355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лукьяненко » Журнал «Если», 2000 № 11 » Текст книги (страница 14)
Журнал «Если», 2000 № 11
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:19

Текст книги "Журнал «Если», 2000 № 11"


Автор книги: Сергей Лукьяненко


Соавторы: Кир Булычев,Евгений Лукин,Майкл Суэнвик,Ким Ньюман,Фриц Ройтер Лейбер,Андрей Синицын,Владимир Гаков,Павел (Песах) Амнуэль,Эдуард Геворкян,Лев Вершинин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 22 страниц)

Глава 16
ОСТАНОВИТЕСЬ!

Свежий ветер раскачивал темные кроны деревьев. Далекий свет звезд с трудом пробивался сквозь дым, окутавший Чикаго.

Карр и Джейн сидели рядом на заднем сиденье автомобиля с открытым верхом, держась за руки (большего они пока не могли себе позволить), однако придвинулись друг к другу очень близко. На переднем сиденье устроились Том и Мидж.

Все казалось Карру бесконечно странным и в то же время естественным – ведь он снова стал частью огромной системы, включающей небо, звезды, землю и деревья, Тома и Мидж, Джейн и его самого. Системы, которая создавала планеты и людей, ветер и вселенные.

Ему оставалось лишь размышлять о ее назначении. И еще он не мог до конца поверить, что разум и Тома, и Мидж пуст. Неужели они просто милые и симпатичные автоматы?

Однако он был не в силах получить ответ на свой вопрос, оставаясь частью системы и продолжая следовать ее требованиям. А сейчас ему совсем не хотелось выходить за ее пределы.

– У нас получилось отличное первое свидание, – прошептала Джейн. – Я так рада, что вернулась обратно… даже мои родители, музыка, колледж не вызывают теперь раздражения. Я почти все забыла.

– Лучше этого не делать, – возразил Карр. – Нам все равно угрожает опасность.

– Но мы ведь вернулись в прежнюю жизнь. Теперь нас не увидят.

– Только если мы будем сохранять осторожность, – настаивал Карр.

Джейн улыбнулась.

– Как скоро мы сможем пожениться?

– Когда позволит система.

– А если не позволит?

– Тогда мы ее обманем, – заверил ее Карр.

Джейн снова улыбнулась.

– А если нет, – заявила она, – мы будем встречаться за ее пределами.

Он сжал ее ладонь. Джейн взглянула на него. Они немного помолчали.

– Почему такое случилось именно с нами? – спросила она у Карра. – Почему ты и я оказались живыми?

– Кто знает, – ответил он. – Может быть, с нами произошло то же самое, что и с атомами. Они двигаются, сталкиваются – всегда случайно, никто не знает, почему.

– Интересно, – проговорила Джейн, – может быть, мы ошиблись, и пробудившихся людей гораздо больше, чем мы думаем – просто они проживают свою жизнь в некоем подобии транса, придерживаясь заданных схем, а вовсе не потому, что являются машинами и их разум мертв. Мне трудно себе представить, что Мидж и Том…

– Да, – согласился Карр, вспомнив мимолетное ощущение в «Касабланка Голди», – вполне возможно, что мы поняли далеко не все.

– Кто знает, – тихо промолвила Джейн, – а вдруг нам следует найти таких людей и помочь им проснуться?

– Но мы должны соблюдать осторожность, – напомнил ей Карр.

– Верно. Но если мы сумеем их разбудить, если нам удастся заставить систему измениться…

– Да, – кивнул он.

– Как ужасно, Карр… злобные маленькие банды – вроде той, что хотела покончить с нами и той, что нас спасла, не ведая об этом… страшно подумать, что в целом мире пробудились лишь они.

– Однако у нас есть, по крайней мере, один союзник, – напомнил он.

– Да. Старый Джул.

Они помолчали, машина безмолвно катила по гладкой дороге, а в небе сияли звезды.

– Я все время думаю о том, что он собирался нам сказать, – прошептала Джейн.

– Он?

– Фред. Он сделал важное открытие. Неужели он имел в виду, что нам следует остановиться и попытаться разбудить тех, кого можно раз-шевелить?

– Кто знает? – пожал плечами Карр.

Однако он понимал, что уже не сможет оставаться лишь частью системы, что всегда будет выходить за рамки заданной программы. И обязан соблюдать осторожность.

Том затормозил перед перекрестком.

Мидж оглянулась. Рыжие волосы растрепались на ветру, на лице бродила дерзкая улыбка.

– О чем вы говорите? – спросила Мидж.

Программа – или она уже на пути к пробуждению?

Автомобиль снова набрал скорость.

– О разном, – ответил Карр.

И ему показалось, что он дал правильный ответ.


Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ и Ирина ОГАНЕСОВА
ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ

Имена ветеранов американской «Старой гвардии», заложивших основы современной science fiction и прославивших ее в 40—50-е годы, давно стали в Америке легендарными. И все же одно имя в этой славной когорте произносится с особым пиететом. Кажется, никто еще из американских Авторов не удостоился высших премий за общий вклад (Life Achievement Award) сразу в трех популярнейших жанрах массовой литературы: научной фантастике, фэнтези и литературе ужасов. Никто, кроме Лейбера!

В 1975 году Фриц Лейбер был удостоен звания «Великий мастер фэнтези», одновременно получив вторую в истории премию «Гэндальф» (первой за год до того посмертно наградили литературного отца Гэндальфа – Толкина). Спустя год писатель прибавил к своим трофеям Премию имени Лавкрафта – также за «общий вклад», на сей раз в жанре литературы ужасов. И наконец, в 1981-м Ассоциация американских писателей-фантастов присвоила ему «Великого мастера научной фантастики»! Это не считая рекордного урожая высших премий «Хьюго» и «Небьюла», коих Лейбер собрал круглый десяток (6 первых и 4 вторых)…

Как отмечала еще в 1969 году канадская писательница и критик Джудит Меррил, «Лейбера высоко чтит как розовощекое обкуренное рок-поколение, так и ветераны, живущие воспоминаниями об «Amazing» образца 1926 года. Еще больше писателя ценят коллеги из мира научной фантастики. Но за пределами этого мира имя Лейбера мало кому известно».

Одно из возможных объяснений тому лежит на поверхности. Широкая читающая публика в массе своей предпочитает, чтобы в книгах все было, как в жизни – понятно, знакомо, привычно. И даже грезы (например, о сладкой жизни) должны быть в рамках допустимого. Лейбер же, хотя и перепробовал за долгую жизнь в литературе всякого, никогда не изменял фантастике, понимаемой в самом широком значении этого слова. Его влекло чудесное, загадочное, необычное, шокирующее и парадоксальное. Не случайно он как-то обронил нетривиальную фразу о том, что «противоположностью смерти является не жизнь, а воображение»…

Впрочем, чего иного можно было ожидать от неутомимого выдумщика и фантазера, который и родиться-то умудрился аккурат в ночь на Рождество! Случилось это 24 декабря 1910 года, когда в семье актеров чикагской театральной «шекспировской» труппы Фрица Лейбера-старшего и Вирджинии Бронсон появился первенец, которого также назвали Фрицем.

«Уже к четырем годам, – вспоминал позже писатель, – я был полностью в курсе той ужасной истории, что приключилась с бедным принцем Гамлетом. Об этом мне по десятку раз на дню рассказывал репетировавший роль отец».

Лейбер-старший постоянно колесил по стране со своей труппой, пока она не разорилась окончательно во времена Великого Кризиса 1929 года. Но до этого восемнадцатилетний Лейбер-младший успел сам сыграть несколько ролей шекспировского репертуара [5]5
  Кроме того, отец часто снимался в тогда еще не вышедшем из младенческого возраста кино. А его сын сподобился попасть на экран лишь однажды – сыграв эпизодическую роль в экранизации «Дамы с камелиями». Фильм назывался «Камилла» и был знаменит тем, что главную роль исполнила Грета Гарбо. (Здесь и далее прим. авт.)


[Закрыть]
.

Верность театру писатель сохранил на всю жизнь. Неслучайно герои многих произведений Лейбера – актеры («Призрак бродит по Техасу», «Четыре духа Гамлета», «Никакого волшебства»), а действие других («Необъятное время», «Тайные песни», «237 говорящих статуй») выстроено по всем канонам театрального спектакля…

После окончания Чикагского университета, где Лейбер изучал философию и психологию, он еще на год задержался в теологической епископальной (ответвление англиканской церкви) семинарии, расположенной в столичном Вашингтоне. И еще два года прослужил в двух нью-йоркских церквах. Философия, психология, теология – неплохой стартовый набор для будущего фантаста!

В 1936 году Фриц Лейбер женился на писательнице Джонквил Стефенс, и у них родился сын Джастин, который впоследствии пошел по стопам отца: также стал писать научно-фантастические романы. Последние годы жизни овдовевший Фриц Лейбер провел в Сан-Франциско, где и скончался в 1992 году.

Для читателя, хорошо знакомого с творчеством Лейбера, кое-какие из указанных биографических подробностей, несомненно, покажутся «говорящими». Для него же самого они, скорее всего, так и остались малосущественной преамбулой к главному делу жизни – литературе.

Правда, до того как он почувствовал себя настоящим писателем, была еще работа контролера на авиационном заводе компании «Дуглас Эйркрафт», редактора в издательстве и научно-популярном журнале и преподавателя в колледжах, где Лейбер вел курс драмы. А потом его захватила настоящая страсть, не отпускавшая этого сверхэнергичного человека до самой смерти.

Джон Клют точно подметил в своей «Иллюстрированной энциклопедии научной фантастики»: «Большинство писателей на самом деле до седых волос остаются в душе детьми. Фриц Лейбер служит наглядным исключением из этого правила: он почти с самого начала своей литературной деятельности оставался взрослым, со всеми присущими взрослым недостатками и с присущей им же человечностью, которая вырабатывается годами. И в отличие от большинства писателей, которые предпочитают постоянно подпитываться взрастившим их молоком детства (и тем не менее необратимо увядают с возрастом), творчество Лейбера с годами только наливалось соком».

Писать Лейбер начал рано. Еще в годы учебы в университете он не без «подсказки» сокурсника Гарри Фишера придумал двух своих самых популярных персонажей – неразлучных искателей приключений Фафхарда и Серого Мышелова, к которым постоянно возвращался всю жизнь. Хотя первую повесть, также из этого цикла – «Два накликанных приключения» (позже вышедшую под названием «Жемчужины в лесу»), – смог опубликовать в журнале лишь в 1939 году.

Фафхард и Серый Мышелов живут в экзотическом городе Ланкмаре, что находится в стране под прозрачным названием Newhon (перевернутое Nowhen, Никогда). В Ланкмаре жизнь течет нескучно: там есть легендарная таверна «Серебряный Угорь», воры состоят в профессиональной гильдии, правители города не чужды земных, в частности, плотских радостей, а для толпы есть пользующаяся дурной славой Площадь Низменных Наслаждений… В этом-то барочном и пестром, совершенно раблезианском мире ищут приключений на свою голову эдакие Пат и Паташон: высоченная «кочерга» Фафхард, типичный нордический варвар (с интеллектом, однако, совсем не варварским), и его неизменный спутник – низенький жуликоватый ловкач-живчик по прозвищу Серый Мышелов [6]6
  Для любителей библиографических подробностей приводится хронологический порядок, в коем следует читать сагу о Фафхарде и Сером Мышелове. Начать следует со сборника «Мечи и дьявольщина» (1970), в который включена повесть «Плохая встреча в Ланкмаре» (1970), принесшая автору дубль – премии «Хьюго» и «Небьюла». Затем следуют сборники «Два накликанных приключения» (1957) и «Мечи в тумане» (1968), выходившие (вместе с первым) в одном томе – «Три меча» (1989). И завершают цикл сборники «Мечи против волшебства» (1968) и «Мечи и ледяная магия» (1977), а также роман «Мечи Ланкмара» (1968). Кроме того, к циклу примыкает поздний роман «Рыцарь и валет мечей» (1988)


[Закрыть]
.

Эта забавная парочка и по сей день выделяется в жанре фантастики меча и волшебства (между прочим, термин «Sword&Sorcery» принадлежит ему же – Лейберу); выделяется хотя бы качествами, вообще-то этому направлению фантастики не свойственными: достоверностью, юмором и человечностью. Как признался писатель в автобиографическом эссе, Серого Мышелова он писал с Фишера, а Фафхарда – с себя самого…

Кроме цикла о двух друзьях, писатель прославился многими другими произведениями в жанрах фэнтези и литературы ужасов.

За год до смерти короля последней, Говарда Филлипса Лавкрафта, Лейбер вступил с ним в оживленную переписку. И хотя общение с мэтром оказалось скоротечным и ограничилось эпистолярием, оно во многом определило дальнейший творческий путь тогдашнего новичка. При этом Лейбер менее всего был склонен слепо имитировать кумира.

Взять, к примеру, роман «Дама Тьмы» (1977), который принес Лейберу Всемирную премию фэнтези. Кроме весьма прозрачной «лавкрафтианы» в этом произведении присутствует и нечто, самому Лавкрафту абсолютно недоступное: юмор, язвительное подтрунивание над потусторонним. Трудно себе представить, чтобы болезненно серьезно относившийся к своим творениям Лавкрафт облек демона, вызванного чернокнижником, в одежку из бумажных обрывков – тем более, если это вырванные страницы из дополнения к лавкрафтовскому же магическому «Некрономикону»! И у Лавкрафта демон «активировался» бы, разумеется, произнесением вслух какой-нибудь кабалистической зауми, в то время как у Лейбера достаточно громко произнести вполне прозаические имена: Пифагор, Ньютон, Эйнштейн…

А первый роман Лейбера, «Моя жена – колдунья», журнальная публикация которого увидела свет еще в 1943 году, только на поверхности выглядит как современный «ужастик» о ведьмах в американском университетском городке. Если прочитать его внимательнее, то за маской автора «ужастика» легко обнаружится сатирик, для которого популярный тезис «все женщины – немножко ведьмы» имеет более бытовой смысл [7]7
  О двух сравнительно удачных экранизациях романа – см. «Если» № 9, 1998.


[Закрыть]
.

Среди ярких примеров урбанистических, осовремененных фэнте-зийных произведений – рассказы «Дух фабричного дыма» (1941), в котором промышленные отходы современного мегаполиса породили странную форму потусторонней жизни – Духа фабричного дыма, потребовавшего ритуальных жертв; «Девушка с голодными глазами» (1949), «Человек, который дружил с электричеством» (1962) и другие. Герои рассказа «Экспресс в Бельзен» (1975), завоевавшего одновременно Премии имени Лавкрафта и имени Огюста Дерлета, проваливаются в очередную дыру во времени и оказываются в гитлеровском концлагере. А один из лучших рассказов писателя, «Бросим-ка кости» (1967), принесший Лейберу очередной дубль из «Хьюго» и «Небьюлы», представляет собой отлично стилизованную притчу об игроке, пожелавшем испытать судьбу с самим Дьяволом.

Биограф Лейбера Джефф Фрейн справедливо отмечал: «В том огромном массиве написанного, что оставил после себя Фриц Лейбер, безусловно, присутствуют произведения, которые можно назвать проходными, если не слабыми. Это-то объяснимо: чтобы заработать на хлеб с маслом одной фантастикой, приходилось писать ее много и быстро, что не могло не сказаться на качестве… Удивительно другое: как в этих условиях Лейбер смог оставить после себя так много исключительно хорошей литературы! Совсем недавно три крупнейших издательства научной фантастики, не сговариваясь, выпустили каждое по своему томику «Лучшее Фрица Лейбера» – и составы сборников почти не совпадали!

Может быть, одна из причин, по которым Лейбера незаслуженно забывали время от времени, это как раз его потрясающая продуктивность. И почти ренессансная щедрость: обычно всякий автор оставляет после себя лишь несколько действительных достижений, по которым его оценивают и помнят, Лейбер же писал решительно во всех жанрах – и ни один не оставил без шедевров. В результате у читателей и критиков происходило то, что можно назвать «диффузией признательности»: если вы попросите нескольких фэнов назвать пятерку лучших, по их мнению, рассказов Лейбера, почти наверняка в полученных списках пересечения окажутся сведены к минимуму».

Это действительно так. Лейбер перепробовал в литературе все, что только можно себе представить: готику, хоррор, сатирическую фантастику и строго научную… Хотя, по собственному признанию писателя, душа его тяготела все-таки к потустороннему: «многие из типичных созданий современной научной фантастики – робот, андроид, инопланетяне, – это ведь, по сути, все те же чудовища литературы о сверхъестественном, только переодетые по моде времени».

Но и наука, в свою очередь, может успешно рядиться в одежды мистицизма и чернокнижия – особенно, когда это необходимо для физического выживания хранителей рационального знания. Подобная ситуация описана в раннем романе Лейбера «Сгущайся, тьма!», опубликованном в журнале в 1943 году. В мире будущего, где установлена теократическая диктатура, использующая для манипулирования массами хорошо организованные «чудеса» (на самом деле их прокручивают с помощью официально запрещенной науки), под магов-чернокнижников вынуждено рядиться и революционное подполье ученых. Впрочем, роман можно читать двояко: и как сатиру на теократию, на мракобесие, дорвавшееся до власти, и как аллегорическое предупреждение против превращения ученых в элиту «избранных». Независимо от того, с какой целью это делается.

Одно из самых странных и необычных творений Лейбера, заставляющее вновь вспомнить о его театральной биографии, – это цикл о Войне Изменений. В него входят роман «Необъятное время», журнальная версия которого (1958) принесла автору премию «Хьюго», а также рассказы, частично представленные в сборнике «Паук мысли» (все вместе они составили сборник «Война Изменений»).

Ничего похожего ни до Лейбера, ни после него в американской science fiction никто не создал. Вообще-то о существах (назвать их «людьми» я поостерегусь), свободно управляющих ходом истории, вмешивающихся в нее без каких бы то ни было моральных терзаний и «комплексов», писал не один Лейбер – достаточно вспомнить азимовских Вечных. Да и элегантного литературного «сюра» во многих этих часто забавных, а порой и трагичных «альтернативных историях» хватало.

Но что сотворил с мировой историей Лейбер!.. Загадочная «война во времени» каких-то до конца не проясненных высших космических сил (Змеи и Пауки) предстает как мастерски поставленный театр абсурда. Цель их противостояния зрителю неведома, зато нелепость самой бесконечной войны вырисовывается вполне очевидно. При этом действие «пьесы» ограничено одной-единст-венной комнатой в некоем Убежище – своего рода реабилитационном центре для воинов, расположенном вне известного нам пространства-времени… Короче, все это мало напоминает то, что принято считать «научно-фантастическим романом». (Между прочим, сам автор позже переписал «Необъятное время» в одноименную пьесу, впервые поставленную в 1982 году.) Но не загипнотизировал же Лейбер мир американского фэндома, проголосовавший за награждение романа высшей премией жанра!

А то, что со смертью Лейбера западная научная фантастика потеряла одного из своих ведущих сатириков, подтверждают его романы «Серебряные яйцеглавы» (1958) и «Призрак бродит по Техасу» (1969).

В первом, переведенном на русский еще в советские времена романе (долгое время мы и знали-то о Лейбере лишь по этой книге да паре рассказов) писатель избрал мишенью издательскую индустрию и писательскую «тусовку». Во втором автор едко проходится по Разъединенным Штатам Америки, образовавшимся в результате третьей мировой войны. Любопытно, что техасцам, превращенным с помощью гормональных инъекций в гигантов и захватившим власть над большей частью Северо-Американского континента, противостоят восставшие рабы-«мексы», чей предводитель-актер своей худобой напоминает скелет (результат слабой гравитации: герой вырос на искусственном спутнике).

Среди других научно-фантастических книг Лейбера выделяется достаточно традиционный (впрочем, победителей не судят – еще одна премия «Хьюго»!) роман о глобальной катастрофе – «Скиталец» (1964), а также роман «Грешники», с которым читатель познакомился в этом номере журнала.

По выражению самого автора, он писал «Грешников» всю жизнь. Сначала в виде повести они вышли в 1950 году в журнале «Fantastic Adventures» (под заголовком «Все вы одиноки»), затем произведение было издано отдельной книгой в 1953-м. Спустя 19 лет повесть – в еще более сокращенном варианте – была переиздана в одноименном сборнике («Все вы одиноки»). И наконец, в 1980 году автор решил переработать ее так появилась книга «Грешники», которая и напечатана в журнале.

Эта «солипсистская фантазия» (по словам Джеффа Фрейнд) на самом деле повествует о вещах совсем не фантастических. Разве столь уж необычно предположение, что лишь считанные люди – из миллиардов, считающих себя таковыми, – на самом деле обладают свободой воли? Большинство же – по сути, автоматы, действуют по заложенной в них программе и неспособны отойти в сторону от предначертанного им свыше жизненного пути… Эта проблема действительно мучила Лейбера, он вновь и вновь возвращался к ней…

Не менее значительны достижения писателя в «малой форме»: с десяток рассказов Лейбера можно без риска записать в классику.

Это одна из лучших «шахматных» историй научной фантастики, «Сумасшедший дом на 64-х клетках» (1962), в которой компьютер становится гроссмейстером. Или ироничная новелла «Бедный супермен» (1951): оказывается, за всемирный Электронный Мозг, к которому обращаются за ответами политики, ученые и военные, без устали «пашет» некий мужичок в потайной комнате, спрятанной в недрах суперкомпьютера! Там употевший от натуги трудяга, пробавляясь холодным пивком, печатает на пишущей машинке ответы для электронного эксперта… А героиня рассказа «Красотка с пятью мужьями» (1951) живет в полигамном мире и втайне страдает по моногамии, приравненной к государственным преступлениям!

Среди других рассказов выделяются: «Ведро воздуха» (1951) – описание злоключений семьи последних выживших на Земле (планета «выброшена» со своей орбиты в результате глобальной катастрофы), «Пространство-время Спрингерса» (1958) – чего стоит один образ: неожиданно обретший разум суперкотенок, пожертвовавший собой ради человеческого детеныша! – а также завоевавшая очередной дубль высших премий альтернативная история, «Поймай цеппелин!» (1975).

И еще один рассказ-«хьюгоносец» невозможно забыть: во многом автобиографичный «Корабль теней» (1969). Его герой – полуслепой алкоголик – описан Лейбером с исключительным реализмом. Может быть, потому, что и сам автор неоднократно сражался в жизни с аналогичным недугом…

Вообще, он достойно доиграл свою роль. До конца. Незадолго до смерти он заявил:

«Начались трудности, связанные с возрастом, и тут ничего не поделаешь. Некоторые люди – я, в частности, – имеют тенденцию к тому, чтобы стареть быстрее своих героев. А кое-кто из нас, авторов, еще и норовит умереть совсем не вовремя… Конечно, всегда остается последнее средство в виде эликсира молодости (нам ли, фантастам, не знать о нем!), но это было бы слишком легко – а потому неинтересно. Есть еще всякие там перевоплощения душ и прочие более современные средства… Но чем дальше, тем чаще меня посещает мысль: а не заключить ли по старинке пакт с Дьяволом!».

А что еще вы ожидали услышать напоследок от вечного актера, для которого и жизнь, и смерть лишь роли в пьесе, написанной известно кем? От неунывающего насмешника, создателя Фафхарда и Серого Мышелова, автора таких рассказов, как «Бросим-ка кости!».

Перефразируя сразу нескольких видных критиков (они почти дословно повторили друг друга – как сговорились!), можно заключить литературный портрет Фрица Лейбера следующей патетической эпитафией:

«Он интересовался всем подряд: кошками, театром, временными парадоксами, политикой, алкоголем, сексом, женщинами, оккультизмом и реальностью, прошлым и будущим. И прожил жизнь, пробуя все по очереди – и по очереди описывая то, что попробовал».

Кажется, самому Лейберу понравилось бы.


Вл. ГАКОВ
________________________________________________________________________

БИБЛИОГРАФИЯ ФРИЦА ЛЕЙБЕРА

(Книжные издания)

1. Сб. «Черные агенты ночи» (Night’s Black Agents, 1947); выходил также под названием «Рассказы о Черных агентах ночи» (Tales from Night’s Black Agents).

2. «Сгущайся, тьма!» (Gather, Darkness! 1950).

3. «Грешники» (The Sinful Ones, 1953).

4. «Моя жена – колдунья» (Conjure Wife, 1953).

5. «Зеленое тысячелетие» (The Green Millennium, 1953).

6. «Третья попытка судьбы» (Destiny Times Three, 1957).

7. Сб. «Два накликанных приключения» (Two Sought Adventures, 1957); выходил также под названием «Мечи против смерти» (Swords Against Death).

8. «Необъятное время» (The Big Time, 1961).

9. Сб. «Паук мысли» (The Mind Spider, 1961).

10. «Серебряные яйцеглавы» (The Silver Eggheads, 1962).

11. Сб. «Тени под глазами» (Shadows with Eyes, 1962).

12. «Скиталец» (The Wanderer, 1964).

13. Сб. «Корабли к звездам» (Ships to the Stars, 1964).

14. Сб. «Ведро воздуха» (A Pail of Air, 1964).

15. «Тарзан и Долина Богов» (Tarzan and the Valley of Gold, 1966). Новеллизация сценария одноименного фильма.

16. Сб. «Ночь волка» (The Night of the Wolfe, 1966).

17. Сб. «Мечи в тумане» (Swords in the Mist, 1968).

18. Сб. «Мечи против волшебства» (Swords Against Wizardry, 1968).

19. «Мечи Ланкмара» (The Swords of Lankhmar, 1968).

20. Сб. «Тайные песни» (The Secret Songs, 1968).

21. Сб. «Мечи и дьявольщина» (Swords and Deviltry, 1968).

22. Сб. «Ночные чудовища» (Night Monsters, 1969).

23. «Призрак бродит по Техасу» (A Specter Is Haunting Texas, 1969).

24. Сб. «Все вы одиноки» (You’re All Alone, 1972).

25. Сб. «Лучшее Фрица Лейбера» (The Best of Fritz Leiber, 1974).

26. Сб. «Книга Фрица Лейбера» (The Book of Fritz Leiber, 1974).

27. Сб. «Вторая книга Фрица Лейбера» ('The Second Book of Fritz Leiber, 1975).

28. «Фафхард и я» (Fafhrd and I, 1975).

29. Сб. «Миры Фрица Лейбера» (The Worlds of Fritz Leiber, 1976).

30. «Мечи и ледяная магия» (Swords and Ice Magic, 1977). Выходил также под названием «Остров Риме» (Rime Island).

31. «Дама Тьмы» (Our Lady of Darkness, 1977).

32. Сб. «Война Изменений» (The Change War, 1978).

33. Сб. «Герои и ужасы» (Heroes and Horrors, 1978).

34. Сб. «Базар диковин» (Bazaar of the Bizarre, 1978).

35. Сб. «Корабль теней» (Ship of Shadows, 1979).

36. Сб. «Свет призрака» (The Ghost Light, 1984).

37. «Рыцарь и валет мечей» (The Knight and Knave of Swords, 1988).

38. Сб. «Три меча» (The Three Swords, 1989).

39. Сб. «Повелители мечей» (Swords’ Masters, 1990).

40. Сб. «Хроники Лейбера: пятьдесят лет Фрицу Лейберу» (The Leiber Chronicles: Fifty Years of Fritz Leiber, 1990 – под ред. М. Гринберга).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю