Текст книги "Травник 2 (СИ)"
Автор книги: Сергей Мусаниф
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
– Ты пока не заходи, – сказал он брату Виталию, закрывая за собой дверь. – Шикла, ты издеваешься? Я знаком с ритуалом, он не должен длиться полчаса.
– Я не могу, – сказала Шикла и обессиленно упала на кровать.
Номер выглядел так, как будто в нем танцевал безумные пляски голый суккуб. Магистр поднял с пола стул, сел и полез в карман за папиросами.
– Что значит, ты не можешь?
– То и значит, – сказала Шикла. – У меня не получается.
– Считается, что демоны всегда могут найти путь в свой собственный ад, – заметил он.
– Я не потеряла путь, – отозвалась Шикла. – Я его вижу. У меня просто не получается по нему пройти. Словно там стоит какая-то невидимая преграда. Стоит и не пускает меня.
– Просто не пускает или еще и отталкивает? – поинтересовался Магистр.
– А есть какая-то разница?
– В сущности, нет, – сказал он.
– Похоже, я застряла тут с тобой до следующего открытия портала.
– И это уже ни фига не весело, – сказал Магистр. – Оденься, и я позову обратно монаха. Нечего ему в коридоре отсвечивать, когда у нас экзорцизм.
– А у нас экзорцизм? – удивился Шикла.
– Надо было как-то объяснить все эти странные звуки, – объяснил Магистр.
Шикла встала с кровати, но только для того, чтобы наколдовать себе одежду, а потом сразу же повалилась обратно. Магистр выглянул в коридор и позвал брата Виталия.
– Она все еще здесь.
– Ты тоже заметил, да? – спросил Магистр. – Что-то пошло не так.
В этом мире все шло не так.
Английские герцоги какого-то черта собирались жениться на провинциальных графских дочках, из-под земли лезли чудища, которых не должно было существовать в местной природе, а призванный демон, обладающий полной свободой действий и не связанный с призывателем никакими обязательствами, не мог вернуться домой.
Вдобавок ко всему, мир оказался населен двойниками знакомых Магистру людей. Кончено, после его визита на одного двойника уже стало меньше, и Магистр надеялся, что ему удастся разобраться и со вторым, но тенденция настораживала.
И ведь двойниками эти люди были не только внешне. У каждого находились общие черты с оригиналом. Сэр Гарольд Борден был чертовски опасен, брат Виталий постоянно таскал с собой дробовик, а губернатор любил развлекаться призывом суккубов…
Один случай еще можно было списать на совпадение, но три?
– Что ж, похоже, что настала пора внести изменения в наш план, – сказал Магистр.
Глава 10
– А у нас был какой-то план? – невинным голосом поинтересовалась Шикла.
– И мы будем его придерживаться, – сказал Магистр. – Как нам раздобыть схему английского посольства?
– Я могла бы этим заняться, – сказала Шикла. – С утра, разумеется.
– Разумеется, – сказал Магистр. – Займись. И уже после того, как ты его раздобудешь, мы сможем решить, будет ли это стелс-миссия или безжалостная силовая акция со снесением всех на нашем пути.
– Я не знаю, что такое эта ваша стелс-миссия, но второй вариант мне точно не по душе, – сказал брат Виталий. – Если мы попытаемся взять посольство штурмом, это спровоцирует войну.
– Ты так говоришь, как будто это что-то плохое, – рассеянно сказал Магистр.
– Когда аристократы дерутся, у холопов чубы трещат.
– Ты не аристократ и не холоп, – заметил Магистр. – С какой стороны это тебя вообще касается?
Война была Магистру на руку. Столкновение двух могущественных империй отвлечет население этого мира, и когда сюда придет Система, часть аристократов уже будет выбита, и Сопряжение Сфер пройдет с меньшим шумом.
– Я – человек, – сказал брат Виталий.
– А, ну да, все время об этом забываю, – сказал Магистр. – Я тебя услышал.
– И? – не удовлетворился этим ответом монах.
– У меня в команде обычно демократия, и вы с Шиклой, разумеется, имеете право голоса, но голоса эти – совещательные, – объяснил Магистр. – Я выслушаю вас обоих, но что и как делать, буду решать сам.
– Он это серьезно? – спросил брат Виталий, глядя на Шиклу.
– Сколько я его знаю, он всегда так делал.
– Я против войны, – повторил монах. – Что такое этот ваш стелс?
– Тайное проникновение, – сказала Шикла. – Сделать все быстро, тихо и незаметно.
– Такое мне по нраву.
– Но не всегда получается, – сказала Шикла. – Примерно в половине случаев все идет наперекосяк и возвращает нас к силовому варианту.
– Это у тебя в половине случаев, – сказал Магистр. – У меня показатель всего около тридцати процентов.
– Все равно это много, – сказала Шикла. – И если дело дойдет до драки, нам нужно какое-нибудь средство против человека-мясорубки.
– Я как раз сейчас над этим работаю, – Магистр уселся на стул, уставился в стену и его руки запорхали по воздуху, словно перебирали невидимые постороннему глазу предметы.
– Это какая-то болезнь? – поинтересовался брат Виталий.
Магистр извлек из пустоты какую-то странную, довольно массивную штуковину и положил ее на пол рядом с собой.
– А… – сказал брат Виталий.
– Штурмовой карабин «дракон-2000», – сказала Шикла. – Стоял на вооружении колоквианской империи в те времена, когда ее еще не поглотила Система, использовался тяжелой пехотой и предназначался для борьбы с тяжелобронированным противником. Считается, что использовать его без экзоскелета с сервоприводами невозможно, но похоже, что Оберон способен игнорировать это правило.
– Э… – сказал брат Виталий.
– Это то, во что может эволюционировать твой дробовик через пару тысяч лет, – пояснила суккуб. – Чертовски мощная пушка. Скажем, это здание она может снести за два выстрела. В крайнем случае, за три. А очередью можно уничтожить весь квартал. Если хватит боеприпасов, то и сам город.
Тем временем Магистр вытащил из инвентаря самурайскую катану в ножнах из полированного красного дерева.
– Ничирин, клинок, рассекающий демонов, – констатировала Шикла. – Не думаю, что это пригодится, он же не демон.
– Ну-ка, ну-ка, – сказал брат Виталий, потянувшись к оружию.
– Я бы не советовала, – сказала Шикла. – В руках непосвященного это просто опасный кусок железа.
Брат Виталий мотнул головой в сторону Магистра.
– А он, значит…
– Он посвященный. Возможно даже, что он сам себя посвятил.
– Бинго, – сказал Магистр, вытаскивая из инвентаря стимпанковское подобие дуэльного пистолета, по большей части состоящее из трубок, пружинок и шестеренок. У пистолета был очень широкий, похожий на воронку, раструб.
– А вот это я не знаю, что такое, – сказала Шикла, перехватив вопрошающий взгляд брата Виталия.
– Это абсолютное оружие против герцога Эссекского, – заявил Магистр. – Это дезинтегратор.
– И как он работает?
– Вот так.
Магистр направил пистолет на стол и потянул за спусковой крючок. Многочисленные шестеренки пришли в движение, из трубок повалил пар, между двумя пружинками проскочила электрическая дуга, а потом из широкого раструба вылетел луч зеленого света, и стоявший на столе графин с водой лишился своей верхней части.
Оставшаяся в нижней части вода даже не расплескалась.
– Медленно, – констатировала Шикла.
– И это единственный недостаток этого оружия, – сказал Магистр. – Зато ему абсолютно наплевать, из какого материала сделана мишень и какие у нее сопротивления.
– Только вот человек-мясорубка, в отличие от этого графина, на месте стоять не будет.
– Просто надо стрелять с небольшим упреждением, – легкомысленно заявил Магистр. – Итак, я готов. Теперь дело за тобой.
– Мне кажется, мы упускаем из вида одну небольшую подробность, – сказала Шикла.
– Мне так не кажется, – сказал Магистр. – Мы обладаем и средствами, и решимостью, нам точно известно место, и мы можем сами назначить время. Ничего мы не упускаем.
– А как насчет мнения спасаемой девицы? – поинтересовалась Шикла.
– Не понял сейчас, – сказал Магистр.
– Так ли ей нужна наша помощь? – спросила Шикла. – От какой напасти ты вообще собираешься ее спасать? Как я понимаю, речь ведь идет о недалекой провинциальной девице, дочери какого-то там графа, чья смерть ничего в местном обществе не всколыхнула, у которой появился шанс выйти замуж за прославленного английского аристократа, герцога и чуть ли не лучшего бойца королевства. Ужасная участь, конечно. Никому такой не пожелаешь.
– Но он ведь даже не православный, – вставил свое веское слово брат Виталий.
– Для настоящей любви это вообще не препятствие, – отвлеченно заметил Магистр.
– Вот и подумай об этом, – сказала Шикла.
– Но я обещал ее брату.
– Что он вообще в этом понимает?
– Резонно, – сказал Магистр. – Стелс-миссия пойдет по бороде, если спасаемая девица начнет сопротивляться, визжать и хвататься за косяки. Думаю, будет лучше сразу ее вырубить.
– Да я же вообще не об этом, – сказала Шикла.
– Я понимаю, о чем ты, – сказал Магистр. – Ты предлагаешь не спасать. Но я ведь дал слово…
– Я предлагаю сначала уточнить, насколько ей это спасение нужно.
– Как?
– Ты, вроде как, ее брат. Попробуй настоять на встрече. Поговори с ней.
– Слишком рискованно, – сказал брат Виталий.
– Думаю, так будет правильно, – сказал Магистр, и Шикла изумленно задрала правую бровь.
На ее памяти это был едва ли не единственный случай, когда Магистр решил не пренебрегать чужим мнением.
* * *
Английское посольство было похоже на средневековый замок, окопавшийся в центре города. Оно и неудивительно, если вспомнить историю столицы, где еще совсем недавно боярские рода выясняли отношения на улицах, и по мостовым постоянно текла кровь.
Высокий каменный забор напоминал крепостную стену, над которой возвышалось массивное четырехэтажное здание посольства. По периметру возвышались несколько башенок, а главная входная группа, охраняемая сразу четырьмя гвардейцами, навеивала мысли о барбакане.
Они разделились.
Магистр направился к парадному входу, Шикла пошла искать шансы у служебного, а брат Виталий остался на улице для подстраховки.
– Мне нужно поговорить с герцогом Эссекским, – сообщил Магистр заступившим ему дорогу гвардейцам.
Те с сомнением осмотрели его поношенную дорожную одежду.
– Как доложить, сэр?
– Граф Пламенев, – сказал Магистр.
Один из гвардейцев удалился внутрь укрепления. Магистр непринужденно закурил папиросу.
– Как служба, парни? – поинтересовался он.
Ответом его не удостоили.
– Понимаю, – сказал Магистр. – Стражником быть невесело. Полжизни на посту, полжизни ждешь нападения, а когда оно случается, ты все равно оказываешься не готов и бесславно гибнешь в первые же минуты стычки.
Гвардейцы промолчали.
– Да вы же сами понимаете, что здесь, снаружи, у вас нет никаких шансов, если начнется заварушка, – продолжал Магистр. – Нападающие вас просто снесут, вы даже внутрь забежать не успеете. Возможно, вам не хватит времени даже понять, что произошло.
– Никто не посмеет напасть на посольство нашей страны, сэр, – ответил ему один из гвардейцев.
– Может, оно и так, – согласился Магистр. – А может быть, и нет. Кто знает?
– Это будет равносильно объявлению войны, сэр, – сказал гвардеец. – Никто не захочет воевать с империей, над которой никогда не заходит Солнце.
– Почаще себе это повторяй, – посоветовал Магистр.
Тяжелая деревянная дверь барбакана открылась и явила городу и миру сэра Гарольда Бордена, герцога Эссекского, военного атташе собственной персоной. Для этого утра он выбрал двубортный коричневый костюм, идеально сидевший на его фигуре, в руке у военного атташе была трость.
– Хм, – сказал он, смерив Магистра взглядом. – Помнится, вы обещали прислать мальчишку, но пришли сами. Что, даже монетки для посыльного не нашлось?
– Вы просили не тянуть время, – напомнил Магистр. – И я решил сэкономить его нам обоим. Могу я увидеть сестру?
– Разумеется, – сказал герцог. – Но долгим ваше свидание не будет.
– Мне и пяти минут хватит, – пообещал Магистр.
– Вот и отлично, потому что больше я вам и не предоставлю.
Перед тем, как пропустить Магистра на территорию посольства, его обыскали. Разумеется, ничего подозрительного не нашли. Сэр Гарольд, неотступно наблюдавший за процессом, удовлетворенно кивнул по его окончании и протянул Магистру браслет.
– Что это?
– Блокирующий способности артефакт, разумеется, – сказал герцог. – Если вы хотите увидеть сестру, вы его наденете.
– Всем гостям посольства такое предлагают?
– Нет.
– Люблю, когда ко мне относятся по-особому, – сказал Магистр. – На правую руку или на левую?
– Как вам будет угодно.
Магистр надел на левую, браслет автоматически защелкнулся. Теперь без ключа его не открыть. Ну, в том случае, если пальцы у тебя недостаточно сильные, чтобы просто сорвать побрякушку с руки.
– Вы очень спокойны, – заметил сэр Гарольд.
– А разве на территории вашего посольства мне может что-то угрожать? – удивился Магистр.
Герцог Эссекский улыбнулся.
– Конечно же, нет.
– Вот и я об этом, – у Магистра было четкое ощущение, что он идет прямиком в заготовленную ловушку, но это его не смущало. Главное, что прямиком, а не окольными путями.
Такой подход здорово экономит время.
Они прошли на территорию посольства, но сэр Гарольд не повел его в главное здание. Они свернули направо и двинулись по отсыпанной белым гравием дорожке, проложенной вдоль фасада.
– Совершенно забыл поинтересоваться, как вы добрались домой после приема у князей Волковских, – сказал Борден.
– Ногами, – сказал Магистр.
– О, я понимаю, что вы не можете позволить себе содержание экипажа, а поймать кэб в столь позднее время довольно затруднительно, – сказал сэр Гарольд. – Я имею в виду, не случилось ли с вами каких-то происшествий по дороге домой.
– Нет, – сказал Магистр. – А почему вы спрашиваете?
– Потому что с Вениамином Грозовым случилось… происшествие.
– Надеюсь, он в порядке.
– Он мертв.
– Какая жалость, – равнодушно сказал Магистр.
Изумрудная трава на территории посольства была идеально пострижена, талантливый садовник придал форму каждому кустику, деревья, высаженные вокруг беседки, к которой вел Магистра герцог, держали себя в рамках приличия и не тянули свои ветки куда не надо. И ни единого опавшего листика, ни малейшей соринки на всем пути Магистру так и не встретилось. У Оберона в связи с этим остался только один вопрос: «Кто здесь маньяк? Сам садовник или тот, кто следит за его работой?».
– Вы даже не поинтересуетесь, как он умер? – спросил сэр Гарольд.
– А зачем? Вы же все равно мне расскажете.
– Его застрелили.
– Вот видите, вы мне все равно рассказали.
– Как и двоих его спутников. И это произошло совсем недалеко от дома Волковских.
– Надо же. Район вовсе не показался мне криминальным.
– Вы имеете к этому какое-то отношение? – напрямую спросил герцог Эссекский.
– Полноте, разве я похож на человека, который может кого-то застрелить? – спросил Магистр. – Я бы их сжег.
В беседке стояли вычурные садовые стулья и столик, на котором находился готовый набор для чаепития. Чайник, сахарница, несколько чашек, накрытое сеткой от насекомых блюдо с печеньем. Сэр Гарольд указал Магистру на один из стульев и принялся разливать чай по двум чашкам.
Не по трем. Значит, прямо сейчас Катерину не позовут.
– Я думал, у меня всего пять минут, – заметил он.
– Я решил, что не стоит торопиться, – сказал сэр Гарольд. – Признаюсь честно, я немного озадачен.
– Чем же?
– Вы оказались не так просты, как я думал.
– Мне счесть это за комплимент?
– Как пожелаете, – сказал сэр Гарольд. – Я знаю, чем вы занимались для князя Грозового и какую ценность для него представляли. Как вам удалось избавиться от его опеки?
– Мы договорились, – сказал Магистр.
– И что же вы могли пообещать взамен?
– Какое вам до этого дело?
– Просто любопытно, – сказал сэр Гарольд. – Мы же без пяти минут родственники.
– Скажем так, я добыл для него ценную информацию об Изнанке.
– Что за информация?
– Вы же не думаете, что я буду разглашать ее каждому желающему послушать? – спросил Магистр. – Даже без пяти минут родственнику?
– Видимо, вы не очень-то хотите увидеть сестру, – заметил британец.
– Раньше вы не выдвигали подобных условий, – сказал Магистр. – Не люблю, когда правила переписывают на ходу.
На самом деле, Магистр не любил это только в тех случаях, когда переписывающим был не он.
– Я не выдвигаю условий, – сказал герцог. – А прошу всего лишь об услуге за услугу.
– Дайте мне десять минут наедине с сестрой, и я расскажу вам все то, что рассказал князю Грозовому, – пообещал Магистр. Или информация из провинции еще не дошла до столицы, или британец вздумал сыграть с ним в какую-то игру.
– Хорошо, – согласился Борден.
Он извлек из кармана пиджака белоснежный носовой платок, развернул его и помахал им в воздухе, подавая знак кому-то в посольстве. Может быть, стрелкам или группе захвата. А может быть, тем, кто сейчас сторожит Катерину. Внутренне Магистр был готов к любому варианту.
– Через несколько минут вы увидите вашу сестру.
– Отличный выбор, – сказал Магистр и глотнул чая.
– Должен заметить, вы ведете себя не так, как я ожидал, – сказал сэр Гарольд. – Отнюдь не как двадцатипятилетний юнец, впервые угодивший в переплет.
– На Изнанке я прошел через многое, – сказал Магистр, ни на йоту не отклоняясь от истины. – Так что можете считать, что я постарше.
– Хладнокровия вам точно не занимать, – сказал сэр Гарольд. – Я заметил это еще во время нападения монстра на приеме у Волконских.
– Это был не самый страшный монстр из тех, что мне довелось видеть.
– Хотите сказать, что самые страшные чудовища – это люди? – понимающим тоном спросил Борден.
– О, нет, что вы, – сказал Магистр. – Просто на Изнанке встречаются такие хтонические создания, по сравнению с которыми существо, что вы прикончили, выглядит безопаснее маленького щеночка, у которого еще и зубы толком не прорезались.
– Вот как? – в голосе герцога Эссекского проскользнули нотки недовольства. Видимо, ему показалось, что Магистр принижает его вчерашний подвиг. – И что же вы делаете при встрече с подобными созданиями?
– По ситуации, – сказал Магистр. – Чаще всего просто убиваю.
– Огнем?
– Чем придется, – сказал Магистр. – А все же, почему именно моя сестра? Судя по тому, что ее совсем недавно забрали из монастыря, вы вряд ли встречались раньше и речь не идет о внезапно вспыхнувшей между вами большой и чистой любви. Земель у нашего семейства мало, по крайней мере, чтобы заинтересовать ими такого джентльмена, как вы, влияние еще меньше… В чем же ваша выгода от этого союза?
– Если вам так любопытно, то мы можем продолжить этот разговор позже, – сказал сэр Гарольд. – После того, как вы поговорите с Екатериной. Вон, кстати, и она.
Глава 11
Магистр ожидал любых сюрпризов.
После монаха и губернатора он был готов к тому, что сестра Андрея окажется двойником одной из знакомых ему женщин, и не удивился бы даже в том случае, если бы она оказалась копией Дщери или даже Немезиды. Но девушка оказалась ему незнакома.
Она была похожа на Андрея, высокая, статная. Она носила простое платье, больше подходящее горничной, чем невесте британского герцога, длинные русые волосы собраны в хвост. Она была красива, но не настолько, чтобы ослепленный ее внешностью английский лорд решился бы на брак, не имея на это каких-то других причин.
– Вы смотрите на нее так, как будто видите в первый раз, – заметил сэр Гарольд.
– Мы слишком долго были в разлуке, – сказал Магистр. – Оставите нас наедине?
– Разумеется, – сказал сэр Гарольд. – Десяти минут вам будет достаточно?
– Вполне, – сказал Магистр.
Герцог встретился с невестой на выходе из беседки, и вежливо ей кивнул. Она склонилась в легком поклоне, потупив взор. Особой любви и нежности Магистр не заметил ни с одной из сторон, но это его не удивило. Аристократы редко могут позволить себе такую роскошь, как брак по собственному желанию.
Только оказавшись в беседке, Катерина увидела, кто ее там ждет, и ее брови изумленно взлетели вверх.
– Андрей?
– Привет, Катя, – сказал Магистр.
Она бросилась к нему в объятия, и Магистр дружелюбно похлопал ее по спине, искренне надеясь, что она не будет рыдать. Женские истерики занимают много времени, а герцог обещал предоставить им всего десять минут.
Она отстранилась, сделала шаг назад.
– Дай хоть на тебя посмотреть. А ты изменился, Андрей. Возмужал.
– Много времени прошло, – сказал Магистр.
– Годы… – улыбка исчезла с ее лица. – Но как ты здесь? Какими судьбами? Неужели князь Грозовой тебя отпустил?
– Князь Грозовой больше не принимает участия в моей судьбе, – сказал Магистр.
– Как же так?
– Он умер, – сказал Магистр, не став ходить вокруг да около.
– А его сын?
– И его внук тоже, – сказал Магистр. – Было восстание крепостных, и мы победили.
Ее лицо исказилось от ужаса.
– Что же теперь с тобой будет?
– Это не существенно, – сказал Магистр. – Сейчас важно то, что будет с тобой. Ты хочешь замуж за этого хлыща?
Герцог Эссекский отошел от беседки метров на двадцать, демонстративно повернулся к ней спиной и застыл в театральной позе, скрестив руки на груди.
– Нет, конечно, – сказала Катерина. – Я его увидела только после того, как меня в Москву привезли.
– Ты знаешь, зачем ему это нужно?
– Мы и пяти минут не разговаривали, – горько сказала она. – Я не знаю о нем ничего, кроме его имени и титула. Но разве это имеет хоть какое-то значение?
– Для меня – имеет, – сказал Магистр, ощущая себя героем какой-то мелодрамы. – У тебя удобные туфли?
– Вполне, – сказала Катерина. – А с чего вдруг такой интерес к моей обуви?
Магистр выудил из инвентаря дезинтегратор, прикрыл его полой пиджака и направил в спину герцога Эссекского.
– Что ты задумал, Андрей? – тревожно спросила Катерина.
– Будь готова, – сказал Магистр.
– К чему?
– Бежать, – сказал Магистр и потянул за спусковой крючок. Дезинтегратор зажужжал и выпустил облачко пара, которое вылетело из-под пиджака Магистра.
Вполне вероятно, что сэр обладал шестым чувством, этаким обостренным восприятием опасности, потому что он обернулся в тот самый момент, когда зеленый луч, проделавший дыру в пиджаке Магистра, уже устремился в его сторону. Отпрыгнуть в сторону или пригнуться он уже не успевал, но Магистр заметил, что за считанные доли секунды перед тем, как луч дезинтегратора ударил его в грудь, герцог перетек в свою боевую трансформацию и поверхность его тела сделалась зеркальной.
Для системного оружия это принципиального значения не имело. Луч дезинтегратора проделал в груди герцога отверстие величиной с суповую тарелку.
Герцог продолжал стоять на ногах. Возможно, он был уже мертв, только его тело этого еще не осознало. Или, наоборот, собирался с силами для прыжка.
Магистр не стал выяснять причину. Для перезарядки дезинтегратора времени не было, так что Магистр сунул его в инвентарь, тут же выхватил оттуда «дракон-2000» и снова выпалил в герцога.
Земля взметнулась в воздух от взрыва, на том месте, где стоял герцог, образовалась воронка, в которой можно было бы похоронить слона. Вторым выстрелом, последовавшим почти без паузы, Магистр проделал в каменном заборе посольства дыру, через которую могла бы проехать запряженная четверкой лошадей карета.
Магистр слегка довернул ствол, и следующие два выстрела всадил в само здание посольства. Оно брызнуло пламенем и каменной крошкой, забарабанившей по крыше беседки, сразу же начался пожар.
– Бежим, – скомандовал Магистр и ринулся к пролому в заборе. По счастью, сестра Андрея относилась к тому типу женщин, что не склонны при любой возможности падать в обмороки, устраивать истерики или начинать сыпать несвоевременными вопросами, и последовала за ним.
От поста у главного входа к ним бежала группа стражников. Магистр смел ее выстрелом из древнего штурмового карабина, а потом разнес и сам пост просто потому, что ему нравился эффект.
Когда они уже практически оказались на улице, откуда-то из-под земли восстал герцог Эссекский. Покрывающая его с ног до головы грязь заставила его перестать сверкать на солнечном свете, однако Магистр с уважением отметил, что все конечности аристократа находятся на своих местах, а дыра у груди значительно уменьшилась в размерах. Теперь она была размером всего лишь с блюдце.
Не рассчитывая на окончательное решение герцогского вопроса, а всего лишь желая выиграть себе немного времени, Магистр всадил в него еще один заряд «дракона-2000». Герцог сумел увернуться и избежать прямого попадания, но против физики все равно не попрешь. Взрывная волна подхватила его и бросила на землю.
Магистр для верности послал туда еще два заряда, и когда-то аккуратный сад окончательно разворотило и заволокло дымом. Магистр сунул карабин в инвентарь, схватил Катерину за руку, и они присоединились к разбегающимся в панике прохожим.
* * *
– Не понимаю, – сказал я.
Туман развеялся, и мы без особого труда добрались до поместья. Точнее, до того, что от него осталось. Главное здание (я судил об этом исключительно по размерам) сгорело дотла и пахло гарью, только если подойти к нему вплотную. Значит, пожар случился не вчера и даже не позавчера. Как минимум, неделя должна была пройти.
Остальные строения были более-менее нетронутыми и абсолютно безлюдными, а между ними (и по полям тоже) бродила бесхозная скотина, которую никто не пас и не доил. В целом все это напоминало декорации для недорогого фильма про постапокалипсис, только разбросанных повсюду трупов в истлевшей одежде не хватало.
И зомби.
Я не люблю людей, но полное их отсутствие в местах, где они должны быть, тоже меня тревожит.
– Чего именно ты не понимаешь? – спросил Виталик.
– Вот этого вот всего, – я обвел рукой вокруг себя, обозначая окружающее нас вот это вот все. – Здесь было восстание крепостных, так?
– Ну да.
– Крепостные восстали, убили князя, сожгли его поместье и свалили через червоточину в другой мир, и получается, что всем на это наплевать? – поинтересовался я. – Почему здесь нет армии, или хотя бы следственной комиссии какой-нибудь?
– Выход из портала никто не охраняет, – согласился Виталик. – И вот это действительно странно, потому что они искренне верят, что с другой стороны находится ад, и черт его знает, какая мерзость может оттуда пролезть. Даже если наплевать на крепостных и князя, такие угрозы не должны оставаться без присмотра.
– Вот именно, – сказал я. – А где этот присмотр? Нет, конечно, здорово, что мы, как представители всякой мерзости, беспрепятственно сюда пролезли и никто нас не встречал, но какого черта вообще? Это не должно так работать.
– Это оно в нормальной ситуации не должно так работать, – сказал Виталик. – А здешняя ситуация далека от нормальной, потому что в этом мире есть Оберон.
– Я не люблю Магистра, – сказал я. – Но мне кажется, что не стоит его демонизировать.
– Я не демонизирую, я просто доверяю фактам, – сказал Виталик. – Факт номер один – в этом мире есть Оберон. Факт номер два – Оберон мастер по созданию проблем даже на ровном месте, а дворянское общество никогда не отличалось упрощенным рельефом.
– То есть, место здесь совсем не ровное?
– Вообще ни разу не ровное, – сказал Виталик. – Так что я исхожу из того, что Магистр умудрился создать здесь такую проблему, что властям, которые должны этим заниматься, стало не до крестьянских восстаний, убийств князей и даже контроля за червоточинами.
– И что это может быть за проблема? – спросил я.
– Вариантов тут на самом деле не так уж много, – сказал Виталик. – Я бы поставил на войну.
* * *
По вполне понятным причинам ни Магистр, ни Катерина города не знали, а центр Москвы представлял собой хитросплетение улиц, улочек, бульваров и переулков, в которых и не всякий местный свободно ориентировался, так что уже минут через десять они заблудились, и Магистр понятия не имел, куда ему теперь идти.
Это была плохая новость.
Хорошая заключалась в том, что им удалось оторваться от преследования. Если их вообще хоть кто-нибудь преследовал.
Охране посольства было не до того, они сейчас должны были выводить людей из горящего здания, а для реакции местных правоохранительных органов прошло слишком мало времени. Единственным достойным на эту роль кандидатом оставался сэр Гарольд Борден, но Магистр надеялся, что прежнего здоровья хотя бы в ближайшие несколько часов, у аристократа уже не будет.
Окончательно удостоверившись, что он понятия не имеет, куда теперь идти, Магистр решил взять небольшую паузу и свернул в ближайший сквер.
– Теперь-то ты объяснишь мне, что происходит? – спросила Катерина.
– Спасаю тебя от нежеланного замужества, – объяснил Магистр.
– При помощи убийства моего предполагаемого жениха?
– О, я бы не стал его недооценивать, – сказал Магистр. – Уверен, что о его убийстве тут речь явно не идет.
Хотя никто не мог бы обвинить Магистра в том, что он недостаточно старался.
– А что насчет других людей?
– Семья – прежде всего, – объявил Магистр.
– И что дальше? Как нам жить дальше? Ты ведь – разыскиваемый преступник, и полагаю, что теперь и я тоже. Нас будут искать столько, сколько потребуется, и никогда не остановятся. Ты хоть понимаешь, что ты натворил?
– Конечно, – сказал Магистр. – Думаю, что я спровоцировал войну двух наиболее влиятельных и могущественных империй этого мира.
– И ты так спокойно об этом говоришь?
– Ну, это не первая его война, – легкомысленно сказал Магистр. – И даже не последняя. Война – это естественное состояние для мира, в котором есть империи, особенно если они конкурируют, а они всегда конкурируют. Рано или поздно, но это бы в любом случае произошло, так что я всего лишь сыграл роль катализатора.
– Ты изменился, Андрей.
– Люди меняются, – сказал Магистр. – Однако для того, чтобы наше дальнейшее сотрудничество проходило в правильном ключе и не доставило нам обоим проблем, ты должна кое-что обо мне узнать, – наверное, тут следовало бы сделать театральную паузу, но Магистр был слишком стар для всех этих ребячеств. – Твои глаза тебя обманывают. Я не Андрей.
– Ты сошел с ума? – спросила она, подавшись назад.
– Нет, не думаю. Точно не в этот раз.
– Но как такое может быть?
– В вашем мире что-нибудь известно о клонах, репликантах, доппельгангерах или чем-то вроде того?
– Ты – злой волшебник, который похитил его внешность? – рука Катерины метнулась к поясу, но кинжала там не было. – Что с моим братом? Где он? Он жив? Чего тебе от меня надо? И кто ты вообще такой?
– Демон! – громогласно возвестил вывалившийся из ближайших кустов брат Виталий. – Ты хоть осознаешь, что ты натворил?
– Осознаю, и не надо так орать, – сказал Магистр. – На нас уже прохожие оглядываются.
Впрочем, громогласные священники, прилюдно обличающие чужие пороки, не были здесь какой-то редкостью, потому что никто из обернувшихся прохожих не остановился и даже шага не замедлил.
– Демон? – переспросила Катерина.
– Разве что в очень широком смысле этого слова, – сказал Магистр. – Не волнуйся за Андрея, он в безопасности. И я здесь как раз для того, чтобы отвести тебя к нему.
– Хочешь сказать, что ты оказываешь ему услугу? – Магистр удивился, как быстро она ориентируется в происходящем. Или местные урожденные дворяне с детства привыкли иметь дело со всякой чертовщиной. – Чем же он тебе заплатил за такое? Неужто своей бессмертной душой?








