412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софья Романцова » Жена и любовница хозяина курорта (СИ) » Текст книги (страница 6)
Жена и любовница хозяина курорта (СИ)
  • Текст добавлен: 26 мая 2026, 08:30

Текст книги "Жена и любовница хозяина курорта (СИ)"


Автор книги: Софья Романцова


Соавторы: Оксана Рассветная
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Глава 21

Киллиан

Занимательное утро!

Ликария и Миранда. Обе решительно настроены. Но если до любовницы мне дела нет, то жена своими словами опять моего демона выводит из себя. Он беснуется. Ему не нравятся ее слова. Мне в какой-то мере тоже, но я понимаю, что она права. Надо отпустить ее, пока демона еще можно усмирить.

Все, чего мне хочется – максимально безболезненно выйти из этой ситуации.

Вот почему я быстро разъясняю Харви его обязанности на данный момент и сразу через портал забираю Лику, чтобы выбрать ей домик. Пусть живет там!

Долго спорим, где должен быть ее дом.

– Нет, давай посмотрим и здесь, на территории демонов, и на территории людей! – стоит на своем эта невыносимая женщина.

А я реально не могу уже! Надо рвать все контакты с ней. По поводу подъемника пусть она общается с магом.

Но едва мы осмотрели первый дом, Лика задает вопрос.

– Киллиан, а как можно проверить, вдруг и во мне есть магия? Хоть какая-нибудь.

Опять задевает эта фраза, но сама девушка не осознает ее важности. Если у нее есть магия, то я смог бы уравнять наше время жизни. Нет! Куплю ей дом, дальше сама.

– Давай не сейчас, Лика. Если бы у тебя была магия, ты неосознанно ей уже бы пользовалась, – раздражаюсь. – К тому же ты попала в тело, в котором не было магии.

– Так может, это у Ликарии ее не было. А я просто не понимаю, как ею пользоваться. Вы это с детства изучаете, а я всего дней пять здесь.

– Зато умудрилась все перевернуть с ног на голову в моей жизни! – бубню себе под нос, но она слышит, еще и шутит.

– Это я умею, знаю, практикую, – поднимает на меня взгляд. Уж не знаю, что она там увидела, но поспешно добавляет: – Я пошутила!

Лика

Сейчас, видимо, не время для таких разговоров. Он чем-то взбешен. Что не так?

– Послушай, если не хочешь выбирать домик, так и скажи. Я же вижу, что ты злишься.

– Нет, дело не в этом. И знаешь, ты права. Давай посмотрим домик в Парме, среди людей тебе действительно будет комфортнее.

– Парма – это королевство?

– Королевство. И столица называется так же.

– А в Парме есть море?

– Есть... Ты хочешь домик на берегу моря? Там в основном бедные поселения, жители занимаются ловлей рыбы.

– А аристократы разве у моря не отдыхают?

– Я правильно понял – ты хочешь домик на берегу моря в курортном городке, чтобы подцепить аристократа в любовники или мужья? – рычит мой пока еще муж.

– Нет, то есть да. Домик хочу, но любовник или муж мне даром не нужны!

– Хорошо, – его голос звучит очень недовольно.

Не пойму, чего бесится? В таких городках недвижимость дороже? Дело в деньгах? Решила молчать – главное купить, потом с остальным разберусь. Хорошо еще, что держит себя в руках; я прекрасно помню, как он трансформировался и крушил все в моей, вернее в бывшей комнате Ликарии.

Через десять минут мы уже в городке Бергамо, я чувствую запах моря. Тут тепло, снимаю пальто.

– И как будем дом выбирать? Есть какие-то специально обученные люди?

Демон хмыкает и молча идет вдоль улицы. Вокруг столько зелени, что даже непривычно. Слишком резкий контраст между зимней сказкой и летним раем. Настроение поднимается, и плевать, что его нет у демона, я должна думать только о себе! Интересно, а для летнего курорта я смогу что-то предложить? Так же продать свою идею? Надо будет тут внимательно все изучить.

Мы входим в небольшое двухэтажное здание. Нас встречают служащие и спрашивают, чем они могут быть полезны. Граф отвечает, что хочет приобрести дом.

Нас провожают в огромный кабинет, где за столом сидит широкоплечий мужчина. Он значительно ниже демона, почти на две головы. У него небольшая бородка и коротко стриженые волосы, заплетенные в косы над висками и скрепленные заколкой и резинкой. На заколке виден большой драгоценный камень.

– Не пялься так, Лика. Это гном, – шепчет муж мне на ухо и подталкивает вперед.

– Поня-я-ятно, – тяну я тихо.

Нас приглашают присесть, задают вопросы по поводу того, какой бы мы хотели дом. Какая удаленность от моря. Оказалось, что вблизи моря свободных домов нет, однако нам предложили его построить.

– Нет, у нас на это нет времени. Леди хочет переехать как можно быстрее, – отвечает муж на предложение гнома.

Я хочу переехать? Может, поэтому он так злится? Или хочет побыстрее от меня избавиться?

На его слова я лишь молча киваю. В итоге мы выбираем двухэтажный дом в десяти-пятнадцати минутах ходьбы от моря. Решаем сразу его осмотреть, и гном открывает портал. Выходим мы прямо у входа в дом. Вокруг небольшой садик, краем глаза я даже заметила дерево с небольшими фруктами на ветвях. Что за фрукты, не стала спрашивать при гноме. Сразу от входа начинается огромная гостиная, естественно без мебели. А вот об этом я не подумала. Справа небольшая столовая – небольшая по сравнению с гостиной – и за ней кухня. Слева кабинет, а дальше по коридору три комнаты для прислуги. Ремонт самого дома мне нравится, все светлое, только оттенки различаются в зависимости от помещения. На втором этаже пять комнат, каждая со своей ванной. Три из них с открытой террасой.

– Что скажешь, Лика? Нравится?

– Нравится! – Да я просто в восторге! Широко улыбаюсь. Еще немного, и, кажется, плясать начну от счастья – но это потом, наедине с собой.

–   Хорошо, берем. Единственное прошу позаботиться о мебели! – говорит дракон гному.

– Как скажете, Ваша Светлость. Я сегодня же выделю вам хорошего дизайнера – этот эльф сделает все в лучшем виде. Вы можете лично с ним выбирать или по артефакту связи, через визор.

– Да, дайте моей жене контакт это эльфа. Пусть сама все обустраивает, как ей нравится. Счета отправляйте мне. Договор на имя Ликарии Лаберт.

Два последующих дня я постоянно была на связи с эльфом, один раз меня даже переместил сюда Киллиан, но сам держался отстраненно.

А на третий день я и Ванесса переезжаем в мой новый дом. Первый этаж готов полностью, переночевать я могу на диванчике в кабинете. Ванесса у себя в комнате. Остальные покупки тоже уже на месте.

Глава 22

Лика

Утром просыпаюсь и долго лежу на диване. У меня получилось – собственный довольно большой дом! Можно не опасаться за свою жизнь.

Вспоминается вчерашний презрительный и одновременно радостный взгляд Миранды. Ну как же, по ее мнению, соперница за внимание графа уехала. Только вот и не нужно мне было его внимание. Вроде неплохой демон, поэтому не хочется, чтобы он продолжал быть с этой эльфийкой.

– Что, все? Надоела мужу? Надеюсь, выселяет тебя на ту же окраину, где и подобрал!     – язвит она, когда мы с Ванессой выходим из покоев. Сам граф ждет внизу.

Ой, а что, любовница не в курсе, что у меня теперь имеется великолепный домик на юге?

– Да ладно тебе, радуйся – теперь сможешь беспрепятственно обслуживать его хоть в кабинете, хоть в спальне. Никто мешать не будет своими разговорами и делами. Наслаждайся! А меня ждет моя новая жизнь. Пойдем, Ванесса, – сладко улыбнувшись, машу Миранде ручкой, и мы разворачиваемся к выходу.

– Постой! А куда это ты горничную тащишь? У нее контракт с отелем, вообще-то, – ехидно ухмыляясь, говорит она.

– Уже нет. Узнай у своего хозяина. Счастливо оставаться, Миранда!

Ушли красиво.

– Надеюсь, нам не придется больше сталкиваться с этой эльфийкой. Она очень злопамятна, – шепчет Ванесса себе под нос.

Я тоже надеюсь. Как бы я ни храбрилась, но тут я жена графа, а там... И что уж говорить про силу человека и эльфийки – они крепче, выносливее, еще эта их пресловутая регенерация… читала я про нее. Вот если бы у меня была магия!

Я не должна думать о ней. Нужно сосредоточиться на себе и на том, как платить Ванессе.

Мне не хочется оставаться совсем одной в этом мире. И с платьями, возможно, мне понадобится помощь. Может быть, здесь, на юге, они легче и их проще надевать?

– Госпожа Ликария, – доносится из-за двери кабинета.

– Входи, Ванесса! Я уже не сплю.

– У нас, кроме воды, ничего нет.

– Да, я не позаботилась о еде заранее. Но ничего страшного, сейчас мы спросим у нашего знакомого дизайнера, где можно позавтракать. А потом вместе сходим на местный рынок, сделаем покупки и закажем доставку.

Иду умываться и одеваться и слышу звонок в дверь. Мишель, что ли, пришел? Мишель это наш дизайнер, эльф.

– Я открою, – слышу голос Ванессы.

А когда выхожу, вижу, что в столовой накрыт стол. На одного.

– Ванесса?

– Доставка завтрака с утра. Кто заказал, курьер не знает, но получатель вы.

– Хм...Страшно вот так неизвестно от кого получать завтрак. Вдруг отравлено? Меня уже два раза пытались убить.

У Ванессы округляются глаза, видимо, она не подумала об этом. Стоим молчим, смотрим на стол. Еды хватит на троих или даже на четверых. И тут приходит сообщение от Киллиана: «Заказал вам с Ванессой завтрак, наверняка заранее не подумали о нем».

А где пожелания приятного аппетита? Вроде и позаботился, но ни «доброго утра», ни даже «привет» или «как прошла первая ночь на новом месте?»

Это что еще за мысли? Ухаживаний захотелось, Лика? Нет, нам их не надо.

Поэтому отвечаю сухо: «Спасибо. Но не стоит беспокоиться, я теперь сама о себе могу позаботиться!»

– Это муж заказал. Ставь себе тарелку и давай есть. А потом на рынок, как и хотели.

Не знаю почему, но лучше бы не было этого завтрака, потому что настроение из-за него стремительно несется вниз.

На рынке мы закупаем продуктов на целых пятнадцать тайлеров. Ванесса взволнованно смотрит на меня.

– Госпожа Ликария. Мы очень много всего заказали. Давайте отменим заказ. Нам круп на пол-оборота хватит. Мяса в стазисе – тоже на пару лун. Овощи правильно, всех по чуть-чуть.

– Пусть будет, Ванесса. Нам с тобой надо обустроить свой быт. И хотя бы за еду теперь можно не переживать. Будем в ближайшее время лишь овощи, фрукты и хлеб с молоком покупать.

– Хлеб я умею сама печь. Вкуснее, чем в магазине, – с надеждой в глазах смотрит на меня.

Я знаю, Ванесса чувствует себя немного некомфортно, ведь получает не меньше, чем в отеле, а ей кажется, что она ничего не делает.

– Вот и отлично! Не переживай. Если бы не ты, я, вероятно, была бы мертва. Убийца мог прийти раньше тебя и закончить свое дело.

– У меня до сих пор это не укладывается в голове. Кто же желал вам зла?

– Не знаю, Ванесса, но надеюсь, время все расставит по своим местам.

Для похода на рынок я надела очень простое платье. Уже на выходе нас толкает плечом какой-то хорошо одетый мужик – он торопится, чуть ли не бежит – и я падаю на откуда-то взявшегося рядом дедушку. Вроде мы не видели его поблизости. Дедуля одет в чистую, но изрядно поношенную одежду.

– Ой, простите, – говорю я, – нас толкнули. Вы не ушиблись?

Дедуля встает и с отчаянием смотрит на хлеб, валяющийся в стороне, на самой середине тротуара. По буханке уже прошелся конь, которого кто-то вел под уздцы.

– Нет, госпожа. Я сам виноват, надо было быть внимательнее.

У меня так нехорошо сделалось на душе, показалось, что дедуля голодает и та буханка хлеба была его единственной едой на сегодня.

– Как вас зовут? – осторожно подхватываю его под локоть. Он пару секунд молчит, смотрит на меня таким взглядом, словно видит насквозь.

– Бернард, госпожа. И вам надо снять блок, госпожа.

– Какой блок? – удивленно спрашиваю его и отпускаю руку.

– Блок на магию, госпожа. Вы не знали?

– А вы можете его снять? – оглядываюсь по сторонам.

Не самое подходящее место для разговоров. Дедуля делает пару шагов назад, уходя между лавками рынка, машет рукой, и я вижу портал. Теперь понятно, каким образом он так неожиданно появился.

– Предлагаю продолжить разговор в парке.

– А давайте лучше у меня дома. Прогуляемся? Тут недалеко, выпьем освежающего чаю.

Бернард пару секунд думает, следом закрывает портал и кивает головой.

Глава 23

Лика

Добравшись домой, мы с Бернардом прошли в гостиную, а Ванесса умчалась ставить чайник.

– Госпожа, простите, как можно к вам обращаться? – начинает Бернард, нервно смотря на новые кресла и не решаясь сесть.

– Простите меня. Ликария. Меня зовут Ликария. Присаживайтесь, пожалуйста.

Я немного волнуюсь, мне не терпится поскорее все узнать. Но я не тороплю дедушку, хочу, чтобы он расслабился и почувствовал себя комфортно. Бернард садится напротив.

– Сейчас Ванесса принесет нам чаю, а пока мы ждем, расскажите, пожалуйста, что за блок такой. И кто вы, раз видите его? – на последних словах я даже вперед всем корпусом наклоняюсь, как будто он мне должен открыть какую-то тайну.

– Я раньше преподавал основы магии и медитацию в местной школе, – улыбается Бернард, то ли в ответ на мое любопытство, то ли своим воспоминаниям.

В этот момент Ванесса вкатывает столик, на котором заварочный чайник, две чашки и тарелка с бутербродами, что остались у нас от завтрака. Молодец, догадалась.

– Госпожа Ликария, привезли продукты. Я пока поставлю тесто на хлеб. И скажите, что приготовить на обед.

– Да ты на все руки мастерица, Ванесса. Спасибо, что не оставила меня. Готовь на свое усмотрение.

Ванесса, как положено, быстро кланяется, по-доброму улыбается дедуле и уходит на кухню.

Мы пьем чай в тишине. Я даю Бернарду время насладиться вкусом бутербродов с мясом и сыром. Он ест их очень аккуратно, но глаза говорят о том, как он смакует каждый кусочек. Я едва сдерживаю слезы, потому что меня тронула эта картина.

Что же должно было случиться в жизни бывшего преподавателя, чтобы он едва сводил концы с концами?

Вот он ставит чашку на стол, аккуратно откидывается на спинку кресла, прикрывает глаза, его тело расслабляется. Я молча наблюдаю за ним и понимаю, что Бернард уснул.

Переложить бы его в горизонтальное положение. Но я просто нахожу плед и укрываю старика. Иду на кухню к Ванессе.

Смотрю, как Ванесса быстро управляется с тестом. Вот что-что, а возиться с тестом я не люблю. Не дано это мне, оно вечно липнет к рукам.

– Поговорили с Бернардом? – спрашивает Ванесса.

– Нет, он уснул, сидя в кресле. Представляешь?

– Наверное, почувствовал, что вы не желаете ему зла, и уснул. Видно, что истощен, – вздыхает Ванесса.

– Ладно, пусть отдыхает. – Обхожу кухню, смотрю, что и куда расставила Ванесса.

– Вы очень добры, госпожа. И я рада, что теперь работаю на вас.

– Я тоже, Ванесса, я тоже. Давай помогу тебе. Что ты хотела готовить?

– Рагу с мясом и овощами. Но я сама. Отдыхайте, вам же после обеда привезут мебель в вашу комнату.

И в этот момент, только я подумала о том, как хорошо, что за обстановку платит Киллиан, мне прилетает от него ответ на мое утреннее сообщение, где я говорила, что сама справлюсь.

«Ну раз ты такая самостоятельная, я открыл тебе счет на бирже и положил сто тайлеров. Планируй и делай все сама. Всего хорошего! Когда будут готовы документы на развод, напишу».

Вот кто меня тянул за язык? Сто тайлеров большая сумма, но я только на обстановку своей комнаты потратила сто пятьдесят!

Козел!

Ну хорошо, спокойно. Я уже обставила первый этаж и свою комнату, остальное пока не так срочно. Значит, этих ста тайлеров мне хватит на какое-то время, пока я не придумаю, как начать зарабатывать.

Может быть, так даже лучше. Я не думала, что Киллиан не сдержит своего слова насчет того, что обстановка покупается за его счет. Похоже, я его обидела. Возможно, я неправа, ведь он проявил заботу. А то, что не было обычных вопросов «как дела?» и пожеланий доброго утра, так я ведь и не ждала их. Мы же разводимся...

– Все хорошо, госпожа Ликария? – взволнованно смотрит на меня Ванесса.

– Да, не переживай, – говорю я.

А сама пишу в ответ мужу: «Спасибо».

Не буду извиняться, ведь он тоже мог по-другому все преподнести, а не «наверняка не подумали о завтраке». Может, таков был мой план?

И вообще – не хочу думать об этом! Совет да любовь с Мирандой! Все, они теперь мое прошлое.

Скоро должен прийти Мишель и привезут мебель. Сосредоточусь на домашних хлопотах.

Глава 24

Киллиан

Анжелика уехала. С таким удовольствием покинула мой курорт, прямо с улыбкой до ушей. От предвкушения жизни в новом доме?

Почему-то это бесит.

Решил выпить. И чтобы меня не беспокоили, вызвал слугу. Приказал принести виски и закусок. А также воды – на утро.

Только проводил жену через портал, сделал заказ в ресторане – поднимаюсь к себе и вижу злющую Миранду.

– Дорогой? Твоя жена съехала? Была такая радостная и забрала, вообще-то, мою служащую!

– Ванесса теперь служит Ликарии и на моем курорте больше не работает.

– Служит? И где это она собирается ей служить? – возмущается эльфийка.

Нет, реально слишком много эта женщина на себя берет! Поскорее бы Райли разобрался во всем. Сейчас он ищет старых служащих отеля и опрашивает их.

– Это тебя не касается, Миранда. Иди работай. Я занят!

Бывшая любовница пыталась как-то повлиять на меня слезами и упреками, но я, не слушая ее, ушел. Моему демону и так плохо. Или это плохо мне?

Ничего! Сейчас выпью гномьего виски, и все тяжелые мысли уйдут. Лики больше нет в моей жизни. Мне осталось только разобраться со смертью деда и странными увольнениями на моем курорте. А потом я заведу любовницу вне стен курорта. Буду навещать ее, когда захочу, но держать на расстоянии – и никаких проблем больше не будет! Так я уговаривал себя.

А утром зачем-то заказал для Лики завтрак. Долго думал, что ей написать.

«Доброе утро! Решил порадовать тебя завтраком!»

Стираю. Мозги отключились в этот момент? Или это мой демон решил о ней позаботиться?

«Доброе утро. Как спалось на новом месте?»

Стираю! Ты вообще что ли, Киллиан?

«Заказал тебе и Ванессе завтрак. Наверняка не подумали о нем!»

Вот и нет никакой романтической чепухи, и вроде как не переживаю за нее. И вообще упоминаю еще и служанку. Отправляю.

И тут же приходит вежливый ответ: «Спасибо. Я теперь могу сама о себе позаботиться».

Зашибись!

Какого крэпа мне самому надо было с этим завтраком заморачиваться? Специально же отселил ее пораньше. Всего неделю, можно сказать, в моем мире, а уже под кожу забралась. А мне это не нужно. Вырвать с корнем все мысли! Решил ведь уже, чего я хочу. А когда придет время обзавестись наследником, тогда и буду думать.

Пока еще не сильно пьяный, сходил порталом на биржу, открыл счет на имя Ликарии Лаберт и положил сто тайлеров. Раз такая самостоятельная, пусть сама решает свои проблемы.

После решаю найти Райли и сходить куда-нибудь – посидеть, выпить, расслабиться.

Но вместо Райли я встречаю маму. Она пригласила меня на ужин, и я не смог ей отказать.

Пришлось привести себя в порядок. Я появился в столичном особняке и ровно в шесть вечера был дома у мамы.

– Сынок, я так рада, что ты пришел. А у меня сегодня еще гости.

Эта фраза мне решительно не нравится.

– Ко мне заглянули подруги с дочерьми. Они ведь нам не помешают?

– Так ты хотела со мной увидеться мама? Или подло... познакомить меня с дочками своих подруг? Ты не забыла, что у меня есть жена?

– Насколько я знаю, жена уже почти бывшая. Она уже даже съехала от тебя. – Хм, кто это ей все докладывает? – И конечно, я хотела побыть с тобой, милый. Но ведь не выгонять же их? Это невежливо.

– Ну пойдем посмотрим на твоих подруг с дочерьми, – злорадно улыбаюсь я.

Лика

Долго Бернарду поспать не дали. Ну это и хорошо, тело от неудобного положения затекло бы. Привезли мебель, и Мишель приехал, чтобы лично все проконтролировать.

– Здравствуйте, Ваша Светлость, – приветствует он меня и осекается, увидев Бернарда. Дедуля подскакивает, озирается по сторонам.

– Доброго дня, Мишель. Знакомься – это Бернард, мой гость. Бернард – это Мишель, дизайнер. Вы проходите, командуйте там, я скоро поднимусь.

Подхожу к дедуле, беру его за ладошки и тяну за собой, предлагая присесть.

– Ваша Светлость?

– Бернард. Ну какая еще Светлость? Просто госпожи достаточно. Я не настоящая графиня, у нас фиктивный брак, скоро расторгнем его. Так вот, не уходите, пожалуйста, у меня для вас есть предложение. Я только с мебельщиками сейчас рассчитаюсь, пока мне их услуги больше не понадобятся. Вы можете с Ванессой на кухне побыть или она проводит вас в одну из комнат, чтобы вы отдохнули?

– Спасибо, госпожа. Я на кухне подожду. Не переживайте! – Бернард кланяется и идет в сторону кухни не оглядываясь.

Наверху рабочие очень быстро, с помощью магии в том числе, все делают. Никак не могу к этому привыкнуть. Быстро появляются шелковые обои, моется пол по щелчку пальцев, дальше собирают всю мебель. Контрольный штрих – большой ворсистый ковер на пол. В ванне все заканчивают самостоятельно, я в это время с их главным рассчитываюсь и от дальнейших услуг отказываюсь. Счет они мне выставили заранее, и там Киллиан выдал мне средства наличные.

– Ваша Светлость? Я услышал случайно, что вы расходитесь с супругом? Если вдруг понадобится помощь, – смущается, краснеет, его ушки подрагивают, – обращайтесь.

– Хм, благодарю, Мишель. Не переживай, все нормально. Но спасибо, буду иметь в виду.

Становится немного неловко – я замечала, как эльф посматривает на меня. Он несомненно красивый, и появись он первым в моей жизни, может, что-то и получилось бы. Но сейчас... мне никого не надо. Хватило общения с мужем!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю