Текст книги "Риелтор от бога (СИ)"
Автор книги: Сергей Жуков
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
А рядом с ним стояла Ари. С ледяным лицом и взглядом, от которого мне самому стало не по себе.
Тем временем толпа начала наступать.
– Признавайся, гад! – выкрикнула взъерошенная девушка.
– Да! Признайся, зачем вам это и куда вы эту морковь потом деваете, а иначе – сожжём! – закивал мужчина с факелом в руках.
Я лихорадочно пытался придумать выход. И тут сверху раздался приглушённый голос:
– Ладно, ладно, я всё скажу. Только умоляю… уберите факел!
Я поднял голову. И только сейчас понял, что всё это время держал факел прямо под проломом, где застрял неизвестный.
Толпа тоже посмотрела вверх. Женщина с рынка побледнела:
– Эл?
И тут я улыбнулся. Мы поймали его. Нет, не так – я поймал его.
Это был тот самый пропавший продавец, в похищении которого нас обвиняли. Похоже, он напился и провалился в созданный мной пролом. И сейчас, не видя что происходит внизу, он решил, что жители узнали про схему и пришли по его душу.
– Мы всё знаем. Твои подельники сдали тебя, – тут же сориентировался я, пользуясь замешательством толпы. – Рассказывай как есть, иначе подожжём прямо здесь.
Я поднял факел так, что огонь коснулся его сапогов.
– А-а-а-а-а! Не жги, не жги! – раздался вопль и ноги судорожно задрыгались в воздухе. – Это всё Джо! Это он нас надоумил! Я вообще не хотел участвовать!
Двое крепких мужчин подошли к пролому и, встав друг другу на плечи, выдернули застрявшего. Оказавшись перед разгневанной толпой, он принялся рассказывать всё. О том, как несколько крестьян обнаружили люк в сарае на картофельном поле. О том, как они таскали через тоннели овощи на продажу в соседние деревни.
– А потом Джо захотел больше… И старика Нестора тоже он убил! Я тогда даже не знал про тоннели, – со слезами рассказывал продавец. – Мы продавали овощи в соседних деревнях, а этот урожай хотели везти в Лискон – говорят, там засуха и можно втридорога всё продать.
– На горе людском наживаетесь, – плюнула ему в лицо старуха.
– Я вообще не хотел в этом участвовать, мне пригрозили, что если откажусь, то они и меня того… – оправдывался продавец, но никто ему не верил.
Женщина с рынка бросилась на него:
– Ах ты ворюга! Не хотел он, да конечно. Пел соловьём мне вчера, что продуктов нет и надо втридорога брать последнее!
Её жилистые пальцы практически сомкнулись на его упитанной шее, но мы с Леоном одновременно шагнули вперёд и успели остановить её.
– Спокойно, – сказал я, удерживая её руку. – Он нам ещё пригодится.
Я перевёл взгляд на перепуганного продавца:
– Перечисляй всех, кто участвовал. И даю слово – останешься жив.
Люди недовольно загудели. Чувствовалось, что тут привыкли решать вопросы иначе.
Он тяжело сглотнул:
– Джо, Питер, Ханс… старик Варен.
Я кивнул:
– А теперь будешь отрабатывать.
– И всё? Это что за наказание? – фыркнул кто-то из толпы.
– Человеку нужно дать шанс отработать вину, – спокойно ответил я. – Ну а потом уже можете и сжечь, если плохо отработает.
Люди одобрительно загалдели. Я закатил глаза. Ну и мирок мне достался…
– И что ему делать? – спросил кто-то.
– Пускай засеет все поля, – строго сказал я.
Продавец тяжело вздохнул:
– Да лучше сразу сжигайте… Я мотыгу отродясь в руках не держал.
Я усмехнулся:
– А копать землю тебе и не придётся.
Это уже сделал я, – мысленно добавил следом.
* * *
Застава на подъезде к Шерину.
Алгор натянул поводья и остановился перед двумя скучающими солдатами. Те лениво поднялись со своих мест.
– Королевская стража, – коротко представился Алгор. – Не проходили ли здесь путники в последние дни? Возможно, двое мужчин.
Солдаты даже не поднялись на ноги, так и продолжая сидеть вразвалку.
– Тут только путники и проходят. Ну ещё ваши коллеги вон тоже были, дня три назад. Да и вы на простых путников не походите, – он кивнул на золотые доспехи. – Чего это кстати зачастили в наши края?
– Коллеги? – насторожился Алгор. – Какие коллеги?
– Ну, двое в таких же доспехах, как у вас, и девка при них, красивая… – мечтательно произнёс солдат под одобрительные кивки своего напарника.
Хорак спрыгнул с лошади и подошёл к солдатам вплотную:
– Да как вы вообще с королевскими стражниками разговариваете⁈ Совсем страх потеряли? Стоять смирно, когда к вам обращается старший офицер!
Солдаты лениво посмотрели на него, но поднялись со своих мест.
– А тот второй, – процедил Хорак шёпотом, наклонившись к ним. – Между прочим, племянник самого лорда Дрейвена. Так что советую вам тщательно вспомнить всё что видели и слышали.
Солдаты снова переглянулись. Старший из них усмехнулся:
– Племянник лорда Дрейвена, говоришь? Наверное стоило бы испугаться, вот только дураков из нас делать не надо. Настоящий племянник уже тут проходил три дня назад и ваш «племянник» не очень то похож на того.
Второй солдат кивнул:
– Тот был помоложе и поразговорчивее. Ну и вообще у него там с наследством всё непросто было, если вы понимаете о чём я.
– Что значит непросто? – не понял Хорак.
– Не важно, – отмахнулся солдат. – Короче, либо у лорда Дрейвена два племянника, либо кто-то из вас врёт. И мы, пожалуй, ставим на второе.
Хорак побагровел и набрал воздуха для гневной тирады, но Алгор уже не слушал. Племянник лорда Дрейвена. Те трое назвались именем его дяди – случайно или намеренно, но они были тут три дня назад и шли как раз в сторону Шерина.
– Едем, – резко сказал он. – Сейчас.
– Погоди, – Хорак ткнул пальцем в солдат. – Я ещё не закончил с этими наглецами! Вы у меня попляшете! Я доложу командующему и вас обоих сгноят на самой дальней заставе королевства!
Алгор молча схватил его за шиворот и чуть ли не силой затащил на лошадь.
– Какого… Отпусти меня, – задёргался Хорак. – Это неуважение к старшему офицеру!
– Три дня форы, – сквозь зубы сказал Алгор и пришпорил коня.
– Клянусь, когда вернусь сюда, они у меня будут рыдать, умолять, на коленях ползать! – орал Хорак, болтаясь в седле.
Солдаты на заставе проводили их взглядом.
– Тоже, небось, чей-то племянник, – хмыкнул один.
– Угу, – кивнул второй. – «Того самого».
И они дружно расхохотались.
Когда застава скрылась из виду, Хорак наконец перестал сыпать проклятиями и задумался. Он покосился на молча едущего впереди Алгора и прокрутил в голове слова солдата: «С наследством у него всё непросто».
Наследство. Лорд Дрейвен. Один из самых влиятельных людей в королевстве. И этот тихий, ничем не примечательный рекрут – его племянник.
Хорак посмотрел на Алгора другими глазами. Скромная одежда под доспехом, простая лошадь, ни одного кольца на пальцах. Конечно! Богатые всегда так делают – прикидываются бедными, чтобы не привлекать внимание. А «непросто с наследством» – это наверняка означает, что денег там столько, что даже поделить не могут.
– Эй, рекрут, – позвал Хорак уже совершенно другим тоном. – Ты, это… давно хотел сказать. Я ведь всегда видел в тебе потенциал. Ещё с первого дня, так что если тебе когда-нибудь понадобится опытный наставник…
Алгор молча посмотрел на него и отвернулся.
– Или просто хороший друг! – крикнул Хорак ему вслед. – Друзья – это важно! Особенно в наше непростое время!
Алгор пришпорил коня и поехал быстрее.
Глава 14
Шерин
– Значит, не проклят… – сказал конник, почесав бороду.
Он пришёл рано утром и долго стоял напротив, не решаясь зайти внутрь. Немногословный мужчина смотрел на дом так, как покупатель смотрит на объект, который ещё вчера был ему не нужен, а сегодня вдруг стал самым желанным на рынке. Я знал этот взгляд – видел его сотни раз.
– Не проклят, – подтвердил я. – Всего-лишь тоннель, воры, украденные овощи. Никаких призраков, духов и проклятий.
Конник обошёл дом, затем зашёл внутрь, потопал ногой по полу первого этажа, спустился в тоннель и вылез обратно. После чего долго стоял на крыльце, оглядывая двор.
– Большой, – сказал он.
– Говорил же, – кивнул я.
Он помолчал, а потом махнул рукой:
– Забудь про продажу. Раз проклятия нет – я сам сюда перееду с семьёй. Давно хотел дом попросторнее, жена, дура, гусей решила завести…а тут ещё и погреб готовый есть.
Я ждал продолжения.
– Лошади твои, – коротко сказал конник. – Три штуки, как договаривались. Бери и проваливай, пока я не передумал.
– Справедливо, – кивнул я и протянул ему ключи.
Он взял их, повертел в руках и вдруг добавил:
– И вот ещё что – ты сдержал слово. Не знаю как, но сдержал, так что если когда вернёшься в Шерин – выпивка за мой счёт.
– Выпивка – это хорошо, – обрадовался стоящий поодаль Леон, когда его уши уловили знакомое слово.
Конник же наградил его гневным взглядом, видимо не забыв, что этот болтун рассказал нам о его проблемах с…
– Кстати, я записал для тебя рецепт мази от… – едва не успел он опять ляпнуть про «потенцию», но я вовремя пнул его ногой, закончив фраз:
– … растяжений. В доме предстоит генеральная уборка, там много тяжёлых вещей, так что мазь может пригодиться.
Конник подозрительно прищурился, посмотрел на Леона, а затем медленно произнёс:
– Жду вас в конюшне через час.
Мы были в конюшне минута в минуту. Десяток лошадей стояли в стойлах, лениво пережёвывая сено. Ари без лишних слов подошла к невысокой кобыле, погладила её по морде и коротко кивнула. Я выбрал крепкого серого коня – спокойного на вид и, как мне показалось, молодого и здорового.
Леон же ходил вдоль стойл с видом полководца, выбирающего боевого коня для решающей битвы.
– Вот этот, – наконец заявил он, остановившись у самого большого стойла.
Там стоял здоровенный вороной конь. Широкая грудь, мощные ноги, густая чёрная грива. Конь стоял неподвижно и смотрел куда-то вдаль с таким величественным видом, будто размышлял о судьбах мира.
– Вот это – настоящий рыцарский конь, подходящий для великих свершений, – с придыханием произнёс Леон. – Могучий, гордый, бесстрашный. Мы с ним созданы друг для друга.
Он торжественно погладил коня по морде, но конь никак не отреагировал.
– Я назову его… Ромарио, – объявил Леон с таким пафосом, будто нарекал наследника королевского престола.
Конник пристально посмотрел на Леона и махнул рукой, словно решив, что не хочет связываться с этим болтуном.
Мы вывели лошадей на улицу и начали седлать. Леон возился с Ромарио дольше всех, приговаривая что-то про великие походы, которые им предстоят вместе.
Ари тем временем подошла ко мне и тихо спросила:
– А он ей под хвост заглядывал?
– Зачем ему под хвост заглядывать? – не понял я.
– Ей, – поправила Ари.
– В смысле «ей»? – не сразу понял я.
– Это кобыла, – спокойно сказала она.
Я посмотрел на Ромарио, рядом с которым конник очень внимательно изучал собственные сапоги. Вернее, на Ромарию.
– Лёня, – позвал я.
– Что? – обернулся он, сияя от счастья.
– Ромарио – это кобыла, – спокойно сказал я, просто констатируя факт.
Улыбка медленно сползла с его лица:
– Чего-о-о?
– Кобыла, Лёня. Девочка. Леди. Дама, – не смог удержаться я от ухмылки.
Леон посмотрел на коня, точнее на кобылу. Обошёл её, чуть наклонясь, когда проходил сзади.
– А конь-то – девка, – растерянно произнёс он, а затем повернулся к коннику: – Меняй на другого!
Конник скрестил руки на груди:
– Вообще-то дарёному коню под хвост не смотрят.
Ари прыснула от смеха, я тоже не выдержал и рассмеялся.
– Ничего, – сказал Леон после паузы. – Рыцарю не важен пол боевого коня. Важен характер. Ромарио – великое имя и оно останется.
– Какой Ромарио, Лёня, – сквозь смех сказал я. – Это скорее Ромашка.
– Не смей так называть моего боевого коня! – возмутился он.
– Боевую кобылу, – поправила Ари.
Ромашка повернула голову, лениво моргнула и вернулась к поеданию ближайшей клумбы.
Собирались мы быстро. Собственно, собирать было нечего – всё наше имущество помещалось в… да не было у нас никакого имущества. Вот только благодарные жители Шерина решили это исправить.
Сначала пришла женщина с рынка – та самая, что ещё вчера хотела задушить Эла голыми руками. Она принесла корзину с хлебом и вяленым мясом и молча поставила рядом с нами. Потом появился кузнец Густав и притащил мешок с провизией и дал пару золотых монет. За ним потянулись и другие.
К полудню у нас было достаточно еды на неделю пути, какая–никакая сумма денег и три осёдланные лошади.
Я смотрел на всё это и думал о том, что мы слишком долго тут задержались. Тавернщик с молодым парнем уехали из Шерина несколько дней назад. Каждый час промедления увеличивал расстояние между нами.
Перед отъездом я отвёл в сторону старосту деревни.
– За нами могут ехать люди, – тихо сказал я. – Стражники. Возможно, в золотых доспехах.
Староста нахмурился:
– И что им надо?
– Им нужны мы, но я бы предпочёл, чтобы они нас не нашли, – негромко сказал я. – Если спросят куда мы уехали – вы ничего не видели и ничего не знаете.
Староста посмотрел на меня долгим взглядом, а потом кивнул:
– Мы тебе должны, парень. Так что не переживай – будем молчать.
– Максимус, подожди-ка, – окликнул меня Леон, когда я уже седлал лошадь.
Он подвёл ко мне пожилого крестьянина с обветренным лицом.
– Это Том, – представил Леон. – Он дружил с тавернщиком.
– Варусом, – кивнул старик. – Мы с ним иногда выпивали. Хороший мужик, только скрытный – никогда не рассказывал откуда приехал и чем раньше занимался.
– Он не говорил, куда мог бы уехать? – спросил я.
Том почесал затылок:
– Ну, он часто вспоминал про своего старого сослуживца, что живёт в Тире. Мол, единственный человек, которому он доверяет. Они вместе когда-то служили.
Тир. Леон говорил, что мужики видели что тавернщик поехал на восток. Если Тир на востоке – это уже небольшая зацепка.
– Далеко до Тира? – спросил я.
– Дня три верхом, если не останавливаться, – ответил старик.
Три дня. У них хорошая фора, значит стоит спешить.
– Спасибо, – сказал я и пожал старику руку.
Через полчаса мы уже выезжали из Шерина. Леон сиял – наконец-то верхом, в доспехах, с копьём. Ари ехала молча, но я заметил, что она о чём-то напряжённо думает.
– Тир, значит, – сказал Леон, пристроившись рядом. – А что там?
– Надеюсь, что там будет наследник, – сказал я.
– А если нет? – спросила Ари.
– Тогда будем искать дальше, – пожал я плечами. – Другого выхода у меня нет.
* * *
Деревня Шерин. Несколько часов спустя.
Отряд королевских стражников въехал в Шерин ближе к вечеру. Алгор ехал первым, внимательно оглядывая улицы. Хорак – последним, привычно кривясь в седле.
– Стой, – поднял руку Алгор.
Отряд остановился посреди площади. На них уставились десятки глаз. Но не испуганных и не настороженных, а каких-то приветливых. Подозрительно приветливых.
– Добро пожаловать, – к ним уже спешил крестьянин с широкой улыбкой. – Путники, да ещё из столицы, какая честь! Вы, должно быть, устали с дороги?
– Мы ищем… – начал Алгор, но крестьянин перебил его:
– Конечно, конечно, и мы обязательно поможем вам найти всё это, но сначала вам нужно поесть. У нас как раз сегодня праздник урожая!
– Какой ещё праздник? – нахмурился Алгор.
– Большой! – радостно объявил крестьянин. – Мы вернули украденный урожай. Великое событие для нашей деревни и вы просто обязаны отпраздновать с нами!
Хорак мгновенно оживился:
– Праздник, говоришь?
– С элем, – уточнил крестьянин, безошибочно определив кого чем брать. – Там и котлетки есть.
– С пленом? – жадно сглотнул Хорак.
– С пюрешечкой, – улыбнулся крестьянин беззубой улыбкой. – С пюре-е-е-ешечкой.
– Ну, от одной кружки ничего не случится, – решительно спрыгнул с лошади Хорак. – Да и силы надо восполнить.
– Мы здесь не ради праздника, – холодно сказал Алгор. – Мы ищем троих путников. Двое мужчин и женщина. Возможно, были в доспехах королевской стражи.
Крестьянин задумчиво почесал подбородок:
– Хм-м-м… двое мужчин и женщина…
– Были или нет? – с нажимом спросил Алгор.
– Может и были, – неопределённо покачал головой мужик. – Но знаете, у нас тут столько всего произошло за последние дни: воры, тоннели, проклятый дом…
– Проклятый дом? – непонимающе переспросил Хорак, уже держа в руках кружку, которая появилась у него будто из воздуха.
– О, это долгая история, – воскликнул крестьянин. – Пойдёмте, расскажу за столом.
Хорак посмотрел на Алгора, а затем на трактир, где их ждали котлеты с пюрешечкой.
– Один час, – обречённо выдохнул Алгор, спрыгивая с лошади.
Прошло три часа. Хорак ел уже третью порцию котлет и с огромным интересом слушал историю о том, как у вдовы пропала коза. Солдаты сопровождения с не меньшим аппетитом доедали пюре. Алгор сидел с каменным лицом, не притронувшись к еде, и ждал, когда кто-нибудь наконец ответит на его вопрос.
– Так были здесь путники или нет? – в третий раз спросил он.
Сидящий напротив крестьянин задумчиво жевал хлеб:
– Были, были. Хорошие люди – помогли нам с ворами разобраться.
– И где они сейчас? – Алгор подался вперёд.
– Уехали, – пожал плечами крестьянин.
– Когда? – тут же спросил рекрут.
– Да вот сегодня и уехали. Утром, кажется или днём. Точно не помню, у нас тут суматоха была… – почесал затылок крестьянин.
– Куда? – Алгор говорил уже сквозь зубы.
Крестьянин задумался. Алгору казалось, что тот просто издевается над ним, потому что после почти минутной задержки мужик просто пожал плечами и обратился к соседу:
– Густав, ты не помнишь, куда поехали те путники?
Кузнец оторвался от кружки:
– А, эти? Вроде на запад. Или на юг… Точно, на юг – они говорили что-то про морской переход.
– Нет, Густав, они вроде на север собирались, – вмешалась женщина из-за соседнего стола.
– Точно на север? – недоверчиво спросил Густав.
– Ну или на восток, – пожала она плечами. – У меня коза пропала, мне не до них было.
Алгор медленно окинул взглядом крестьян, а затем его взгляд похолодел. Он резко схватил весёлого кузнец за густую бороду и резким движением впечатал в стол. Раздался громкий щелчок и кузнец взвыл от боли, а на столе появилась пара вылетевших зубов и брызги крови.
Веселье тут же стихло и все испуганно посмотрели на рекрута.
– Куда. Они. Поехали, – процедил он, так и не отпуская бороды стонущего Густава.
– На восток, на восток они уехали сегодня, – мгновенно ответил кузнец.
– Мы выезжаем, – сказал Алгор, резко поднимаясь из-за стола.
– Уже? – медленно спросил Хорак в полнейшей тишине, которую нарушали лишь стоны кузнеца. – Тут ещё котлетки…
– Сейчас, – сказал Алгор таким тоном, что Хорак мгновенно поставил кружку и встал.
Они не успели отъехать и получаса, когда Хорак вдруг побледнел и резко натянул поводья.
– Стой… – выдавил он. – Мне надо…
Он не договорил – спрыгнул с лошади и бросился в ближайшие кусты. Через минуту из тех же кустов раздались звуки, которые не оставляли сомнений в происходящем.
– И мне, – жалобно простонал один из солдат сопровождения и ринулся следом.
А за ним и остальные солдаты.
Алгор остановил коня и некоторое время молча слушал страдания своего отряда, доносящиеся из придорожных кустов. Он был единственным, кто не притронулся к угощению.
– Котлетки с пюрешечкой, значит… – протянул младший рекрут.
Он посмотрел назад, в сторону Шерина, и еле заметно покачал головой. Этот шут не просто умел располагать к себе людей – он смог превратить их в союзников, готовых травить королевскую стражу.
– Значит, на восток, – тихо сказал Алгор и стал ждать, когда его отряд закончит страдать.
Глава 15
Ромашка оказалась худшей лошадью в истории верховой езды. И я говорю это как человек, который до недавнего времени ни разу не ездил верхом. Уверен, что в момент, когда Леон выбрал эту клячу, конник ликовал.
Каждые полчаса она останавливалась и начинала щипать траву, полностью игнорируя команды Леона. Он дёргал поводья, сжимал бока ногами, умолял, угрожал и даже пытался закрывать ей глаза, чтобы она не видела очередного аппетитного куста на обочине. Ничего не помогало.
А ещё Ромашка любила воду. Нет, не так – Ромашка обожала воду. Стоило ей учуять ручей, речку или даже приличных размеров лужу, как она немедленно сворачивала с дороги и заходила в неё по брюхо. Причём не дожидаясь, пока всадник спешится.
– Я клянусь, – шипел мокрый Леон, выбираясь из очередного ручья, – как только мы приедем в Тир – я сделаю из тебя колбасу.
Ромашка жевала водоросли и выглядела крайне довольной.
– Нет, даже не колбасу, – продолжал он, отжимая белоснежный плащ. – Колбаса – это слишком почётно для тебя. Я сделаю из тебя сосиски, или…
Ромашка вдруг бешено заржала, забила копытами по камням и рванула на берег. Леон отпрыгнул в сторону и тут же бросился к ней:
– Ты же моя девочка! Что случилось, моя хорошая? Ушиблась? Напугалась? Покажи где болит!
Ари закатила глаза. Я же не смог сдержать улыбки – минуту назад он обещал пустить её на сосиски, а теперь гладит по морде и чуть ли не плачет от беспокойства.
– Лёня, ты только что обещал сделать из неё чучело, – напомнил я.
– Это другое, – серьёзно ответил он, не отвлекаясь от осмотра лошади. – Это я так, ворчу. А она реально пострадала. Вот, смотри!
Он поднял переднее копыто Ромашки. Подкова была погнута и держалась на одном гвозде. Видимо, зацепилась за камень на дне ручья.
Я спешился, подошёл и попытался выправить. Бесполезно – металл согнулся так, что без молота и наковальни тут было не обойтись.
– Ну и на кой-она в воду с камнями полезла? – недовольно сказал я, отбрасывая погнутую подкову. Опять задержка. Каждый потерянный час – это лишний час форы для наследника.
– А ну не смей ругать Ромашку! – тут же вскинулся Леон. – Она не виновата что тут так жарко, а я такой тяжёлый.
– Тяжёлый – это потому что ты в доспехе, – заметила Ари.
– Доспех – это одежда рыцаря, – с достоинством ответил он. – Без доспеха рыцарь – не рыцарь вовсе.
– А без лошади рыцарь – рыцарь? – ехидно добавила она.
Я не стал слушать их перепалку. Нам нужен кузнец. Мы проезжали небольшую деревню чуть раньше, в стороне от основной дороги и там наверняка должен быть кто-то с молотом и наковальней.
– Разворачиваемся, – сказал я. – Мы проезжали деревню, надо вернуться туда. Без подковы далеко не уедем.
– Сколько потеряем? – спросила Ари.
– Полдня, если повезёт, – ответил я. – Если кузнец на месте и не занят.
Ари промолчала, но по её лицу было видно что она понимает – мы теряем драгоценное время.
– Может дальше на двух лошадях поедем? – внезапно предложила эльфийка и хитро посмотрела на меня. – Я поеду с тобой, а Леон на моём коне. А из этой клячи колбасы действительно можно накрутить в дорогу, а то я уже проголодалась.
Я посмотрел на неё, а затем на Леона. И то, что я не отказался от этого предложения через сотые доли секунды – было моей самой большой ошибкой на сегодня. Леон буквально взорвался праведным негодованием:
– Да как… да вы… да мы…
Его возмущение было столь велико, что он даже не знал как показать его в полной мере.
– Демоны, коноеды, сатанисты! – словно вулкан, изверкались из него всевозможные ругательства, половину из которых он придумывал на ходу.
Лишь убедив этого любителя животных в том, что Ромашка умрёт от старости и со всеми почестями, мы смогли выдвинуться к деревне.
Леон вёл Ромашку за поводья и тихо приговаривал:
– Не слушай этих извергов, девочка моя, сейчас тебя подкуют и будешь как новенькая. Потерпи немножко.
Ромашка шла рядом и периодически тыкалась мордой ему в плечо. Выглядело это почти мило, если не считать того, что именно она была причиной нашей очередной задержки.
Деревня показалась через час. Маленькая, тихая, окружённая полями и лесами. Мы вошли по главной дороге, если это конечно можно было назвать дорогой, и остановились у первого встреченного нами крестьянина.
– Кузнец есть? – спросил я.
Мужик посмотрел на нас, на хромающую лошадь и покачал головой:
– Есть, но толку вам от него сегодня не будет.
– Почему? – нахмурился я.
– Пьёт, – коротко ответил он.
– И давно? – уточнил я.
– С утра, – пожал плечами мужик. – У его дочери сегодня день рождения. Ну, то есть… должен был быть.
Я уловил это «должен был быть» и переспросил:
– Почему «должен был быть»?
Мужик помолчал, посмотрел себе под ноги и тихо сказал:
– Она ушла в лес. Давно. И не вернулась.
– Сколько ей было? – спросил я.
– Двенадцать, – ответил он. – Совсем ещё ребёнок.
Повисла тишина. Леон перестал гладить Ромашку. Ари смотрела куда-то в сторону леса. Я же подумал о том, что кузнец, скорее всего, проспится только к утру, а значит – нас ждёт ночёвка тут.
– Есть где переночевать? – спросил я.
Мужик кивнул в сторону крайнего дома:
– У вдовы Марго есть комната. Скажите, что вы от Гуса.
Я поблагодарил его и мы пошли в указанном направлении. Ночёвка, пьяный кузнец и пропавшая девочка. Я уже чувствовал, что этой деревней наши задержки не ограничатся.
* * *
Кузница
– Может водой облить? – предложил я, смотря на храпящего кузнеца. Он лежал среди разбросанных инструментов и пустых бутылок прямо посреди своей кузницы.
– Можно и кипятком, – равнодушно заметила Ари, стоя в дверях и брезгливо рассматривая кузницу. – Не понимаю, с чего он так надрался. Ну пропал ребёнок и пропал. На один рот меньше кормить.
Я повернулся к ней:
– Ты серьёзно?
– А что? – она подняла бровь. – Дети пропадают. Это жизнь.
– Это его дочь, Ари. Двенадцатилетняя девочка, – сказал я. – Для родителя это не «на один рот меньше». Это конец всего.
Она посмотрела на меня с выражением, которое я не мог до конца прочитать. То ли не понимала, то ли понимала, но не считала нужным показывать.
– У эльфов иначе? – спросил я.
– У эльфов дети не пропадают в лесу, – коротко ответила она и отвернулась.
Я не стал спорить. Вместо этого присел на лавку у стены и посмотрел на храпящего кузнеца. Двенадцать лет… Страшно представить что должно быть чувствует отец в этот момент.
– До утра не проспится, – сказал я, поднимаясь. – Пойдём. Ночуем у вдовы, а на рассвете вернёмся.
Внезапно дверь в кузницу распахнулась и вошёл Леон. По его лицу было видно, что он уже пообщался со всеми жителями деревни, включая, вероятно, домашних животных.
– Я всё узнал, – заявил он, сев напротив нас. – Девочку зовут Белла. Ушла в лес и больше сюда не возвращалась. Никто не хочет идти её искать…
– Печально, – кивнул я.
– Печально⁈ – Леон стукнул ладонью по столу. – Там ребёнок пропал, а ты говоришь «печально»?
– А что ты предлагаешь? – спокойно спросил я.
– Мы немедленно идём на поиски, – заявил он так, будто это было самое очевидное решение на свете.
Я посмотрел на него и тяжело выдохнул:
– Лёня, я бы хотел помочь. Правда. Но чем мы тут поможем? Местные знают этот лес, они тут выросли – и не смогли её найти. А мы что сделаем? Побродим по незнакомому лесу в темноте и заблудимся сами?
– У нас есть я, – ткнул он себя в грудь. – У нас есть ты с твоим даром, у нас есть Ариель с…
– У нас есть миссия, – холодно перебила его Ари. – Мы и так потеряли кучу времени в Шерине, разбираясь с проклятым домом. Наследник уходит всё дальше, а мы вместо погони будем прочёсывать чужой лес?
– Но это же ребёнок, – не сдавался Леон.
– Это не наш ребёнок, – отрезала она.
Леон посмотрел на неё, потом на меня. Я видел как в его глазах борются злость и разочарование. Он ждал, что я его поддержу, что скажу: «Ты прав, Лёня, пойдём спасать девочку», но я этого не сказал.
– Мы выезжаем утром, как только кузнец проспится, – тихо сказал я.
Леон поднялся, постоял секунду, сжимая кулаки, а потом молча вышел, хлопнув дверью.
Ари проводила его взглядом:
– Переживёт.
Я промолчал. Она была права – но от этого не становилось легче.
Когда начало темнеть, мы попытались найти Леона, но его нигде не было. Мы обошли дом вдовы, заглянули в кузницу, прошлись по деревне – нигде не было и следа Леона.
– Может, напился с местными? – хмыкнула Ари. – Он любит это делать
– Ваш друг ушёл в лес, – сказала нам пожилая женщина, встреченная у колодца. – Часа два назад. С копьём и фонарём. Сказал, что идёт спасать девочку.
Я закрыл глаза и медленно выдохнул:
– Идиот.
– Ну и к чёрту этого остолопа, – спокойно сказала Ари. – Поедем без него, а он пускай рыцарствует.
– Он остолоп, – согласился я. – Но это мой остолоп.
Ари посмотрела на меня с лёгким удивлением. Я же думал о другом: Леон нужен мне: как боец, как спутник, как человек, который без раздумий бросится в драку, пока я буду придумывать план.
– Ладно, пойдём вытащим этого героя из леса, пока его там не сожрали, – сказал я.
И тут Ари остановилась.
– Максимус, – позвала она.
Я обернулся – она стояла как заворожённая и смотрела на наших лошадей. Точнее, на их копыта.
– Подковы, – сказала она.
Я подошёл и посмотрел. Мой конь стоял без подков, конь Ари – тоже. Я прошёлся по деревне, заглянул в кузницу – ни одной подковы. Ни на лошадях, ни на полках, ни в ящиках. Этот засранец снял все подковы во всей деревне, чтобы мы не могли уехать без него.
Несколько секунд я стоял молча, переваривая масштаб диверсии.
– Только попробуй выжить, – процедил я. – Лично придушу.
Ари, к моему удивлению, тихо рассмеялась:
– А он не так прост, как кажется.
– О нет, – покачал я головой. – Он именно так прост. Просто иногда простота – это тоже оружие.
Я посмотрел в сторону тёмного леса:
– Пошли.
* * *
– Вот, трава примята, – Ари указала на землю.
Я посмотрел вниз. Ну-у-у, трава как трава, если бы не подсказка, я бы прошёл мимо и даже не заметил.
– А вот, этот слон сломал ветку, значит пошёл направо, – она свернула с тропинки.
Я молча последовал за ней. Ари двигалась по лесу так, будто родилась здесь – каждый шаг уверенный, каждый поворот без колебаний. Она читала следы, замечала сломанные ветки, примятый мох, едва различимые отпечатки на земле – всё то, мимо чего я бы прошёл не моргнув.
– Ты хорошо ориентируешься в лесу, – заметил я.
– Лес он и есть лес, – пожала она плечами. – Эльфы живут в лесах. Наши поселения скрыты в чащах, далеко от людей. Мы не строим городов и не прокладываем дорог. Нам это не нужно.
– Поэтому вас так редко видят? – спросил я.
– Поэтому мы редко хотим, чтобы нас видели, – поправила она. – Мой народ считает, что чем меньше мы взаимодействуем с людьми, тем лучше для всех.
– А ты? – задал я вопрос с подвохом.
– Я бы тоже не взаимодействовала, если бы могла, – сухо ответила она.
Но ты же идёшь с нами, – подумал я. Не одна, не в лесу, а с болтливым рыцарем и бывшим риелтором в чужом мире. И это не случайность – Ари скрывала куда больше, чем острые уши и магию воды. У неё была своя причина идти с нами, своя цель, свой маршрут.
– Почему ты пошла с нами? – спросил я напрямую. – И почему поехала в Тир?
Она не обернулась:
– Мне по пути.
– Просто по пути? – поднял я одну бровь.
– Хоть этот болтливый оболтус и достаёт меня, к нему можно привыкнуть, – добавила она и я заметил, что уголок её губ чуть дёрнулся.
Ответ, конечно, не был ответом. Я чувствовал, что эльфийка не горит желанием раскрываться и откровенничать.
Мы шли дальше. Лес становился гуще, темнее, а тропинка – всё менее различимой. Я старался не отставать от Ари, которая двигалась быстро и бесшумно.








