412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефан Каста » Зеленый круг » Текст книги (страница 15)
Зеленый круг
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:44

Текст книги "Зеленый круг"


Автор книги: Стефан Каста


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)

Крысы

На следующий день над домом развевается большой белый флаг. В центре Дина нарисовала зеленый круг. По-моему, получилось красиво. Торжественно и многозначительно. Всем своим видом флаг говорит, что здесь живут люди, которым есть что сказать миру.

Мы обсуждали то одно предложение, то другое, пока Бенджамин не завел разговор о черных. Я вдруг вспомнила, как мы впервые зашли в кухню, и мне в глаза бросилось развернутое бумажное полотенце. Да, совершенно белое полотно с нашим зеленым кругом сочетается как нельзя лучше. Мы – зеленые! Эта идея понравилась всем, и теперь, глядя на флаг, я чувствую, что мы сделали правильный выбор. Белый цвет – цвет примирения, спокойствия и чистоты. Он идеально подходит нашему «Зеленому кругу».

Тем более если на крыше висит флаг, всем ясно, что тут кто-то живет. Это, конечно, связано с определенным риском. Здесь действует закон джунглей. Но я надеюсь, что, увидев наш флаг, люди проникнутся к нам уважением.

Крошка Вторник с Демоном идут на огород. Я вижу, как они останавливаются у грядок. Крошка Вторник бывает там не реже меня.

– Я хочу увидеть, как появятся плоды, – говорит она с самым серьезным видом.

– Нужно время, тебе придется запастись терпением, – отвечаю я.

Большая часть ростков все еще жива. Мы поливаем их только водой из подземного ручья. Но некоторые по непонятным причинам завяли, просто сморщились, и все. Я сразу же их выпалываю и надеюсь, что это не какая-нибудь заразная болезнь.

Бенджамин хочет, чтобы я отправилась вместе с ним и Дэвидом на охоту. Он показывает мне свой лук. Я проверяю тетиву, дергаю за нее пальцем и слышу высокий вибрирующий звук.

– Слышишь? – спрашивает он. – Она очень прочная, точно не порвется.

Я знаю, что Дэвид с Бенджамином провозились с тетивой весь вчерашний вечер. Ободрали электрические провода и сплели их с тонкими кожаными шнурами, вырезанными из старой куртки.

– Ну, и на кого вы собираетесь охотиться? – спрашиваю я. – На белых птиц?

Бенджамин качает головой.

– Этот тип лука не подходит для высоких выстрелов, – говорит он. – Мы устроим охоту на крыс.

Я киваю и спрашиваю:

– Интересно, где они обитают?

– Мы думаем, те, что остались здесь, держатся подальше от дома и днем сидят под землей. Мы попробуем поискать их ночью.

Вдруг я замечаю, что Бенджамин весь весь в поту, хотя просто сидит и разговаривает.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я его и кладу руку ему на лоб. – Ты весь горишь.

Ничего, пустяки, – отвечает он.

* * *

Вечером Крошка Вторник приносит еще два засохших ростка. Она держит их в объятьях как живых существ и, выбрасывая, готова расплакаться. Я боюсь, что остальных ждет та же участь. Мы словно в стерильной камере. Но я говорю Крошке Вторник:

– Так всегда бывает, когда занимаешься земледелием. Ничего страшного, у нас еще много ростков.

Когда мы выходим на охоту, мое настроение улучшается. Темнота приносит облегчение, словно чем меньше видишь вокруг себя, тем лучше. К тому же прохладным воздухом легче дышится. Я чувствую босыми ногами теплую землю и удивляюсь, почему здесь не растет трава, в то время как баклажаны взошли и лезут вверх. Неужели в земле не осталось семян? Может, сожгло солнцем или смыло?

Бенджамин останавливается и поднимает руку. Мы с Дэвидом застываем позади него. Бенджамин медленно достает стрелу из кожаного колчана за спиной, прикладывает ее к луку и натягивает тетиву.

Я задерживаю дыхание, но ничего не происходит. Выждав какое-то время, Бенджамин опускает оружие и кивает в ту сторону, куда целился.

– Там что-то двигалось. Нужно подойти поближе.

Мы на цыпочках крадемся вперед. Останавливаемся, приглядываемся и прислушиваемся. Мне кажется, что из-под земли доносится какой-то шорох. Мы проходим еще несколько шагов. Медленно-медленно. Я едва различаю в земле какую-то дыру. Из нее непрерывно выползают маленькие существа. Я не сразу понимаю, что это крысы. Они двигаются осторожно, садятся, принюхиваются, чешутся, поднимая пыль. Бенджамин и Дэвид натягивают луки. Они достаточно близко, чтобы не промахнуться. Я снова задерживаю дыхание. Они отпускают тетиву почти одновременно, словно тренировались в синхронной стрельбе. Слышно, что их стрелы достигли целей. Крысы кричат. Они поднимаются на задние лапы и пристально смотрят на нас. Нас обнаружили. «Сейчас бросятся наутек», – думаю я. Но вместо этого на поверхности показывается еще больше зверьков. Они осторожно приближаются к нам, пронзительно визжа. Боковым зрением я вижу, как Бенджамин и Дэвид перезаряжают луки и почти сразу стреляют. С глухим звуком стрелы поражают цели. Но крысы не останавливаются. Широким фронтом они подбираются к нам все ближе и ближе. Я замечаю, что одна из них, крупная темно-коричневая, видимо, является их вожаком, поскольку другие зверьки постоянно поддерживают с ней контакт. Крыса-вожак держится почти в самом центре стаи. Я пытаюсь указать на нее Дэвиду с Бенджамином. Они снова стреляют. Тот же глухой звук попавших в цель стрел. Но, похоже, крысы лишь приходят в еще большее возбуждение и волнение. Они пронзительно визжат, скаля зубы, на их мордах застывают агрессивные гримасы.

– Вон та! Убей ее! – кричу я.

Бенджамин мгновенно стреляет – крыса-вожак подпрыгивает и падает на землю. Стрела пронзает ее насквозь. Крыса серьезно ранена, но встает на задние лапки, смотрит на нас и визжит. Затем бросается вперед. Стрелы пригвождают к земле еще несколько бегущих рядом крыс. Я вижу, что крыса-вожак сильно хромает.

– Еще раз, – шепчу я. – Пристрели ее!

Лук покидает новая стрела, сопровождаемая звоном тетивы. Крысу-вожака отбрасывает назад. Зверек остается лежать на спине. Лапы все еще двигаются, словно она пытается убежать. Еще некоторое время крыса дергается и наконец затихает.

Поняв, что вожак мертв, крысы явно выражают беспокойство. Они не решаются продолжать наступление. Некоторое время спустя хаос и беспорядок заставляют их повернуть назад. Они бегут обратно в нору. Мы стоим и позволяем им убраться восвояси.

* * *

Бенджамин подбирает с земли мертвых зверьков. Вытаскивает из их тел стрелы. Связывает хвосты и вешает себе на плечо. Когда мы подходим к веранде, Дэвид дает ему острый нож, и Бенджамин начинает потрошить добычу. Демон мгновенно съедает все, что падает на землю. Бенджамин ловким привычным движением сдирает с тушек шкуру. Я смотрю на ободранные крысиные трупики и на окровавленные руки Бенджамина.

* * *

Мы разводим костер прямо перед домом. Никто из детей не спит. Они стоят и показывают пальцами на крыс. Дэвид приносит деревянный скребок для обуви, лежащий у входа в кухню, разрубает его и кидает в огонь. Когда дрова прогорают и светят оранжевыми углями, Бенджамин выкладывает крыс на решетку для гриля. Угли шипят, от них идет белый дым. «Боже мой», – думаю я и вспоминаю барбекю во дворе нашего дома.

И вот я стою неизвестно где и жарю на углях только что пойманных крыс.

* * *

Когда крысы достаточно прожариваются, Бенджамин снимает с углей решетку и выкладывает тушки на кусок доски. Затем берет нож и разрезает каждую пополам. Мясной сок окрашивает доску в новые светло-коричневые оттенки. Пахнет приятно.

– Каждому по половине, – говорит он.

Малыши с энтузиазмом разбирают свои порции.

Вскоре они рассаживаются на лестнице и с аппетитом жуют. По рукам стекает мясной сок. Видно, что крыс они едят не первый раз. Они съедают все, что можно съесть.

Я подхожу и тянусь за своей порцией. Осторожно откусываю кусочек и медленно жую. Мясо на удивление мягкое. Я закрываю глаза и наслаждаюсь вкусом. Мне кажется, что я не ела ничего вкуснее!

– Почти так же вкусно, как маринованный цыпленок, – говорю я.

Вендела надо мной смеется.

– Раньше было такое блюдо, – объясняю я.

* * *

По ночам на нашем наблюдательном пункте никто не дежурит – все равно ничего не видно. Но, сидя на лестнице и обгладывая крысиные косточки, я понимаю, что дозор нам бы не помешал. Мне кажется, что из глубины двора доносятся какие-то странные звуки. Сперва я решаю, что к нам снова отважились проникнуть крысы. Но звук не похож на крысиную возню. Он больше напоминает шаги и доносится не из той части двора, откуда крысы обычно появляются. Дэвид и Габриэль сидят и планируют новую вылазку за крысами с Бенджамином. Кое-кто из детей играет с обглоданными косточками, другие заснули прямо на лестнице. Крошка Вторник сидит у меня на коленях и сосет большой палец.

– Тс-с, – тихо говорю я и киваю в сторону изгороди.

Все тут же замолкают. Мы сидим затаившись и прислушиваемся. Какое-то время ничего не слышно. Но вдруг звук повторяется. Да, точно шаги. Я понимаю, что черные могут вернуться в любой момент. Не знаю, о чем думают другие, но Дэвид и Бенджамин тянутся за луками, затем медленно поднимаются. Габриэль кивком указывает на малышей, а потом на дверь. Вендела вскакивает и заталкивает детей в дом. Потом переносит тех, кто спит. Габриэль ей помогает. Я целую в щеку Крошку Вторник, когда она берет меня за руку и молча ведет в дом.

Дэвид и Бенджамин с луками наготове идут к изгороди. Ненадолго воцаряется тишина, словно тот или те, кто шел к нам, поняли, что их услышали. Но вдруг странный звук слышится снова. Будто кто-то осторожно перебежками двигается вперед. Все ближе и ближе. Бенджамин и Габриэль натягивают луки и прицеливаются. Я мотаю головой.

– Подождите.

Что-то мне подсказывает, что это не черные. Это вообще не человеческие шаги. Скорее всего, какие-то животные. И в этот момент я слышу короткое «У-уф!».

– Умник! – восклицаю я. – Так это ты!

Дэвид и Бенджамин опускают луки. Я бросаюсь ему навстречу.

– Иди сюда, малыш! – кричу я.

Я слышу, как он бежит ко мне. Но вдруг меня охватывают сомнения. Что-то не сходится. Я слышала шаги нескольких существ. Но я уже не успеваю ни о чем подумать, потому что вслед за Умником выходит целая вереница маленьких полосатых поросят.

– Вот это да! – вскрикиваю я. – Умник, ты стал папой!

* * *

Я так счастлива! Я опускаюсь на колени и чешу Умнику за ухом. Он довольно похрюкивает. Я искоса поглядываю на его детенышей и насчитываю пять штук. Кажется, они меня побаиваются и держатся на приличном расстоянии.

– Твои малыши такие стеснительные, – говорю я Умнику.

Когда ко мне подходят Дэвид и Габриэль, поросята отбегают еще дальше. Вскоре они скрываются в темноте. Мне кажется, они там не одни.

– Там Дорис, так ведь? Разве вы не хотите вернуться в хлев?

Я оборачиваюсь к Дэвиду, присевшему около меня, и говорю ему:

– Я попробую заманить их в стойло.

Я медленно иду к хлеву. Умник трусит рядом со мной. Время от времени я оглядываюсь, чтобы проверить, не идут ли за нами малыши. Но ни Дорис, ни поросят нигде не видно.

– Там, внутри, ваш дом, – говорю я и открываю нараспашку створку двери. – Вы должны жить здесь со своими малышами.

Умник сразу заходит в хлев, направляется к стойлу и заглядывает туда. Затем смотрит на меня.

– Здесь так мило, – говорю я. – Вам тут будет хорошо.

Я все еще не вижу мамашу с выводком.

– Ну, оставлю вас в покое, – говорю я и пячусь из хлева. Умник провожает меня взглядом.

– Ну, пока? – говорю я.

– У-уф! – отвечает Умник.

* * *

Я сплю без задних ног и просыпаюсь от того, что кто-то дергает меня за большой палец ноги. Щегол!

– Ну ты и храпишь! – с улыбкой говорит он.

Я еще толком не проснулась и взволнована странными снами, поэтому не сразу возвращаюсь к реальности. Демон лижет мне руку. Наконец я вспоминаю, что произошло.

– Как там свиньи? – спрашиваю я и сажусь в постели.

– Все в хлеву, – отвечает Щегол.

– Да ладно?

Он утвердительно кивает.

– Твоя очередь дежурить.

Я выползаю из-под одеяла.

– Послушай, Юдит… – говорит он.

– Да?

– Это и правда мы продавали майские цветы. Вендела, Бенджамин и я.

– Я это знала! – восклицаю я и обнимаю его. – Я быстро, только посмотрю на поросят еще раз.

Зайдя в хлев, я вижу, что Вендела и Крошка Вторник перелезли через перегородку и сидят со свиньями.

– Их шестеро, шесть малышей! – радостно кричит Крошка Вторник.

Я подхожу к стойлу и заглядываю через перегородку. Поросята лежат рядком и сосут Дорис. Она поднимает голову и задумчиво смотрит на меня.

– Привет, дорогая, – говорю я. – Какие у тебя славные детки. Ты меня не узнаешь?

Дорис опускает голову и смотрит на поросят. Один из них гораздо мельче своих братьев и сестер.

– Мне нужно на дерево, – говорю я Крошке Вторник и обнимаю ее. – Заботься о них хорошенько.

Демон провожает меня до самого дерева. Я подхожу к вязу и машу рукой Габриэлю, сидящему на платформе. Увидев меня, он начинает спускаться.

– Все тихо?

– Ни единой мухи не пролетело, – отвечает он и спрыгивает на землю рядом со мной.

– Как ты думаешь, они вернутся?

Габриэль пожимает плечами и отвечает:

– Было бы странно, если бы не вернулись. Любой бы догадался, что в доме живут люди.

– Но, может быть, они подумали о чем-нибудь другом? – с надеждой говорю я.

Габриэль кивает и говорит:

– Наверняка в городе что-нибудь постоянно происходит. Может быть, они вообще плевать хотели на маленькую заброшенную ферму.

Я взбираюсь по веревочной лестнице на первую ветку. Дальше перелезаю с одной на другую, пока не оказываюсь на платформе. Я вижу внизу Габриэля с Демоном.

– Кто-то из нас должен отправиться в город и посмотреть, чем они там занимаются! – кричу я.

Начало конца

Сидя на посту, о черных я не вспоминаю. Ландшафт вокруг меня пустынен и безжизнен. Даже ветер не играет с редкими сухими стеблями сорняков, торчащих из неплодородной земли. Низкие облака почти такого же неопределенно-сероватого оттенка, что и земля, словно они отражаются друг в друге, сливаясь у горизонта в единое Ничто.

Со двора доносятся голоса. Я перегибаюсь через край платформы и вижу, как Дэвид, Дина, Габриэль, Бенджамин и Щегол тащат на плечах длинные доски. Они идут к берегу, чтобы продолжить работу на плоту. Нам нужно много жилого пространства, ведь мы возьмем с собой детей.

Когда голоса вдалеке затихают, я ложусь на спину. Чувствую, что вот-вот усну, и усилием воли стараюсь не спать. Мертвая семья – вот о чем я думаю. С ними что-то связано. Нужно это понять. Но постоянно что-то мешает… Вдруг я вижу облако пыли над прериями. Облако быстро приближается. «Это лошади, – думаю я. – К нам бежит табун лошадей». Но, приглядевшись, я вижу, что это джип Гуся.

– Yes! – вскрикиваю я. – Наконец-то в нашем сонном царстве что-то происходит!

Джип тормозит и резко останавливается, подняв пыль до небес.

– Принимай гостей! – кричу я и бросаюсь вниз с платформы.

Но Гусь не спешит покидать место водителя. Я успеваю подумать: «Вот черт! Вечно я тороплюсь!» В последнюю секунду я приземляюсь на руки и, к моему большому удивлению, ничего себе не ломаю. Я обхожу джип и элегантно облокачиваюсь на капот.

– Юдит! – в замешательстве вскрикивает Гусь и открывает дверь автомобиля.

– Ты слишком медлительный, – говорю я. – По закону жанра ты должен был меня поймать.

– Но, девочка, что ты тут делаешь?!

– Это ты меня спрашиваешь? – говорю я и смеюсь.

– Знала бы ты, как мы тебя искали, – говорит он.

Я радуюсь встрече, но немного сбита с толку.

– Что у нас со временем? – спрашиваю я.

– Без минуты двенадцать.

Я криво улыбаюсь.

– Я имею в виду эпоху, столетие.

– Не знаю.

– А день?

Он качает головой.

«И это наш учитель! – думаю я. – Какое счастье, что у нас есть календарь!»

– У меня к тебе столько вопросов, – говорю я вслух.

– Я заметил.

– Да, кстати, а где тетушка Утка?

– Анка на работе в детском саду.

– Она бы нам пригодилась. Здесь полно детей.

Вдруг к нам подходят Гун-Хелен и Бендибол. Я бросаюсь их обнимать. Гун-Хелен почти сразу замечает, что творится что-то странное.

– Что-то не так, дорогая? – спрашивает она.

– Всё, – отвечаю я. – Здесь все не так. Но давай начнем с мертвой семьи. Они очень странные.

Гун-Хелен задумчиво смотрит на меня и кивает.

– Я поняла, что ты это заметила.

– Мне бы хотелось с ними поговорить, – говорю я.

Тут вмешивается Бендибол.

– Это исключено, – поспешно говорит он. – Ничего не выйдет.

– Но это очень важно, – прошу я.

Бендибол и Гун-Хелен мотают головами.

– Это вопрос жизни и смерти!

Тут все трое поворачиваются и уходят.

– Какого черта вы нас бросаете, ведь мы здесь умрем?! – кричу я им вслед.

* * *

Меня будят голоса. Видимо, ребята возвращаются с пляжа. Спросонья я поднимаюсь, чтобы направиться им навстречу. Едва я собираюсь сделать шаг в пустоту, как понимаю, что нахожусь на платформе. Но понимаю ли? Меня словно кто-то останавливает, положив руку на плечо. Ноги подкашиваются, и я сажусь на доски. Довольно долго я просто сижу, пытаясь унять неприятное чувство в животе. Но это ощущение словно не хочет меня покидать. Оно гораздо настойчивее, чем привычная круговерть мыслей, часто донимающая меня в последнее время.

Я сижу и жду, когда ребята подойдут поближе. Они тащат корзины с мидиями. Вендела и Щегол едва выглядывают из-за своей ноши. Они исчезают в доме и вскоре выходят во двор. Щегол снимает застрявшие в волосах Венделы водоросли и вешает их себе на голову. Вендела смеется. Я смотрю на них и вижу, как сильно они похожи. Дело не только в том, что они оба худощавые и длинноногие, с внимательными, испытующими и немного печальными глазами. Манера двигаться – вот что их объединяет. Словно все их суставы синхронизированы, а руки и ноги принадлежат одному телу… Так вот в чем дело! Они близнецы! Как же я раньше не догадалась? Хотя какая разница, кто кому родня, если весь мир рухнул?

* * *

Я слезаю с дерева и чувствую, как тело медленно возвращается к жизни. Стою внизу и смотрю вверх на платформу. Что со мной было? Мысль теряется, когда я слышу за спиной голос Бенджамина:

– Все спокойно?

– Как в морге, – отвечаю я, но не чувствую уверенности, ведь, похоже, я задремала на посту.

Ко мне бежит Крошка Вторник. За ней по пятам следует Демон. Я сразу понимаю: что-то случилось.

– В чем дело? – кричу я.

– Самый маленький поросенок умер, – говорит она, давясь слезами.

– Когда это произошло? – спрашиваю я и глажу ее по щеке.

– Когда я пришла, он уже был мертвым.

Я беру девочку за руку и веду в хлев. Заглянув через перегородку, вижу, что самый мелкий поросенок лежит в сторонке, совсем окоченевший. Ни Умник, ни Дорис не обращают на него внимания. Я захожу в стойло и осторожно беру поросенка на руки. Размером он не больше крысы и легкий, как перышко.

– Такое случается, – говорю я. – Иногда детеныши умирают.

– Мы его съедим?

Я мотаю головой.

– Возможно, он был болен. Лучше похороним его во дворе, если ты хочешь.

Глаза Крошки Вторник светятся от радости.

– Он отправился на небо?

Я пожимаю плечами.

– Честно говоря, понятия не имею, куда отправляются после смерти.

* * *

Похороны поросенка превращаются в торжественную церемонию. После недолгого обсуждения мы решаем на всякий случай сначала его сжечь. Бенджамин с Габриэлем складывают костер из сухих веток, посреди костра стоит крест, к которому мы привязываем мертвого поросенка. Уже почти стемнело. Прожорливое пламя набрасывается на хворост. Когда огонь охватывает маленькое тельце, слышится шипение и по двору распространяется запах паленого мяса. Мы стоим вокруг костра и смотрим, как огонь пожирает крест. Пламя освещает дом, и я вижу наш белый флаг с зеленым кругом. Поддавшись общему настроению, я начинаю напевать красивую и грустную мелодию, которую часто пела бабушка. Вскоре в памяти всплывает кусок текста: «How many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand? Yes, ’n’ how many times must the cannon balls fly, before they’re forever banned? The answer, my friend, is blowin’ in the wind, the answer is blowin’ in the wind» [20]20
  «Сколько морей должна проплыть белая голубка, прежде чем заснет на песке? Сколько пушечных ядер еще пролетит, прежде чем их запретят навсегда? Ответ, мой друг, в дуновении ветра, ответ – в дуновении ветра». Боб Дилан.


[Закрыть]
.

Всех слов не помню, в песне было много куплетов. Я пою увереннее и вскоре слышу, как мне подпевают другие. Песня такая красивая, что по телу бегут мурашки.

«How many years can a mountain exist, before it’s washed to the sea? Yes, ’n’ how many ears must one man have, before he can hear people cry? The answer, my friend, is blowin’ in the wind, the answer is blowin’ in the wind» [21]21
  «Сколько лет простоит гора, прежде чем ее смоет морем? Сколько ушей должно быть у человека, чтобы услышать плач ближнего? Ответ, мой друг, в дуновении ветра, ответ – в дуновении ветра». Боб Дилан.


[Закрыть]
.

Когда огонь догорает, мы сгребаем косточки и кладем их в ямку, которую заранее вырыли Бенджамин и Крошка Вторник неподалеку от грядок с баклажанами. У края ямки стоит простой деревянный крест. Мы закапываем могилку, а я в это время думаю: «Только бы это была не заразная болезнь».

* * *

СЦЕНА 27. РАННЕЕ УТРО. ПЕРЕД ДОМОМ.

ДЭВИД, ДИНА, ЮДИТ, ГАБРИЭЛЬ, БЕНДЖАМИН, ВЕНДЕЛА, КРОШКА ВТОРНИК И ОСТАЛЬНЫЕ ДЕТИ, (ЩЕГОЛ).

Бенджамин вырезает на календаре дату. В лучах утреннего солнца перед домом в два ряда стоят малыши и держатся за руки. Ноги Крошки Вторник заживают и выглядят гораздо лучше, чем раньше. Перед детьми стоят Дэвид и Юдит. На головах у малышей самодельные широкополые шляпы, из-за которых они похожи на вьетнамских крестьян или диких пигмеев из джунглей. Когда Бенджамин заканчивает свою работу, Юдит торжественно провозглашает:

ЮДИТ: Сегодня понедельник, первое мая!

Среди детей проносится шепоток.

ДЕТИ (хором): Май! Расскажи нам о мае!

Юдит прокашливается и смотрит на Дэвида, вешающего на гвозди на веранде ночную добычу. Крысы связаны хвостами по две штуки. Дэвид вешает пару за парой. Демон провожает взглядом каждое его движение. Наконец на веранде висят девять пар крыс.

ЮДИТ: Май всегда был прекрасной порой. Одним из самых лучших месяцев в году. Все становилось зеленым. Прилетали птицы и пели так, что почти болели уши. Распускались цветы, и от них сладко пахло. Желтые первоцветы и белые ландыши. Бабочки и шмели перелетали с цветка на цветок, собирая нектар. В огородах появлялась первая зелень. На улице было тепло, и люди выезжали на природу и устраивали пикники. А по вечерам они сидели на свежем воздухе и готовили еду.

КРОШКА ВТОРНИК: Совсем как мы!

Юдит кивает.

ВЕНДЕЛА: А твои овощи уже созрели?

ЮДИТ: Надеюсь.

Юдит смотрит в сторону грядок с баклажанами. Камера следует за ее взглядом. На грядке осталось шесть ростков. Другие завяли. Те, что остались, словно остановились в росте и напоминают карликов.

ВЕНДЕЛА: Почему они так медленно растут?

ЮДИТ (пожимает плечами): Может быть, это из-за почвы. Не хватает чего-нибудь полезного или, наоборот, чего-то слишком много.

Дэвид вытирает руки о штаны и подходит к Юдит.

ДЭВИД: Теперь задания на день. Бенджамин, ты первый дежуришь на дереве. Крошка Вторник присматривает за свиньями. Дина, Габриэль и я идем на пляж работать на плоту. Вендела и Щегол приносят воду. Юдит остается с детьми и следит за порядком.

Дэвид выдерживает паузу. Камера скользит от одного детского лица к другому. Малыши, прищурившись от восходящего солнца, посматривают на Дэвида. У некоторых на плечах висят луки. Вендела теребит кончик косы. Бенджамин присел на веранде рядом с мертвой семьей. Он выглядит очень уставшим.

ДЭВИД: Всем все ясно?

Камера дергается вверх-вниз, словно кивает.

* * *

Я размышляю о том, что рассказала детям о мае. Здесь нет ни цветов, ни зелени, ни единой мелкой пичужки. Здесь царит тишина, как в вакууме. Кажется, есть такое выражение: нейтральная зона. Очень точно.

Странно, что я еще не привыкла к этой пустыне, что до сих пор хочу вернуться в свой привычный мир.

Но этим утром меня гложет какая-то особенная тревога. Я долго сижу на веранде, щурясь на огромный солнечный шар, который, подобно огнедышащему дракону, встает над горизонтом. Погода снова ухудшается. Или это такая весна?

Я пытаюсь думать о чем-нибудь другом. Отпускаю мысли, но они постоянно возвращаются к восходящему солнцу, к этой забытой Богом и брошенной людьми ферме, затерявшейся непонятно где. Странно, что под солнцем может царить такая леденящая пустота. Я вспоминаю, как дома меня тоже мучила эта мысленная круговерть. Это было в другой жизни. Я лежала и думала о смерти, о том, что чувствуешь, когда умираешь. В какой-то момент это чувство стало таким сильным и отчетливым, что я прибежала к папе и залезла к нему под одеяло. Тогда я тоже почувствовала ледяную пустоту. Смерть. А что это, собственно говоря, такое?

Но сильнее всего меня тревожит Дина. После нашей экспедиции в город ей снова стало хуже. Она все чаще замыкается в себе. Иногда я вижу, как она сидит и таращится в пустоту перед собой.

* * *

Крошка Вторник прибегает из хлева, и я наконец покидаю веранду.

– Все хорошо? – спрашиваю я ее, похлопывая Демона.

Крошка Вторник кивает и вытирает нос ладонью.

– Думаю, все в порядке, вот только один поросенок постоянно спит, – запыхавшись, сообщает она.

– Спит? – переспрашиваю я и чувствую, как возвращается неприятное беспокойство. – Как спит?

– Он постоянно отходит в сторону, ложится один и спит. Я будила его несколько раз и относила к маме, но он снова уходил.

Я задумываюсь. Уж не собирается ли этот поросенок тоже умереть?

– Он меньше других?

Крошка Вторник качает головой.

– Нет, почти самый крупный.

– Значит, он просто объелся.

СЦЕНА 28. УТРО. В ПОЛЕ.

ДЭВИД, ДИНА, (ГАБРИЭЛЬ).

Дрожащее изображение ровного поля. На заднем плане видны густые заросли серебристого кустарника, еще дальше – силуэт Бендибола.

ДИНА (за кадром): Его можно разобрать.

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Зачем?

Камера, дрожа, останавливается на лице Дины, приближает его, картинка расплывается, но вскоре лицо Дины снова становится четким.

ДИНА: Это же бессмысленно. Никто мимо не проплывет и не пролетит. А доски нам пригодятся.

ДЭВИД (за кадром): Перестань, Дина. Не нужно так говорить.

ДИНА: Но ведь это правда. Мы здесь в западне. Что бы мы ни делали, все зря. Время проходит, но все по-прежнему. Здесь вообще нет времени.

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Ты ошибаешься. У свиней появилось потомство. Мы заботимся о детях. Охотимся на крыс. Постоянно что-то происходит. Все будет хорошо, мы справимся.

ДИНА (кричит): Но как ты не понимаешь?! Это мы все придумываем. Юдит считает, что это сон, потому что вокруг ничего не меняется. Это просто кошмарный сон, Габриэль!

Она плачет.

Камера вздрагивает, Дина исчезает из кадра. Камера скользит вдоль линии горизонта, приближает силуэт Бендибола.

ДЭВИД (за кадром): Ну ладно, пошли.

* * *

Щегол разливает по тарелкам горячий суп. Я выхожу из дома, чтобы спросить у Бенджамина, сможет ли он посидеть на посту еще немного. Следующая очередь Габриэля, но он еще не вернулся с берега. Я останавливаюсь на площадке перед домом и прислушиваюсь, не слышны ли голоса Дины, Габриэля и Дэвида. Тишина. Странно, почему они задерживаются, хотя давно должны были вернуться? Я подхожу к вязу и зову Бенджамина.

– Побудешь еще на посту, пока не вернется Габриэль, или тебя сменить?

Бенджамин не отвечает. Я снова кричу:

– Эй, ты что там, заснул?

Я исследую взглядом платформу, но не вижу и не слышу Бенджамина. Внутри снова начинает скрестись тревога.

– Бенджамин! – кричу я так громко, что со двора ко мне прибегает Щегол.

– Что случилось?

– Он не отвечает.

– Сейчас залезу и посмотрю, – говорит Щегол.

Я мотаю головой.

– Иди и поешь. Я сама. Он просто заснул.

Но чем выше я карабкаюсь по крепким ветвям, тем быстрее меня покидает уверенность. Когда я оказываюсь на платформе, сердце готово выпрыгнуть из груди…

– Это всего лишь я, – говорю я и ползу по дощатому полу.

Как я и подозревала, Бенджамин растянулся на полу и спит. Он лежит на животе лицом вниз. Неудобная поза. Видимо, он совершенно измотан. На шее у него несколько странных пятен. Я осторожно трясу его за плечо.

– Подъем, – говорю я. – Бенджамин, пора вставать.

Но он не просыпается. Не подает ни единого признака, что слышит меня. Жуткое чувство нереальности происходящего словно бьет меня по затылку.

– Бенджамин! – кричу я. – Проснись!

Он не реагирует. Я осторожно переворачиваю его на спину – подтверждаются мои наихудшие опасения, но все равно это шокирует..

Бенджамин мертв!

СЦЕНА 29. ДЕНЬ. ПОБЕРЕЖЬЕ.

ДИНА, ДЭВИД, (ГАБРИЭЛЬ).

По морю бежит легкая рябь. Плот покачивается на волнах. На плоту почти готовый деревянный дом. Дэвид бредет по пояс в воде с парой досок на плечах. Над ним словно белая простыня кружат птицы.

ДЭВИД (кричит): Хватит валять дурака! Лучше помоги!

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Нам нужно поговорить с Диной. Ей плохо.

ДЭВИД: Что ты сказал?

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Дине снова хуже. Нужно с ней говорить.

ДЭВИД: Где она?

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Сидит около Бендибола.

* * *

СЦЕНА 30. ДЕНЬ. РЯДОМ СО СТАТУЕЙ.

ДИНА, ДЭВИД, (ГАБРИЭЛЬ).

Дина сидит, прислонившись спиной к ноге Бендибола. Она положила голову на руки, словно плачет. ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Как ты?

Дина не отвечает, сидит неподвижно и молчит. ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Дина, пойдем, мы…

ДИНА: Ты когда-нибудь прекратишь эту дурацкую видеосъемку?!

Она поднимается и идет к камере.

ДИНА: Прекрати! Слышишь?! Прекрати сейчас же!Камера пятится от нее, но продолжает снимать. ДИНА: Какого черта?! Прекрати, я сказала!

Вдруг она поворачивается и бросается к Бендиболу. Она кидается на его ногу и дергает ее так, что статуя начинает раскачиваться.

ДЭВИД (за кадром): Дина, прекрати, это опасно!ДИНА: Чертов придурок! Я тебя ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!

ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Берегись!

Статуя качается над Диной все сильнее. Красный камень двигается в такт с досками. И падает. ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Осторожно!

* * *

Я сижу, уставившись на худощавое тело Бенджамина. Это не может быть правдой! Все так неожиданно, невероятно. Нет, это неправда! Не знаю, как долго я сижу перед ним на коленях. Кажется, я плачу, но, когда хочу вытереть слезы, ладонь остается сухой. Я закрываю глаза и сижу неподвижно. Жду, что Бенджамин очнется и встанет. Через какое-то время открываю глаза, но он лежит все так же неподвижно. Мертвый.

Кажется, проходит целая вечность, прежде чем я выпрямляюсь и смотрю в поле. Если он мертв, значит, где-то там должен скрываться враг, убийца. Но передо мной лишь пустое поле, застывшие стебли сухих сорняков, желтовато-бежевая земля. И больше ничего.

* * *

Я сижу, уставившись на голый жилистый торс Бенджамина. Худощавый, но я знаю, что он очень выносливый. Упрямый, упорный, неутомимый. Уже приспособленный к жизни в нейтральной зоне. Был. Теперь его нет.

* * *

– Бабушка, – шепчу я. – Ты должна мне помочь. Только ты это можешь. Бога нет, Гун-Хелен не хочет, у мамы нет времени. Но у тебя есть. Ты можешь. Ты единственная на всем свете можешь сделать хоть что-нибудь. Ты видишь разницу. Ты видишь…

Правда ведь? Ты меня видишь? Слышишь? Думаю, да. Хочу в это верить, потому что знаю: ты всегда, всегда со мной. Сейчас я это чувствую сильнее, чем когда-либо. Бабушка, помоги разбудить Бенджамина! Дорогая бабушка, мы сделаем это вместе. Попытаемся сделать все, что в наших силах. Только ты можешь мне помочь. Бабушка, приди ко мне, пожалуйста, приди, – шепчу я.

* * *

Я снова пытаюсь вытереть слезы, но их нет. Я глажу кончиками пальцев обветренное плечо Бенджамина. Загорелая кожа, шершавая, как наждачная бумага. Рядом нет ни следа крови. На досках тоже. Надеюсь, он умер быстро. Не страдал, может быть, ничего не почувствовал и не понял. Мгновенная смерть лучше всего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю