355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лукьяненко » Журнал «Если», 2000 № 11 » Текст книги (страница 2)
Журнал «Если», 2000 № 11
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:19

Текст книги "Журнал «Если», 2000 № 11"


Автор книги: Сергей Лукьяненко


Соавторы: Кир Булычев,Евгений Лукин,Майкл Суэнвик,Ким Ньюман,Фриц Ройтер Лейбер,Андрей Синицын,Владимир Гаков,Павел (Песах) Амнуэль,Эдуард Геворкян,Лев Вершинин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Я растянулся на полу, больше удивленный, чем пострадавший. Виноградный джем залепил глаза, а волосы склеились от масла. Тарелка, гремя, покатилась в сторону, но налетела на ножку стола и остановилась. Впрочем, она меня почти не занимала. Единственное, что интересовало меня в тот момент, это шестифутовый кобальтово-голубой робот, возвышавшийся надо мной, словно древний рыцарь над поверженным врагом.

– Джерри! – завопила Донна. – Беги!

– Самсон, полное отключение! – скомандовал Кейт. – Код «Стоп»!

– Отставить, Самсон! – заорал я. – Код «П» – пауза. Ты понял? Пауза!

– Я понял. Код «П». – Самсон издал два коротких звуковых сигнала и замер неподвижно; только на груди его продолжали слабо тлеть несколько световых диодов.

Что ж, уже хорошо, подумал я. Самсон подчинился приказу ближайшего к нему человека. Если бы он выключился, как приказывал Кейт, внезапное обесточивание электрических цепей привело бы к потере информации, хранившейся в буфере памяти. Код «П» просто перевел робота в режим ожидания.

Поднявшись, я бросил быстрый взгляд в сторону зеркала.

– Со мной все в порядке, – сказал я. – Самсон мне не навредил, так что оставайтесь на месте.

Но не успел я произнести эту фразу, как за моей спиной открылась дверь. Обернувшись через плечо, я увидел, что Кейт готов войти в комнату-лабораторию. Мне ужасно не хотелось, чтобы он начал расспрашивать Самсона, и я замахал на него руками. Кейт нехотя подчинился. Выйдя в коридор, он плотно закрыл за собой дверь, оставив меня с роботом один на один.

Облегченно вздохнув, я поднялся с пола и, подойдя к раковине, намочил несколько бумажных полотенец. Щека, куда пришелся удар, саднила, однако, стирая с лица арахисовое масло и джем, я не обнаружил следов крови. Зато рубашка была безнадежно испорчена.

Пока я приводил себя в порядок, мне удалось успокоиться. Когда я вернулся к столику и взял стул, то был почти готов к разговору с Самсоном.

– Будь добр, Самсон, код «Р» – рабочее состояние, – попросил я, усаживаясь.

Робот издал одиночный звуковой сигнал.

– Ты помнишь, что ты сделал… что ты делал перед тем, как я велел тебе перейти в режим ожидания?

– Да, Джерри, я помню. Я подал тебе бутерброды, которые ты просил сбацать.

Что ж, пока все шло нормально. Похоже, я зря грешил на аналого-семантический блок. Самсон не только запомнил новый глагол, но и правильно усвоил его значение, хотя поначалу я опасался, что термин «сбацать» мог иметь какое-то отношение к размазанному по моей физиономии джему. Как бы там ни было, оперативная память робота не пострадала, и это было хорошо. Что до остального…

– Ты не подал мне бутерброды, Самсон, – сказал я. – Ты вмазал мне тарелкой по физиономии. Так, Самсон?

– Да, Джерри.

– Зачем ты это сделал?

– Мне показалось, что это лучший способ продемонстрировать мое отношение к тебе.

Я был уверен, что наблюдатели в соседней комнате как-то прокомментируют подобное заявление. Не услышав ни слова, я поднес руку к уху и обнаружил, что потерял наушник. Должно быть, он выпал пока я умывался, однако мне не хотелось прерывать разговор.

– Неправильное решение, Самсон, – спокойно сказал я. – Ты мог причинить мне вред.

– Мне очень жаль, Джерри. Пожалуйста, прости меня.

Возможно, кому-то не очень понятно, почему робот должен просить извинения у человека, однако я уже говорил об этом и скажу еще. Таков основной аспект адаптации робота к окружающей обстановке. Для Самсона подобная просьба была равнозначна сообщению, что ошибка проанализирована и не будет повторена впредь. Да-да, каковы бы ни возникли обстоятельства, можно быть уверенным, что Самсон никогда больше не совершит ничего подобного.

В отличие от людей, роботы никогда не повторяют своих ошибок.

Впрочем, сейчас я думал вовсе не об этом.

– Я постараюсь простить тебя, если ты объяснишь, почему совершенное тобой действие было самым правильным.

– Потому что я хочу, чтобы все, что я делаю для тебя, было правильным.

Я немного помолчал, собираясь с мыслями. Кажется, я неправильно сформулировал вопрос.

– Скажи, Самсон, почему ты подумал, что самым правильным действием будет ударить меня?

– Потому что я хочу правильно выполнять твои приказы, Джерри.

Кажется, мы угодили в логическую петлю. К счастью, я вовремя вспомнил, что за сегодняшний день оказался не единственным, кого Самсон ударил предметом, который должен был подать. Неважно, что первой его жертвой стал не человек, а робот. Главное – это случилось в относительно короткий промежуток времени и, следовательно, не могло быть простым совпадением. Что ж, надо попробовать зайти с другой стороны.

– Ты сказал, что хотел продемонстрировать свое отношение ко мне. Как ты ко мне относишься?

– Я люблю тебя, Джерри.

– Что-о-о?!

Даже если бы у Самсона был голос Элизабет Тейлор, а не Роберта Редфорда, это заявление вряд ли потрясло бы меня меньше. Самсон был запрограммирован различать людей, отдававших ему команды, и относиться к ним с почтением и беззаветной преданностью. Я провел с Самсоном в этих самых комнатах не менее сотни часов, показывая, как застилать постель, мыть посуду, настраивать каналы телевизора, готовить виски с содовой, отвечать на телефонные звонки, приветствовать гостей, играть в настольные игры и кормить кошку. Но на вопрос, как он ко мне относится, Самсон должен был ответить: «Ты мой друг, Джерри». Само понятие «любовь» попросту не было заложено в его алгоритмы, и я был абсолютно уверен, что Самсон не понимает, что говорит.

Но что, черт побери, он хотел сказать?

Снова за моей спиной щелкнул замок. Обернувшись к двери, я увидел Донну, которая махала мне рукой. Разумеется, я предпочел бы продолжить разговор с Самсоном и докопаться до сути происходящего, но… Но я просто не знал, что сообщить, а небольшой перерыв помог бы собраться с мыслями.

– Ты тоже хороший друг, Самсон, – сказал я, вставая. – А теперь давай немного отдохнем. Код «П», Самсон. Замри!

– Код «П», принято, – прогудел Самсон и дважды просигналил, подтверждая переход в режим ожидания.

Если через десять минут я не вернусь, чтобы отменить команду, робот автоматически включится и, найдя ближайшую электророзетку, встанет на подзарядку. Но до этого он – как и всякая машина в режиме ожидания – должен оставаться в инертном состоянии, подобном летаргическому сну человека.

Как и всякая машина… Но эта машина только что призналась мне в любви!

В небольшом помещении за зеркалом я увидел Фила. Он сидел, склонившись к одному из экранов, и внимательно просматривал видеозапись эксперимента. Когда я вошел, он даже не повернулся в мою сторону. Кейт сидел на стуле рядом с ним. Он бросил на меня быстрый взгляд, но сразу отвернулся. У его правого локтя я заметил мобильный телефон и понял, как Филу удалось оказаться в лаборатории так быстро. Черт бы побрал Кейта, подумал я. За спиной Фила он частенько посмеивался над ним, но не упускал ни одного случая подлизаться к боссу.

– Почему ты не дал Кейту выключить Самсона? – негромко спросил Фил, продолжая смотреть на экран, и я заметил, что он не заикается.

– Мне нужна была уверенность: мы не потеряем ничего из того, что находилось у Самсона в буфере, – ответил я. В наблюдательную комнату вернулась куда-то выходившая Донна, и я машинально отступил в сторону, давая ей дорогу, но она остановилась в дверях за моей спиной.

– За сегодняшний день Самсон уже во второй раз повел себя неадекватно, и нужно было выяснить, в чем дело, – добавил я.

Фил покачал головой.

– Извини, Джерри, но… Это был неоправданный риск. Если с протоколами адаптации что-то не в порядке, мы не имеем права оставлять робота включенным после того, как… как он совершит что-нибудь подобное. – Он повернулся к Кейту. – Перепиши всю информацию из буфера на диск и дай мне. Потом сотри все сведения о последнем испытании.

– Минутку!.. – вмешался я. – Я провел с ним полных два часа! Вы не можете просто так взять и стереть все, что я…

Это его взорвало. Хлопнув ладонью по столу, Фил поднялся и повернулся ко мне лицом.

– Н-не с-смей г-говорить м-мне, ч-что я-я м-могу…

– Нет, я буду говорить, потому что адаптация Самсона – это моя работа! – прорычал я в ответ. – Я за нее отвечаю, и ты не имеешь права вмешиваться! Сегодня ты уже один раз велел Кейту вычистить все содержимое буфера… – Я ткнул пальцем в сторону неподвижного робота за стеклом. – Кстати, чертова железяка только что сказала, что любит меня! Это явный сбой, и я должен выяснить причину!

Фил пораженно уставился на меня. Я, впрочем, был удивлен не меньше. За четыре года совместной работы мы никогда не повышали голос. И хотя особенно близкими друзьями не были, однако даже теперь, после шести месяцев постоянного напряжения и работы на износ, нам было довольно трудно рассердиться друг на друга по-настоящему. Иное дело, отношения Фила с Кэт Вейдер…

Я слегка вздрогнул. Должно быть, именно тогда в глубинах моего мозга неожиданно столкнулись два независимых импульса, породивших совершенно дикую, неправдоподобную, невероятную догадку…

Давным-давно в одной далекой галактике… Впрочем, на самом деле все это произошло не так уж давно – каких-нибудь двенадцать лет назад, на правом берегу реки Чарльз, в студенческом городке Массачусетского технологического института, где жили – не тужили двое выпускников. Оба работали в Лаборатории по созданию искусственного интеллекта, оба изучали этот самый искусственный интеллект в приложении к роботехнике. Внешне эти двое молодых людей были ничем не примечательны, и вряд ли кто-нибудь смог бы представить их гуляющими рука об руку по паркам и скверам. Любовь, однако, не только слепа, но, как известно, наделена довольно странным чувством юмора. Эти двое, которые сначала были просто коллегами и друзьями, в конце концов нашли друг друга. В общем, понимаете…

Увы, с самого начала что-то у них не заладилось. В этом, кстати, главная беда всех интеллектуалов: они слишком много думают о том, что делают, вместо того, чтобы позволить природе самой обо всем позаботиться. Эти двое не были идеальной парой – по крайней мере так считали они. Спорили буквально по пустякам, будь то прикладные аспекты теории Норберта Винера или вопрос о том, заказать ли пиццу с грибами или с сыром. И вот однажды ночью, во время очередной шумной ссоры, она выбежала из его кембриджской квартиры под дождь, а он, рассвирепев, вышвырнул из окна ее книги.

На этом история практически заканчивается. Несколько месяцев спустя оба получили свои докторские степени и, поскольку каждого из них ждала важная и интересная работа, разъехались в разные стороны. Сомневаюсь, чтобы они хотя бы попрощались.

Но, как известно, в каждой трагической любовной истории непременно есть элемент фарса. Лет через десять после описанных событий корпорация «Ланг электроникс» решила освоить производство домашних роботов. Джим Ланг нанял целый отряд «охотников за головами», которые должны были доставить ему самых лучших и самых талантливых специалистов-кибернетиков, которых только удастся найти. Так в результате случайного стечения обстоятельств бывшие любовники снова оказались в Массачусетсе. Вообразите же себе их удивление, когда выяснилось, что и он, и она работают в одной и той же компании.

И вот двенадцать лет спустя наши герои снова пытаются разобраться в своих отношениях. Только теперь оба работают над созданием роботов, которые программируют сами себя, наблюдая и копируя человеческое поведение.

В биологии есть такое понятие, как инстинкт следования, когда детеныши копируют поведение родителей и таким образом учатся жить в этом мире, но никто бы не подумал, что этот закон распространяется и на роботехнику.

– Кейт, Донна, – сказал я, – не могли бы вы оставить нас одних на пару минут?

Кейт уставился на меня во все глаза, словно не веря, что я попросил его выйти. Наконец он пожал плечами и поднялся. Донна посмотрела на меня вопросительно, но промолчала. Оба вышли, закрыв за собой дверь.

Когда мы остались одни, Фил открыл рот и спросил:

– Ч-ч-чт-то т-ты хо-хочешь?..

– Ну-ка сядь и сосчитай до десяти, – перебил я его.

Фил мрачно посмотрел на меня, но все же сел на стул, с которого только что встал Кейт. Пока он считал, я на цыпочках подкрался к выходу, осторожно повернул ручку и, выждав пару секунд, рывком распахнул дверь. Как я и думал, Кейт стоял снаружи, притворяясь, будто чешет нос. Пробормотав что-то насчет чашечки кофе, он нехотя поплелся по коридору прочь, а я вернулся в комнату. Фил как раз добрался до конца.

– Ну что, успокоился? – спросил я.

– Да, как будто… – Он с шумом выдохнул воздух. – Ну хорошо, Джерри, о чем ты хотел со мной поговорить?

– Только между нами, Фил… Вы с Кэти снова встречаетесь?

У него отвисла челюсть. Я даже испугался, что он опять начнет заикаться, но Фил сумел справиться с собой. Я видел, что он готов все отрицать, и поспешил опередить его.

– Послушай, многие знают, что когда-то вы были неравнодушны друг к другу… Мне-то это совершенно безразлично, поэтому, если хочешь, я ничего не скажу Тощему Джиму. Просто ответь.

– Гм-м… – Он ненадолго задумался, потом решительно тряхнул головой. – Да, мы снова встречаемся, только не пойму, какое это имеет отношение… – Он умолк, словно признание лишило его последних сил. – Не в служебное время, – добавил Фил после небольшой паузы. – Мы и виделись-то всего раз или два.

Почему-то – я и сам не знаю почему – мне показалось, что он лжет. Правда, я не знал, какого расписания придерживалась Кэти, зато мне было отлично известно, что Фил буквально днюет и ночует в лаборатории и даже держит в стенном шкафу смену белья, а зубную щетку – в ящике письменного стола.

– Ну конечно, конечно, я тебе верю… Значит, вы просто разок поужинали вместе и еще раз сходили в кино, так?

– Т-так… Э-это все, ч-честно… – И он кивнул, но как-то подозрительно быстро. К тому же его выдало заикание; с ним не нужен был никакой «детектор лжи». – Т-только, п-пожалуйста, н-никому не г-г-говори, – попросил Фил почти жалобно. – Если Д-джим уз-знает…

– Разумеется, Фил, я же обещал.

Похоже, это действительно беспокоило его больше всего – то, что Джим Ланг может пронюхать об интрижке между руководителями двух соперничающих групп. Для главы нашей корпорации это было равнозначно тому, как если бы шахматист вдруг узнал, что черный король и белая королева время от времени покидают доску, чтобы вместе прошвырнуться по окрестностям.

– Можешь мне верить, Фил, Тощий Джим никогда об этом не узнает, во всяком случае – не от меня, – снова заверил я его.

Фил благодарно кивнул, но тут же насупился и с подозрением посмотрел на меня.

– Но з-зачем… зачем тебе это нужно?

– Видишь ли… – Я откашлялся в кулак. – Ты сейчас сказал, что вы виделись во внеслужебное время, и я тебе верю. Но давай предположим, – только предположим, Фил! – что несколько раз вы все-та-ки встречались здесь, в лаборатории и… Скажи, могло бы тебе помешать присутствие Самсона?

– Б-б-б-б… – Фил посмотрел на меня, как на идиота.

Увлекшись разговором, мы не заметили, как Самсон переместился к ближайшей электрической розетке. Достав из люка на груди кабель, он подключился к сети и начал подзаряжаться. В последнее время робот находился в лаборатории почти постоянно и прекрасно знал, где находятся розетки.

Как, впрочем, и я…

Машинально бросив взгляд в его сторону, я неожиданно подумал, что все розетки расположены в непосредственной близости от дверей спальни – той самой спальни, которой мы пользовались, когда засиживались допоздна или слишком уставали, чтобы идти домой.

Кроме того, Самсон умел менять белье и с успехом проделывал это каждый раз, когда его об этом просили.

Когда я снова повернулся к Филу, то увидел, что он глядит на меня в упор. В словах и объяснениях уже не было нужды. Вот, кстати, еще одно слабое место интеллектуалов: какими бы талантами они ни обладали в своих областях, мало кто из них сумеет солгать, не моргнув глазом.

Во всяком случае Фил больше ничего не прибавил. Повернувшись к компьютеру, он вставил в дисковод чистый диск и набрал на клавиатуре несколько команд.

– Мне очень жаль, Джерри, что сегодняшние испытания пошли псу под хвост, – вполголоса сказал он, не глядя на меня, пока содержимое оперативной памяти Самсона переносилось на диск. – Мне кажется, мы проглядели какой-то дефект в адаптационном модуле.

– Да брось ты! – перебил я его. – Робот просто сбит с толку. Он слишком часто видит тебя и Кэти… – Я перехватил его сердитый взгляд, отразившийся в экране, но не остановился. – И видит, как вы ссоритесь. Ничего удивительного, что его адаптационный модуль то и дело сбоит.

– Хватит! – Фил вытащил диск из дисковода и быстро встал. Диск он засунул в карман брюк, даже не потрудившись предварительно убрать его в футляр. – В-в к-конце к-концов, эт-то н-не т-твое д-де-ло, и я б-бы по-попросил н-не в-вмешиваться. С-самсона необходимо пе-перепрограммировать, т-только и в-всего.

Возразить мне было нечего. Отношения Фила и Кэти меня действительно не касались, да и адаптационный блок Самсона явно нуждался в серьезной доработке. Нравилось мне это или нет, но нашей группе удалось создать робота третьего поколения, который из всех человеческих поступков выбрал самые нерациональные. Фил и Кэти могли выяснять отношения сколько душе угодно, но выставить на рынок робота, в программе которого отразились буквально все аспекты их отношений, мы не имели права.

– Конечно, Фил, – ответил я. – Как скажешь.

По-прежнему не глядя на меня, он кивнул и шагнул к двери.

– На с-сегодня хватит, – сказал он тихо. – В-вечером я сам буду работать с Самсоном. Н-нужно подготовить его к з-завтрашним испытаниям.

– Ты уверен, что хочешь сделать это сам? – уточнил я.

На завтрашнее утро был запланирован еще один рабочий эксперимент с участием конкурирующей группы. Программа была такой же

– Самсон выходит из леса, предлагает Далиле яблоко, кланяется, протягивает руку и спрашивает, можно ли ему присесть на скамье рядом. Группы разработали такую программу на предмет проверки способности роботов к взаимодействию без участия человека-оператора.

– Может быть, лучше отложить тест? – предложил я.

Мне показалось, что Фил на секунду задумался, но потом отрицательно покачал головой.

– Нет, – промолвил он наконец. – Мы проведем проверку завтра. А пока… пока не трогай Самсона, хорошо? Я хочу сам запрограммировать его.

– Хорошо, – ответил я.

Фил кивнул и вышел из комнаты. Лишь несколько минут спустя до меня дошло, что последние слова он произнес почти не заикаясь, но задуматься об этом по-настоящему мне было некогда. Присев к клавиатуре, я ввел в компьютер несколько своих команд.

Предполагалось, что две экспериментальные программы должны разрабатываться отдельно друг от друга, но теория, как известно, не всегда соответствует практике. Кэти и Фил были не единственной парой, которая искала общества друг друга в свободное от работы время. Например, в группе «Д» была одна очень милая крошка, с которой я был не прочь провести время. Иногда она ночевала у меня, но иногда бывало и наоборот. В один из таких дней или, вернее, ночей я случайно узнал пароль доступа к материалам конкурентов. Мы как раз нежились в постели, когда моей подружке пришло в голову проверить корпоративную электронную почту на экране телевизора. Пароль, который она набрала на пульте, был довольно простым, так что я запомнил его. Еще никогда я не использовал его для взлома баз данных группы «Д», но, как известно, все когда-нибудь случается в первый раз. Как бы там ни было, набирая на клавиатуре код, я испытывал самые настоящие угрызения совести.

На то, чтобы просмотреть все материалы, у меня ушло больше двух часов, однако в конце концов мне удалось найти файлы, в которых содержались отчеты о ходе испытаний Далилы. То, что у группы «Д» тоже были кое-какие проблемы с роботом, меня ничуть не удивило. Как и Самсон, Далила подчас вела себя чересчур агрессивно. И причиной тому был, несомненно, все тот же адаптационный блок, однако никто из тех, кто писал эти отчеты – за исключением, разумеется, самой Кэтрин Вейдер, до чьих записей я так и не сумел добраться, – не догадался, откуда робот взял подобную модель поведения.

Но я-то знал… Далила проходила рутинные тренировки примерно в такой же квартире, как наша. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, не говоря уже о специалисте-кибернетике, чтобы догадаться: доктор

Вейдер и доктор Бартон использовали для встреч обе квартиры – использовали, нисколько не стесняясь Далилы, которая неподвижно стояла возле розетки и наблюдала, впитывала, запоминала. Разумеется, роботу было совершено невдомек, что это как раз тот пример, следовать которому не стоит.

Можно сколько угодно спорить, действительно ли у Самсона и Далилы есть собственные эмоции или чувства. Никто не знает, было ли их поведение простым подражанием, копированием человеческого образца или роботы могут жить своей собственной эмоциональной жизнью, как ни парадоксально это звучит. Как бы ни обстояло дело в действительности, окружающая среда, в которой они формировались, была по любым стандартам не слишком здоровой и вполне могла спровоцировать адаптационный блок на любые, самые непредсказуемые и нерациональные поступки.

А любовь – даже любовь платоническая – не является явлением рациональным. Ее нельзя выразить в графиках и гистограммах и зашифровать в строках исходной программы. Рассуждая логически, если исключить действие феромонов, язык тела и эффект случайно встретившихся взглядов, исчезает и сама любовь – остается только инстинкт продолжения рода, своеобразный биологический императив поддержания родовых и семейных связей. И тем не менее любовь торжествует, хотя обстоятельства ее возникновения порой могут быть причудливыми и странными.

Были ли влюблены друг в друга Самсон и Далила? Конечно, нет – ведь они были машинами, лишенными всего того, о чем я упоминал выше, и еще многого другого. Но чтобы ответить на этот вопрос точно, потребовалось бы немало человеко-часов квалифицированного труда инженеров и программистов; пожалуй, единственными людьми, способными найти решение, были создатели обоих роботов, но… Но оба они были слишком заняты, пытаясь разобраться в своих чувствах друг к другу.

Когда на следующее утро я вошел в фургон, остальные члены группы «С» оказались уже на месте. Не было только Фила, к тому же по дороге в парк я нигде не видел Самсона. На всякий случай я попробовал вызвать Фила по мобильнику, но он не отозвался, и я сел на свое место. Бобби как раз настраивал свои камеры, а Кейт открывал первую за день упаковку чипсов, когда я увидел Кэти. Она шла между деревьями парка, а перед ней гордо вышагивала Далила.

Как и вчера, на ней было шелковое красное платье с высоким кружевным воротником, и я снова спросил себя, зачем Кэти понадобилось одевать робота. Правда, платье нисколько не мешало движениям Далилы; напротив, оно, похоже, было специально скроено для нее, однако я никак не мог взять в толк, зачем навязывать машине заранее заданную половую роль. Возможно, при помощи одежды Дарт пыталась еще больше очеловечить свое создание. Если так, тогда ее можно было поздравить с удачной находкой, которая, впрочем, относилась не столько к области роботехники, сколько к маркетинговой стратегии. Общее впечатление, во всяком случае, было очень неплохим, хотя женское платье и контрастировало с шарообразной, почти лишенной привычных человеческих черт головой Далилы.

Остановившись возле парковой скамейки, Кэти повернулась к нам спиной и принялась инструктировать Далилу. Донна оставила наш направленный микрофон включенным, и мы слышали каждое слово. Вот Кэти указала роботу на скамью. Далила шагнула вперед, развернулась и грациозно села, как и в прошлый раз сложив на коленях свои серебристые руки, а Кэти наклонилась над ней, внимательно изучая какую-то панель на боковой поверхности изящной цилиндрической шеи робота.

Я мельком взглянул на часы. Испытания должны были начаться еще четверть часа назад, а Фила все не было.

За моей спиной открылась дверь, и я решил, что это он.

– Где тебя носило?.. – начал я и вдруг увидел, как Кейт торопливо прячет пакет с чипсами за панель. Обернувшись, я увидел входившего в фургон Джима Ланга.

– Вы не против, если я посижу с вами? – спросил он.

Как всегда, Джим был одет в гавайскую рубашку, застиранные голубые джинсы и сандалии на босу ногу. За все время, что я работал в «Ланг электроникс», я еще ни разу не видел его в пиджаке и галстуке – даже на собраниях акционеров.

– Нет, сэр, нисколько. – Я довольно быстро взял себя в руки и сумел не показать Джиму, насколько удивлен его неожиданным появлением. – Мы как раз собирались начинать. Пожалуйста, присаживайтесь.

– Спасибо, Джерри. Простите, Донна… Вы ведь Донна, не так ли?..

– Джим Ланг протиснулся вперед и сел в пустующее кресло Фила.

– Извините, если помешал, – сказал он. – Просто любопытно взглянуть, как идут дела.

Так-так… Насколько мне было известно, наш Тощий Джим никогда ничего не делал из простого любопытства, и если вместо того, чтобы вызвать нас к себе в кабинет, сам явился на испытания, значит, что-то пронюхал.

– Дела идут отлично, – заявил Кейт, фальшиво улыбаясь. – Нужно устранить мелкие неполадки в программе, только и всего.

На всякий случай я отвернулся, чтобы Джим Ланг не заметил моего лица. Браво, мистер Эйнштейн, подумал я о Кейте. Ты гений.

Но Джим Ланг только кивнул и, повернувшись к окну, стал смотреть на Кэти и Далилу.

– Что-то не вижу Фила, – начал он. – Где… Ага, вот и он.

Я проследил за его взглядом и увидел Фила, который приближался к скамье с противоположной стороны парка. Заметив Кэти, он остановился в нескольких ярдах от скамьи. Кэти подняла голову – их взгляды встретились. На какую-то долю секунды мне показалось, что они готовы обменяться репликами, но этого так и не произошло. Опустив голову, Фил быстро зашагал к фургону. Кэти провожала его взглядом, и в то мгновение, когда ее лицо оказалось повернуто в нашу сторону, по нему скользнула легкая гримаса, значение которой я так и не сумел расшифровать. Что это было? Раздражение? Боль? Сочувствие? Не знаю…

– Нам повезло, что эти двое работают у нас, не так ли? – негромко спросил Джим.

Я не сразу понял, что он обращается ко мне.

– Да, конечно, очень повезло. Ведь они оба таланты… – подтвердил я, думая о том, что, пожалуй, еще не поздно отправить мое резюме в «Киберсерв».

Когда Фил вошел в трейлер, он был весьма удивлен, увидев в своем кресле главу корпорации. Извинившись за опоздание (на что Джим ответил благосклонным кивком), Фил протиснулся между моим стулом и стеной и встал за спиной Кейта.

– Д-доброе ут-тро, – рассеянно пробормотал он, наклоняясь вперед и глядя через плечо Кейта на экран. – В-все г-готово?

– Кажется, да. – Кейт слегка покосился в сторону Джима Ланга.

– Только… когда несколько минут назад я в последний раз прогонял диагностику, то обнаружил в адаптационном модуле Самсона новый протокол. Я его проверил… Похоже, он был написан и включен в программу вчера вечером. – Кейт поднял на Фила взгляд. – Тебе что-нибудь об этом известно?

– Д-да, это н-овая программа, к-оторую я с-счел необход-димым в-в-в-к-ключить… – Его кадык запрыгал на тонкой шее. На Джима Фил старался не смотреть. – 3-значит, в-все г-готово?

Джим Ланг вопросительно поднял брови, но ничего не сказал. Опершись локтями о стол, он подпер подбородок кулаками и стал смотреть в окно. К этому времени Кэти Вейдер тоже повернулась, чтобы идти в свой фургон, и Фил кивнул Донне. Та включила микрофон.

– Группа «Д», мы готовы.

– Н-начинаем, – сказал Фил, и мы с Кейтом беспокойно переглянулись. Доктор Вейдер все еще находилась на площадке возле скамьи, и Кейт, уже протянувший руки к клавиатуре, заколебался. Фил похлопал его по спине.

– Н-начинай же, п-пожалуйста, – повторил он, и Кейт, слегка пожав плечами, ввел команду, включавшую Самсона.

– Может, все-таки лучше подождать? – негромко спросил Джим.

Фил не ответил. Вместо этого он закрыл глаза и, беззвучно шевеля губами, принялся считать до десяти.

Определенно, с ним творилось что-то странное, и это мне совсем не нравилось. Пока Фил, закрыв глаза, считал и пока Джим Ланг смотрел в окно, я вызвал меню и щелкнул на значок экстренной остановки Самсона. Когда на экране появилось табло подтверждения, я установил курсор на кнопку «Да». Теперь достаточно было одного движения моего указательного пальца, чтобы Самсон обратился в «соляной столб».

Кэти Вейдер была уже у самых деревьев, когда на поляне появился Самсон. Заметив его, она резко остановилась, нисколько, впрочем, не встревоженная, если судить по выражению ее лица. На мгновение перед моим мысленным взором встала картина из фильма «День, когда Земля перестала вращаться» – та, в которой робот Горт несет на руках потерявшую сознание Патрицию Нил, – и мой указательный палец лег на левую кнопку «мыши».

«О нет, только не это!.. – подумал я. – Не может быть, чтобы Фил решился на что-то подобное…»

Но Самсон остановился, и я с облегчением вздохнул. Затем робот церемонно поклонился, словно хорошо воспитанный джентльмен, случайно встретивший в парке очаровательную юную леди. Теперь лицо Кэти не выражало ни удивления, ни недоумения; мне даже показалось, что оно слегка порозовело от удовольствия. Кивнув, она слегка отступила в сторону, Самсон выпрямился и зашагал дальше.

– Отлично, отлично… – пробормотал Джим Ланг. – Программа распознавания объектов работает прекрасно.

Я снова вздохнул и убрал руку от «мыши».

Самсон продолжал шагать к Далиле. Приблизившись к скамье, на которой она сидела, он неожиданно отворил лючок грузового отсека на груди и сунул туда руку. По программе испытаний на этом этапе он должен был достать яблоко и предложить другому роботу. Вчера Самсон сделал все правильно, пока ему не пришло в голову, что размозжить яблоко о голову Далилы будет самым лучшим способом продемонстрировать ей свою привязанность и симпатию. Иными словами, испытания подошли к критической точке, и я почти физически ощутил, как напряглись Кейт, Боб и Донна.

Но Самсон достал из груди вовсе не яблоко. Это было сердце.

Нет, разумеется, это была не сердечная мышца, а обычная «валентинка» – красная пластиковая игрушка, наподобие той, которую вкладывают в букет роз, чтобы послать своей возлюбленной в день святого Валентина.

Кэти Вейдер внимательно наблюдала за тем, как Самсон, обогнув скамейку, грациозно опустился на колено и протянул сердце Далиле.

Но Далила осталась недвижима. Ее руки все так же спокойно лежали на коленях, а круглая, как аквариум, голова все так же смотрела вперед.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю