355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Малицкий » Голод. Дилогия » Текст книги (страница 58)
Голод. Дилогия
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:32

Текст книги "Голод. Дилогия"


Автор книги: Сергей Малицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 58 (всего у книги 67 страниц)

– Ну и как вам из меня кукла? – сплюнул кровавую слюну Марик.

– У меня нет слов, – обняла его Кессаа.

– А у меня есть, – покачал головой Насьта. – Такушки ты, парень, сейчас выглядишь не лучше, чем Кессаа недавно. Крови из тебя поменьше выступило, но рассчитывать на такое же омовение можешь.

– Воды больше нет, – попытался отшутиться Марик, но перед глазами поплыли круги, и он опустился на саркофаг. Руки и колени его тряслись.

– Есть вода, – вытащила из мешка мех Кессаа. – Пей.

Марик жадно припал к глиняному горлышку, вшитому в мех, но, опустошив тот на треть, остановился.

– Хватит пока. Что дальше-то делать?

– Открывать, – устало сказала Кессаа.

– Сейчас, – кивнул Марик. – Отдышусь только. Ты-то сама ничего не хочешь сказать?

– Насчет надписи?

Кессаа смотрела на него спокойно, но в глубине ее глаз по-прежнему стояла боль.

– Нет. – Марик покачал головой. – Насчет храма. Он – другой.

– В самом деле, – неожиданно согласился Насьта. – Я не к тому, что здесь дышится иначе, хотя и это тоже, но он словно не в городе стоит.

– В городе, – отвернулась к стене Кессаа. – Но магия его не от города умерших. Она оставлена людьми, которые покинули город. Может быть, самой Сето. И эта магия здесь стиснута черным колдовством так же, как только что был прижат к камням ты, Марик. Но вы не бойтесь – мы на месте, больше храм нас не тронет. Его срок истекает.

– Тогда поторопимся.

Марик поднялся, размазал ладонью по лбу липкий пот пополам с кровью и ухватился за край плиты. Она пошла в сторону на удивление легко, или ему так показалось после пережитого испытания, только Насьта, ухватившийся за противоположный край, едва успел придержать ее.

– Лопни мои глаза, – ошеломленно прошелестел ремини мгновением позже.

Саркофаг был заполнен драгоценностями. Огромные камни, оправленные золотом, сияли всеми цветами радуги. Ожерелья, набранные из жемчужин и самоцветов, напоминали жирных змей. Диадемы и подвески, цепи и монеты, кольца и кулоны и еще что-то неразличимое и непонятное искрило, отсвечивало, резало взгляд и осушало горло.

– Вот ты и заработал на меч, – прошептал Насьта.

– Ничего не трогать, – подняла Кессаа ладонь.

– Опять ловушка? – понял Марик.

– Да. – Кессаа медленно оглядывала сверкающую начинку саркофага. – Хотя, скорее, испытание.

– Здесь есть то, что ты ищешь? – спросил Марик.

– Да. – Кессаа опустила руку и подняла серую дужку из потемневшего от времени серебра. – Вот за этим я и пришла.

– Что это? – не понял Насьта. – Оправа для зеркала? Зеркало, конечно, не сохранилось, зато оправа в порядке. Можно будет заказать новое. Только дешевле купить вместе с оправой. Она даже и не украшена ничем! А что, если ее просто кто-то обронил из устроителей этого клада?

– Именно что обронил кто-то из устроителей, – прошептала Кессаа. – Марик, разогни ее.

Баль взял в руки оправу. Тонкая серая полоска огибала отсутствующее зеркало, делала петлю и изображала подобие короткой, на полпальца, рукояти. Марик отогнул неожиданно оказавшееся упругим сплетение и с усилием растянул полосу. Кессаа прошептала какое-то заклинание, и полоска напряженно загудела в пальцах баль.

– Сюда. – Она стянула с плеча колючку и показала жестяное ребро на потертых ножнах. – Спрячь ее сюда. Об этой находке никто не должен знать. Что ж, дело за малым…

Марик вставил полоску под немудрящую инкрустацию и в очередной раз подумал, что, как бы неказисто ни выглядела колючка с серым лезвием и обожженной рукоятью, ножны у меча могли бы оказаться и получше. Кессаа опять прошептала заклинание, и освобожденный от чар металл загудел, пытаясь занять привычную форму.

– Странная упругость для серебра, – нахмурился Насьта.

– Я сама удивляюсь, – усмехнулась Кессаа и взглянула на сокровища. – Что дадим ощупать слепому? Ведь не поверит, что ходили в храм, чтобы прочитать мудрые изречения! Марик! Как тебе этот жезл?

– Больших денег стоит? – нахмурился баль.

– Да, судя по размеру алмаза на его конце и качеству гравировки – больших, – кивнула Кессаа. – Но силы в нем теперь нет. Ничего, кому надо, накачает. Вот только судьбу испытывать хватит. Насьта, доставай бечеву.

Рох встретил друзей на выходе с явным облегчением.

– Ну слава Единому, я уж думал, что сдохну тут! Что там внутри?

– Пыль, грязь, пустота и сокровища, – коротко бросила Кессаа. – Ну и слова на стене.

– Сокровища? – заинтересовался Рох. – И где же они?

– Да вот. – Кессаа провела по его руке бечевой, которая уходила в темноту. – Не решились трогать. Постараемся вытянуть наружу самое ценное веревкой. Боимся ловушки от давно умерших хозяев.

– Много ли вытянешь такой ниткой? – разочарованно скривил губы Рох.

– Сколько бы ни вытянулось – все будет наше, – усмехнулась Кессаа. – Только по лестнице спустимся: древняя магия штука малоизученная, как бы чего не вышло.

– Да чего тут может выйти? – заворчал Рох, но послушно поплелся вслед за Мариком, привычно уцепившись за древко. Бечева закончилась на середине лестницы. Насьта намотал ее на руку, потянул на себя и дернул.

– Ну? – нетерпеливо притопнул Рох. – Оторвалось?

– Тяну! – довольно заявил ремини, и в это мгновение по стенам храма побежали трещины. Марик перехватил бечеву и дернул ее что было сил. Сверкнув в лучах торопящегося к горизонту Аилле, жезл взлетел над ступенями – и храм начал рушиться.

– Быстро вниз! – закричала Кессаа.

– Ну вот, прогулялись, – выдохнул Насьта, когда спутники вновь оказались на площади. – Такой дом сломали!

На месте храма стояли клубы пыли. Ее волны медленно спускались по склонам холма.

– Поторопимся. – Кессаа затянула шнуровку мешка, куда убрала только что не облизанный слепым жезл. – Суйку надо покинуть засветло.

Обратный путь оказался проще, чем путь к храму. Им вовсе не встретилось кукол, а несколько мурров, попавших под глевию Марика, только раззадорили того. Перед последней стеной Кессаа остановилась и, тяжело вздохнув, прошептала:

– Она все-таки догнала нас. Не стреляй, Насьта. Это мое дело.

Из полумрака просевшей арки вышла женщина с обнаженным мечом.

– Надеюсь, ты не стала искусней в фехтовании, чем была? – окликнула она сайдку.

– Хочешь проверить, Мэйла? – усмехнулась Кессаа.

– Нисколько, – покачала головой Мэйла, и в то же мгновение в глазах Марика все померкло.

Баль пришел в себя от прикосновения: кто-то обшаривал его одежду. Затылок ломило болью, но Марик задержал дыхание и не открыл глаз. Рядом ходили люди, и их было много. Но говорили только двое.

– Что ж, Арух, ты меня действительно удивил. Вот только жаль, что в храм сам не заглянул. Можно ей верить?

– Думаю, да, – раздался знакомый голос. – Да и зачем ей врать? Осталось только понять смысл фразы.

– Да уж, – тяжело вздохнул первый, по голосу пожилой и тучный человек. – Значит, «Если хочешь победить Зверя, яви его» и «Роди дочь»? Лебб! Что там?

– Пуст, – раздался над ухом молодой голос. – Арух, ты крепко приложил этого парня. Все еще не пришел в себя.

– Оставь его, – раздраженно бросил тучный. – Что ж тогда? Все, что мы имеем, – девчонку, неясное предсказание, полсотни золотых монет и действительно дорогой, но, в сущности, бессмысленный жезл. Ты уверен, что она ничего не утаивает?

– Уверен, – рассмеялся человек со знакомым голосом.

– Надеюсь, ты ее не покалечил?

– Как можно? В присутствии мужа, да еще и дочь конга! Я всего лишь избавил нас от ее колдовства. Кстати, навсегда. Лебб, ведь она жена тебе?

– Только по обряду, – раздался холодный ответ.

– Брось, парень, – усмехнулся Арух. – Готов поклясться, что она девственница, к тому же дочь Седда Креча! А уж красавица – не найдешь лучше! Такими женами не разбрасываются! Да, и даже без магии я бы советовал держать ее в цепях. Ну позвенишь немного железом – и все. Представь себе, что ты фехтуешь!

– Досточтимый Ирунг! – скрывая раздражение, откликнулся Лебб. – Эта девка повинна в смерти твоих сыновей! Неужели жажда мести не жжет твоего сердца?

– Мое сердце давно уже выжжено, – ответил тучный. – А сыновей все-таки убила не она, а ее проводник. Да и годы уже прошли. Между тем если что и может спасти Скир, то лишь магия. Такая, как предсказание Сето. Или, ты думаешь, храм рухнул от дуновения ветерка? Твоя матушка уже подготовила гнездышко на островах? Пусть не торопится покидать Скир. Отвези к ней невестку да передай от меня самые добрые пожелания. Скажи, чтобы берегла ее, как собственную дочь. И как дочь конга. И как твою жену. И как мать собственного внука. Я надеюсь, Лебб, ты постараешься, чтобы пророчество сбылось? Скажи ей, что девчонка еще пригодится нам.

– Зачем? – раздраженно спросил Лебб.

– Затем же, зачем бедный тан порой держит среди слуг искусного ювелира, – усмехнулся Ирунг. – Вдруг драгоценный камень упадет ему на голову!

Марик осторожно приоткрыл глаза. В свете факелов ходили воины. Возле лежащей ничком Кессаа стояли трое – толстый старик в богатых одеждах, высокий молодой парень со светлыми волосами в доспехах и Рох. Правда, последний уже не был слепым и явно откликался на другое имя.

– Ладно. – Арух потер глаза. – Демон меня задери, ношение этих самых нашлепок было худшим испытанием. Допустим, что Кессаа родит дочь, которой мы сумеем распорядиться так, как следует. Я даже готов допустить, что мы как-то узнаем, как ею распорядиться, но что значит первая часть предсказания?

– Она уже сбылась, – негромко ответил Ирунг. – Или почти сбылась. Зверь вокруг нас. Вся Суйка – логово Зверя. Впрочем, пока нам не до него. Сейчас главное – хенны. Думаю, что о предсказании мы поговорим месяцев через девять.

– А зеркало? – повысил голос Арух. – Она не сказала, где зеркало Сето?

– Она могла и не знать, – пожал плечами Ирунг. – Я подумаю еще о зеркалах, Арух, подумаю. Правда, чуть позже. Лебб, забирай свою собственность! Уходим!

Светловолосый воин наклонился и поднял Кессаа. Ее руки безвольно повисли, и Марик разглядел тонкие цепи, пристегнутые к запястьям. Ненависть и стыд захлестнули ему грудь, но уже через мгновение он понял, что может добиться теперь только собственной смерти: не менее десятка крепких воинов отделяли его от лошади, на которую грузил хрупкое тело Лебб.

– А с этими что делать? – раздался женский голос, и Марик узнал Мэйлу. – Они еще живы.

– Бросьте их в пролом на корм теченю, – приказал старик. – И стражника, которого успел подстрелить ремини, тоже. Все равно не доживет до лекаря. И все их барахло туда же: оружие, мешки. И не болтайте лишнего. Каждому плачу по золотому, болтунам отрежу сначала языки, потом – головы. Понятно? Мне дурная слава о дочери конга не нужна! Будь строг с девчонкой, Лебб, но относись к ней с уважением! Ну? Быстро!

В то же мгновение крепкие руки ухватили Марика за рукава и ноги, оттащили в сторону и швырнули куда-то вниз.

«Плохой ты воин», – мелькнула в голове горькая мысль.

Часть четвертая
Предсмертие

…Тысячи поднялись против тысяч, и тысячи пали мертвыми с каждой стороны. Страшась гибели, живое убивало живое, пьянело от чужой смерти и принимало собственную, как избавление от невыносимой муки. И когда шум битвы стих, немногие выжившие поняли, что стали они подобны колосьям, уцелевшим после жатвы, которые так и не разглядели жнеца и не угадали жатвы его, и что все скошенное им втоптано в грязь…

Хроники рода Дари, записанные Мариком, сыном Лиди

Глава 1
Золото

Айра улеглась на дно узкой лодки и закрыла глаза. Ночь выползла из вечернего тростника и затопила небо, убывающая Селенга заблудилась в тучах, не обещавших дождя, но ветра не было, и Ласка тащила невесомую скорлупку в сторону устья в тишине. Пороги остались за спиной, натруженные веслом плечи сладостно ныли, пришло время погрузиться в сон или обдумать произошедшее в последние дни, тем более что именно в поселении ремини, где Айра провела всего один из них, произошло важное.

Анхель пришел к ней в тот же вечер, огляделся, пощекотал малыша, присел у огня, принял из рук Айры чашу горячего вина, послушал ее рассказ и нисколько не удивился ничему из услышанного – только обескураженно покачал головой и прикрыл глаза:

– И это все, что ты можешь рассказать?

Метался огонь в очаге, радостно гулил кроха Тир, забавляясь палочками красного дерева на медвежьей шкуре, молчала Ора, с рук которой только что сорвался малыш. Айра вздохнула и продолжила укладывать мешок.

– А что еще ты хотел бы услышать?

– Что будешь делать?

Анхель произнес эти слова так, словно его и в самом деле интересовало, куда собирается только что вернувшаяся хозяйка каменного дома.

– За сына моего беспокоишься? – усмехнулась дочь Ярига. – Зря. Ора присмотрит за ним, да и Уска не возражает. Мне нужно его оставить здесь. Какая-то мерзость из Скира тянет парня к себе, а твои деревья его надежно скрывают. Или запретишь? Наслышана я уже, как Уска Ору удочерял. Обычаев держишься? Упрешься – Ора признает ребенка сыном, и ничего ты тогда не сделаешь. Найдется ему место под кронами твоих деревьев – только они укроют моего сына от этого зова!

– Как всегда, шумишь, – усмехнулся Анхель. – За меня мои слова говоришь, за меня мои мысли думаешь. А ну как не угадаешь?

– А не угадаю – все в мою пользу будет, – отрезала Айра.

– Не тот умен, кто не спешит, не тот, кто спешит да не спотыкается, не тот, кто спотыкается да не бьется, а тот, кто по нужной дорожке шагает, – почесал нос Анхель. – Ты-то уверена в своей дорожке?

– Так нет другой, – пожала плечами Айра. – Или сын Уски – твой возможный преемник – не туда же пошел?

– Он своей волей в путь двинулся, но дорожку не сам выбирал, – покачал головой Анхель.

– Раз своей волей, значит, и выбор его собственный, – хмыкнула Айра. – Подожди, может, и свижусь с ним, заодно посмотрю, что за парня себе Ора приглядела. Да не бойся, отбивать не стану!

Ора покраснела, а Анхель все так же не сводил с Айры цепкого взгляда, пока наконец не произнес скрипучим голосом:

– Поговорить мне с тобой надо.

– Разговор не для моих ушей? – поднялась Ора.

– Сиди, – повернул голову Анхель. – Или ты думаешь, что Уска тебя дочерью только ради обряда сделал? Все, заполучила папочку на долгие годы. Так что тайн от тебя нет. Но эти мои слова – прежде всего для Айры, конечно. А ты, Ора, слушай их, потому как никто из уходящих за Мангу не может теперь обещать собственного возвращения. Слушай – вдруг именно тебе придется их Тиру подросшему пересказывать!

– Не пугай меня, Анхель, – отрезала Айра, затягивая мешок.

– Скажи мне, девка. – Старик поднял одну из палочек, которыми играл Тирух. – Что будет, если я брошу кусочек священного дерева в огонь?

– Уголь, потом – зола, пепел.

Айра присела напротив, сдула со лба прядь волос.

– Верно. – Старик выпятил губы, причмокнул. – А если я соберу золу и нагрею ее в тигле?

– Ничего, – отрезала Айра. – Или это не так?

– Золото будет, девка, – выдохнул Анхель. – Не много – примерно одна сотая по весу от сгоревшей деревяшки. Крупица. Две сотых, если листья жечь. Но мы листья не жжем. Они облетают осенью, опускаются на землю, и золото из них возвращается в нее. Но его все равно мало. Священные деревья редки в природе, но там, где они растут – а эти края далеки от Оветты, – там наверняка скрываются или золотоносные пески, или золотые жилы. Раньше, очень давно, в людской памяти о том и не сохранилось ничего, в Оветте тоже часто встречались такие деревья: ведь и в Оветте есть золотоносные реки… А потом люди их стали жечь. С палочки – крупица золота, а с большого дерева – уже и слиток. Понимаешь?

– Так вы поэтому так деревья свои стережете? – усмехнулась Айра. – А уж сколько сказок напридумывали! Вряд ли кто теперь помнит о таком способе добычи золота. Подожди! – Она прищурилась. – Насколько я знаю, ни в Сеторских горах золото не добывается, ни в Ласке его не моют, а деревья здесь растут. И не только здесь. Да и по Оветте разговоры не только о скупости и неуступчивости ремини ходят, но и о том, как они золото любят. Что же, монеты, за красную древесину вырученные, вы под корни зарываете? Стоит ли на золоте растить деревья, чтобы их же за золото и продавать? Или прибыток позволяет и остаток копится?

– Есть остаток, – кивнул Анхель. – Да не тот, о каком ты думаешь. И в продажу мы лишь мертвую древесину пускаем, что от времени устала. И монеты под корни не зарываем. Мы их в воде растворяем. Вот так.

Раскрыл старик ладонь, блеснул золотым кружком, взял кувшин с водой и пустил струю на скирский профиль. Заискрились брызги, а монета, словно пластинка меда, оседать да плавиться начала.

– Вот так, – проворчал Анхель, прищурился, в букет морщин обратился да тряпицу из-за пазухи потащил, чтобы брызги золотые со стола собрать.

– Ловко, – покачала головой Айра. – Многому ты в свое время научил меня, Анхель, а этого колдовства не показал. А сталь, из которой клинки вражеские выкованы, вот так же иссякать реминьская магия может?

– Есть кое-что пострашнее вражеских клинков, – хихикнул старик, но холодным его смешок получился. – С вражескими клинками водой не сладишь, хотя магия ремини сильна. Мы водой этой поливаем землю, на которой растут наши деревья. Только не верь, что без деревьев ремини жить не могут. Есть золотоносные реки и за Сеторскими горами, там леса стоят из таких деревьев. И ремини не везде живут под священными кронами. Хотя да, под ними дышится легче, но только потому, что теперь везде дышится плохо.

– Это ты точно заметил, – согласилась Айра. – Так ведь нет столько золота во всей Оветте, чтобы всю ее деревьями твоими засадить, так что приходится дышать тем, что есть.

– Раньше не так было, – прищурился Анхель. – Совсем раньше, при далеких моих предках – еще до того, как Сади, Сето и Сурра вошли в пределы Оветты.

– Что-то я не пойму. – Айра наклонилась к столу. – Ты сказать мне что-то хочешь? Отчего тогда в старину заворачиваешь? Или о богах оветтских что-то знаешь, чего мне неведомо? Но если и так? Думаешь, дорожку мою новое знание выправит?

– Всякое знание дорожку правит, – пожевал губами Анхель и уперся твердым взглядом в глаза колдуньи. – Сколько мне лет, дочь Ярига?

– Лет? – Айра откинулась назад. – Загадки загадываешь? Что ж, за последние годы ты не изменился, так что дряхлеть пока не собираешься. Но и мальчиком тебя тоже не назову. И все же думаю, что восемь десятков ты уже отстучал.

– Восемнадцать десятков, – скривил губы Анхель.

– И что ж ты не сгнил-то до сих пор? – поразилась Айра. – Хотя понимаю: уж сколько мой отец потоптался разными тропами – твои сто восемьдесят для него как несколько дней.

– Не скажи… – Анхель не переставал ухмыляться. – Всякий год – год и есть. Только отец твой магическим грузом наделенный ходил, оттого и умереть не мог, пока не надорвался. А у ремини до двухсот – двухсот пятидесяти почти всякий доживает, если его жизнь чужой рукой не оборвется.

– И сколько же тогда лет Уске? – затаила дыхание Айра.

– Уска еще зелен, – качнулся на скамье Анхель. – Сто двадцать ему. Насьта вовсе мальчишка. Едва за сороковник перешагнул. Но, живым если выберется из Скира, лет через тридцать или пятьдесят вполне мои знания и умения перенять сможет.

– Так вот почему ремини кровь с иноплеменниками не смешивают! – воскликнула Ора.

– Да, дочь Уски, – потер морщинистыми пальцами глаза Анхель. – Ремини не люди. А люди не ремини. Случалось, сходились вместе одни с другими, да только детей от таких сходок не получалось.

– Анхель! – Айра коснулась пальцами его руки. – Отчего же никто не знает об этом?

– Не знает? – удивился старик. – С чего ты взяла? Те, кто истину ищет да вскармливает, знают, да только на такой ступеньке знания болтливость уже давно излеченной оказывается. Да и что до того знания обычному люду? Не всякий на взгляд ремини от дуча отличит или от корепта. Разница-то внутри кроется, да и та на глаз не ложится. А так-то вот что Кессаа, что Ора – и врачевали, и пользовали и тех и других одинаково. В другом дело: ремини соль этой земли, а люди – дождь, на нее упавший.

– Так ты хочешь сказать… – задумалась Айра.

– То и хочу, – кивнул Анхель. – Было время, когда вся эта земля реминьской считалась. Тогда и появились люди. Выползли или выбрались откуда – о том предания умалчивают, только не успели ремини оглянуться – а они уже здесь. И полтысячи лет не минуло, а уж деревни образовались от Манги до Лемеги, а иные люди и до степи добрались, а там уж и ее из конца в конец прошли. Корабли срубили, острова заняли! Всё люди! Суетливые, часто глупые, короткоживущие, но быстрые и кусачие, словно блохи! И разные все. И по языку, и по вере своей, и обликом. И черные, и серые, и белые – всякие. Словно бросил неведомый кто-то горсть разных семян в ручную мельницу да жернов-то и провернул. Что смололось, то смололось, а что в раковину в дырявой мельнице попало, то сюда к нам и вынесло.

– А как же ремини? – не поняла Айра.

– Ремини? – Старик поднял брови, помолчал немного, но продолжил: – Ремини отступали. Уходили, избегали, приглядывались. Ремини казалось, что если эти пришельцы так недолговечны, так коротки, то они когда-нибудь умрут сами. А они захватили треть мира и назвали его Оветтой.

– Треть мира? – не поняла Айра.

– А ты думаешь, что за Сеторскими горами земель нет? – прищурился старик. – Что за корептскими и рисскими горами только безжизненные пески? Что черные племена, которые за хеннскими степями запустынье стерегут да на Снежные пики косятся, с пустотой граничат? Велика эта земля, и не исчерпывается она одной Оветтой, только не пускают туда тамошние ремини людей. Ни для торговли, ни для какого еще интереса. Люди слишком сильны. Их короткий срок жизни и есть их сила. Они спешат и успевают. Бегут и догоняют. Поэтому все дальние земли закрыты для людей. За них ремини и на смерть пойдут.

– Тогда отчего же вы отдали баль земли вдоль речки Мглянки? – прошептала Айра.

– С баль можно иметь дело, – ответил Анхель. – Знаешь, если сеторские ремини дадут раздавить баль риссам или еще кому, сами под жернов попадут, а пока баль целы, ремини и свой срок откладывают. Да и золото было нужно нашим деревьям.

– Ты сам с собой споришь, – скривилась Айра. – Так вы перестали уступать людям или что-то еще пытаетесь выгадать? Или я должна буду думать, что вы только ради деревьев за Сеторские горы не уходите! Иначе бы не пускали в предгорья рептских рудодобытчиков!

– Выгадать? – задумался было Анхель, но потом махнул рукой и снова мелко закивал: – Именно что выгадать. Можно и так сказать. Кстати, если о выгоде говорить, то всякая зараза, всякий мор, всякая людская война должна была бы радовать круглолицых – так не выходит что-то радоваться.

– Неужели срослись корнями за тысячи лет? – усмехнулась Айра.

– Права ты, только не насчет корней, а насчет тысяч лет, – пробурчал Анхель. – В другом дело. Вся эта земля, Оветта которой только часть, может стать мертвой. И деревья наши не справляются уже с этим.

– С чем – с этим? – наклонила голову Айра, словно пыталась выведать что-то у старика. – С чем не справляются деревья?

– С Суйкой, – коротко ответил Анхель. – Тому уж тысячи лет, и за тысячи лет до Сади, Сето и Сурры нашли ремини дыру в мельнице, которой Единый миры перемалывает. В Суйке она была. И звалась глубокая долина возле нее не Проклятая падь, как теперь, а Соленая падь, потому что в сильный ветер заливом она обращалась – загонял ураган волну в нее. Там прибыток народу образовывался. Редко, раз в столетия, но из этой редкости вся Оветта людьми заполнилась. И не только людьми: кое-какое зверье в диковину для Оветты было, а теперь уж всякое родным кажется. Но не мог этот исход вечным быть. И ремини остановили его.

– Неужели дырку отыскали и камнем забили? – скривила губы Айра.

– Нет, – помахал руками Анхель. – Нет дырки в Оветте. Есть тонкость мира. Мудрейшие моего народа назвали это неотсеченной пуповиной. Правда, так и не решили, что на другом ее конце – мать нашей земли или ее же отпрыск. Так или иначе, но магия там была. Может быть, стихийная, которая у водяных источников случается, у провалов горных, в глухих чащах, но была магия. Тут и вспомнили о священном дереве мудрейшие. Вспомнили да за сотни лет и нашли способ закрыть Оветту от пришлых. Другой вопрос, что не помогло это – и без прибытка люди размножились, – но больше никто в Оветту не приходил. До Сади, Сето и Сурры. Тысячи лет никто не приходил! Уже потомки людей стали Оветту исконной родиной считать!

– И как же вам это удалось? Закрыть прореху-то? Чем деревья помогли?

– Деревья? – засмеялся Анхель. – С деревьями просто. Они ведь не скрываются от магии, они притягивают ее. Притягивают и рассеивают. А для той дыры-пуповины магия как скирский маяк для мореходов. Не будет его огонь пути указывать – побьются корабли о скалы. Считай, что деревья ремини скрывают огонь маяка, пусть даже нам ничего и не известно о нем.

– Но Сади, Сето и Сурра…

– Они пробились, – кивнул Анхель. – Видно, уж очень припекло их на том конце пуповины или и вправду сила у них была великая, но прошли они. И теперь проход вновь закрыт. Они же его и закрыли. Наглухо запечатали за собой, как им это показалось.

– Закрыт? – нахмурилась Айра. – Но почему – «показалось»?

– Закрыт, – хихикнул Анхель. – А уж насчет «показалось» – ничего не скажу. Только одно отмечу – и поймешь ты, почему я этот разговор завел. И почему тебе об этом говорю, а не Кессаа.

– Насчет Кессаа я и сама понимаю, – оборвала Айра. – Не хотела она идти, и если и пошла, то против воли своей. Ей уже пережитого хватало. Идти ей в Суйку – это словно обожженному снова в пламя кидаться!

– Порой только обожженный и может огонь пересилить, – пробормотал Анхель и добавил: – Семечко было с собой у кого-то. У Сади, Сето или Сурры, но кто-то принес в Оветту семечко. Не сразу оно проклюнулось, а как проклюнулось, не сразу в рост пошло. А уж как пошло – тут не заметить его нельзя стало, потому как корешок от этого семечка по-всякому через пуповинку-то обратно пополз, словно там деревце, с которого он упал. Там, где человек не проберется, он и протиснулся. А может, и с самого начала был этот корешок, может, и не рвался. А росточек этот долго в сухости содержался, но уж когда освободилась Суйка, то и он волю почувствовал. Вот он и сосет все, до чего дотянется. А почему с мертвых начал – так ведь их ему только и везли до недавних пор. Привык, наверное.

– А идти к нему мертвецов ножками твой росточек отчего неволит? – Айра прищурилась, хотя что-то охолодело в груди. – Не мне тебя магии, дед, учить, но ты же и сам понимаешь, что представление это лишь силу из тел высушивает.

– А представь, что этот росточек, или, как ты говоришь, зверь, – дитя неразумное.

– Возрастом в тысячи лет? – подняла брови Айра.

– И чего же ты хочешь? – развел руками Анхель. – Вот для тебя и Насьта дитя неразумное, а уж он-то, считай, в два раза тебя старше. Да если и вправду там, в другом мире, сеятельница этого ростка – так чего удивляться? Кому его воспитывать да уму учить?

– Так, значит, выстраиваешь? – опустилась в раздумья Айра. – Отчего же все-таки Кессаа этого не сказал? Она ведь, считай, с закрытыми глазами в Суйку пошла, да и зачем пошла? Чтобы в храм в центре мертвого города войти да то предсказание, что на нее повесили, с завещанием Сето сверить?

– Не мог я ей сказать, – строго произнес Анхель. – Она в родстве с тем семенем.

– Не поняла? – напряглась Айра.

– В родстве, – повторил Анхель. – Это только ремини могут чувствовать, я вот пацана твоего встретил бы не теперь, а лет через сорок, и все одно сказал бы, что твоя кровь.

– Может быть, ты теперь и мое родство к этому семени-зверьку протянешь? – сдвинула брови Айра.

– Нет, дочь Ярига, – покачал головой Анхель. – Твоего родства с ним нет. А вот корешок-то его теперь через тебя проходит. Через кровь твою. Уж и не знаю, как ты ее с волокном его смешать сумела. Сама уж думай, где проливала ее в последние месяцы.

– Что ты говоришь? – нахмурилась Айра.

– Что чувствую, то и говорю, – прошептал ремини. – А что делать, не знаю. Убьешь тебя – он или новый пробурит, или разольется от безысходности по всей нашей земле и отравит ее навсегда. А может, и в сыне твоем отзовется: кровь-то у вас общая. Возле Кессаа тоже корешок был, но она как-то иссекла его. Я это потом только понял. Да и ты, кажется, пыталась, но он теперь в плоти твоей, пока ты его снаружи не посечешь!

– В крови? – переспросила Айра.

– Ты сама знаешь. – Анхель судорожно вздохнул. – Спорить будешь? А не задумывалась, отчего это мертвые-то возле тебя лежат спокойно, не торопятся никуда, если ты сама их не отправишь?

Зажмурилась Айра, вспомнила языки дымные, что тянулись к ее нутру от мертвых тел, и едва не до крови губы прикусила.

– Так, может, я и есть то семя? Тот зверь неразумный? – прошелестела она.

Замолчал Анхель. Оглянулся, состроил рожицу безмятежно играющему Тируху, подмигнул побледневшей Оре, почесал нос.

– Ты-то? – Сделал вид, что размышляет, и звонко чихнул. – Ты – точно нет. Но зацепило это тебя так, что разберешься наверняка. А знаешь еще, зачем он сына твоего на себя тянет? Зачем ему хеннские таны – и старший, и младший? Ему крови нужно и смертей. То ли его голод и жажда мучит, то ли еще что, но кровь хеннских правителей как раз ему эти смерти всегда и дарила. Имеют привычку хеннские таны под свою смерть десятки тысяч трупов подгребать.

– А не захлебнется он от этой крови? – спросила Айра.

– Может, и захлебнется, а может, и из пади, из ловушки своей выплывет, – серьезно ответил Анхель, и Айра вдруг поняла, что все им сказанное если не истина, то уж весьма близкое к ней представление. – Иди, девка, – поднялся из-за стола Анхель. – Если ты или Кессаа с этим забавником не разберетесь, то уж никто не справится. Что-то есть у вас в руках такое, что ему словно отдушина в темной клетке. Смотри, может быть, перекрыть ее надо? А за сына не беспокойся: без пригляда не оставим.

– Научи меня, – твердо произнесла Айра. – Научи меня золото расплавлять!

– Научить-то можно, – кряхтя, поднялся Анхель. – Так ведь есть знания, которые словно сети. Забрасывать легко, а вытянуть – и надорваться можно.

– Тяжело будет – отдышусь, – сузила глаза Айра.

Утром она ушла. Прижалась губами к пухлой щеке сына и пошла к берегу, где Уска уж и лодку ей приготовил. Там только обнялась с Орой, с которой и виделась за все годы толком несколько дней, а уж всю жизнь с ней сплела. Оттолкнула лодку от берега, поставила узкий парус – и только посмотрела, как бежит обратно к ее Тиру стройная дучка. А потом уж день за днем в две с половиной недели и вся дорога до устья Ласки пролетела. Спокойной река была, словно и не обливалась вся остальная Оветта кровью. И теперь, в короткую летнюю ночь, Айра, как обычно, просеивала дни недавние и далекие, выбирая из их паутины крупицы того важного, что показалось в свое время никчемным или непонятным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю