! Ни с места, буду стрелять!
Советник резко обернулся. Шеннон увидел его искаженное лицо, а потом огненную вспышку. Грянул выстрел. Шеннон успел пригнуться, и пуля ударила в стену. Советник исчез, шаги его слышались на лестнице. Перевесившись через перила, Шеннон увидел при слабом свете дежурных ламп его голову и плечи. Он прицелился и выстрелил – раз, другой и третий. Колени советника подогнулись, он повернулся вокруг своей оси, пытаясь сохранить равновесие и выпрямиться. Со стоном он медленно одолел две или три ступеньки, потом его мотнуло в сторону, он врезался плечом в стену, а затем раздался звук падения.
Шеннон тяжело дышал, чувствуя, что сердце вот-вот выскочит из груди. Тыльной стороной ладони он вытер со лба пот, стараясь не давать воли своим чувствам, а подумать...
О чем?.. Да о чем угодно, только не о том, что минуту назад он своими руками убил человека. Так. Теперь постепенно, не сразу вернуться к реальности, вспомнить...Что вспомнить? Вспомнить, что тут стряслось... Кажется, это было тысячу лет назад... Кестен – на свободе! Кестен взял в заложницы Сью-Энн. Где они находятся?
Коридор перед ним уходил во тьму, в которой мерцали редкие островки дежурного освещения. Снизу не доносилось ни звука. Шеннон двинулся вперед: одни двери были заперты, другие оставлены открытыми. Где-то раздался телефонный звонок, и Шеннон помчался на этот звук, свернув в очередной коридор. Сяомнений не было: телефон звонил из-за этой двери. Шеннон приложил к ней ухо, ничего не услышав, потянул её на себя и вошел. Темно. Он включил свет и на мгновение ослеп – таким ярким он ему показался. Пусто, – понял он, когда глаза привыкли. Повернув выключатель, он подошел к столу, снял трубку.
– Алло!
– Коммутатор, – ответил ему механически-вежливый девичий голос. Коммутатор, слушаю вас, говорите.
– Алло, – стараясь говорить спокойно, что не очень ему удавалось, произнес он, одновременно вглядываясь в темноту за полуоткрытой дверью. Это Шеннон. Зачем вы позвонили сюда?
– Я ответила на вызов, сэр. Разве не вы сняли трубку? С кем вас соединить, сэр?
Шеннон вдруг вспомнил: эту телефонистку зовут Бетти.
– Бетти, – сказал он, – Кто-нибудь вызывал вас из этого кабинета?_
– Да, сэр. По этому номеру и по номеру 2-23. Это второй телефон.
– Вы знаете, кто это был?
– Нет, сэр. Я не говорила с ним. Просто кто-то снял трубку – у меня на пульте зажглась лампочка – а потом положил её. Тогда я позвонила сюда, а вы мне ответили.
Это Кестен, – осенило Шеннона. Он вбежал сюда, схватил трубку, а когда понял, что напрямую в город позвонить нельзя, бросил её. Теперь он попытается позвонить откуда-нибудь еще.
– Минутку, сэр, – сказала телефонистка и в трубке что-то щелкнуло.
– Коммутатор! Коммутатор! – завопил Шеннон, колотя по телефону и дуя в трубку. – Бетти! Не отключайтесь!
– Алло? Да, мистер Шеннон, простите.
– Что это было? Почему вы исчезли? Почему прервались?
– Был вызов, мистер Шеннон, из кабинета 2-50, но абонент положил трубку.
– Где находится этот кабинет?
– Точно сказать не могу, мистер Шеннон, у меня нет под рукой плана здания. Есть только список телефонов.
Шеннон невидящим взглядом уставился в стену, лихорадочно соображая. 2-50 – это где-то на этом этаже, в конце коридора. Кестен движется к зданию "В", пытаясь найти в каком-нибудь из кабинетов прямой городской телефон. Шеннона бросило в пот.
– Бетти! Вы где сидите?
– Маленький коммутатор в цокольном этаже, неподалеку от консульского отдела.
– Что? Рядом выход на улицу Буасси д'Англа? Им сейчас не пользуются, он заперт, да?
– Да, мистер Шеннон, наша комната как раз рядом с этой дверью.
– Бетти, слушайте меня внимательно. Я сейчас буду у вас. Фиксируйте, откуда поступают вызовы. Больше никого ни с кем не соединяйте. Вы поняли?
– Поняла, мистер Шеннон.
Он кинулся по коридору, ведущему в переднюю часть здания. Филан и двое здоровенных охранников караулили в вестибюле главную и боковые лестницы. Шеннон с разбегу свернул под арку консульского отдела, пролетел его не останавливаясь. Девушка-телефонистка, сидевшая перед своим пультом, оглянулась, когда он вырос в дверях коммутатора.
– Был вызов из кабинета 2-40, сэр.
– Значит, он идет назад?
Она поглядела на него испуганно и недоуменно:
– 2-40 – это кабинет мистера Валенского, это я помню. Маленький кабинетик окнами во двор.
– Соедините меня с 2-50. Скорей, Бетти, скорей!
Бетти послушно воткнула штекер в гнездо. Шеннон представил себе, как в пустом кабинете надрывается телефон. Но вот замигала лампочка, и Бетти сказала:
– Алло, это номер 2-50? Не вешайте трубочку, ответьте мистеру Шеннону...
Он схватил трубку параллельного телефона.
– Уайлдсмит, это вы? Кестен где-то поблизости от кабинета 2-40, это во дворе. Бегите туда.
Он дал отбой и стоял, тяжело дыша, уставившись на пульт, пока не почувствовал, что девушка смотрит на него.
– Бетти, извините меня... Тут, в посольстве – человек, которого мы должны задержать. Он ищет прямой телефон. Есть тут такой?
– В шесть вечера по правилам режима мы отключаем прямую линию. Соединиться можно только через коммутатор.
Лампочка на пульте заморгала, словно подмигивая, прозвучал зуммер.
– Это 1-9-1, – тихо объяснила Бетти, передвинула тумблер и привычно произнесла: – Алло! Коммутатор слушает... – Лампочка снова подмигнула. – Он повесил трубку.
– Где этот кабинет?
– На первом этаже.
– Ах, черт, он может оттуда выбраться в корпус "В". Дайте 2-40... Уайлдсмит, вы? Он уже на первом, у 1-91. Давайте туда. Бетти, дайте цоколь и следите, следите, откуда пойдут сигналы... Дежурный? Даннинджера, срочно! – Шеннон от нетерпения закусил губу. – Алло! Алло... Что за черт... Фрэнк? Да, да, Шеннон! Он – на первом этаже, мы его засекли, он звонил из сто девяносто первого. Значит, где-то рядом. С ним – мисс Лассаль, так что, ради Бога, будьте осторожны... Я послал туда Уайлдсмита, возьмите людей и постарайтесь отрезать его от корпуса "В", он может там вылезти на крышу... Постарайтесь, чтобы с улицы ваша беготня
была не очень видна... Действуйте!
Снова раздался зуммер вызова. Бетти тронула Шеннона за руку:
– 1-7-2, – шепнула она.
– Не отвечайте, – шепнул ей Шеннон, осторожно кладя трубку. Снова замигал индикатор. – Он пытается услышать гудок и набрать городской номер. А вы можете вызвать мне Уайлдсмита? Погодите! Он не услышит ваш вызов? Он далеко от сто девяносто первого?
– Я могу дать короткий сигнал, сэр.
Индикатор погас и зуммер оборвался.
– Ушел... – простонал Шеннон и тут увидел, что лампочка снова мигает, но светится слабее, чем прежде.
– Он в корпусе "В", – объяснила Бетти. – А там есть прямые телефоны. Дополнительный коммутатор по ночам не работает, и штекеры остаются в гнездах: линия готова к работе напрямую...
Как же он не предусмотрел этого! Теперь Кестену – или как там его зовут на самом деле – достаточно набрать "17", и ему ответит полиция, или "18" – и через считанные минуты здесь будет пожарная команда.
– И эти вызовы у вас на пульте не фиксируются?
– Нет.
Время, время! Он взглянул на часы. Три минуты первого. Семь минут до начала операции. Раздался зуммер.
– 2-9-9, сэр.
Шеннон взял трубку: в комнате под этим номером находились Горенко и Спивак.
– Говорит сержант Кори, сэр.
– Назовите ваш личный номер, сержант.
– 670188240, сэр.
– Так. Слушаю. В чем дело? Покороче, Кори.
– Нам пора выдвигаться, сэр. Время.
– Нет, сержант, пока подождите, но будьте наготове. Поняли?
– Да, сэр.
Шеннон дал отбой и несколько мгновений пытался совладать с захлестывающей его паникой. Потом приказал:
– Вызовите службу безопасности, Филана.
Бетти воткнула штекер в гнездо.
– Филан слушает.
– Это Шеннон, я на телефонном узле. Скажите, можно ли перекрыть электропитание в корпусе "В"?
– Мистер Шеннон, только главным рубильником, но тогда все посольство обесточится.
– Вот и отлично. Вырубайте электричество, Филан. Кестен проник в "В". Возьмите фонарь и – туда. Живо, живо! – Он бросил трубку. – Бетти, фонарик есть?
– Есть, только не знаю, работает ли... – она выдвинула один за другим несколько ящиков стола, порылась в них и наконец достала большой фонарь цилиндрической формы. В комнате вдруг стало темно. Шеннон включил фонарь, бросавший узкий конус желтоватого света – сели батарейки. – Тут должна быть ещё одна аварийная аккумуляторная лампа, но тоже, наверно, разрядилась. Ага, вот она!
– Ну, хорошо, фонарь дайте мне и оставайтесь здесь.
Шеннон быстро вышел и направился в главный вестибюль. В холодном голубоватом свете уличных фонарей угадывались только прямоугольники окон, все остальное тонуло во мраке. Навстречу ему двигался огонек – это был Филан с фонариком. Потом откуда-то со стороны лестницы прозвучал голос Даннинджера:
– Джек! Дже-е-к! Что за черт такой? Почему света нет?
Филан послал одного из охранников за фонарем и вместе с Шенноном помчался вверх по лестнице, где неподвижно стоял Даннинджер с пистолетом наготове.
– Он проник в корпус "В", на первый этаж. Потому мы и отключили электричество... Он взял в заложницы эту девочку – Сью-Энн, – торопливо объяснил Шеннон.
– А что же нам делать с русским и Спиваком? Ведь их пора вывозить, иначе все пойдет кувырком...
– Придется подождать, пока не возьмем Кестена.
– Да ведь операция начнется через две минуты!
– Ладно, Фрэнк, спускайте их пока сюда, в холл. Только поставьте наверху, на лестнице троих моряков и одного из ваших людей.
В это время на улице раздались пронзительные полицейские свистки и истошный визг тормозов.
– Готово дело, началось!
Они услышали тяжкий удар где-то наверху и звон разбитого стекла. Что-то с шумом вывалилось наружу.
– Слышите? Это он!
– Кестен?
– Да! Это он бьет стекла по фасаду! Значит, он где-то в передней части здания!
Шеннон взлетел по лестнице. Снова послышался удар и звон стекол, посыпавшихся вниз. Все, кто стоял на площадке, повернулись в ту сторону.
– По главной лестнице! Осторожно! Помните, – с ним девушка!
Шеннон и охранники кинулись по коридору к приемной и кабинету посла, гулко грохоча башмаками по каменному полу. Ворвались и в лучах скрестившихся фонарей увидели у окна Кестена. Он резко обернулся к ним, прикрываясь Сью-Энн как щитом. Нож для разрезания бумаги был прижат к её горлу. Кестен, ослепленный светом, щурился и моргал.
– Нет! – крикнул Шеннон, но было уже поздно: за спиной Кестена выросла массивная фигура морского пехотинца. Кестен сдавленно охнул и выронил нож, со звоном ударившийся об пол. Сью-Энн вырвалась и, спотыкаясь, бросилась вперед. Кестен согнулся и осел набок, пропав в темноте.
Гэмбл брел по площадке бельэтажа, освещая себе путь слабым огоньком зажигалки. Время от времени он подавал голос, но никто не отзывался – все точно сгинули. Услышав доносящиеся с улицы полицейские свистки, он остановился, а потом пошел в вестибюль. С площади раздавалось приглушенное скандирование: "Сво-бо-ду!.. Сво-бо-ду!.."
– Они что, вконец опололумели – уже ночью демонстрацию устраивают?! сказал он охраннику у дверей.
– Не могу знать, сэр, – безразлично ответил тот.
Гэмбл через стеклянные двери видел полицейский фургон, двух-трех ажанов рядом, а с авеню Габриэль приближалась кучка людей с флагами и транспарантами. Сверху – оттуда, где помещался кабинет посла, слышался какой-то шум, как будто там шла драка. Гэмбл направился было туда, но зажигалка погасла – кончился газ. На лестнице замерцал огонек и, освещая себе путь фонариком, показался морской пехотинец с мисс Лассаль на руках. Вид у неё был растерзанный. Гэмбл бросился к ним:
– Сью-Энн, милая, что с вами?!
– Ничего страшного, сэр, – ответил охранник. – Запястье вывихнуто, пустяки.
– Ничего, Джек, – слабо улыбнулась она. – До свадьбы заживет.
– Сержант, неси её в кабинет, вон туда, и раздобудь немного воды.
– Есть, сэр.
– Сво-бо-ду! Сво-бо-ду! – доносилось с улицы, а со стороны Буасси-д'Англа заливались полицейские свистки.
– Не оставляй её, сержант, я сейчас, – и Гэмбл, толкнув дверь, выскочил во двор посольства, обычно залитый светом, а сейчас непроглядно темный. Накрапывал дождь. У самых дверей, перекрывая выход, были припаркованы две машины. За стальными барьерами на тротуаре суетилась полиция.
Обойдя так по-дурацки поставленные автомобили, Гэмбл вышел на улицу посмотреть, что же все-таки происходит. Да, какая-то кучка рехнувшихся демонстрантов – слава Богу, немногочисленная. Дождь усилился, превратившись в форменный ливень. Гэмбл спрятался под защиту стены и вдруг увидел, как несколько человек, выбежав из ворот, уселись в машину. Хлопнули дверцы, машина стала выруливать со двора к воротам. Вот она выехала на мостовую, рванула и сейчас же, взвизгнув тормозами, остановилась. Четверо-пятеро ажанов перекрыли ей путь, двое с автоматами взяли её на прицел.
– Ч-черт, они их схватили!
Когда Гэмбл подбежал, машина была уже окружена со всех сторон, правая передняя дверца распахнута, а Уайлдсмит, ежась и морщась под хлещущими струями ливня, объяснялся с одним из полицейских – судя по широкому серебряному галуну на его кепи, это был офицер. Он заглядывал в машину, освещенную изнутри. На заднем сидении полулежал крупный человек с окровавленным лицом. Кажется, он был без сознания. Рядом, напряженно подавшись всем телом вперед, сидел Филан.
– Кто этот человек? – спросил офицер.
Уайлдсмит пожал плечами.
– Это русский! – воскликнул один из ажанов.
– Не удалось вывезти! – подхватил другой.
– Смотри, они его избили!
– И накачали наркотиками!
Шеннон, энергично работая локтями, прокладывал себе путь к машине. Офицер сделал своим подчиненным знак посторониться, потом резко обернулся к Шеннону:
– С кем имею честь, месье?
– Я сотрудник посольства Ричард Шеннон, я пользуюсь дипломатической неприкосновенностью. На каком основании вы задержали эту машину?
– Напоминаю вам, что вы – на французской территории, месье. И вы ещё спрашиваете? Мы раскусили вас: совершенно понятно, что вы намеренно устроили небольшую аварию тех двух
автомобилей, чтобы отвлечь наше внимание от этого. Вы собирались вывезти этого человека. – Он махнул рукой, подзывая своих людей. – Взять всех.
Шеннон сказал:
– Они везли этого человека в Сюртэ Женераль.
– Неужели? – с нескрываемым сарказмом сказал офицер. – Разумеется, куда же еще?!
– Ясное дело, это русский, – раздались голоса ажанов. – Ты подумай, напялили на него американский мундир, чтоб провести нас.
– Я настаиваю на том, чтобы нам дали возможность сейчас же отправиться в Сюртэ, – твердо сказал Шеннон.
– О, месье, на этот счет вы можете быть совершенно спокойны. Мы именно туда и направляемся, причем немедленно. – Он мотнул головой. – Прошу в машину.
– Прежде я должен попросить двоих своих коллег поехать с нами, сказал Шеннон.
– Отчего же ваши коллеги не присоединились к этой экспедиции в Сюртэ с самого начала? – ехидно поинтересовался офицер.
Шеннон немного смешался.
– Эти люди – из посольской обслуги. Я ехал отдельно...
– Этих людей взяли с поличным, – насмешливо фыркнул офицер.
– Но меня-то – нет! – повысил голос Шеннон. – И я обещаю вам очень крупные неприятности, если мне и моим коллегам не позволят сопровождать наших сотрудников.
Офицер подумал и решил, по всей видимости, что не стоит связываться с дипломатом.
– Ну и где они, эти ваши коллеги? – сказал он брюзгливо.
– Вот они, – ещё более напористо ответил Шеннон. – Итак, если вы намереваетесь допрашивать этого человека, я требую, чтобы при этом присутствовали все здесь присутствующие.
Он сделал знак Уайлдсмиту, и тот занял место рядом с водителем, еле втиснувшись в машину, до отказа набитую полицейскими: двое автоматчиков сели на откидные сидения, ещё один – за руль. Шеннон, уже отходя к воротам, громко и
агрессивно прокричал:
– Напоминаю, что без нас этого человека допрашивать вы не имеете права!
Войдя во двор, он быстро подошел к автомобилю, припаркованному у "посольского" подъезда в темноте, и сел на переднее сидение. Четверо мужчин на заднем молчали и не шевелились. Когда машина выехала со двора, её обогнал и пошел впереди полицейский мотоцикл сопровождения, сейчас же
включивший сирену.
Дождь припустил ещё сильней: потоки воды заливали лобовое стекло, барабанили по крыше. Шеннон крикнул водителю:
– Держись за ними вплотную!
Идущая перед ними машина, обогнув Площадь Согласия, свернула в боковой проезд. Завывающая сирена мотоцикла заглушала даже шум дождя. Они миновали пропускной пункт, держась не далее двух метров от автомобиля с полицией, и под внимательными взглядами смотревших с тротуаров ажанов свернули на Елисейские Поля: там, на просторе этого широкого проспекта, ветер и дождь разгулялись вовсю. Другие машины останавливались, прижимались к обочине, пережидая неистовый ливень, но кортеж с мотоциклистом во главе не снижал скорости.
– А теперь не торопись, начинай потихоньку отставать. За нами идет кто-нибудь, Фрэнк?
– Ни черта не видно. Вроде фары нет.
– Куда же подевался второй мотоцикл – они же всегда ездят парами?
– Наверно, он в этой неразберихе погнался за одной изнаших машин, сказал водитель.
– Как себя чувствует мисс Лассаль? – спросил Даннинджер. – Пришла в себя?
– Вроде бы да, – ответил Шеннон. – Счастье, что этот парень из твоих подобрался к нему сзади. Иначе бы он её убил.
Первая машина шла прямо перед ними. Сквозь потоки воды на ветровом стекле едва можно было различить дрожащие и расплывающиеся огни "стоп-сигналов". На подходе к Площади Клемансо машина Шеннона отставала уже на добрую сотню ярдов.
– Смотри, смотри в оба, – сказал он водителю. – Сейчас они пойдут направо, на авеню Мариньи. Дай Бог, чтобы мотоциклист не отстал, чтобы проверить, сворачиваем ли мы тоже.
– Свернули! Мотоциклист прошел вперед, расчищает им дорогу.
– Так! Теперь жми вовсю!
Машина рванулась вперед, водитель, пригнувшись к рулю, напряженно вглядывался в расчищаемый "дворниками" сегмент ветрового стекла. Зажегся желтый свет на перекрестке перед Площадью Клемансо, но водитель сильнее придавил акселератор.Шеннон выругался вполголоса. Они проскочили в последнюю долю секунды и, круто взяв влево, так что машину занесло и едва не выбросило на тротуар, помчались вниз по авеню Александра Третьего.
Шеннон, вцепившись в приборную доску, оглянулся. Позади, на Елисейских Полях выла сирена второго мотоциклиста. Перестроившись в правый ряд, они в конце этого короткого широкого проспекта выскочили на Кур-ла-Рен параллельно реке.
У обочины возле сквера на маленькой Площади Канады стояла машина. Они проехали вперед и затормозили перед ней. Шеннон перегнулся к Даннинджеру:
– Ну, Фрэнк...
– Не волнуйтесь, мистер Шеннон, все будет в порядке.
– Все помнишь? Центральный въезд в Ле Бурже, едешь вдоль автостоянки прямо-прямо-прямо, на третьем повороте идешь направо, проезжаешь мимо такого кафетерия, что ли, сворачиваешь к ангару PA-72, там останавливаешься и ждешь либо нашего атташе полковника Аллена, либо его помощника полковника Линдгрена. Они не подведут. Самолет стоит где-то неподалеку оттуда, и они знают, как вас в него посадить. Понял?
– Все понял.
– Ну, ни пуха, ни пера. Семен Андреевич, желаю вам всего хорошего, теперь вы под защитой Военно-Воздушных Сил США.
– Спасибо, – отозвался с заднего сидения Горенко.
– Спивак, как ты себя чувствуешь?
– Нормально, сэр, – слабо ответил тот.
Шеннон вышел, хлопнул дверцей и машина, набирая скорость, двинулась вниз. Дождь унялся. Шеннон подбежал ко второму автомобилю и вскочил в него.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Уайлдсмиту никогда раньше не приходилось бывать в Сюртэ, и Филану , как он догадывался, – тоже. Мерзковатое местечко, кованые каблуки полицейских – всего их набралось уже восемь человек – гулко бухали по деревянному полу, пока американцев вели по длинному коридору в самый его конец, к двери, на которой не было номера. За дверью оказалась средних размеров комната – обычное канцелярское помещение: столы, стулья, пишущие машинки, пыльный стеклянный колпак лампы под потолком, набитые окурками пепельницы, голый пол. Уайлдсмит и Филан стояли в сторонке под присмотром двух автоматчиков, а остальные втащили в кабинет Кестена – тот ещё не совсем пришел в себя. Уайлдсмит заметил, как Филан взглянул на него и не то чтобы подмигнул, а чуть-чуть прижмурил глаз.
Из-за стола поднялся коренастый человек с желтой "голуазиной" в зубах. Это главный – понял Уайлдсмит. Офицер, который перехватил их машину у посольства, а теперь первым вошел в кабинет, снял кепи и тоже повернулся лицом к задержанным. Как выяснилось, его звали Роже. Полицейские усадили Кестена на стул, но он клонился набок и сползал, так что им пришлось поддерживать его за плечи.
– А где же остальные? – спросил Роже. – Месье... э-э... Шен...Шенкинс и его коллеги? – Он переглянулся с коренастым, которого Уайлдсмит про себя окрестил "босс". – Они же ехали за нами следом?
– Да, – подтвердил один из полицейских. – Все время ехали за нами.
Коренастый побарабанил по столу. У него были маленькие глазки и неторопливые движения.
– Может быть, они внизу?
Стоявший рядом с ним человек снял трубку, что-то проговорил, выслушал ответ и покачал головой: "Никого".
– Но они же ехали следом, в своей машине, – недоумевал Роже.
– Номер машины?
Роже обратился за поддержкой к одному из автоматчиков:
– Не запомнил номер? Дипломатический?
– Да. Это машина посольства, американская марка, черная.
– Номер и модель второго автомобиля! – потребовал Роже у Филана. Тот покачал головой, а Уайлдсмит пожал плечами.
– Объявите тревогу по городу, – сказал коренастый, окутываясь сигаретным дымом. – Найти и доставить сюда.
– Дипломаты... – с некоторым сомнением произнес его помощник.
– Ничего, что дипломаты. Может, они заблудились. Вот мы им и поможем. Они ведь к нам направлялись, не так ли?
Помощник снял трубку:
– ...американская марка... отъехала от посольства США приблизительно пятнадцать минут назад... контакт был утерян в конце Елисейских Полей при повороте на Рон-Пуан... в машине находятся трое, фамилия одного Шен...Шенкинс. Примите меры к розыску и задержанию.
Пока он говорил по телефону, Кестен, обхватив голову ладонями, начал хрипеть и отплевываться. Автоматчики придержали его за плечи, плотнее прижав к спинке стула.
Уайлдсмит поборол искушение переглянуться с Филаном: общегородская тревога означала, что они влипли, а вся затея, пожалуй что, накрывается. Ему стало жарко, тем более, что окно в кабинете было плотно закрыто. Надо что-то срочно придумать, чтобы они дали отбой, перестали разыскивать Шеннона. Он переступил с ноги на ногу, открыл рот:
– Кхм-кхм... эта машина...
– Да? – сказал коренастый.
Тут зазвонил телефон. Помощник снял трубку.
– Я хочу сказать... э-э... что машина... – продолжал мямлить Уайлдсмит, лихорадочно соображая, за что зацепиться.
– Алло! Господин комиссар, американцы внизу. Доставить их сюда? Хорошо. – И бросил в телефон: – Проводите их наверх.
– Так что вы начали говорить? – обратился коренастый к Уайлдсмиту.