Текст книги "Зеленый круг"
Автор книги: Стефан Каста
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Я киваю. Возможно, мне просто очень хочется, чтобы погода стала менее суровой, но отказываться от надежд я не собираюсь.
– Сегодня не так жарко, как обычно, – говорю я.
– Не думаю, – усмехаясь, отвечает Дина.
Вот такими были эти дни. Почти идиллия.
Черные
Посреди одного, как мы думаем, буднего дня с наблюдательного пункта внезапно доносится голос Бенджамина. Я сразу понимаю: случилось что-то серьезное. Это ясно по его тону, по короткому выкрику, по долгой тишине, воцарившейся после. Тело посылает мозгу сигнал: опасность!
Я смотрю наверх на дерево и вижу на платформе Бенджамина, Щегла и Венделу. Бенджамин наблюдает за полем через бинокль производства фирмы «Дэвид&Габриэль».
Бинокль представляет собой два картонных цилиндра из-под бумажных полотенец, соединенных изолентой, и, хотя он выглядит комично, на самом деле приносит большую пользу, защищая глаза от яркого солнца.
Ко мне подходят остальные ребята. Они тоже смотрят наверх.
– Что случилось? – кричу я. – Вы что-то увидели? Бенджамин опускает бинокль и, свесившись, кричит мне в ответ:
– Люди!
– Что за люди?
– Черные!
– Какие еще черные?
– На них черная одежда.
– Сколько их?
– Двое.
– Они далеко?
– Точно не знаю, но далеко. Похоже, идут сюда.
* * *
Слова Бенджамина вызывают панику. Признаюсь, сильнее всего пугает, что мы совершенно не подготовлены. Последние дни относительного спокойствия убаюкали нашу бдительность. А следовало бы составить план на случай опасности. Заранее решить, что будем делать. Как нам теперь поступить: спрятаться, обороняться, атаковать? Я беру Крошку Вторник за руку и бегу к остальным.
– Что нам делать? – спрашиваю я, сердце колотится с такой силой, что трудно говорить.
– Вдруг это те самые типы, которых мы видели в городе? – говорит Дина.
Я киваю. Тоже больше всего боюсь, что это окажутся те мужчины в черных кожаных куртках.
– Может, они ищут Демона? – говорю я.
– Если их всего двое, мы с ними справимся, – говорит Дэвид.
Я мотаю головой.
– Они здоровые, как тролли.
– Где гарантия, что они идут именно сюда? – задумчиво произносит Габриэль.
– А куда же еще?
Крошка Вторник начинает плакать. Неужели мы подумали об одном и том же? Что эти люди вышли на охоту в поисках мяса?
– Они очень опасны, – говорю я. – Нам нужно сесть в засаду.
– Хорошая идея, – говорит Дэвид. – Если мы спрячемся, то, возможно, останемся незамеченными. И у нас будет шанс застать их врасплох.
– На крысином чердаке! – предлагает Габриэль. – Туда они не сунутся.
– Черные уже близко! – кричит Бенджамин.
Я собираю всех детей. Однако легче сказать, чем сделать, потому что многие малыши просто в ужасе. Когда Щегол и Вендела спускаются по веревочной лестнице, я беру каждого из них за руку, и мы вместе бежим к хлеву.
– Заходите, – говорю я. – Дэвид вас проводит.
* * *
Мы с Диной вооружаемся инструментами из гаража и поднимаемся на чердак, волоча за собой грабли, лопаты и железный щуп. Малышам мы даем вещи полегче: стамески, отвертки, разводные ключи и молоток. Они молча разбирают оружие, долго его рассматривают, вертят в руках. Я смотрю на них, сбившихся в кучу, они напоминают пчелиный рой. Если налетят, заставят обратиться в бегство даже взрослого.
– Ну что, все здесь? – спрашиваю я, когда большинство детей оказываются под присмотром. – Если черные нас обнаружат, у нас есть чем их встретить.
Дэвид делает вид, что думает. Возможно, именно этим он сейчас и занимается, потому что вскоре говорит:
– По-моему, сначала они возьмутся за дом, а когда ничего там не найдут, решат, что ферма заброшена, и пойдут дальше.
– Мертвая семья! – вскрикиваю я. – Они остались на веранде.
Однако уже слишком поздно. Мы не успеем их спрятать. Вот черт! Я сажусь на ступеньку лестницы, ведущей на чердак, и разочарованно вздыхаю.
– Бенджамин остается на дереве, – сообщает Габриэль, прибежав со двора.
На мгновение меня охватывают сомнения. Что-то подсказывает, что запереться на чердаке – это плохая идея. Кто-то должен остаться с Бенджамином снаружи.
Я открываю дверцу чердака и говорю остальным:
– Я спрячусь на улице.
– Ты с ума сошла! Они будут здесь с минуты на минуту! – кричит Дэвид.
– Я успею.
Когда дверца за моей спиной закрывается, я вспоминаю, что кое-кого забыла. Снова открываю ее и кричу:
– Демон! Ко мне!
Пес несется на мой зов, стуча когтями по лестнице.
* * *
Когда я подхожу к хлеву, уверенность меня покидает. Я вглядываюсь в ветви сухого вяза и высоко на платформе вижу фигурку Бенджамина. Он, словно хищная птица, притаился в засаде. Мне хочется окликнуть его и спросить, далеко ли люди в черных куртках, но я не решаюсь. Вместо этого направляюсь как можно дальше и пытаюсь спрятаться в засохших кустах живой когда-то изгороди в самом затененном уголке двора. Демон покорно ложится рядом. Я вспоминаю то оружие, которое заметила на плече у одного из мужчин в городе. Странное оружие. Кажется, оно называется арбалет. Его использовали в Средние века.
А что, если это те же люди, которых мы видели ночью? Думаю, сейчас самое время начать молиться, чтобы они не сунулись в эту часть двора, где прячемся мы с Демоном. Но кому молиться, я не знаю. Есть ли еще Бог? После некоторых колебаний я решаю обратиться к Гун-Хелен. «Милая, милая Гун-Хелен, помоги мне!» – бормочу я.
* * *
Когда около засохшей изгороди раздается треск, мы с Демоном вздрагиваем. Звук доносится с противоположной стороны двора. Снова треск… Теперь я их вижу. Они перелезают через кусты. Интересно, о чем они думают? Понимают ли, что здесь есть люди?
Мужчины останавливаются рядом с изгородью. Оглядываются. Я сразу же их узнаю. Без сомнения, это те, кого мы видели ночью в разрушенном городе. На них такие же черные кожаные куртки с заклепками. Когда они смотрят в нашу с Демоном сторону, мое сердце едва не останавливается. Но ничего не происходит. Мужчины направляются в сторону дома. На их спинах какие-то символы. Напоминают китайские иероглифы. На плече у одного из них покачивается странное оружие. Да, это точно арбалет. Разновидность автоматического лука, бьющего с огромной силой. Я слышу, как Демон шуршит хвостом по опавшей листве. Видимо, узнал своего хозяина. Я чувствую, как надежда покидает меня. Я кладу руку на нос Демона и зажимаю ему пасть. «Тихо», – шепчу ему я.
Мужчины идут тяжелыми шагом. На ногах у них грубые ботинки на толстой подошве. Как же они их носят в такую жару? Бог они подходят к веранде и едва не подпрыгивают от неожиданности, обнаружив в тени мертвую семью. Они замирают на месте и не сводят с семьи глаз. Тот, у кого арбалет, снимает его и прицеливается. Но не стреляет. Вместо этого они оба осторожно приближаются к веранде. Снова останавливаются совсем рядом с семьей. Интересно, что сейчас будет? О чем они думают?
Мужчины лишь пожимают плечами и поднимаются на веранду. Один из них плюет прямо в лицо папе. Второй толкает дверь, которая, разумеется, открывается. Почему мы ее не заперли!
Мужчины исчезают в доме. У меня появляется шанс предпринять что-нибудь прямо сейчас. Например, найти убежище понадежнее. Сначала я хочу бежать в хлев и спрятаться на чердаке вместе с остальными.
Нужно увести Демона подальше от этих людей. Но потом меня снова охватывают сомнения.
* * *
Я приподнимаюсь и осматриваю двор. Демон потягивается всем телом и громко зевает.
– Тихо, дружок, – шепчу я. – Нам нельзя шуметь.
Пес смотрит на меня умными глазами.
– Если бы ты хотел мне сейчас помочь, что бы ты сделал?
Демон смотрит в сторону дома и виляет хвостом.
– Нет, так не пойдет! Они опасные, понимаешь? Очень опасные.
Нужно торопиться. Если я хочу успеть сделать что-нибудь прежде, чем они выйдут, времени терять нельзя. Но вдруг на меня наваливается паника, такая же, как ночью в руинах, когда я увидела Демона. Тело охватывает паралич. Ноги и руки наливаются свинцовой тяжестью. Черт подери! Нужно двигаться. Я пытаюсь заставить себя шагнуть. На пару шагов уходит почти несколько минут. Я стучу кулаками по бедрам и икрам, чтобы вызвать прилив крови. Наконец паралич немного отпускает, и я, как робот, на прямых ногах иду вперед. Массирую мышцы, разминаю их большими пальцами и одновременно заставляю себя идти.
Демон с любопытством поглядывает на дом, но держится рядом. «Милые, милые мои ножки, ну давайте, поторапливайтесь!» – бормочу я и смотрю на дверь. Кажется, все тихо. Я осматриваю двор. Решаю отправиться в хлев и думаю, что стоит пройти вдоль задней стены, чтобы мужчины в черном случайно меня не увидели, если вдруг выйдут на веранду.
На полпути Демон вдруг останавливается. В следующее мгновение я слышу голоса. Должно быть, мужчины идут по кухонному коридору. Я словно примерзаю к земле. По спине ручьями стекает холодный пот. Через несколько секунд они минуют торец дома, который пока еще меня скрывает.
Мужчины тихо переговариваются. Я слышу каждое слово. Похоже, они говорят по-гречески. Быстро! На землю! Распластаться, как блин! Ну же, я должна это сделать, хотя это совершенно бессмысленно. Лучше встать и попытаться убежать… Свинцовая тяжесть возвращается. Я стою, как пришпиленная, не в силах пошевелиться. Закрываю глаза. Сейчас они меня обнаружат…
Вдруг у изгороди на другой стороне двора раздается треск. Один из мужчин что-то кричит. Я слышу их торопливые, удаляющиеся шаги. Что это было? Тут до меня доходит: это мой единственный шанс. Сейчас или никогда. Я подаю знак Демону и, спотыкаясь, бреду к дому. Останавливаюсь у стены и прижимаюсь к ней спиной. Сердце в груди бьется глухо и тяжело.
– Получилось! – шепчу я Демону. – Сюда!
Так быстро, насколько позволяет онемевшее тело, я прячусь за углом. Вижу мужчин у изгороди. Они стоят ко мне спиной и о чем-то спорят. «Удачно», – думаю я и проскальзываю в кухонный коридор.
* * *
Я на кухне. Дверцы всех шкафов распахнуты настежь. Собака и кошка валяются в углу, словно кто-то пинком отправил их туда. Демон обнюхивает комнату, воодушевленно помахивая хвостом.
– Отлично, – говорю я. – Ты покажешь, где они были.
Пес трусит в прихожую. Шкаф и тут открыт, а все вещи, которые мы с Диной сшили, свалены в кучу на полу. Я следую за Демоном в гостиную. Ящики старого письменного стола выдвинуты, их содержимое тоже на полу. «Они весьма последовательны», – думаю я. Интересно, не собираются ли они таким же образом обыскивать другие постройки? Я слышу, как Демон топает по лестнице в спальню, и спешу за ним. Спальни родителей и сестер обыскали, как и остальные комнаты. Мужчины в черных куртках действовали быстро и методично, словно неоднократно проделывали это раньше.
Я подкрадываюсь к окну на площадке у лестницы и изучаю место, где только что стояли мужчины. Никого нет. Я обшариваю взглядом двор перед домом, но нигде их не вижу. Зато я замечаю Бенджамина на платформе в ветвях вяза. Он лежит на животе, лишь над краем торчит его голова. И тут до меня доходит, что, видимо, это он бросил что-то в сторону изгороди, чтобы их отвлечь.
– Спасибо, Бенджамин, – шепчу я.
Но где же они? Я захожу в комнату одной из сестер и выглядываю в окно. Вот они. Идут в сторону хлева.
* * *
СЦЕНА 23. ДЕНЬ. КРЫСИНЫЙ ЧЕРДАК.
ДИНА, ДЭВИД, ГАБРИЭЛЬ, ДЕТИ, (ЩЕГОЛ).
На экране темно. Скудный свет едва просачивается сквозь щели в досках. Можно различить контуры спин Дэвида, Дины, Габриэля и Венделы. Камера приближается к овальному отверстию в стене. Через дыру видно двор.
ДЭВИД: Чем они там занимаются?
ДИНА: Только бы не нашли Юдит.
ГАБРИЭЛЬ: Хорошо, что она с собакой.
КРОШКА ВТОРНИК (за кадром): Идут!
* * *
Наблюдая, как мужчины исчезают за дверями хлева, я чувствую себя совершенно растерянной. Что теперь делать? Вдруг они обнаружат на чердаке моих друзей? Я медленно глажу бок Демона и лихорадочно думаю. Нужно ли мне уходить отсюда, чтобы по крайней мере один из нас был на свободе? Или остаться в доме и драться, если в этом будет необходимость? Но как я справлюсь с двумя громилами, вооруженными арбалетом?
– У нас нет ни единого шанса, Демон, – говорю я псу. – Я не уверена, что ты останешься со мной, если эти люди нас здесь найдут.
Демон смотрит на меня и лижет в лицо.
– Прости, – говорю я. – Ты и я, Демон. Навсегда, ты и я, мы должны всегда об этом помнить.
Я стою, рассеянно его глажу и пытаюсь придумать что-нибудь стоящее и вдруг, к своему ужасу, слышу, как открывается входная дверь. Как они могли так быстро вернуться? На первом этаже слышны шаги. Может, это один из них? Вдруг он что-нибудь здесь забыл? Я торопливо оглядываю комнату, вижу открытый шкаф и, не раздумывая, забираюсь туда. Знаком подзываю Демона, но он стоит, склонив голову на бок, и прислушивается. Я вылезаю из шкафа, хватаю его за загривок и тяну в убежище. Едва я успеваю закрыть за нами дверцу, как слышу на лестнице шаги…
* * *
СЦЕНА 24. ДЕНЬ. КРЫСИНЫЙ ЧЕРДАК.
ДЭВИД, ДИНА, ГАБРИЭЛЬ, ДЕТИ, (ЩЕГОЛ).
На экране видны силуэты Дины, Дэвида, Габриэля и детей. Они стоят у стены и выглядывают в щели. ГАБРИЭЛЬ: Что они делают?
ДИНА: Остановились около грядок с баклажанами.ДЭВИД: Они что-то поднимают… мне не видно… кажется, росток.
ГАБРИЭЛЬ: Они выдергивают наши баклажаны!ДИНА: Нет, кажется, только один.
КРОШКА ВТОРНИК: Или рисунок Юдит.
ДЭВИД: Они идут обратно к дому.
ГАБРИЭЛЬ: Где же, черт подери, Юдит?
ДИНА: Они заходят в дом!
* * *
Когда мужчины в черных куртках направляются к дому, меня охватывает паника. Я хватаю Бенджамина за руку.
– Они идут сюда! – шепчу я.
– Мы спрячемся, – спокойно говорит Бенджамин и кивает на открытый шкаф.
Я быстро соображаю и неистово мотаю головой.
– Погреб, – говорю я. – Спустимся туда. Но нужно торопиться. У нас всего несколько секунд.
Я бросаюсь прочь из комнаты и почти пикирую с лестницы. Бенджамин и Демон следуют за мной. В прихожей я останавливаюсь и прислушиваюсь. Мужчины переговариваются на веранде. Я понимаю, что в любой момент дверь может открыться, но стараюсь об этом не думать. Вбегаю в кухню, бросаюсь на пол, дрожащими пальцами стараюсь подцепить кольцо, наконец у меня это получается, я распахиваю крышку погреба и чувствую, как лицо обдает струей прохладного ветра.
– Вниз! – командую я.
Бенджамин быстро, как обезьяна, спускается по крутой лестнице. Демон вопросительно смотрит на меня.
– Демон, ты тоже! Бенджамин, – шепчу я вниз, – помоги ему.
Бенджамину приходится снова подняться по лестнице. Он протягивает обе руки и говорит:
– Демон, пойдем!
Я слышу скрип входной двери. Голоса мужчин звучат все громче и отчетливей. Демон поворачивает голову в сторону прихожей и виляет хвостом. Я опускаюсь рядом с ним на колени и толкаю его в погреб. Демону как будто было достаточно увидеть мое испуганное лицо – он подходит к краю погреба и позволяет взять себя на руки.
Так быстро, насколько позволяют трясущиеся ноги, я задом спускаюсь по лестнице. Закрывая за собой крышку, слышу, как с кухни доносятся шаги мужчин.
* * *
Мы стоим неподвижно, едва дыша. Наши глаза долго привыкают к темноте. Волосы слегка ерошит прохладный ветерок. Над головой слышатся тяжелые шаги. Я крепко сжимаю пасть Демона. Когда шаги стихают, Бенджамин направляется к массивной железной двери и открывает ее. В погреб врывается поток холодного воздуха.
– Пойдем, – шепчет он.
Мы с Демоном следуем за ним. Бенджамин закрывает дверь. Я сажусь, прислонившись к ней спиной.
– Теперь мы в безопасности, – произносит он. – Нам с этой дверью.
Какое-то время я молчу, успокаивая дыхание, и тихо отвечаю:
– Да, повезло.
Мы идем по туннелю, держась за стену, пока не оказываемся в просторном помещении. Оно выглядит точно так, как описывали его Дэвид с Габриэлем.
– Здесь можно остановиться, – говорит Бенджамин и выбирает из кучи в углу пару одеял.
– Вы тут жили?
Бенджамин кивает.
– Здесь есть чистая вода. Но все кишело крысами. Они нападали на нас по ночам и кусали. Малыши были в большой опасности. Крысы были буквально повсюду. Хорошо, что их сейчас нет. Видимо, они перебрались в город.
– Знаю, – говорю я.
Бенджамин сухо кашляет и замолкает, словно ему нужно подумать. Потом он говорит:
– А еще мы жили здесь из-за этой семьи.
– Мертвой?
– Да, мы ее жутко боялись.
Я делаю паузу и говорю:
– Я знаю.
В этот момент у меня начинает кружиться голова. Недодуманные, невозможные, сумасшедшие обрывки мыслей кружатся вихрем, все быстрее и быстрее. Мне становится дурно.
Мы встаем и на ощупь идем дальше по туннелю. Останавливаемся у подземного источника и пьем. Вскоре в туннеле становится светлее, а спустя еще какое-то время мы видим стены. Ветер усиливается, и я пытаюсь уловить запах моря. Но ветер словно стерилен и ничем не пахнет. Слышатся лишь отдаленные крики белых птиц. Наконец мы подходим к выходу. Демон убегает вперед на береговой вал. Как прекрасно снова оказаться на свежем воздухе! И подальше от мужчин в черных куртках! Я осматриваюсь. Вижу нашу статую, заново построенную Дэвидом с Габриэлем. А внизу – те самые странные водохранилища с поблескивающей на солнце желтоватой водой.
– А ты знаешь, зачем их сделали? – спрашиваю я и киваю на водоемы.
Бенджамин мотает головой и отвечает:
– Там опасная вода.
Я поворачиваюсь и смотрю на море. Оно раскинулось внизу, искрясь в солнечных лучах, а большой плот все так же покоится на подводном рифе. На борту возвышается каркас нашего будущего дома.
– Представь себе, как мы уплываем на нем далеко-далеко, к новым землям, к новой жизни.
Бенджамин кивает, но я вижу, что он в это не верит.
– Дом будет красивым, – лишь говорит он.
* * *
СЦЕНА 25. КРЫСИНЫЙ ЧЕРДАК.
ДИНА, ДЭВИД, ГАБРИЭЛЬ, ДЕТИ, (ЩЕГОЛ).
Дверца на чердаке приоткрыта. Камера снимает через щель. У дома все тихо. Вдруг открывается дверь, и из дома выходят мужчины. Они останавливаются на веранде и снова разглядывают мертвую семью. Вдруг один из них показывает пальцем на календарь. Мужчины стоят и рассматривают его. Затем выходят во двор и направляются к проему в изгороди. Там они снова останавливаются, оглядываются и скрываются за сухими кустами.
ГАБРИЭЛЬ: Они ушли!
ДЭВИД (поворачиваясь к камере): Yes!
ДИНА (задумчиво): Они видели наш календарь. Вдруг они просто нас обманывают? Просто спрятались и ждут, когда мы выйдем?
ДЭВИД: Бенджамин увидит, куда они пошли.
Камера приближает изображение высокого вяза и платформы на ветвях. Она пуста.
ДИНА: Может, он уснул?
КРОШКА ВТОРНИК: Я могу залезть и посмотреть.
СЦЕНА 26. ВИД ИЗ ЧЕРДАКА. ДВОР. ВЯЗ.
КРОШКА ВТОРНИК, ДИНА, ДЭВИД, ДЕТИ.
На экране видна панорама двора. Камера скользит от площадки перед домом до хлева. Крошка Вторник мчится к дереву, камера ее провожает. Девочка огибает огород, останавливается у вяза, оглядывается и начинает карабкаться по веревочной лестнице, свисающей с нижней ветки. Забравшись наверх, она быстро и ловко перебирается с ветки на ветку. Среди ветвей мелькает лишь ее одежда.
ДЭВИД (за кадром): Она лазает как обезьяна.
ГАБРИЭЛЬ (за кадром): Как ей не страшно?
ДИНА (за кадром): Крошка ничего не боится.
Девочка добирается до платформы, заползает на нее, становится на колени и вглядывается вдаль. Какое-то время она сидит неподвижно. Затем поворачивается к камере и машет рукой.
ДЭВИД (за кадром): Берег чист!
* * *
Мы собираемся перед домом, все еще взволнованные и настороженные. Обнаруживаем, что свиньи сбежали. Бенджамин взбирается на смотровую площадку и сменяет Крошку Вторник.
– Их нигде не видно, – говорит она, сияя от радости, когда спускается на землю.
Я ее обнимаю.
– Кашель почти прошел, – сообщает она.
Визит людей в черных куртках застал нас врасплох. Они видели наш календарь и огород. Любому стало бы ясно, что здесь живут люди и они просто спрятались.
– Они вернутся, – говорит Габриэль. – Они что-то искали.
– Возможно, людей, – добавляю я.
Я думаю о детях. Что с ними будет, если черные вернутся, а нас не будет рядом?
– Нам необходимо какое-нибудь оружие, – говорит Дэвид. – Чтобы защищаться.
– Чем можно защититься от арбалета? – спрашиваю я.
– Уж точно не лопатами и граблями, – отвечает Дэвид. – Нужно что-то, что можно применять на большом расстоянии, так, чтобы застать их врасплох.
– У нас есть луки, – говорит Щегол. – Мы охотились с ними на животных.
– Те, что у вас, не производят впечатления, – говорит Габриэль.
– У нас не было нормальной тетивы. Если бы мы нашли хорошие нитки, то стреляли бы очень далеко.
– Возможно, стоит попробовать.
Мы решаем круглые сутки дежурить на дереве. Я составила график и повесила его рядом с календарем.
Теперь мы понимаем, насколько важен для нас плот. Это наш единственный шанс на спасение, если положение станет безвыходным. Но нужно время, чтобы довести его до ума. Надо работать быстрее.
Когда я стою и смотрю на список, мне в голову приходит мысль, что неплохо бы обзавестись общим символом.
– Нам нужен флаг или что-то в этом роде, – говорю я. – Он будет означать, что нас связывает нечто общее и это наш дом.
– Да! – кричат дети. – Флаг – это круто!
– Что за флаг? – спрашивает Габриэль.
– Ну, флаг с каким-нибудь символом, кто мы такие.
– Так какой же символ будет на нашем флаге? – спрашивает Дина. – Цветок?
Я задумчиво качаю головой и говорю:
– Нет, мне кажется, нам нужно что-то абстрактное.
– Например, флаг с зеленым кругом, – предлагает Габриэль.
– А что это значит? – интересуется Щегол.
– Зеленый круг – это символ тайного общества, – объясняю я. – В нем состоят люди, которые стремятся к чему-то большему и лучшему. Они хотят жить разумнее и думают о благе всех, а не только о себе.
– Тайное общество, – повторяет Щегол. – А что, неплохая идея!