412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Стоян » Разочарованная вселенная » Текст книги (страница 10)
Разочарованная вселенная
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:33

Текст книги "Разочарованная вселенная"


Автор книги: Сергей Стоян



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

23

Заняв позиции по обе стороны двери, выходящей в ангар, они перевели дыхание, и Артур, глянув на часы, мягко прикоснулся пальцем к клавише замка. Дверь бесшумно исчезла в стене, но один из занимавшихся погрузкой людей краем глаза заметил движение и тут же, крикнув, привлек внимание другого. Это ухудшало ситуацию, теперь надо было выждать, посмотреть, что они предпримут. Дело осложнялось полным отсутствием обзора. В этот момент в ангаре что-то сильно громыхнуло, и Артур, подав Андрею знак рукой – оставаться на месте (он по праву считал именно себя руководителем этой операции), выглянул из-за стены, готовый моментально нырнуть обратно. Перед его глазами предстала следующая картина: Барбара, очевидно, только что спрыгнувшая с трехметровой высоты грузового люка планетолета прямо на лежащие под ним ящики, как заправский косморазведчик, петляя и кувыркаясь, двигалась от ящика к ящику, скрываясь за ними от палящих по ней из лазерных пистолетов двух недавних грузчиков. В проеме люка появилось искаженное лицо Хиггинса.

– Убью суку! – дико заорал он, раздираемый злостью и болью одновременно, но, держась за низ живота, видимо, пока был не в состоянии предпринять что-либо для осуществления своей угрозы.

Еще не имея четкого плана действий, Артур бросился вперед, наперерез Барбаре, левее стрелявших, отвлекая на себя их внимание. Андрей, моментально оценив ситуацию, тоже кинулся в ангар, пытаясь обойти стрелков с правой стороны. Теперь для двух стрелявших появилось три мишени, и они на секунду смешались, замешкались, решая, кто более опасен и подлежит уничтожению в первую очередь. Барбара, увидев Артура, бросилась в его сторону.

Это было ошибкой. Выскочив из-за ящиков на свободное пространство, она стала более легкой мишенью. Заметив это, один из стрелявших сосредоточил огонь на ней. Вспышки, едкий дым сгорающего пластика неотступно преследовали ее, не давая передохнуть, сориентироваться, принять правильное решение. Было видно, что она закружилась, выдохлась и вот-вот потеряет волю к сопротивлению. Почувствовав это, один из стрелявших утроил усилия, не забывая держать и Артура на безопасном для себя расстоянии, а второй занялся исключительно Андреем, не оставив ему никаких шансов добраться до цели. Ситуация стала неуправляемой. Вдруг Барбара споткнулась и упала. Этого было достаточно, чтобы сделать прицельный выстрел. Несколько звуков слились в один.

– Давай! – истошно рявкнул из люка наблюдавший за охотой Хиггинс.

– Нет! – выдохнул Артур и изо всех сил прыгнул вперед, пытаясь оказаться в момент выстрела между Барбарой и стрелком.

Отчаянный вскрик Барбары. Все это потонуло в шипяще-булькающем клекоте, наполнившем ангар. Планетолет и пространство вокруг него радиусом несколько метров моментально покрылось толстым слоем белой пенистой и вязкой массы. Сбитые с ног стрелки беспомощно барахтались и хрипели, отчаянно пытаясь очистить лицо от душащей их воздухонепроницаемой пленки, в которую моментально, слой за слоем, превращалась белая слизь.

Андрей огляделся. Сандерс включил локальную систему пожаротушения, констатировал он. Хиггинс из люка исчез, скорее всего, отправился за оружием. Да, захват планетолета не удался, пора убираться отсюда! Слева в метре от растекшейся жижи копошились Артур и Барбара. Чего они там возятся?! Андрей бросился к ним, на ходу чувствуя, что произошло нечто непоправимое. Оказавшись рядом, он похолодел – правый бок комбинезона Артура полностью сгорел, открыв ужасную обугленную рану. Крови было немного, тошнотворно пахло горелым мясом. Барбара, молча размазывая по щекам катящиеся градом слезы, тщетно пыталась его поднять, у нее ничего не получалось, но она продолжала в исступлении непослушными руками бороться со ставшим безвольным телом. Андрей резко, но аккуратно отстранил ее, схватил Артура за левую руку. Собственное колотящееся о ребра сердце мешало, не давало понять, есть ли пульс. Вроде есть, или ему просто очень этого хочется? Надо уходить! Надо уходить – стучало в мозгу. Подхватив на руки тело друга, ставшее действительно тяжелой ношей, и желая вернуть Барбаре способность двигаться, он крикнул, мол, надо перевязать, оставляя себе и ей возможность надеяться на лучшее, и со всех ног бросился к выходу из ангара. Призыв подействовал, учащенное дыхание Барбары не отставало ни на шаг. Закрыв дверь ангара, они побежали к лифту, в нем с аптечкой в руках их уже ждал Сандерс. Сирена, чередующаяся с предсказаниями компьютера о скором конце света, теперь не замолкала ни на секунду, изрядно нагнетая атмосферу.

– На каком этаже выход к Переходу? – крикнул Андрей, обращаясь к Барбаре.

Она захлопала глазами, не сразу поняв, о чем речь, но, тут же сообразив, ответила: «На втором».

Сандерс нажал на соответствующую кнопку и, пока лифт опускался, быстро ощупав висящую руку Артура, подтвердил:

– Жив!

Достигнув второго этажа, они добежали до заветной двери транспортного тоннеля, в котором притаилась последняя надежда на спасение. Но смогут ли они без помощи Артура воспользоваться этим чудом? Где гарантия, что Переход послушается их? Андрей вздрогнул от пронзившей его догадки. Так бывает – долго и часто думаешь о проблеме, не можешь даже толком подступиться к ее решению, а потом вдруг раз – и все само раскладывается по своим полочкам. И истина, казавшаяся недосягаемой, становится ясной и понятной, как будто ты знал ее всегда.

Возле двери Андрей аккуратно переложил тело Артура на руки Сандерса и, пытаясь заглушить взвывшую опять сирену, прокричал:

– Перевяжите его в пещере и ждите меня, я быстро, – и повернулся в сторону лифта.

– Взрыв может произойти в любую минуту! – Сандерс поймал его за локоть.

– Я быстро! – крикнул Андрей и, вырвавшись, побежал к лифту.

Поднявшись на верхний уровень, он бросился к другому ангару, где должен был отдыхать тот импровизированный планетолет, на котором они с Артуром нашли приключения на свою голову.

Запрыгнув в его кабину, Андрей убедился, что индикатор топлива на нуле. Да, об этом они позаботились, но его сейчас интересовало другое. Отстегнув от боковой перегородки приличных размеров кейс и взвалив его на плечи, он, не теряя времени, пустился в обратный путь. Несмотря на солидный вес ноши, вой сирены придавал ему необычную прыткость. Ну, вот и дверь в тоннель. Кубарем скатившись по лестнице, он поскакал по камням и перегородкам, периодически оступаясь, падая, превращая комбинезон в лохмотья и сдирая колени. Цель была уже близка. Еще чуть-чуть! Вот впереди на правой стене обозначилось светлое пятно, о котором говорил Артур. Ну, давай! Он буквально ввалился в пещеру, сразу заметив белесую туманоподобную дымку в ее глубине. Сердце ходило ходуном, легкие раздувались, как кузнечные мехи.

Сандерс встретил его настороженным нетерпеливым взглядом. Барбара заканчивала перевязывать Артура, тот оставался без сознания. Надеяться на его помощь не приходилось, но у Андрея созрел план, порожденный неожиданно возникшей ясностью понимания сути явления или, наоборот, бредом загнанного в угол сознания. Во всяком случае, сейчас они это узнают. Он позволил себе немного отдышаться, потом сунул кейс Сандерсу, поднял на руки Артура и кивком указал собравшимся на цель их визита. Когда они почти поравнялись с границей тумана, Андрей сказал:

– Я понимаю, что это сложно, но постарайтесь, пожалуйста, ни о чем конкретном не думать, – и после секундной паузы выдохнул: – Пошли!

Затаив дыхание, они, каждый по-своему надеясь на лучшее, сделали шаг в неизвестность…

Часть вторая
УГРОЗА

1

Негромкий, но раздражающе въедливый зуммер спецсвязи настойчиво буравил полумрак комнаты, ни на секунду не сомневаясь, что обязательно добьется своего. Есть такие «неугомонные» типы звуков, которые незаметно, потихоньку проникают прямо в мозг, там с кем надо договариваются и организуют экстренную побудку независимо от крепости сна и вашего на то согласия. Вздрогнув от резкого пробуждения, и прежде чем рука автоматически нажала на клавишу подтверждения, Гущин успел заметить, что вызов непростой. По классификатору Службы он определился как экстренной важности, да другой заботливо настроенная подчиненными автоматика в этот час бы и не пропустила.

Подчиненные действительно относились к своему шефу с большим уважением, что в условиях полувоенной организации бывает не часто, и со временем, незаметно для себя, перенимали его стиль общения с людьми, о чем в параллельных ведомствах давно ходили легенды и анекдоты. В одной из легенд говорилось, что авторами самых злых анекдотов являются исключительно люди, по причине некомпетентности или невоспитанности не сработавшиеся со своим шефом. Таким образом, за пять последних лет, когда Управление Службы Космической Безопасности находилось под его руководством, Гущин успел сколотить вокруг себя дружный коллектив единомышленников, члены которого во главу угла ставили основную цель – обеспечение эффективного взаимодействия подчиненных и приданных отделов и служб в экстремальных ситуациях, угрожающих жизни людей, в любом районе Солнечной системы и вне ее. Как правило, такие ситуации требовали немедленного вмешательства спасателей-профессионалов.

К сожалению, чем дальше человечество забиралось в космос, тем больше работы появлялось у СКБ, а следовательно, больше забот и ответственности водружалось на плечи начальника Управления, который на данный момент являлся еще и Председателем Совета Безопасности Системы. Такая должность подразумевала уже нечто большее, чем просто профессионализм и умение наладить четкую и слаженную оперативную деятельность вверенного подразделения, она имела явную политическую окраску, так как наделяла своего обладателя весьма широкими полномочиями и позволяла влиять на все основные политические и экономические мероприятия Объединенного Правительства Земли.

В свои пятьдесят пять Гущин наглядно демонстрировал более молодым сотрудникам, что солидный возраст и управленческая деятельность, исключающая необходимость лично возглавлять отряд спасателей, высаживающихся где-нибудь на второй планете звездной системы Дельта-21, еще не подразумевают наличия обвислых щек и привилегии застревать в скоростном лифте за минуту до экстренного совещания, поскольку автоматика посчитала, что ваш живот слишком приблизился к клавише аварийной остановки. Был такой курьезный случай. Всегда подтянутый, ростом под два метра, он производил впечатление крупного, но одновременно легкого и гибкого человека, резко оттеняя своей фигурой многих членов правительства, а деловитостью и конкретностью вызывая еще большее раздражение у некоторых коллег.

В окружающем полумраке экран видеофона спецсвязи вспыхнул слишком резко, заставив Гущина непроизвольно прищуриться, отчего его сморщившееся лицо приобрело недовольное выражение.

– Дежурный по Системе Антон Роговцев, – скороговоркой доложил появившийся на экране яркий брюнет лет сорока.

Конечно, Гущин сразу узнал начальника одного из отделов своего управления, а именно отдела защиты от внеземного вторжения, но сообщение о том, что он в данный момент выполняет обязанности дежурного по Солнечной системе, заставило шевельнуться черный ворох нехороших предчувствий. Уж если дежурный не смог справиться с возникшей проблемой – значит дело и впрямь не простое.

– Извините за беспокойство, Владимир Николаевич, – сказал Роговцев и тут же, заметив выражение лица шефа, поспешил успокоить. – Ничего серьезного не произошло. Но есть информация, для принятия решения по которой требуется ваш уровень полномочий.

Гущин терпеливо молчал: подгонять дежурного не имело смысла.

– Полчаса назад мы получили очень слабый сигнал бедствия, после расшифровки кода выяснилось, что он принадлежит грузовому кораблю СТ-500 класса «Титан», бортовой номер два ноля сто восемьдесят девять. На данный момент корабль выполняет плановый рейс к звездной системе Большая Удача и должен был вернуться в окрестности Солнечной системы только через восемь суток.

Роговцев на секунду замолчал, видимо, пытаясь сформулировать дальнейшую мысль.

– Так в чем проблема? – не выдержал мимолетной паузы Гущин, обрадованный тем, что излагавшаяся ситуация не грозит катастрофой всему человечеству. – Вы его запеленговали?

– Да, – кивнул Антон и поспешно чуть смущенно добавил. – В этом-то и проблема! Оказалось, что источник сигнала находится на поверхности Земли, вернее даже под ней! Мы несколько раз проверили измерения, задействовав девять различных орбитальных станций, результат не изменился. Теперь можно абсолютно точно (плюс-мннус десять метров) заявить, что источник сигнала бедствия находится в пустыне на севере Китая. Визуальная разведка этого места со спутника ничего, кроме барханов и верблюжьей колючки, не обнаружила. Отсюда предположение – источник находится под землей.

– Что предприняли? – резко спросил Гущин.

– Пока только сфокусировали на это место боевой спутник с лазерным оружием.

Гущин удивленно поднял брови.

– Ну, мало ли что, – развел руками Роговцев.

– Ваши соображения? Имитация?

– Подделать сигнал идентификационного кода корабля очень сложно, да и зачем? Дорогая получится шутка, и, насколько я знаю, ответственность за такие действия предусматривается вполне конкретная, а незаметно доставить на Землю аварийный маяк с корабля, изготовленного на Марсе, практически невозможно. – Говоря это, Антон внимательно следил за лицом шефа, пытаясь определить, не является ли все случившееся очередной учебной проверкой оперативности и адекватности действий службы и лично его – дежурного. Шеф любил иногда преподносить им довольно своеобразные сюрпризы, но данная ситуация была уж слишком нереальной, или он чего-то не уловил?

– Не смотрите на меня так, Роговцев! У меня не настолько бурная фантазия, чтобы давать подобные вводные.

– В таком случае, – оживился Антон, – надо поднимать по тревоге ближайший мобильный отряд спасателей, придавать им землеройную технику и на вертолетах перебрасывать в район… э-э… неизвестного явления.

– Действуйте, – согласился Гущин и протянул руку, чтобы набрать на клавиатуре подтверждение полномочий дежурного в сети всепланетной системы безопасности, поскольку операция намечалась самая что ни на есть наземная и к тому же весьма дорогостоящая.

– И еще, – заторопился Роговцев, – я думаю, не помешает организовать военное оцепление места раскопок.

Гущин кивнул, набрал на клавиатуре дополнительный код военной операции и, отключив видеофон, иронично подумал: вот что значит дежурит человек, занимающийся внеземными контактами, во всем ему видится инопланетное вторжение. Хотя на самом деле с его действиями был полностью согласен, уж слишком необычная ситуация.

2

Окружившая их темнота была, что называется, хоть глаз выколи. Оставшийся позади, чуть мерцавший туман Перехода почему-то не желал освещать ничего вокруг. Послышался слабый шорох впереди справа, дополненный звуком, похожим на вздох или всхлипывание. Барбара инстинктивно схватила Андрея за левый локоть и замерла. Андрей тоже весь превратился в слух. Но густая тишина залезла в уши, не желая больше предоставлять никакой информации об окружающем пространстве. Заворочался, приходя в сознание, Артур. От неожиданности Андрей чуть не уронил его, пришлось опуститься на правое колено. Ничего не видя перед собой и не желая класть Артура в неизвестность, Андрей застыл в неудобной позе. В коленку, на которой он стоял, острыми шипами впились то ли мелкие камушки, то ли неровности почвы.

– Сандерс, – шепотом позвал Андрей, – вы еще с нами?

– Не дождетесь! – проводя аналогию со старым анекдотом, ядовито прошипел Сандерс.

– Там, в кейсе, два легких скафандра, в комплекте есть осветители.

Раздался стук и чертыханье: Сандерс в темноте боролся с кейсом. Через минуту слабый луч света ушел куда-то вверх, превратив окружающую обстановку в мир домыслов и теней. Это Сандерс предусмотрительно, чтобы не ослепить, переключил яркость на минимум. Появившийся свет не позволял разглядеть ничего дальше трех метров, и находящаяся в этом радиусе каменистая поверхность подтверждала предположение о том, что они опять попали в пещеру. Вот только где? Вспыхнул второй луч, чуть более яркий, и начал плавное движение слева направо, выхватывая из темноты то стены с осыпями камней, то сводчатый потолок с опасно торчащими из него глыбами. В общем, картина была ожидаемая и прогнозируемая. Андрей на секунду отвлекся от созерцания окрестных достопримечательностей и попытался поудобнее устроить Артура на полу, так как после недавних скачек еще остававшиеся силы грозились вот-вот его покинуть.

Вдруг спереди теперь явственно раздался шуршащий звук и какое-то мычание. Барбара тихо вскрикнула. Андрей, уже успевший уложить Артура, подскочил, готовый ко всему. «Не хватало сейчас только какого-нибудь пещерного медведя, – мелькнуло в голове, – или чего похлеще, ведь неизвестно, где находимся».

Из темноты на них дико смотрели полные ужаса глаза. Существо, которому они принадлежали, находилось уже практически на границе света и тени, поэтому был различим только его силуэт. При беглом взгляде он очень напоминал человеческий, что несколько успокаивало. Сандерс стоял чуть впереди и правее Андрея. Держа в левой руке осветитель, он медленно и осторожно, как будто находился в зоне досягаемости дикого зверя, поднял вверх правую руку и, широко улыбаясь, изобразил ею нечто, напоминающее приветствие. Существо никак не отреагировало, продолжая всем телом прижиматься к высокой каменной гряде, отделявшей дальнюю, пока еще толком не видимую, часть пещеры. Так и оставшись стоять с поднятой рукой, Сандерс начал медленно увеличивать яркость осветителя, действительно, пора было заканчивать с этими играми и думать, как отсюда выбраться – Артуру требовалась срочная медицинская помощь.

Неожиданно их новый знакомый, вздрогнув всем телом и закатив глаза, медленно повалился прямо на торчащие из подножия гряды острые камни. Сандерс дал полный свет, но не торопился приближаться к, казалось, безопасному теперь объекту. Только еще раз внимательно оглядев то пространство пещеры, куда доставал луч осветителя, и не обнаружив ничего подозрительного, они двинулись вперед.

Барбара осталась возле Артура, так и не пришедшего в сознание.

Андрей поднял второй осветитель и попытался заглянуть в дальнюю часть пещеры, но нагромождение камней не позволяло этого сделать, а луч, направленный поверх него, терялся в бесконечности, оставляя надежду, что где-то там есть выход на поверхность, ведь залез же сюда как-то этот абориген.

Подойдя ближе, они воочию убедились, что «хозяин пещеры», несомненно, человек, а именно мужчина небольшого роста с чертами лица, указывающими на его японо-китайское происхождение. Он не подавал никаких признаков жизни. Веки его раскосых глаз были плотно сомкнуты. Андрей вспомнил ужас, который еще недавно стоял в этих округлившихся до теперь, казалось, немыслимых размеров глазах, и ему стало не по себе. Что могло его так напугать?

Но больше всего Андрея озадачил тот факт, что на мужчине полностью отсутствовала одежда. Не было намеков и на какую-либо обувь. То, что он в таком виде лазил по острым камням пещеры по собственному желанию, представлялось весьма сомнительным. В голове шевельнулись аналогии с недавно имевшими место событиями, но до выводов и даже обоснованных догадок Андрей не дошел.

Они взяли безвольно лежащее на острых камнях тело и перенесли его немного ближе к тому месту, где находился Артур, на более ровную поверхность. Андрей жестом дал понять Сандерсу, что собирается исследовать дальнюю часть пещеры. Тот, согласно кивнув, остался на месте. Почему-то инстинктивно они старались производить как можно меньше шума.

Возле левой стены, очевидно, обвалившаяся часть потолка образовала пологий склон, по которому Андрею без труда удалось взобраться на гребень разделявших пещеру каменных образований. Отсюда ее вторая половина уже не казалась такой огромной, только потолок значительно круче уходил вверх, но теперь и он был вполне различим. Аккуратно спустившись вниз и обойдя изломанный полукруг, состоящий из той же каменистой породы, по периметру, Андрей не обнаружил ничего похожего на какой-нибудь ход или расщелину. Луч осветителя тщетно метался по стенам и потолку, пытаясь высветить желанный объект. Только в одном месте монолит камня оказался нарушен, и в образовавшуюся трещину ровным конусом просыпался откуда-то сверху и сбоку обыкновенный песок. Пытаться копать здесь в надежде обнаружить выход почему-то сразу ассоциировалось просто с попыткой зарыть голову в песок от навалившихся проблем. Андрей, внимательно глядя себе под ноги, прошел к центру пещеры, решив более детально исследовать окружавшие его груды камней, возможно, где-то здесь, за одной из них, есть подземный ход или что-нибудь подобное. Он энергично взобрался на очередной завал, пытаясь сверху разглядеть его противоположное основание, хотя на самом деле уже все понял, и эта двигательная активность тела являлась просто следствием охватывающей сознание легкой паники.

Выхода не было! А этот тощий японо-китаец появился здесь точно таким же образом, что и они, только, судя по отсутствию одежды, повторив предыдущий опыт Барбары, что усугубляло ситуацию и подчеркивало невозможность прояснения главного вопроса – где они находятся? Пытаться очередной раз воспользоваться Переходом не было никакого желания. Окончательно оставался непонятным порядок его функционирования, а оказаться вновь в колонии за секунду до взрыва… или в том, что от нее осталось после него… или еще в какой-нибудь дикой местности, лишившись последней одежды, – это был уже перебор.

Конечно, больше всего беспокоило состояние Артура, которому срочно требовалось сделать операцию. Все-таки оставалась надежда, что они на Земле, и для этого случая у Андрея имелся запасной вариант, вот только Артур может не дождаться его результатов.

С противоположной стороны пещеры, где остались его спутники, послышались приглушенные голоса и какая-то возня. Андрей под впечатлением мрачных мыслей и обуреваемый самыми нехорошими предчувствиями, перепрыгивая с камня на камень, поспешил назад. Он очень торопился, как будто уже знал, предвидел, что ожидает его по ту сторону гряды. Едва луч выхватывал из мрака очередную ровную площадку, находящуюся в пределах досягаемости, он прыгал, особо не заботясь о своей безопасности, с трудом удерживая равновесие на порой ускользавших из-под ног кусках породы.

Вся наша жизнь – просто череда безвозвратно потерянных мгновений, но есть среди них такие, прощание с которыми сопровождается особой болью, потому что они умудряются слишком изощренным способом продемонстрировать тебе свой уход, а опоздание на такую демонстрацию, как ни странно, обеспечивает еще большие душевные муки. Поэтому Андрей почти летел, успевая при этом проклинать себя за наивность и медлительность. Видите ли, выход ему подавай! Раскатал…

Неожиданно, когда до спуска оставалась всего пара прыжков, очередной, с виду казавшийся вполне устойчивым, кусок камня с шумом вылетел из-под ног, и Андрей, потеряв равновесие, но, успев сгруппироваться, чтобы не удариться затылком, грохнулся на камни. Жалобно звякнул осветитель; издав зловещее шипение, разбитую колбу лампы покинул инертный газ, отчего она на секунду вспыхнула необыкновенно ярко и тут же погасла совсем. Последнее, что увидел Андрей у себя перед носом, заставило оцепенеть и не почувствовать боли падения. Он не был труслив или чрезмерно суеверен, но именно в данный момент увиденное производило особое впечатление. Не далее чем в полуметре от него, враждебно играя тенями пустых глазниц, белел человеческий череп.

Уже в кромешной темноте, пытаясь подняться, Андрей нащупал под собой кости скелета. Справа появилось светлое пятно – это Сандерс, обеспокоенный шумовыми эффектами, отправился на его поиски. Андрей, махнув рукой, что все в порядке, заковылял к спуску, растирая на ходу в очередной раз ушибленное колено.

– Он очнулся, – хмуро и обреченно сказал Сандерс, помогая Андрею спуститься.

О ком идет речь, было ясно без слов. Барбара сидела на земле, держа на коленях голову Артура. На этот раз она не плакала, только губы почти беззвучно повторяли: «Зачем? Зачем?»

– Я все равно не смог бы второй раз пережить твою гибель, – с трудом открывая рот, еле слышно оправдывался Артур.

Силы покидали его. Заметив подошедшего Андрея, он, тщетно пытаясь улыбнуться, прошептал:

– Придется тебе поискать более сообразительного и удачливого напарника…

– Не говори глупостей, – Андрей схватил обжигающую холодом руку друга, – мы еще… – И осекся, продолжать дальше не имело смысла – остекленевшие глаза Артура смотрели поверх него. Острая, невыносимая боль, казалось, разорвала его сердце. Волна досады и безысходности захлестнула голову. Как же так?! Почему?! Не может быть! Комок горечи подступил к горлу. Судорога злости и желания отомстить свела мышцы, перехватила дыхание. Немного справившись с собой, Андрей подрагивающими пальцами закрыл глаза Артуру и украдкой глянул на Барбару. Она сидела словно каменное изваяние. Черты лица заострились. Не выражавшие ничего глаза неподвижно смотрели перед собой, как будто ее здесь не было, лишь пустая оболочка продолжала поддерживать безжизненную голову любимого, а душа устремилась вслед за его душой, то ли уговаривая вернуться, то ли пытаясь уйти вместе с ней.

Необходимо было срочно вывести ее из этого состояния. Любые слова казались совершенно неуместными. Да и что он мог сказать, как успокоить или ободрить? Только одному доктору подвластно лечение таких ран – времени. Что же это за злая и бездарная шутка судьбы, заставившей каждого из них по очереди пережить гибель самого любимого человека.

Плохо, что она не плачет. Андрей осторожно взял Барбару за руки, она не сопротивлялась. Отведя ее в сторонку и усадив так, чтобы перед глазами не стояла эта жуткая картина, он подошел к Сандерсу, мрачно сидевшему возле так и не пришедшего в сознание обитателя пещеры.

– Ну что там? Выхода нет? – безразлично спросил Сандерс, просто желая нарушить зловещую тишину.

– Нет, – вяло подтвердил Андрей и опустился на камень рядом с ним. Делать ничего не хотелось. Все осточертело. И куда теперь спешить? Мы все время торопимся жить, всеми силами души пытаясь приблизить очередные, по нашему мнению, значимые события, будь то окончание колледжа или день рождения, забывая в этой суете, что смысл жизни, очевидно, в самом процессе, а не в успешном его окончании.

Неизвестно, сколько еще они бы сидели молча, думая каждый о своем и поминая Артура этой затянувшейся минутой молчания. Зашевелившийся японо-китаец вернул их к реальности, снова заставив задуматься над сложившейся ситуацией.

На этот раз он выглядел более спокойным, однако все равно больше напоминал затравленного зверька, часто и опасливо поглядывающего на осветитель в руках Сандерса. Заговорить сам он не пробовал, а попытки пообщаться с ним на русском, английском или немецком языках не отразили в его глазах и тени понимания. Японского или китайского не знал никто. По его поведению было очевидно, что он и сам пребывает в полном неведении об источнике свалившихся на него неудобств. Никакой опасности абориген не представлял, и его быстро оставили в покое.

Оставался последний и единственный путь к спасению, хотя и далеко еще не очевидный. Все зависело от того, где именно они находятся. И даже если на Земле, вернее, под ней, в смысле под ее поверхностью, то на какой глубине?

Андрей подошел к лежащему поодаль разворошенному кейсу и, аккуратно отложив в сторону скафандры, расстегнул вторую его половину и извлек оттуда несколько соединенных проводами тяжелых электронных блоков.

– Запасной маяк от спасательной шлюпки, – пояснил он Сандерсу. – Вот упаковал, на всякий случай, вместе со скафандрами перед посадкой.

Он придирчиво осмотрел провода, проверил правильность их подключения, затем занялся ранцами скафандров, пытаясь вытащить наружу клеммы контактов элементов питания, не повредив при этом другие детали.

Задача оказалась довольно ювелирной. Андрею все время приходилось бороться с желанием просто рвануть провода на себя, не заботясь о целостности самих ранцев, но делать этого было нельзя, неизвестно, что ждет их впереди, и исправные кислородные баллоны могут прийтись весьма кстати. Справившись, наконец, с электропитанием, он подключил один и забросил подальше на скалу второй конец имевшейся здесь же складной антенны. Включил кнопку питания на одном из блоков и повернул до отказа регулятор мощности.

Что дальше? Ждать и надеяться. Трудно в такой ситуации придумать что-нибудь более томительное и жуткое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю